Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52014AR1321

    Regionų komiteto nuomonė – ES bankų struktūrinės reformos ir skaidrumas šešėliniame bankų sektoriuje

    OL C 271, 2014 8 19, p. 87–96 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    19.8.2014   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 271/87


    Regionų komiteto nuomonė – ES bankų struktūrinės reformos ir skaidrumas šešėliniame bankų sektoriuje

    2014/C 271/15

    Pranešėjas

    :

    Henk KOOL (NL/PES), Hagos miesto tarybos narys

    Pamatiniai dokumentai

    :

    Pasiūlymai dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamentų

    dėl struktūrinių priemonių ES kredito įstaigų atsparumui didinti

    COM(2014) 43 final

    dėl vertybinių popierių įsigijimo finansavimo sandorių duomenų teikimo ir skaidrumo

    COM(2014) 40 final

    I.   BENDROSIOS PASTABOS

    REGIONŲ KOMITETAS

    1.

    nurodo, kad vietos ir regionų valdžios institucijos dėl savo vidutinės trukmės ir ilgalaikių projektų finansavimo glaudžiai bendradarbiauja su bankais. Atsižvelgiant į tai, kad vietos ir regionų valdžios institucijoms tenka atsakomybė už du trečdalius visų viešųjų investicijų ES ir į tai, kad vien 2011 m. tai sudarė 179 mlrd. EUR arba 1,4 proc. ES BVP, o tai yra daugiau už bendrą Sąjungos biudžetą, visiškai akivaizdu, kad vietos ir regionų valdžios institucijoms bankų atsparumas yra pirmutinės svarbos klausimas ir kad vykdoma bankų sistemos reguliavimo reforma joms turės labai didelį poveikį;

    2.

    pažymi, kad tiek politikos, tiek ir ekonomikos mokslų požiūriu labai pritariama nuomonei, kad bankų priežiūra ir reformų kontrolė būtų veiksmingesnė, jei ji būtų vykdoma Europos, o ne nacionaliniu lygmeniu;

    3.

    palankiai vertina Komisijos pasiūlymus dėl reglamentų dėl struktūrinių priemonių ES kredito įstaigų atsparumui didinti ir dėl vertybinių popierių įsigijimo finansavimo sandorių duomenų teikimo ir skaidrumo; pabrėžia, kad nepaprastai svarbu išvengti papildomos reguliavimo ir administracinės naštos;

    4.

    tačiau apgailestauja, kad sumažėjo 2012 m. vasario mėn. Komisijos paskirtos aukšto lygio ekspertų grupės pasiūlymų apimtis ir užmojai; pažymi, kad pasiūlymų poveikis tiksliniams bankams bus nedidelis, visų pirma atsižvelgiant į tai, kad Prancūzija, Vokietija ir Jungtinė Karalystė jau patvirtino panašaus pobūdžio reformas (1);

    Subsidiarumas ir proporcingumas

    5.

    pažymi, kad abiejų Komisijos pateiktų pasiūlymų dėl reglamentų tikslas – suderinti tam tikras taisykles siekiant sustiprinti bankų ir finansų įstaigų reguliavimo sistemą. Dėl plačių tikslinių subjektų tarpusavio sąsajų ir dėl to galinčios kilti sisteminės rizikos šie reglamentai gali būti įgyvendinti tik Europos Sąjungos lygmeniu. Todėl RK mano, kad teisinis pagrindas (SESV 114 straipsnis) yra teisingas ir siūlomas teisės aktas atitinka subsidiarumo principą;

    II.   POLITINĖS REKOMENDACIJOS

    II.A.    Bendrosios rekomendacijos

    Bankų vaidmuo finansuojant vystymąsi vietos lygmeniu

    6.

    dar kartą pabrėžia kreditų, skirtų finansuoti viešąsias vietos ir regionų valdžios institucijų investicijas į visuotinės svarbos projektus, pavyzdžiui, infrastruktūrą, mokslinius tyrimus ir švietimą, svarbą; pastebi, kad šios investicijos sudaro didelę viešųjų išlaidų dalį ir yra gyvybiškai svarbios augimui ir piliečių gerovei;

    7.

    pabrėžia vietos ir regionų valdžios institucijų paimtų paskolų specifiškumą. Vietos ir regionų valdžios institucijų jokiu būdu negalima lyginti su privačiais ar verslo klientais, todėl bankai turi atlikti specialų tikslinį šių paskolų pobūdžio, dydžio ir trukmės įvertinimą;

    8.

    pripažįsta pagrindinį vietos, regioninių, taip pat į vietos ir regionų valdžios institucijas orientuotų bankų vaidmenį regionų ir savivaldybių vystymosi ir finansavimo srityse. Remdami MVĮ, asociacijas ir socialinę ekonomiką jie suteikia esminę pagalbą vietos ekonomikos vystymuisi;

    9.

    ragina valstybes nares ir Europos Komisiją išsaugoti ir stiprinti vietinį savidraudos įmonių, kooperatyvų ir taupymo įstaigų verslo modelį, visų pirma smulkių bankų, kurie dėl savo tankaus ir subalansuoto pasiskirstymo vietos ir regionų bendruomenėse atlieka labai svarbų vaidmenį realiojoje ekonomikoje;

    10.

    nepritaria neproporcingai ir nekontroliuojamai kai kurių vietos ir regioninių bankų, kuriems įsigijus nuvertėjusio turto kilo rimtas pavojus jų kilmės teritorijos ekonomikai, plėtrai;

    Kreditų krizės pasekmės vystymuisi vietos lygmeniu

    11.

    atkreipia dėmesį į sumažėjusį bankų paskolų teikimą vietos ir regionų valdžios institucijoms, kurį rodo ne tik didesnės maržos, bet ir nerimą keliantis paskolų trukmės sumažinimas; tai gali reikšti užburtą ratą, kai universalūs bankai sumažina savo dalyvavimą realiojoje ekonomikoje ir dėl to veikiau renkasi prekybą ir šešėlinę bankininkystės veiklą;

    12.

    sunerimęs dėl didelio palūkanų normos skirtumo tarp Europos Centrinio Banko palūkanų normos (nuo 2013 m. lapkričio mėn. 0,25 proc.) ir palūkanų normos, kurią bankai siūlo vietos ir regionų valdžios institucijoms, atsižvelgiant į tai, kad šis skirtumas nėra grindžiamas objektyviu tam tikros savivaldybės finansinės padėties vertinimu, o įsipareigojimų neįvykdymo rizika yra gana nedidelė;

    13.

    mano, kad dėl šių sugriežtintų sąlygų vietos ir regionų valdžios institucijų biudžetai patiria didelį spaudimą, nes joms vis sunkiau subalansuoti savo biudžetus, panaudoti turimas lėšas ir finansuoti ilgalaikius projektus, padedančius užtikrinti augimą ir užimtumą;

    14.

    todėl ragina Komisiją vėlesniu etapu pateikti pasiūlymą dėl teisės akto, kuriuo būtų nustatomos veiksmingos kreditų krizės, su kuria susiduria MVĮ ir vietos bei regionų valdžios institucijos, sprendimo priemonės;

    Vietos ir regionų valdžios institucijų išleistos finansinės priemonės

    15.

    atkreipia dėmesį į tai, kad kai kurios vietos ir regionų valdžios institucijos savo veiklai ir politikai finansuoti išleidžia finansines priemones, pavyzdžiui, obligacijas;

    16.

    apgailestauja, kad kai kurie bankai, puikiai žinodami apie su tuo susijusią riziką, skatino vietos ir regionų valdžios institucijas didžiuliais kiekiais pirkti nuvertėjusius ir sudėtingus finansinius produktus; pabrėžia, kad nesant deramo įvertinimo daugumai vietos ir regionų valdžios institucijų trūksta būtinų techninių žinių, kad galėtų visapusiškai suprasti šiuos produktus; todėl apgailestauja, kad netekus šio turto, visa našta tenka vietos ir regionų valdžios institucijoms ir mokesčių mokėtojams;

    17.

    ragina valstybes nares ir Europos Komisiją skatinti bankus vietos ir regionų valdžios institucijų atžvilgiu taikyti visapusį, teisingą ir atsakingą požiūrį, kai jos konsultuojamos dėl susijusios rizikos; taip pat ragina kurti paprastas ir skaidrias vietos ir regionų valdžios institucijoms skirtas finansines priemones, kurių nuostatos ir sąlygos būtų aiškiai apibrėžiamos pasirašant sutartį; prašo, kad šių priemonių palūkanų normos būtų aiškiai nurodytos, tokiu būdu užtikrinant skaidrumą demokratiniame vietos ir regionų valdžios institucijų sprendimų priėmimo procese;

    II.B.    Struktūrinės priemonės ES kredito įstaigų atsparumui didinti

    18.

    remia tikslą didinti bankų stabilumą ir atsparumą uždraudžiant prekybą savo sąskaita ir numatant galimybę atskirti rizikingą prekybos veiklą;

    19.

    pritaria 1 straipsnyje išdėstytiems sisteminės rizikos, finansiškai nepalankių sąlygų ir didelių, sudėtingų ir tarpusavyje susijusių finansų sistemos subjektų žlugimo prevencijos tikslams;

    20.

    kviečia Komisiją išnagrinėti panašių taisyklių taikymo įvairaus dydžio bankams pagrįstumą, atsižvelgiant į administracinę naštą ir išlaidas, nes tokios iniciatyvos taip pat galėtų užtikrinti didesnį smulkių bankų saugumą;

    21.

    pritaria Komisijos pasiūlymui uždrausti savo sąskaita vykdomą prekybą finansinėmis priemonėmis ir žaliavomis, t. y. tokią prekybą, kurią bankas vykdo siekdamas vienintelio tikslo – pelno sau, atsižvelgiant į tai, kad Direktyvoje dėl finansinių priemonių rinkų (COM(2011) 0656) (vadinamojoje „MiFiD II“) neminima prekyba savo sąskaita. Leisti tokias priemones turėtų galėti tik tie rinkos dalyviai, kurie gali įrodyti, kad šie produktai bus naudojami jų pačių komercinei ar pramoninei rizikai padengti. Priešingu atveju kils pavojus, kad gali susidaryti painiava dėl bankų vaidmens vykdant konsultacinę ir investicinę veiklą, o tai gali paskatinti spekuliaciją ir kainų nepastovumą bei sukelti sisteminę riziką bankų sektoriui

    22.

    nuogąstauja dėl didelio dažnio prekybos, kuri gali kelti rimtą pavojų bankų sistemai, ir prašo valstybių narių ir Komisijos įgyvendinti veiksmingas šios srities reguliavimo priemones;

    Prekybos veiklos atskyrimas

    23.

    pakartoja, kad buvo gerokai sumažinta siūlomo reglamento taikymo sritis, nes valstybės narės jau priėmė arba svarsto galimybę patvirtinti panašaus pobūdžio nacionalines taisykles, ir kad Liikanen grupės rekomendacijos buvo gerokai susilpnintos;

    24.

    pabrėžia, kad svarbu užtikrinti šio labai integruoto sektoriaus vienodumą ES lygmeniu, siekiant kuo mažesnės reikalavimų laikymosi naštos bei išlaidų ir sudaryti visiems vienodas sąlygas, užkirsti kelią konkurencijos iškraipymui ir užtikrinti vidaus rinkos veikimą šiame sektoriuje;

    25.

    palankiai vertina tai, kad Komisija numačiusi peržiūrėti šias taisykles po jų įgyvendinimo, ir ragina nuodugniai ištirti visas galimas neigiamas pasekmes, visų pirma ES miestų ir regionų realiosios ekonomikos finansavimui;

    26.

    abejoja, ar siauros apimties bandymu besiremiantis sprendimas dėl tam tikros prekybos veiklos atskyrimo užtikrins pakankamai teisinių priemonių bendriesiems reglamento tikslams pasiekti; galbūt būtų buvę geriau šių tikslų siekti atlikus platesnį, visus tikslus apimantį bandymą;

    27.

    abejoja dėl labai sudėtingo požiūrio efektyvumo, nes, viena vertus, bus sunku ir brangu įvertinti ir stebėti taisyklių įgyvendinimą ir, kita vertus, bus galima daryti išimtį netaikyti reglamento ir atsivers kelias reguliaciniam arbitražui;

    28.

    apgailestauja dėl sumažintos reglamento projekto taikymo srities, ypač dėl sprendimų priėmimo proceso netaikymo prekybai išvestinėmis finansinėmis priemonėmis. Iš tikrųjų, būgštaujama, kad pernelyg didelė spekuliacinė prekybos veikla sukuria didžiules rinkas ir iškreipia tiek finansų rinką, tiek ir realiąją ekonomiką. O dėl šių iškraipymų gali būti neteisingai nustatomos kainos žemės ūkio, energijos ir metalų biržos prekių išvestinių finansinių priemonių rinkose, kurios yra gyvybiškai svarbios vietos ir regionų ekonomikai;

    29.

    ragina Komisiją iš Reglamento dėl struktūrinių priemonių ES kredito įstaigų atsparumui didinti 5 straipsnio 4 dalies pateiktos apibrėžties pašalinti ilgalaikį vertybinių popierių laikymą (arba vadinamąjį pirkimą ir laikymą), nes tai yra pagrindinės bankų veiklos dalis;

    Simetrijos principas

    30.

    kviečia Komisiją į savo bankų pertvarkymo mechanizmus įtraukti simetrijos principą. Kitaip tariant, pertvarkymo institucijoms būtų suteikta galimybė priversti kreditorius padengti nuostolius, taip, kaip kitu atveju jie būtų gavę naudos; tai turėtų būti vienodai taikoma visų rūšių kreditoriams;

    II.C.    Vertybinių popierių įsigijimo finansavimo sandorių duomenų teikimas ir skaidrumas

    31.

    remia Reglamentą dėl vertybinių popierių įsigijimo finansavimo sandorių duomenų teikimo ir skaidrumo ir mano, kad šios priemonės, papildančios struktūrines bankų reformas yra labai svarbios siekiant pašalinti jau nustatytas teisines spragas;

    32.

    pripažįsta, kad reglamentas yra būtinas, atsižvelgiant į glaudžias tradicinių bankų ir šešėlinio bankų sektoriaus sąsajas ir į tai, kad pastarasis, nors jam ir netaikoma atitinkama kontrolė, atlieka tas pačias ekonomines funkcijas kaip ir bankai: kredito tarpininkavimo, kredito rizikos perleidimo, likvidumo ir įsipareigojimų įgyvendinimo terminų keitimo funkcijas;

    33.

    primygtinai ragina Europos Centrinį Banką, Parlamentą ir valstybes nares toliau dėti visas pastangas, kad gautų pakankamai išsamią informaciją apie šešėlinį bankų sektorių. Informacija yra svarbiausias veiksnys, kad viešosiosios institucijos galėtų tinkamai reaguoti reguliuojant sistemą, nepaisant labai sparčios raidos ir bandymų apeiti įstatymą;

    Sandorių duomenų saugyklos registracija ir priežiūra

    34.

    palankiai vertina siūlomą įpareigojimą į bendrą duomenų bazę teikti duomenis apie visus sandorius ir mano, kad tai padės gerinti su vertybinių popierių įsigijimo finansavimu susijusios rizikos ir grėsmių stebėseną; taip pat palankiai vertina tai, kad šios priemonės pagerins skaidrumą investuotojams ir leis jiems, geriau žinant vertybinių popierių įsigijimo finansavimo ypatumus, priimti sprendimus;

    Pakartotinio įkeitimo skaidrumas

    35.

    pritaria minimalių sąlygų nustatymui, nes jos padidins pakartotinio įkeitimo skaidrumą užtikrinant, kad klientai savo sutikimą duos ir sprendimą priims gerai žinodami apie susijusią riziką.

    III.   SIŪLOMI PAKEITIMAI

    III.A.    Struktūrinės priemonės ES kredito įstaigų atsparumui didinti, COM(2014) 43

    1 pakeitimas

    Po 21 konstatuojamosios dalies įrašyti naują konstatuojamąją dalį

    Komisijos siūlomas tekstas

    RK pakeitimas

     

    Leisti ir parduoti su žaliavų prekyba susijusias priemones turėtų būti galima tik tiems vartotojams ir gamintojams, kurie gali įrodyti, kad šie produktai bus naudojami savo pačių komercinei ar pramoninei rizikai padengti.

    Paaiškinimas

    2 pakeitimas

    Po 24 konstatuojamosios dalies įrašyti naują konstatuojamąją dalį

    Komisijos siūlomas tekstas

    RK pakeitimas

     

    Didelio dažnio prekyba kelia ypač didelį susirūpinimą, nes ji gali akimirksniu žlugti, o kai kurios prekiaujančios bendrovės neįvertina susijusios rizikos ir nuolat bei sparčiai leidžia naujus blogos kokybės prekybos algoritmus. Nepakankamas kai kurių dalyvių, pasikliaunančių kitais prekybos suinteresuotaisiais dalyviais, ryžtingumas atlyginti už prekybos klaidas ar nekontroliuojamus algoritmus, rodo, kad rizikos valdymas išlieka labai svarbus siekiant apsaugoti bankus nuo jų pačių produktų gerinimo problemų, todėl viešosios institucijos turėtų imtis priemonių. Valstybės narės arba kompetentingos institucijos turėtų nuspręsti taikyti papildomas reguliavimo priemones šiai rinkai kontroliuoti.

    Paaiškinimas

    Savaime suprantama.

    3 pakeitimas

    27 konstatuojamoji dalis

    Komisijos siūlomas tekstas

    RK pakeitimas

    savidraudos įmonėmis, kooperatyvais, taupymo įstaigomis arba panašiomis įstaigomis laikomų grupių nuosavybės ir ekonominė struktūra yra specifinė. Norint taikyti kai kurias su atskyrimu susijusias taisykles, gali prireikti radikaliai pakeisti tų subjektų organizacinę struktūrą, o tokio pakeitimo sąnaudos galėtų būti neproporcingos naudai. Jei tos grupės patenka į reglamento taikymo sritį, kompetentinga institucija gali nuspręsti leisti pagrindinių funkcijų kredito įstaigoms, atitinkančioms Reglamento (ES) Nr. 575/2013 49 straipsnio 3 dalies a arba b punkte nustatytus reikalavimus, turėti prekybos subjekto kapitalo priemonių arba balsavimo teisių, jei kompetentinga institucija mano, kad tokio subjekto kapitalo priemonių arba balsavimo teisių turėjimas yra būtina grupės veikimo sąlyga ir kad pagrindinių funkcijų kredito įstaiga ėmėsi pakankamų priemonių atitinkamai rizikai tinkamai sumažinti;

    grupių, kurios pagal savo verslo modelį yra savidraudos įmonėmis, kooperatyvais, ar taupymo įstaigomis, arba panašiomis įstaigomis laikomų grupių nuosavybės ir ekonominė struktūra yra specifinė. Norint taikyti kai kurias su atskyrimu susijusias taisykles, gali prireikti radikaliai pakeisti tų subjektų organizacinę struktūrą, o tokio pakeitimo sąnaudos galėtų būti neproporcingos naudai. Jei tos grupės patenka į reglamento taikymo sritį, kompetentinga institucija gali nuspręsti leisti pagrindinių funkcijų kredito įstaigoms, atitinkančioms Reglamento (ES) Nr. 575/2013 49 straipsnio 3 dalies a arba b punkte nustatytus reikalavimus, turėti prekybos subjekto kapitalo priemonių arba balsavimo teisių, jei kompetentinga institucija mano, kad tokio subjekto kapitalo priemonių arba balsavimo teisių turėjimas yra būtina grupės veikimo sąlyga, užtikrinant racionalią ir tinkamą proporciją, ir kad pagrindinių funkcijų kredito įstaiga ėmėsi pakankamų priemonių atitinkamai rizikai tinkamai sumažinti;

    Paaiškinimas

    Svarbu užtikrinti, kad šios įstaigos nesidangstytų savo įstatais vykdydamos veiklą, kuri yra panaši į analogiškų įstaigų veiklą ir kuri yra neveiksminga realiojoje ekonomikoje, taigi, ir trukdo siekti siūlomo reglamento tikslų.

    4 pakeitimas

    29 konstatuojamoji dalis

    Komisijos siūlomas tekstas

    RK pakeitimas

    nepaisant atskyrimo, pagrindinių funkcijų kredito įstaiga vis dėlto turėtų turėti galimybę valdyti savo riziką. Todėl reikėtų leisti vykdyti tam tikrą prekybos veiklą, jei ji yra vykdoma siekiant apdairiai valdyti pagrindinių funkcijų kredito įstaigos kapitalą, likvidumą ir finansavimą ir nekelia grėsmės jos finansiniam stabilumui. Pagrindinių funkcijų kredito įstaigoms taip pat reikia turėti galimybę savo klientams teikti tam tikras būtinas rizikos valdymo paslaugas. Tačiau tas turėtų būti daroma nesukeliant nebūtinos rizikos pagrindinių funkcijų kredito įstaigai ir grėsmės jos finansiniam stabilumui. Apsidraudimo veikla, atitinkanti reikalavimus apdairaus pačios įstaigos rizikos valdymo tikslais ir norint klientams teikti rizikos valdymo paslaugas, gali, bet nebūtinai turi būti laikoma apsidraudimo apskaita pagal tarptautinius finansinės atskaitomybės standartus;

    nepaisant atskyrimo, pagrindinių funkcijų kredito įstaiga vis dėlto turėtų turėti galimybę valdyti savo riziką. Todėl reikėtų leisti vykdyti tam tikrą prekybos veiklą, jei ji yra vykdoma siekiant apdairiai valdyti pagrindinių funkcijų kredito įstaigos kapitalą, likvidumą ir finansavimą ir nekelia grėsmės jos finansiniam stabilumui. Pagrindinių funkcijų kredito įstaigoms taip pat reikia turėti galimybę savo klientams teikti tam tikras būtinas rizikos valdymo paslaugas. Tačiau tas turėtų būti daroma nesukeliant nebūtinos rizikos pagrindinių funkcijų kredito įstaigai ir grėsmės jos finansiniam stabilumui. Be to, taikant simetrijos principą pertvarkymo institucijoms suteikiama galimybė priversti visus kreditorius atlyginti nuostolius, panašiai, kaip ir tuo atveju, jei jie būtų gavę naudos. Apsidraudimo veikla, atitinkanti reikalavimus apdairaus pačios įstaigos rizikos valdymo tikslais ir norint klientams teikti rizikos valdymo paslaugas, gali, bet nebūtinai turi būti laikoma apsidraudimo apskaita pagal tarptautinius finansinės atskaitomybės standartus;

    Paaiškinimas

    Savaime suprantama.

    5 pakeitimas

    2 straipsnis

    Komisijos siūlomas tekstas

    RK pakeitimas

    Šiuo reglamentu nustatomos taisyklės dėl:

    (a)

    prekybos savo sąskaita draudimo;

    (b)

    tam tikros prekybos veiklos atskyrimo.

    Šiuo reglamentu nustatomos taisyklės dėl:

    (a)

    prekybos savo sąskaita draudimo;

    (b)

    spekuliacijos žemės ūkio žaliavomis draudimo;

    (b) (c)

    tam tikros prekybos veiklos atskyrimo.

    Paaiškinimas

    Sąsaja su 2 pakeitimu.

    6 pakeitimas

    5 straipsnio 4 punktas

    Komisijos siūlomas tekstas

    RK pakeitimas

    prekyba savo sąskaita – bet kokių finansinių priemonių ar biržos prekių pirkimas, pardavimas ar kitoks įsigijimas arba perleidimas naudojant nuosavą kapitalą arba skolintas lėšas, siekiant tik gauti pelno savo naudai ir nesiejant to nei su faktinio ar numatomo kliento veikla, nei su subjekto rizikos dėl faktinio ar numatomo kliento veiklos apdraudimu, kai pozicijos įgyjamos ir pelnas gaunamas per tam skirtus skyrius, padalinius ar pavienius portfelių valdytojus, įskaitant prekybą per specializuotas internetines prekybos savo sąskaita platformas;

    prekyba savo sąskaita – bet kokių finansinių priemonių ar biržos prekių pirkimas, pardavimas ar kitoks įsigijimas arba perleidimas naudojant nuosavą kapitalą arba skolintas lėšas, siekiant tik gauti trumpalaikio pelno savo naudai ir nesiejant to nei su faktinio ar numatomo kliento veikla, nei su subjekto rizikos dėl faktinio ar numatomo kliento veiklos apdraudimu, kai pozicijos įgyjamos ir pelnas gaunamas per tam skirtus skyrius, padalinius ar pavienius portfelių valdytojus, įskaitant prekybą per specializuotas internetines prekybos savo sąskaita platformas;

    Paaiškinimas

    Kadangi ilgalaikis vertybinių popierių laikymas (vadinamasis pirkimas ir laikymas) yra pagrindinės bankų veiklos dalis, todėl jį reikėtų pašalinti iš atitinkamos apibrėžties.

    7 pakeitimas

    5 straipsnio 4 punktas

    Komisijos siūlomas tekstas

    RK pakeitimas

     

    spekuliacija žemės ūkio žaliavomis – prekyba būsimais javų ar aliejinių augalų sėklų sandoriais siekiant vienintelio tikslo – pelno; tai netaikytina tiesioginei ar netiesioginei veiklai tarp gamintojų ir vartotojų, kurie gali įrodyti, kad šie produktai bus naudojami komercinei ar pramoninei rizikai padengti;

    8 pakeitimas

    6 straipsnio 1 dalis

    Komisijos siūlomas tekstas

    RK pakeitimas

    1.   3 straipsnyje nurodytiems subjektams neleidžiama:

    1.   3 straipsnyje nurodytiems subjektams neleidžiama:

    (a)

    užsiimti prekyba savo sąskaita;

    (a)

    užsiimti prekyba savo sąskaita;

    (b)

    naudojant nuosavą kapitalą arba skolintas lėšas ir siekiant tik gauti pelno savo naudai:

    (b)

    spekuliuoti žemės ūkio žaliavomis;

    (b) (c)

    naudojant nuosavą kapitalą arba skolintas lėšas ir siekiant tik gauti pelno savo naudai:

    i)

    įsigyti arba išlaikyti AIF, kaip apibrėžta Direktyvos 2011/61/ES 4 straipsnio 1 dalies a punkte, investicinių vienetų ar akcijų;

    ii)

    investuoti į išvestines finansines priemones, sertifikatus, indeksus ar kitas finansines priemones, kurių rezultatai susieti su AIF akcijomis arba investiciniais vienetais;

    iii)

    turėti subjekto, užsiimančio prekyba savo sąskaita arba įsigyjančio AIF investicinių vienetų ar akcijų, investicinių vienetų ar akcijų.

    i)

    įsigyti arba išlaikyti AIF, kaip apibrėžta Direktyvos 2011/61/ES 4 straipsnio 1 dalies a punkte, investicinių vienetų ar akcijų;

    ii)

    investuoti į išvestines finansines priemones, sertifikatus, indeksus ar kitas finansines priemones, kurių rezultatai susieti su AIF akcijomis arba investiciniais vienetais;

    iii)

    turėti subjekto, užsiimančio prekyba savo sąskaita arba įsigyjančio AIF investicinių vienetų ar akcijų, investicinių vienetų ar akcijų.

    Paaiškinimas

    Sąsaja su 2 pakeitimu.

    9 pakeitimas

    6 straipsnio 2 dalis

    Komisijos siūlomas tekstas

    RK pakeitimas

    2.   1 dalies a punkte nurodytas draudimas netaikomas:

    2.   1 dalies a punkte nurodytas draudimas netaikomas:

    (a)

    finansinėms priemonėms, išleistoms valstybių narių centrinės valdžios institucijų arba subjektų, išvardytų Reglamento (ES) Nr. 575/2013 117 straipsnio 2 dalyje ir 118 straipsnyje;

    (a)

    finansinėms priemonėms, išleistoms valstybių narių centrinės valdžios institucijų, valstybių narių regioninės valdžios institucijų, kurių pozicijoms pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 115 straipsnį priskiriamas 0 procentų rizikos koeficientas, arba subjektų, išvardytų Reglamento (ES) Nr. 575/2013 117 straipsnio 2 dalyje ir 118 straipsnyje;

    (b)

    tuo atveju, kai 3 straipsnyje nurodytas subjektas atitinka visas šias sąlygas:

    (b)

    tuo atveju, kai 3 straipsnyje nurodytas subjektas atitinka visas šias sąlygas:

    i)

    vykdydamas savo pinigų valdymo procesus jis naudoja nuosavą kapitalą;

    ii)

    jis turi, perka, parduoda ar kitaip įsigyja ar perleidžia tik piniginį arba pinigų ekvivalentų turtą. Pinigų ekvivalentų turtas turi būti labai likvidžios investicijos nuosavo kapitalo bazine valiuta, jis gali būti lengvai konvertuojamas į žinomą pinigų sumą, jam turi būti būdinga nedidelė vertės pasikeitimo rizika, jo terminas turi neviršyti 397 dienų ir jo grąža turi būti ne didesnė negu trijų mėnesių aukštos kokybės vyriausybės obligacijos norma.

    i)

    vykdydamas savo pinigų valdymo procesus jis naudoja nuosavą kapitalą;

    ii)

    jis turi, perka, parduoda ar kitaip įsigyja ar perleidžia tik piniginį arba pinigų ekvivalentų turtą. Pinigų ekvivalentų turtas turi būti labai likvidžios investicijos nuosavo kapitalo bazine valiuta, jis gali būti lengvai konvertuojamas į žinomą pinigų sumą, jam turi būti būdinga nedidelė vertės pasikeitimo rizika, jo terminas turi neviršyti 397 dienų ir jo grąža turi būti ne didesnė negu trijų mėnesių aukštos kokybės vyriausybės obligacijos norma.

    Paaiškinimas

    Nėra jokios objektyvios priežasties finansines priemones, išleistas centrinės valdžios institucijų, vertinti kitaip nei finansines priemones, išleistas valstybių narių regioninės valdžios institucijų, kurių pozicijoms pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 115 straipsnį priskiriamas 0 procentų rizikos koeficientas.

    10 pakeitimas

    6 straipsnio nauja 4 dalis

    Komisijos siūlomas tekstas

    RK pakeitimas

     

    4.   Apribojimai, išdėstyti 1dalies b punkte, taip pat netaikomi rinkos dalyviams, galintiems įrodyti, kad jų prekyba žemės ūkio žaliavomis bus naudojama komercinei ar pramoninei rizikai padengti.

    Paaiškinimas

    Sąsaja su 2 pakeitimu.

    11 pakeitimas

    6 straipsnio 6 dalis

    Komisijos siūlomas tekstas

    RK pakeitimas

    6.   Komisijai pagal 36 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus dėl 1 dalies a punkte nurodyto draudimo netaikymo:

    (a)

    2 dalies a punkte nenurodytoms finansinėms priemonėms, išleistoms trečiųjų šalių, taikančių priežiūros ir reglamentavimo tvarką, kuri yra bent lygiavertė Sąjungoje taikomai tvarkai, vyriausybių, kurių pozicijoms pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 115 straipsnį priskiriamas 0 procentų rizikos koeficientas;

    (b)

    finansinėms priemonėms, išleistoms valstybių narių regioninės valdžios institucijų, kurių pozicijoms pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 115 straipsnį priskiriamas 0 procentų rizikos koeficientas.

    6.   Komisijai pagal 36 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus dėl 1 dalies a punkte nurodyto draudimo netaikymo:

    (a)

    2 dalies a punkte nenurodytoms finansinėms priemonėms, išleistoms trečiųjų šalių, taikančių priežiūros ir reglamentavimo tvarką, kuri yra bent lygiavertė Sąjungoje taikomai tvarkai, vyriausybių, kurių pozicijoms pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 115 straipsnį priskiriamas 0 procentų rizikos koeficientas;

    (b)

    finansinėms priemonėms, išleistoms valstybių narių regioninės valdžios institucijų, kurių pozicijoms pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 115 straipsnį priskiriamas 0 procentų rizikos koeficientas.

    Paaiškinimas

    Nėra jokios objektyvios priežasties finansines priemones, išleistas centrinės valdžios institucijų, vertinti kitaip nei finansines priemones, išleistas valstybių narių regioninės valdžios institucijų, kurių pozicijoms pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 115 straipsnį priskiriamas 0 procentų rizikos koeficientas.

    III.B.    Vertybinių popierių įsigijimo finansavimo sandorių duomenų teikimas ir skaidrumas – COM(2014) 40

    1 pakeitimas

    Po 12 konstatuojamosios dalies įrašyti naują konstatuojamąją dalį

    Komisijos siūlomas tekstas

    RK pakeitimas

     

    Kadangi vertybinių popierių įsigijimo finansavimo sandoriai gali būti netiesiogiai parduoti MVĮ, vietos ir regionų valdžios institucijoms ir pavieniams asmenims naudojant finansines priemones, ypač svarbu, kad bankai ir šešėlinio bankų sektoriaus subjektai laikytųsi visapusio, teisingo ir atsakingo požiūrio šių subjektų atžvilgiu ir konsultuotų juos dėl susijusios rizikos.

    Paaiškinimas

    Kadangi dalyvauja sudėtingi suinteresuotieji subjektai, į šios rūšies priemones netiesiogiai gali būti įtrauktos MVĮ, vietos ir regionų valdžios institucijos ir pavieniai asmenys. Tinkamos informacijos suteikimas yra labai svarbus bankų arba subjektų, atliekančių tą pačią funkciją kaip ir bankai, vaidmuo.

    2014 m. birželio 26 d., Briuselis

    Regionų komiteto Pirmininkas

    Michel LEBRUN


    (1)  Šiose šalyse yra 16 iš 30 didžiausių ES bankų vertinant pagal bendrą turtą (į reglamento taikymo sritį patenka apie 30 bankų).


    Top