This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014TA0129
Case T-129/14 P: Judgment of the General Court of 4 May 2016 — Andres and Others v ECB (Appeal — Civil service — ECB staff — Pensions — Reform of the pension insurance scheme — Freezing of the pension plan — Conditions of employment of ECB staff — Right of consultation — Difference in nature between a contractual employment relationship and an employment relationship covered by the Staff Regulations — Distortion — Error of law)
Byla T-129/14 P: 2016 m. gegužės 4 d. Bendrojo Teismo sprendimas byloje Andres ir kt/ECB (Apeliacinis skundas — Viešoji tarnyba — ECB personalas — Pensijos — Profesinių pensijų išmokų sistemos reforma — Pensijų plano įšaldymas — ECB personalo darbo sąlygos — Teisė susipažinti — Sutartinių darbo santykių ir Pareigūnų tarnybos nuostatuose įtvirtintų darbo santykių pobūdžio skirtumas — Iškraipymas — Teisės klaida)
Byla T-129/14 P: 2016 m. gegužės 4 d. Bendrojo Teismo sprendimas byloje Andres ir kt/ECB (Apeliacinis skundas — Viešoji tarnyba — ECB personalas — Pensijos — Profesinių pensijų išmokų sistemos reforma — Pensijų plano įšaldymas — ECB personalo darbo sąlygos — Teisė susipažinti — Sutartinių darbo santykių ir Pareigūnų tarnybos nuostatuose įtvirtintų darbo santykių pobūdžio skirtumas — Iškraipymas — Teisės klaida)
OL C 222, 2016 6 20, p. 15–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
2016 6 20 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 222/15 |
2016 m. gegužės 4 d. Bendrojo Teismo sprendimas byloje Andres ir kt/ECB
(Byla T-129/14 P) (1)
((Apeliacinis skundas - Viešoji tarnyba - ECB personalas - Pensijos - Profesinių pensijų išmokų sistemos reforma - Pensijų plano įšaldymas - ECB personalo darbo sąlygos - Teisė susipažinti - Sutartinių darbo santykių ir Pareigūnų tarnybos nuostatuose įtvirtintų darbo santykių pobūdžio skirtumas - Iškraipymas - Teisės klaida))
(2016/C 222/16)
Proceso kalba: prancūzų
Šalys
Apeliantai: Carlos Andres (Frankfurtas prie Maino, Vokietija) ir 150 kitų apeliantų, kurių pavardės nurodytos sprendimo priede, atstovaujami advokato L. Levi
Kita proceso šalis: Europos Centrinis Bankas (ECB), atstovaujamas iš pradžių B. Ehlers ir M. López Torres, vėliau B. Ehlers ir F. Malfrère, padedamų advokato B. Wägenbaur
Dalykas
Apeliacinis skundas dėl 2013 m. gruodžio 11 d. Europos Sąjungos tarnautojų teismo (antroji kolegija) sprendimo Andres ir kt./ECB (F-15/10, EU:F:2013:194) panaikinimo.
Rezoliucinė dalis
1. |
Atmesti apeliacinį skundą. |
2. |
Priteisti bylinėjimosi išlaidas iš Carlos Andres ir kitų apeliantų, kurių pavardės nurodytos priede. |