This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52017XG0207(01)
Notice for the attention of the persons and entities to which restrictive measures provided for in Council Decision 2010/788/CFSP, as implemented by Council Implementing Decision (CFSP) 2017/203 and Council Regulation (EC) No 1183/2005, as implemented by Council Implementing Regulation (EU) 2017/199 apply
Pranešimas asmenims ir subjektams, kuriems taikomos Tarybos sprendime 2010/788/BUSP, kuris įgyvendinamas Tarybos įgyvendinimo sprendimu (BUSP) 2017/203, ir Tarybos reglamente (EB) Nr. 1183/2005, kuris įgyvendinamas Tarybos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2017/199, numatytos ribojamosios priemonės
Pranešimas asmenims ir subjektams, kuriems taikomos Tarybos sprendime 2010/788/BUSP, kuris įgyvendinamas Tarybos įgyvendinimo sprendimu (BUSP) 2017/203, ir Tarybos reglamente (EB) Nr. 1183/2005, kuris įgyvendinamas Tarybos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2017/199, numatytos ribojamosios priemonės
OL C 39, 2017 2 7, p. 3–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.2.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 39/3 |
Pranešimas asmenims ir subjektams, kuriems taikomos Tarybos sprendime 2010/788/BUSP, kuris įgyvendinamas Tarybos įgyvendinimo sprendimu (BUSP) 2017/203, ir Tarybos reglamente (EB) Nr. 1183/2005, kuris įgyvendinamas Tarybos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2017/199, numatytos ribojamosios priemonės
(2017/C 39/05)
Toliau pateikta informacija yra skirta asmenims ir subjektui, nurodytiems Tarybos sprendimo 2010/788/BUSP (1), kuris įgyvendinamas Tarybos įgyvendinimo sprendimu (BUSP) 2017/203 (2), I priede ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1183/2005 (3), kuris įgyvendinamas Tarybos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2017/199 (4), I priede.
2016 m. spalio 13 d., 19 d. ir gruodžio 15 d. Komitetas, įsteigtas pagal Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos rezoliuciją 1533 (2004), iš dalies pakeitė ir atnaujino asmenų, grupių, įmonių ir subjektų, kuriems taikomos ribojamosios priemonės, sąrašą.
Atitinkami asmenys ir subjektas gali bet kuriuo metu pateikti pagal JT ST rezoliucijos 1533 (2004) 8 punktą įsteigtam JT komitetui prašymą (kartu su patvirtinamaisiais dokumentais) persvarstyti sprendimus įtraukti juos į JT sąrašą. Toks prašymas turėtų būti siunčiamas šiuo adresu:
Focal Point for De-listing |
Security Council Subsidiary Organs Branch |
Room DC2 2034 |
United Nations |
New York, N.Y. 10017 |
UNITED STATES OF AMERICA |
Tel. +1 9173679448 |
Faks. +1 2129631300 |
El. paštas: delisting@un.org |
Atsižvelgdama į JT sprendimą, Europos Sąjungos Taryba nusprendė, kad atitinkami asmenys ir subjektas turėtų būti įtraukti į asmenų ir subjektų, kuriems taikomos Sprendime 2010/788/BUSP, kuris įgyvendinamas Įgyvendinimo sprendimu (BUSP) 2017/203, ir Reglamente (EB) Nr. 1183/2005, kuris įgyvendinamas Įgyvendinimo reglamentu (ES) 2017/199, numatytos ribojamosios priemonės, sąrašą. Atitinkamų asmenų ir subjektų įtraukimo į sąrašą priežastys pateikiamos atitinkamuose Tarybos sprendimo ir reglamento priedų įrašuose.
Atitinkamų asmenų ir subjekto dėmesys atkreipiamas į tai, kad jie turi galimybę pateikti prašymą atitinkamos (-ų) valstybės (-ių) narės (-ių) kompetentingoms institucijoms, nurodytoms Reglamento (EB) Nr. 1183/2005 II priede išvardytose interneto svetainėse, siekiant gauti leidimą naudoti įšaldytas lėšas pagrindiniams poreikiams arba konkretiems mokėjimams (žr. reglamento 5 straipsnį).
Atitinkami asmenys ir subjektas gali toliau nurodytu adresu pateikti Tarybai prašymą (kartu su patvirtinamaisiais dokumentais) persvarstyti sprendimą įtraukti juos į pirmiau nurodytus sąrašus.
Europos Sąjungos Taryba |
General Secretariat |
DG C 1C |
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
1048 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
El. paštas: sanctions@consilium.europa.eu |
Atitinkamų asmenų ir subjekto dėmesys taip pat atkreipiamas į tai, kad jie turi galimybę apskųsti šį Tarybos sprendimą Europos Sąjungos Bendrajame Teisme laikantis Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 275 straipsnio antroje pastraipoje ir 263 straipsnio ketvirtoje bei šeštoje pastraipose nustatytų sąlygų.
(1) OL L 336, 2010 12 21, p. 30.
(3) OL L 193, 2005 7 23, p. 1.