This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62017CA0229
Case C-229/17: Judgment of the Court (Sixth Chamber) of 17 May 2018 (request for a preliminary ruling from the Verwaltungsgericht Berlin — Germany) — Evonik Degussa GmbH v Federal Republic of Germany (Reference for a preliminary ruling — Environment — Scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the European Union — Free allocation — Directive 2003/87/EC — Article 10a — Annex I — Decision 2011/278/EU — Annex I, Part 2 — Determination of product benchmarks — Production of hydrogen — System boundaries of the product benchmark for hydrogen — Process element of separation of hydrogen in a rich gas stream which already contains hydrogen)
Byla C-229/17: 2018 m. gegužės 17 d. Teisingumo Teismo (šeštoji kolegija) sprendimas byloje (Verwaltungsgericht Berlin (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Evonik Degussa GmbH / Bundesrepublik Deutschland (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Aplinka — Prekybos šiltnamio efektą sukeliančių dujų emisijos leidimais sistema Europos Sąjungoje — Nemokamas suteikimas — Direktyva 2003/87/EB — 10a straipsnis — I priedas — Sprendimas 2011/278/ES — I priedo 2 punktas — Produktų santykinių taršos rodiklių nustatymas — Vandenilio gamyba — Produkto santykinių taršos rodiklių sistemos ribos vandeniliui — Vandenilio atskyrimo iš dujų srauto, kuriame jau yra vandenilio, procesas)
Byla C-229/17: 2018 m. gegužės 17 d. Teisingumo Teismo (šeštoji kolegija) sprendimas byloje (Verwaltungsgericht Berlin (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Evonik Degussa GmbH / Bundesrepublik Deutschland (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Aplinka — Prekybos šiltnamio efektą sukeliančių dujų emisijos leidimais sistema Europos Sąjungoje — Nemokamas suteikimas — Direktyva 2003/87/EB — 10a straipsnis — I priedas — Sprendimas 2011/278/ES — I priedo 2 punktas — Produktų santykinių taršos rodiklių nustatymas — Vandenilio gamyba — Produkto santykinių taršos rodiklių sistemos ribos vandeniliui — Vandenilio atskyrimo iš dujų srauto, kuriame jau yra vandenilio, procesas)
OL C 240, 2018 7 9, p. 6–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Byla C-229/17: 2018 m. gegužės 17 d. Teisingumo Teismo (šeštoji kolegija) sprendimas byloje (Verwaltungsgericht Berlin (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Evonik Degussa GmbH / Bundesrepublik Deutschland (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Aplinka — Prekybos šiltnamio efektą sukeliančių dujų emisijos leidimais sistema Europos Sąjungoje — Nemokamas suteikimas — Direktyva 2003/87/EB — 10a straipsnis — I priedas — Sprendimas 2011/278/ES — I priedo 2 punktas — Produktų santykinių taršos rodiklių nustatymas — Vandenilio gamyba — Produkto santykinių taršos rodiklių sistemos ribos vandeniliui — Vandenilio atskyrimo iš dujų srauto, kuriame jau yra vandenilio, procesas)
2018 m. gegužės 17 d. Teisingumo Teismo (šeštoji kolegija) sprendimas byloje (Verwaltungsgericht Berlin (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Evonik Degussa GmbH / Bundesrepublik Deutschland
(Byla C-229/17) ( 1 )
„(Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Aplinka — Prekybos šiltnamio efektą sukeliančių dujų emisijos leidimais sistema Europos Sąjungoje — Nemokamas suteikimas — Direktyva 2003/87/EB — 10a straipsnis — I priedas — Sprendimas 2011/278/ES — I priedo 2 punktas — Produktų santykinių taršos rodiklių nustatymas — Vandenilio gamyba — Produkto santykinių taršos rodiklių sistemos ribos vandeniliui — Vandenilio atskyrimo iš dujų srauto, kuriame jau yra vandenilio, procesas)“
2018/C 240/08Proceso kalba: vokiečiųPrašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Verwaltungsgericht Berlin
Šalys pagrindinėje byloje
Ieškovė: Evonik Degussa GmbH
Atsakovė: Bundesrepublik Deutschland
Rezoliucinė dalis
2011 m. balandžio 27 d. Komisijos sprendimo 2011/278/ES, kuriuo nustatomos suderinto nemokamo apyvartinių taršos leidimų suteikimo pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2003/87/EB 10a straipsnį pereinamojo laikotarpio Sąjungos taisyklės, I priedo 2 punktas turi būti aiškinamas taip, kad procesas, kaip antai nagrinėjamas pagrindinėje byloje, leidžiantis ne pagaminti vandenilį taikant cheminę sintezę, bet atskirti šią medžiagą, kuri jau yra dujų mišinyje, nepatenka į produkto santykinio taršos rodiklio vandeniliui sistemos ribas. Kitaip būtų tik tuo atveju, jei šis procesas, pirma, būtų susijęs su „vandenilio gamyba“, kaip tai suprantama pagal 2003 m. spalio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2003/87/EB, nustatančios šiltnamio efektą sukeliančių dujų emisijos leidimų sistemą Bendrijoje ir iš dalies keičiančios Tarybos direktyvą 96/61/EB, iš dalies pakeistos 2009 m. balandžio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/29/EB, I priedą, ir, antra, būtų su ja techniškai susijęs.
( 1 ) OL C 256, 2017 8 7.