Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CB0646

    Byla C-646/13: 2015 m. balandžio 22 d. Teisingumo Teismo (devintoji kolegija) nutartis byloje (Curtea de Apel Galați (Rumunija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Casa Judeţeană de Pensii Brăila/E.S. (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Teisingumo Teismo procedūros reglamento 99 straipsnis — Darbuotojų migrantų socialinė apsauga — Reglamentas (EB) Nr. 883/2004 — 8 straipsnio 1 dalis — Socialinės apsaugos konvencijų, priimtų tarp valstybių narių, taikymas — Iš valstybės narės kilusio pabėgėlio repatrijavimas — Draudimo laikotarpių įgijimas kitos valstybės narės teritorijoje — Prašymas dėl teisių į pensiją pripažinimo — Atsisakymas)

    OL C 213, 2015 6 29, p. 11–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    29.6.2015   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 213/11


    2015 m. balandžio 22 d. Teisingumo Teismo (devintoji kolegija) nutartis byloje (Curtea de Apel Galați (Rumunija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Casa Judeţeană de Pensii Brăila/E.S.

    (Byla C-646/13) (1)

    ((Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Teisingumo Teismo procedūros reglamento 99 straipsnis - Darbuotojų migrantų socialinė apsauga - Reglamentas (EB) Nr. 883/2004 - 8 straipsnio 1 dalis - Socialinės apsaugos konvencijų, priimtų tarp valstybių narių, taikymas - Iš valstybės narės kilusio pabėgėlio repatrijavimas - Draudimo laikotarpių įgijimas kitos valstybės narės teritorijoje - Prašymas dėl teisių į pensiją pripažinimo - Atsisakymas))

    (2015/C 213/16)

    Proceso kalba: rumunų

    Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

    Curtea de Apel Galați

    Šalys

    Ieškovė: Casa Judeţeană de Pensii Brăila

    Atsakovė: E.S.

    Rezoliucinė dalis

    2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 883/2004 dėl socialinės apsaugos sistemų koordinavimo, iš dalies pakeisto 2009 m. rugsėjo 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 988/2009, 8 straipsnio 1 dalis turi būti aiškinama taip, kad dvišalis susitarimas dėl vienos iš susitarimo šalių piliečių, turinčių politinio pabėgėlio statusą kitos susitarimo šalies teritorijoje, socialinio draudimo, kuris buvo sudarytas tada, kai viena iš susitarimo šalių dar nebuvo įstojusi į Europos Sąjungą, ir kuris neįtrauktas į šio reglamento II priedą, netaikomas politinių pabėgėlių, repatrijuotų į jų kilmės valstybę prieš sudarant dvišalį susitarimą ir prieš įsigaliojant minėtam reglamentui, situacijai.


    (1)  OL C 39, 2014 2 8.


    Top