This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011AP0509
Framework Programme of the European Atomic Energy Community for nuclear research and training activities * European Parliament legislative resolution of 17 November 2011 on the proposal for a Council decision concerning the Framework Programme of the European Atomic Energy Community for nuclear research and training activities (2012 - 2013) (COM(2011)0072 – C7-0077/2011 – 2011/0046(NLE))
Europos atominės energijos bendrijos branduolinių mokslinių tyrimų ir mokymo veiklos bendroji programa * 2011 m. lapkričio 17 d. Europos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl pasiūlymo dėl Tarybos sprendimo dėl 2012–2013 m. Europos atominės energijos bendrijos branduolinių mokslinių tyrimų ir mokymo veiklos bendrosios programos (COM(2011)0072 – C7-0077/2011 – 2011/0046(NLE))
Europos atominės energijos bendrijos branduolinių mokslinių tyrimų ir mokymo veiklos bendroji programa * 2011 m. lapkričio 17 d. Europos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl pasiūlymo dėl Tarybos sprendimo dėl 2012–2013 m. Europos atominės energijos bendrijos branduolinių mokslinių tyrimų ir mokymo veiklos bendrosios programos (COM(2011)0072 – C7-0077/2011 – 2011/0046(NLE))
OL C 153E, 2013 5 31, p. 275–283
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
31.5.2013 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
CE 153/275 |
2011 m. lapkričio 17 d., ketvirtadienis
Europos atominės energijos bendrijos branduolinių mokslinių tyrimų ir mokymo veiklos bendroji programa *
P7_TA(2011)0509
2011 m. lapkričio 17 d. Europos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl pasiūlymo dėl Tarybos sprendimo dėl 2012–2013 m. Europos atominės energijos bendrijos branduolinių mokslinių tyrimų ir mokymo veiklos bendrosios programos (COM(2011)0072 – C7-0077/2011 – 2011/0046(NLE))
2013/C 153 E/43
(Konsultavimosi procedūra)
Europos Parlamentas,
— |
atsižvelgdamas į Komisijos pasiūlymą Tarybai (COM(2011)0072), |
— |
atsižvelgdamas į Euratomo sutarties 7 straipsnį, pagal kurį Taryba kreipėsi į Parlamentą dėl konsultacijos (C7–0077/2011), |
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 55 straipsnį, |
— |
atsižvelgdamas į Pramonės, mokslinių tyrimų ir energetikos komiteto pranešimą ir į Biudžeto komiteto nuomonę (A7–0360/2011), |
1. |
pritaria Komisijos pasiūlymui su pakeitimais; |
2. |
mano, kad teisės akto pasiūlyme pateikta pirminė orientacinė suma neatitinka pagal dabartinės 2007–2013 m. daugiametės finansinės programos 1a išlaidų kategoriją numatytų lėšų viršutinės ribos; atkreipia dėmesį į Komisijos pasiūlymą (1) persvarstyti dabartinę daugiametę finansinę programą remiantis 2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinio susitarimo dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo (TIS) 21–23 punktais (2), kad 2012–2013 m. laikotarpiu projektui ITER būtų užtikrintas nenumatytas papildomas finansavimas; yra pasirengęs pradėti derybas su kita biudžeto valdymo institucija vadovaujantis visomis TIS numatytomis priemonėmis, kad iki 2011 m. pabaigos neatidėliojant būtų priimtas susitarimas dėl Euratomo mokslinių tyrimų programos finansavimo; primena, kad nepritaria jokiam lėšų perkėlimui iš Europos Bendrijos septintosios bendrosios mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir parodomosios veiklos programos (2007–2013 m.) (3), kaip siūloma pirmiau minėtame Komisijos pasiūlyme; |
3. |
ragina Komisiją atitinkamai pakeisti savo pasiūlymą pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 293 straipsnio 2 dalį ir Euratomo sutarties 106a straipsnį; |
4. |
ragina Tarybą pranešti Parlamentui, jei ji ketina nukrypti nuo teksto, kuriam pritarė Parlamentas; |
5. |
ragina Tarybą dar kartą su juo konsultuotis, jei ji ketina iš esmės keisti Komisijos pasiūlymą; |
6. |
paveda Pirmininkui perduoti Parlamento poziciją Tarybai ir Komisijai. |
KOMISIJOS SIŪLOMAS TEKSTAS |
PAKEITIMAS |
||||
Pakeitimas 1 |
|||||
Pasiūlymas dėl sprendimo 4 a konstatuojamoji dalis (nauja) |
|||||
|
|
||||
Pakeitimas 2 |
|||||
Pasiūlymas dėl sprendimo 5 a konstatuojamoji dalis (nauja) |
|||||
|
|
||||
Pakeitimas 3 |
|||||
Pasiūlymas dėl sprendimo 6 a konstatuojamoji dalis (nauja) |
|||||
|
|
||||
Pakeitimas 4 |
|||||
Pasiūlymas dėl sprendimo 6 b konstatuojamoji dalis (nauja) |
|||||
|
|
||||
Pakeitimas 5 |
|||||
Pasiūlymas dėl sprendimo 6 c konstatuojamoji dalis (nauja) |
|||||
|
|
||||
Pakeitimas 6 |
|||||
Pasiūlymas dėl sprendimo 9 a konstatuojamoji dalis (nauja) |
|||||
|
|
||||
Pakeitimas 7 |
|||||
Pasiūlymas dėl sprendimo 11 konstatuojamoji dalis |
|||||
|
|
||||
Pakeitimas 8 |
|||||
Pasiūlymas dėl sprendimo 14 a konstatuojamoji dalis (nauja) |
|||||
|
|
||||
Pakeitimas 9 |
|||||
Pasiūlymas dėl sprendimo 16 konstatuojamoji dalis |
|||||
|
|
||||
Pakeitimas 10 |
|||||
Pasiūlymas dėl sprendimo 16 a konstatuojamoji dalis (nauja) |
|||||
|
|
||||
Pakeitimas 11 |
|||||
Pasiūlymas dėl sprendimo 18 konstatuojamoji dalis |
|||||
|
|
||||
Pakeitimas 12 |
|||||
Pasiūlymas dėl sprendimo 2 straipsnio 1 dalis |
|||||
1. 2012–2013 m. Bendrąja programa siekiama Sutarties 1 straipsnyje ir 2 straipsnio a punkte nurodytų bendrųjų tikslų ir prisidedama prie Inovacijų sąjungos kūrimo remiantis Europos mokslinių tyrimų erdve. |
1. 2012–2013 m. Bendrąja programa siekiama Sutarties 1 straipsnyje ir 2 straipsnio a punkte nurodytų bendrųjų tikslų , ypatingą dėmesį skiriant branduolinei saugai, saugumui ir radiacinei saugai, ir prisidedama prie Inovacijų sąjungos kūrimo remiantis Europos mokslinių tyrimų erdve. |
||||
Pakeitimas 13 |
|||||
Pasiūlymas dėl sprendimo 2 straipsnio 2a dalis (nauja) |
|||||
|
2a. Vykdant 2012–2013 m. Bendrąją programą turi būti prisidėta prie SET plano įgyvendinimo. Vykdant pagal ją numatytus veiksmus turėtų būti atsižvelgta į trijų esamų Europos branduolinės energijos technologijų platformų – SNETP, IGDTP ir MELODI – strateginių mokslinių tyrimų darbotvarkę. |
||||
Pakeitimas 14 |
|||||
Pasiūlymas dėl sprendimo 3 straipsnio 1 dalies įžanginė dalis |
|||||
Suma 2012–2013 m. Bendrajai programai įgyvendinti yra ne didesnė kaip 2 560 270 000 EUR . Ši suma paskirstoma taip (EUR): |
Suma 2012–2013 m. Bendrajai programai įgyvendinti yra ne didesnė kaip 2 100 270 000 EUR . Ši suma paskirstoma taip (EUR): |
||||
Pakeitimas 30 |
|||||
Pasiūlymas dėl sprendimo 3 straipsnio 1 dalies a punkto 1 įtrauka |
|||||
|
|
||||
Pakeitimas 16 |
|||||
Pasiūlymas dėl sprendimo 3 straipsnio 1 dalies a punkto antra įtrauka |
|||||
|
|
||||
Pakeitimas 17 |
|||||
Pasiūlymas dėl sprendimo 3 straipsnio 1 dalies b punkto pirma įtrauka |
|||||
|
|
||||
Pakeitimas 18 |
|||||
Pasiūlymas dėl sprendimo 4 straipsnio 1a dalis (nauja) |
|||||
|
Ypatingas dėmesys skiriamas sutartinėms sąlygoms, kuriomis būtų sumažinama neįvykdymo rizika ir laipsniškas rizikos bei išlaidų perskirstymas, kurti. |
||||
Pakeitimas 19 |
|||||
Pasiūlymas dėl sprendimo 6 straipsnio 1a dalis (nauja) |
|||||
|
1a. Ypatingas dėmesys skiriamas iniciatyvoms, kuriomis papildomi svarbiausi branduoliniai moksliniai tyrimai, ypač kai tai susiję su investicijomis į žmogiškąjį kapitalą ir tinkamas darbo sąlygas, taip pat su veiksmais, skirtais spręsti kvalifikacijos trūkumo grėsmės per ateinančius metus problemą. |
||||
Pakeitimas 20 |
|||||
Pasiūlymas dėl sprendimo 6 straipsnio 2a dalis (nauja) |
|||||
|
2a. Valstybės narės ir Komisija parengia profesinių kvalifikacijų, mokymų ir įgūdžių Sąjungos branduolinėje srityje peržiūrą, kad būtų galima susidaryti bendrą įspūdį apie esamą padėtį ir nustatyti tinkamus sprendimus ir juos įgyvendinti. |
||||
Pakeitimas 21 |
|||||
Pasiūlymas dėl sprendimo I priedo I.A dalies 3 skirsnio 2 punktas |
|||||
Pagal tikslinę fizikos ir technologijų programą bus eksploatuojamas Jungtinis Europos toras (JET) ir kiti su ITER susiję magnetiškai palaikomos sintezės įrenginiai. Šia programa bus įvertintos specifinės esminės ITER technologijos, sujungtos ITER projekto alternatyvos ir pasirengta eksploatuoti ITER. |
Pagal tikslinę fizikos ir technologijų programą bus eksploatuojamas Jungtinis Europos toras (JET) ir kiti su ITER susiję magnetiškai palaikomos sintezės įrenginiai (įskaitant, jei yra galimybių, naujus eksperimentus, kuriuos ketinama įgyvendinti ir vykdyti tuo pat metu, kaip ir projektą ITER) . Šia programa bus įvertintos specifinės esminės ITER technologijos, sujungtos ITER projekto alternatyvos ir pasirengta eksploatuoti ITER. |
||||
Pakeitimas 22 |
|||||
Pasiūlymas dėl sprendimo I priedo I.B dalies 1 skirsnis „Tikslas“ |
|||||
Sukurti tvirtą mokslinį ir techninį pagrindą siekiant paspartinti praktinius saugesnio ilgaamžių radioaktyviųjų atliekų tvarkymo patobulinimus, pasiekti, kad branduolinė energija būtų naudojama visų pirma saugiau, labiau tausojant išteklius ir ekonomiškai efektyviau, taip pat užtikrinti tvirtą ir socialiai priimtiną žmonių ir aplinkos apsaugos nuo jonizuojančiosios spinduliuotės sistemą. |
Sukurti tvirtą mokslinį ir techninį pagrindą siekiant paspartinti praktinius saugesnio ilgaamžių radioaktyviųjų atliekų tvarkymo patobulinimus, pasiekti, kad branduolinė energija būtų naudojama visų pirma saugiau, labiau tausojant išteklius ir ekonomiškai efektyviau, taip pat užtikrinti tvirtą ir socialiai priimtiną žmonių ir aplinkos apsaugos nuo jonizuojančiosios spinduliuotės sistemą. Nutraukiant pasenusių sistemų eksploataciją ypatingas dėmesys turėtų būti skirtas ilgaamžėms branduolinėms atliekoms. |
||||
Pakeitimas 23 |
|||||
Pasiūlymas dėl sprendimo I priedo I.B dalies 3 skirsnio 5 punktas |
|||||
Parama mokslinės kompetencijos ir žmogiškųjų išteklių išsaugojimui ir tolesnei plėtrai siekiant užtikrinti, kad ilguoju laikotarpiu branduoliniame sektoriuje dirbtų tinkamai kvalifikuoti mokslo darbuotojai, inžinieriai ir darbuotojai . |
Nuolatinė parama siekiant išsaugoti kvalifikuotus darbuotojus, kurie reikalingi tolesniam Sąjungos branduoliniam savarankiškumui išlaikyti ir kurie nuosekliai užtikrintų branduolinę saugą ir siektų, kad jos lygis būtų kuo aukštesnis . Labai svarbu, kad Sąjunga turėtų branduolinės srities ekspertų radiacinės saugos ir branduolinių įrenginių išmontavimo srityse, įskaitant ilgaamžių atliekų tvarkymo veiklos nutraukimą, kadangi Sąjungai naudojant mišrią energiją branduolinė energija atliks esminį vaidmenį. |
||||
Pakeitimas 24 |
|||||
Pasiūlymas dėl sprendimo I priedo II dalies 2 skirsnio antra pastraipa |
|||||
Kad šis tikslas būtų įgyvendintas, būtinai reikia plėtoti žinias, įgūdžius ir kompetenciją, kad, įgyvendinant Sąjungos politikos kryptis branduolinių reaktorių ir kuro ciklų saugos, branduolinio saugumo kontrolės priemonių ir saugumo srityse, būtų remiamasi reikiamomis naujausiomis nepriklausomomis ir patikimomis mokslinėmis žiniomis. JRC misijoje pabrėžiamą į vartotoją orientuotą paramą Sąjungos politikai papildys aktyvus vaidmuo Europos mokslinių tyrimų erdvėje atliekant aukštos kokybės mokslinių tyrimų veiklą glaudžiai bendradarbiaujant su pramonės ir kitomis įstaigomis ir kuriant valstybių narių viešųjų ir privačiųjų institucijų tinklus. |
Kad šis tikslas būtų įgyvendintas, būtinai reikia plėtoti žinias, įgūdžius ir kompetenciją, kad, įgyvendinant Sąjungos politikos kryptis branduolinio saugumo kontrolės priemonių ir saugumo srityse, būtų remiamasi reikiamomis naujausiomis nepriklausomomis ir patikimomis mokslinėmis žiniomis. JRC misiją papildys aktyvus vaidmuo Europos mokslinių tyrimų erdvėje atliekant aukštos kokybės mokslinių tyrimų veiklą glaudžiai bendradarbiaujant su pramonės ir kitomis įstaigomis ir kuriant valstybių narių viešųjų ir privačiųjų institucijų tinklus. Bus stiprinamas jo, kaip informacijos teikėjo visuomenei, vaidmuo. |
||||
Pakeitimas 25 |
|||||
Pasiūlymas dėl sprendimo I priedo II dalies 3 skirsnio 3 punktas |
|||||
|
|
||||
Pakeitimas 28 |
|||||
Pasiūlymas dėl sprendimo II priedo įžangos 1 a dalis (nauja) |
|||||
|
Dalyvių atžvilgiu Europos mokslinių tyrimų finansavimo valdymas visais projektų etapais turėtų būti labiau grindžiamas pasitikėjimu ir tolerancija rizikai, kartu turėtų būti užtikrinama atskaitomybė taikant lanksčias Sąjungos taisykles, kad, jei įmanoma, būtų labiau derinamasi atsižvelgiant į skirtingus galiojančius nacionalinės teisės reglamentus ir pripažintą atskaitomybės praktiką. |
||||
Pakeitimas 29 |
|||||
Pasiūlymas dėl sprendimo II priedo įžanginės dalies 1 b dalis (nauja) |
|||||
|
Būtina užtikrinti pasitikėjimo ir kontrolės pusiausvyrą – rizikos ir su rizika susijusio pavojaus pusiausvyrą – užtikrinant patikimą Sąjungos mokslinių tyrimų finansavimo valdymą. |
||||
Pakeitimas 26 |
|||||
Pasiūlymas dėl sprendimo II priedo 2 punkto a papunkčio l punktas |
|||||
Parama skirtingų šalių dalyvių konsorciumų vykdomiems mokslinių tyrimų projektams, kurių tikslas – plėsti naujas žinias, kurti naujas technologijas, produktus ar moksliniams tyrimams skirtus bendruosius išteklius. Atskirose srityse pagal skirtingas temas vykdomų projektų dydis, apimtis ir vidaus organizavimas gali skirtis. Projektai gali apimti mažos ar vidutinės apimties tikslinių mokslinių tyrimų veiksmus arba didelius integruotus projektus, kuriems skiriami nemaži ištekliai, kad būtų pasiektas numatytas tikslas. Į projektų darbo planus bus įtraukiama parama mokslo darbuotojų mokymui ir karjeros galimybių plėtrai. |
Parama skirtingų šalių dalyvių konsorciumų vykdomiems mokslinių tyrimų projektams, kurių tikslas – plėsti naujas žinias, kurti naujas technologijas, produktus ar moksliniams tyrimams skirtus bendruosius išteklius. Atskirose srityse pagal skirtingas temas vykdomų projektų dydis, apimtis ir vidaus organizavimas gali skirtis. Projektai gali apimti mažos ar vidutinės apimties tikslinių mokslinių tyrimų veiksmus arba didelius integruotus projektus, kuriems skiriami nemaži ištekliai, kad būtų pasiektas numatytas tikslas. Į projektų darbo planus bus įtraukiama parama mokslo darbuotojų mokymui ir karjeros galimybių plėtrai. Į projektų darbo programą bus įtraukti standartizacijos veiksmai. |
||||
Pakeitimas 27 |
|||||
Pasiūlymas dėl sprendimo II priedo 2 punkto a papunkčio 3 punktas |
|||||
Parama veiklai, kurios tikslas – koordinuoti ar remti mokslinius tyrimus (tinklai, mainai, galimybė pasinaudoti tarptautinėmis mokslinių tyrimų infrastruktūromis, tyrimai, konferencijos, indėlis statant naują infrastruktūros objektą ir kt.) arba skatinti žmogiškųjų išteklių plėtrą (pvz., tinklai arba mokymo programų parengimas). Šie veiksmai taip pat gali būti įgyvendinami kitomis priemonėmis, ne tik pagal kvietimus teikti paraiškas. |
Parama veiklai, kurios tikslas – koordinuoti ar remti mokslinius tyrimus (tinklai, mainai, galimybė pasinaudoti tarptautinėmis mokslinių tyrimų infrastruktūromis, tyrimai, konferencijos, dalyvavimas standartizacijos organų veikloje, indėlis statant naują infrastruktūros objektą ir kt.) arba skatinti žmogiškųjų išteklių plėtrą (pvz., tinklai arba mokymo programų parengimas). Šie veiksmai taip pat gali būti įgyvendinami kitomis priemonėmis, ne tik pagal kvietimus teikti paraiškas. |
(1) COM(2011)0226.
(2) OL C 139, 2006 6 14, p. 1.
(3) OL L 412, 2006 12 30, p. 1.
(4) Priimti tekstai, P7_TA(2010)0401.