This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CA0049
Case C-49/12: Judgment of the Court (Third Chamber) of 12 September 2013 (request for a preliminary ruling from the Østre Landsret (Denmark)) — The Commissioners for Her Majesty’s Revenue & Customs v Sunico ApS, M & B Holding ApS, Sunil Kumar Harwani (Judicial cooperation in civil matters — Jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters — Regulation (EC) No 44/2001 — Article 1(1) — Scope — Concept of ‘civil and commercial matters’ — Action brought by a public authority — Damages in respect of involvement in a tax fraud by a third party not subject to VAT)
Byla C-49/12: 2013 m. rugsėjo 12 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas byloje ( Østre Landsret (Danija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) The Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs prieš Sunico ApS, M & B Holding ApS, Sunil Kumar Harwani (Teismų bendradarbiavimas civilinėse bylose — Jurisdikcija ir teismo sprendimų civilinėse ir komercinėse bylose pripažinimas bei vykdymas — Reglamentas (EB) Nr. 44/2001 — 1 straipsnio 1 dalis — Taikymo sritis — Sąvoka „civilinės ir komercinės bylos“ — Valdžios institucijos pareikštas ieškinys — Žala, padaryta dėl trečiojo asmens, kuris neapmokestinamas PVM, sukčiavimo mokesčių srityje)
Byla C-49/12: 2013 m. rugsėjo 12 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas byloje ( Østre Landsret (Danija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) The Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs prieš Sunico ApS, M & B Holding ApS, Sunil Kumar Harwani (Teismų bendradarbiavimas civilinėse bylose — Jurisdikcija ir teismo sprendimų civilinėse ir komercinėse bylose pripažinimas bei vykdymas — Reglamentas (EB) Nr. 44/2001 — 1 straipsnio 1 dalis — Taikymo sritis — Sąvoka „civilinės ir komercinės bylos“ — Valdžios institucijos pareikštas ieškinys — Žala, padaryta dėl trečiojo asmens, kuris neapmokestinamas PVM, sukčiavimo mokesčių srityje)
OL C 325, 2013 11 9, p. 6–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
9.11.2013 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 325/6 |
2013 m. rugsėjo 12 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas byloje (Østre Landsret (Danija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) The Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs prieš Sunico ApS, M & B Holding ApS, Sunil Kumar Harwani
(Byla C-49/12) (1)
(Teismų bendradarbiavimas civilinėse bylose - Jurisdikcija ir teismo sprendimų civilinėse ir komercinėse bylose pripažinimas bei vykdymas - Reglamentas (EB) Nr. 44/2001 - 1 straipsnio 1 dalis - Taikymo sritis - Sąvoka „civilinės ir komercinės bylos“ - Valdžios institucijos pareikštas ieškinys - Žala, padaryta dėl trečiojo asmens, kuris neapmokestinamas PVM, sukčiavimo mokesčių srityje)
2013/C 325/08
Proceso kalba: danų
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Østre Landsret
Šalys pagrindinėje byloje
Ieškovė: The Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs
Atsakovės: Sunico ApS, M & B Holding ApS, Sunil Kumar Harwani
Dalykas
Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Østre Landsret — 2000 m. gruodžio 22 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 44/2001 dėl jurisdikcijos ir teismo sprendimų civilinėse ir komercinėse bylose pripažinimo ir vykdymo (OL L 12, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 19 sk., 4 t., p. 42) 1 straipsnio aiškinimas — Taikymo sritis — Ar į šią taikymo sritį patenka ieškinys dėl žalos atlyginimo, kurį dėl pridėtinės vertės mokesčio nesumokėjimo vienos valstybės narės mokesčių institucija pareiškė fiziniams ir juridiniams asmenims, atitinkamai gyvenantiems arba įsteigtiems kitoje valstybėje narėje, ir kuris grindžiamas tariamu „unlawful means conspiracy“, patenkančiu į deliktinės atsakomybės („tort“) teisės taikymo sritį.
Rezoliucinė dalis
Sąvoka „civilinės ir komercinės bylos“, kaip ji suprantama pagal 2000 m. gruodžio 22 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 44/2001 dėl jurisdikcijos ir teismo sprendimų civilinėse ir komercinėse bylose pripažinimo ir vykdymo 1 straipsnio 1 dalį, turi būti aiškinama kaip apimanti ieškinį, kuriame vienos valstybės narės valdžios institucija pareiškia reikalavimą kitoje valstybėje narėje atitinkamai gyvenantiems ar įsteigtiems fiziniams ir juridiniams asmenims dėl žalos, padarytos sukčiavimo susitarimu dėl pridėtinės vertės mokesčio, mokėtino pirmojoje valstybėje narėje, atlyginimo.