Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C:2013:056:TOC

Europos Sąjungos oficialusis leidinys, C 56, 2013m. vasaris 26d.


Display all documents published in this Official Journal
 

ISSN 1977-0960

doi:10.3000/19770960.C_2013.056.lit

Europos Sąjungos

oficialusis leidinys

C 56

European flag  

Leidimas lietuvių kalba

Informacija ir prane_imai

56 tomas
2013m. vasario 26d.


Prane_imo Nr.

Turinys

Puslapis

 

II   Komunikatai

 

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI

 

Europos Komisija

2013/C 056/01

Leidimas teikti valstybės pagalbą, remiantis SESV 107 ir 108 straipsnių nuostatomis – Atvejai, kuriems Komisija neprieštarauja (1)

1

2013/C 056/02

Leidimas teikti valstybės pagalbą, remiantis SESV 107 ir 108 straipsnių nuostatomis – Atvejai, kuriems Komisija neprieštarauja (2)

3

2013/C 056/03

Leidimas teikti valstybės pagalbą, remiantis SESV 107 ir 108 straipsnių nuostatomis – Atvejai, kuriems Komisija neprieštarauja (2)

5

2013/C 056/04

Neprieštaravimas praneštai koncentracijai (Byla COMP/M.6704 – REWE Touristik GmbH/Ferid NASR/EXIM Holding SA) (2)

9


 

IV   Pranešimai

 

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI

 

Taryba

2013/C 056/05

Pranešimas asmenims, kuriems taikomos Tarybos sprendime 2010/656/BUSP ir Tarybos reglamente (EB) Nr. 560/2005 dėl ribojamųjų priemonių Dramblio Kaulo Krantui nustatytos ribojamosios priemonės

10

 

Europos Komisija

2013/C 056/06

Euro kursas

11

 

VALSTYBIŲ NARIŲ PRANEŠIMAI

2013/C 056/07

Komisijos pranešimas pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1008/2008 dėl oro susisiekimo paslaugų teikimo Bendrijoje bendrųjų taisyklių 16 straipsnio 4 dalį – Kvietimai dalyvauti konkursuose dėl reguliariojo oro susisiekimo paslaugų teikimo, kaip numatyta su viešosiomis paslaugomis susijusiuose įsipareigojimuose (2)

12

2013/C 056/08

Atnaujinta informacija apie kertančiųjų išorės sienas turėtinas orientacines sumas, kaip nurodyta Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 562/2006, nustatančio taisyklių, reglamentuojančių asmenų judėjimą per sienas, Bendrijos kodeksą (Šengeno sienų kodeksas), 5 straipsnio 3 dalyje (OL C 247, 2006 10 13, p. 19; OL C 153, 2007 7 6, p. 22; OL C 182, 2007 8 4, p. 18; OL C 57, 2008 3 1, p. 38; OL C 134, 2008 5 31, p. 19; OL C 37, 2009 2 14, p. 8; OL C 35, 2010 2 12, p. 7; OL C 304, 2010 11 10, p. 5; OL C 24, 2011 1 26, p. 6; OL C 157, 2011 5 27, p. 8; OL C 203, 2011 7 9, p. 16; OL C 11, 2012 1 13, p. 13; OL C 72, 2012 3 10, p. 44; OL C 199, 2012 7 7, p. 8; OL C 298, 2012 10 4, p. 3)

13

2013/C 056/09

Likvidavimo procedūra – Sprendimas pradėti „AIM Általános Biztosító Zrt“ (AIM bendrojo draudimo privačios akcinės bendrovės) likvidavimo procedūrą (Paskelbta pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2001/17/EB dėl draudimo įmonių reorganizavimo ir likvidavimo 14 straipsnį)

14

2013/C 056/10

Likvidavimo procedūra – Sprendimas pradėti „Hill Insurance Company Limited“ likvidavimo procedūrą (Paskelbta pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2001/17/EB dėl draudimo įmonių reorganizavimo ir likvidavimo 14 straipsnį)

15


 

V   Nuomonės

 

ADMINISTRACINĖS PROCEDŪROS

 

Europos Komisija

2013/C 056/11

Kvietimas teikti paraiškas pagal darbo programą Artemis Joint Undertaking

16

 

PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU

 

Europos Komisija

2013/C 056/12

Sprendimas baigti oficialią tyrimo procedūrą valstybei narei atšaukus pranešimą – Valstybės pagalba – Vokietija (Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 107–109 straipsniai) – Komisijos pranešimas pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 108 straipsnio 2 dalį – Pranešimo atšaukimas – Valstybės pagalba SA.33152 (11/C) (ex 11/N) – Didelis investicinis projektas – Vokietija – „Linamar Powertrain GmbH“ (2)

17

2013/C 056/13

Sprendimas baigti oficialią tyrimo procedūrą valstybei narei atšaukus pranešimą – Valstybės pagalba – Vokietija (Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 107–109 straipsniai) – Komisijos pranešimas pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 108 straipsnio 2 dalį – Pranešimo atšaukimas – Valstybės pagalba SA.32169 (11/C) (ex 10/N) – Didelis investicinis projektas – Vokietija – „Volkswagen Sachsen GmbH“ (2)

18

2013/C 056/14

Sprendimas baigti oficialią tyrimo procedūrą valstybei narei atšaukus pranešimą – Valstybės pagalba – Vengrija (Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 107–109 straipsniai) – Komisijos pranešimas pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 108 straipsnio 2 dalį – Pranešimo atšaukimas – Valstybės pagalba SA.27913 (C 31/09 (ex N 113/09)) – Didelis investicinis projektas – Vengrija – Pagalba „Audi Hungaria Motor Kft.“ (2)

19

2013/C 056/15

Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla COMP/M.6722 – FrieslandCampina/Zijerveld & Veldhuyzen and Den Hollander) (2)

20

2013/C 056/16

Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla COMP/M.6360 – Nynas/Harburg Refinery Assets) (2)

21

2013/C 056/17

Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla COMP/M.6643 – Uniqa/Dekra/Dekra-Expert) – Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka (2)

22


 


 

(1)   Tekstas svarbus EEE, išskyrus EB sutarties I priede išvardintus produktus

 

(2)   Tekstas svarbus EEE

LT

 

Top