EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012CN0591

Byla C-591/12 P: 2012 m. gruodžio 10 d. Bimbo, SA pateiktas apeliacinis skundas dėl 2012 m. spalio 10 d. Bendrojo Teismo (septintoji kolegija) priimto sprendimo byloje T-569/10 Bimbo, SA prieš Vidaus rinkos derinimo tarnybą (prekių ženklams ir pramoniniam dizainui)

OL C 55, 2013 2 23, p. 6–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

23.2.2013   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 55/6


2012 m. gruodžio 10 d.Bimbo, SA pateiktas apeliacinis skundas dėl 2012 m. spalio 10 d. Bendrojo Teismo (septintoji kolegija) priimto sprendimo byloje T-569/10 Bimbo, SA prieš Vidaus rinkos derinimo tarnybą (prekių ženklams ir pramoniniam dizainui)

(Byla C-591/12 P)

2013/C 55/09

Proceso kalba: anglų

Šalys

Apeliantė: Bimbo, SA, atstovaujama abogado C. Prat, baristerio R. Ciullo

Kitos proceso šalys: Vidaus rinkos derinimo tarnyba (prekių ženklams ir pramoniniam dizainui), Panrico SA

Apeliantės reikalavimai

Apeliantė Teisingumo Teismo prašo:

panaikinti 2012 m. spalio 10 d. Bendrojo Teismo (septintoji kolegija) sprendimą byloje T–569/10,

panaikinti 2010 m. spalio 7 d. VRDT ketvirtosios apeliacinės tarybos (byla R 838/2009-4) sprendimą tiek, kiek juo pažeidžiamas Reglamento Nr. 207/2009 (1) 8 straipsnio 1 dalies b punktas,

įpareigoti kitą proceso šalį padengti bylinėjimosi išlaidas.

Apeliacinio skundo pagrindai ir pagrindiniai argumentai

Pagrįsdama savo apeliacinį skundą apeliantė remiasi vienu teisės pagrindu, susijusiu su Reglamento Nr. 207/2009 8 straipsnio 1 dalies b punkto pažeidimu.

Konkrečiai, apeliantė tvirtina, kad Bendrasis Teismas:

a)

padarė teisės klaidą tiek, kiek ji savarankišką skiriamąjį vaidmenį suteikė žodžiui „DOUGHNUTS“, remiantis vienintele išvada, kad jis tariamai buvo vidutinio skiriamojo pobūdžio ir neturėjo jokios prasmės vidutiniam Ispanijos vartotojui ir todėl su elementu „BIMBO“ nesudarė vienos visumos arba loginės visumos, nepaaiškinant priežasčių, kodėl žodžio „DOGHNUTS“ vidutinis skiriamasis pobūdis arba prasmės nebuvimas automatiškai suteikia šiam žodžiui savarankišką skiriamąjį pobūdį atitinkamai visuomenei; ir

b)

padarė teisės klaidą tiek, kiek savo išvadą, kad nebuvo galimybės supainioti, iš esmės grindė teiginiu, jog žodis „DOUGHNUTS“ turi savarankišką skiriamąjį vaidmenį, neatsižvelgiant į visas konkrečias bylos aplinkybes, ypač į tai, kad pirmoji sudėtinio prekių ženklo dalis buvo žinomas prekių ženklas. Kitaip tariant, Bendrasis Teismas aiškino Medion doktriną kaip reiškiančią, kad dėl vienos iš sudėtinio prekių ženklo dalies savarankiško skiriamojo vaidmens nustatymo bendrai vertinant galimybę supainioti nereikalauja analizuoti visas ar kelias kitas konkrečias bylos aplinkybes, priešingai doktrinai dėl bendro galimybės supainioti įvertinimo.


(1)  2009 m. vasario 26 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 207/2009 dėl Bendrijos prekių ženklo (OL L 78, p. 1).


Top