This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016CN0214
Case C-214/16: Reference for a preliminary ruling from Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) (United Kingdom) made on 18 April 2016 — C. King v The Sash Window Workshop Ltd, Richard Dollar
Byla C-214/16: 2016 m. balandžio 18 d. Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) (Jungtinė Karalystė) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje C. King/The Sash Window Workshop Ltd, Richard Dollar
Byla C-214/16: 2016 m. balandžio 18 d. Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) (Jungtinė Karalystė) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje C. King/The Sash Window Workshop Ltd, Richard Dollar
OL C 222, 2016 6 20, p. 6–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
2016 6 20 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 222/6 |
2016 m. balandžio 18 d.Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) (Jungtinė Karalystė) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje C. King/The Sash Window Workshop Ltd, Richard Dollar
(Byla C-214/16)
(2016/C 222/08)
Proceso kalba: anglų
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division)
Šalys pagrindinėje byloje
Apeliantas: C. King
Kitos apeliacinio proceso šalys: The Sash Window Workshop Ltd, Richard Dollar
Prejudiciniai klausimai
1. |
Jeigu kyla darbuotojo ir darbdavio ginčas, ar darbuotojas turi teisę į mokamas kasmetines atostogas pagal Direktyvos 2003/88 (1) 7 straipsnį, ar su ES teise ir pirmiausia su veiksmingos teisinės gynybos principu suderinama tai, kad darbuotojas pirma turi imti atostogų ir tik tada gali sužinoti, ar turi teisę į išmoką? |
2. |
Jeigu darbuotojas nepaima visų arba dalies kasmetinių atostogų, į kurias jis turi teisę per referencinį laikotarpį, per kurį ta teise reikėtų pasinaudoti, tačiau jis būtų ja pasinaudojęs, jeigu darbdavys nebūtų atsisakęs jam mokėti už imamų atostogų laikotarpį, ar darbuotojas gali teigti, jog jam užkertamas kelias pasinaudoti teise į mokamas atostogas ir dėl to teisė perkeliama, kol jis turės galimybę ja pasinaudoti? |
3. |
Jeigu teisė perkeliama, ar ji perkeliama neribotai, ar yra ribotas laikotarpis, per kurį galima pasinaudoti perkelta teise, pagal analogiją su apribojimais, kurie taikomi, kai dėl laikino nedarbingumo darbuotojas negali pasinaudoti atostogų teise per atitinkamą referencinį laikotarpį? |
4. |
Jeigu perkėlimo laikotarpis nėra nustatytas teisės aktuose arba sutartyje, ar teismas privalo nustatyti perkėlimo laikotarpio apribojimą siekdamas užtikrinti, kad taikant [Darbo laiko] taisykles nebūtų iškraipytas 7 straipsnio tikslas? |
5. |
Jeigu taip, ar 18 mėnesių laikotarpis po referencinio laikotarpio, per kurį susikaupė atostogos, pabaigos suderinamas su 7 straipsnyje įtvirtinta teise? |
(1) 2003 m. lapkričio 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2003/88/EB dėl tam tikrų darbo laiko organizavimo aspektų (OL L 299, p. 9; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 5 sk., 4 t., p. 381).