This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CN0663
Case C-663/11: Reference for a preliminary ruling from Curtea de Apel Oradea (Romania) lodged on 27 December 2011 — SC Scandic Distilleries SA v Direcția Generală de Administrare a Marilor Contribuabili
Byla C-663/11: 2011 m. gruodžio 27 d. Curtea de Apel Oradea (Rumunija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje SC Scandic Distilleries SA prieš Direcția Generală de Administrare a Marilor Contribuabili
Byla C-663/11: 2011 m. gruodžio 27 d. Curtea de Apel Oradea (Rumunija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje SC Scandic Distilleries SA prieš Direcția Generală de Administrare a Marilor Contribuabili
OL C 89, 2012 3 24, p. 3–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
24.3.2012 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 89/3 |
2011 m. gruodžio 27 d.Curtea de Apel Oradea (Rumunija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje SC Scandic Distilleries SA prieš Direcția Generală de Administrare a Marilor Contribuabili
(Byla C-663/11)
2012/C 89/05
Proceso kalba: rumunų
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Curtea de Apel Oradea
Šalys pagrindinėje byloje
Ieškovė: SC Scandic Distilleries SA.
Atsakovas: Direcția Generală de Administrare a Marilor Contribuabili
Prejudiciniai klausimai
1. |
Ar Europos teisei (Direktyvos 92/12/EEB (1) 7 ir 22 straipsniai ir šios direktyvos konstatuojamosios dalys) prieštarauja Rumunijos mokesčių valdžios institucijos atsisakymas patenkinti prašymą grąžinti akcizą, jeigu:
|
2. |
Ar Direktyvos Nr. 92/12/EEB 22 straipsnio 1 dalies a punktą reikia aiškinti taip, kad prekybininkas, nepateikęs prašymo grąžinti akcizą valstybėje narėje, kurioje jį sumokėjo, iki akcizais apmokestinamų produktų pristatymo į kitą valstybę narę, kurioje jie skirti vartoti, praranda savo teisę į akcizo grąžinimą? |
3. |
Jeigu atsakymas į antrąjį klausimą būtų teigiamas, ar tai, kad prekybininkas praranda teisę į akcizo grąžinimą, atsižvelgiant į tų pačių akcizais apmokestinamų produktų dvigubą apmokestinimą (valstybėje narėje, kur akcizais apmokestinami produktai buvo iš pradžių išleisti vartojimui, ir valstybėje narėje, kur šie produktai skirti vartoti), atitinka mokestinio neutralumo principą? |
4. |
Jeigu atsakymas į antrąjį klausimą būtų teigiamas, ar ypač trumpas laikotarpis nuo akcizo už kitoje valstybėje narėje išleistus vartojimui produktus sumokėjimo datos iki akcizais apmokestinamų produktų išsiuntimo į kitą valstybę narę, kur jie skirti vartoti, gali būti laikomas suderinamu su lygiavertiškumo ir veiksmingumo principais? Šiuo atžvilgiu ar svarbu tai, jog bendrasis terminas, per kurį galima prašyti grąžinti mokestį, rinkliavą ar įmoką atitinkamoje valstybėje narėje, yra daug ilgesnis? |
(1) 1992 m. vasario 25 d. Europos Tarybos direktyva 92/12/EEB dėl bendros tvarkos, susijusios su akcizais apmokestinamais produktais, ir jų laikymu, judėjimu ir kontrole (OL L 76, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 9 sk., 1 t., p. 179)