Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62009CA0316

Byla C-316/09: 2011 m. gegužės 5 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas byloje ( Bundesgerichtshof (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) MSD Sharp & Dohme GmbH prieš Merckle GmbH (Žmonėms skirti vaistai — Direktyva 2001/83/EB — Visuomenei skirtos receptinių vaistų reklamos draudimas — Sąvoka „reklama“ — Kompetentingai institucijai pateikta informacija — Internete prieinama informacija)

OL C 186, 2011 6 25, p. 3–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

25.6.2011   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 186/3


2011 m. gegužės 5 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas byloje (Bundesgerichtshof (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) MSD Sharp & Dohme GmbH prieš Merckle GmbH

(Byla C-316/09) (1)

(Žmonėms skirti vaistai - Direktyva 2001/83/EB - Visuomenei skirtos receptinių vaistų reklamos draudimas - Sąvoka „reklama“ - Kompetentingai institucijai pateikta informacija - Internete prieinama informacija)

2011/C 186/05

Proceso kalba: vokiečių

Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

Bundesgerichtshof

Šalys pagrindinėje byloje

Ieškovė: MSD Sharp & Dohme GmbH

Atsakovė: Merckle GmbH

Dalykas

Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Bundesgerichtshof — 2001 m. lapkričio 6 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2001/83/EB dėl Bendrijos kodekso, reglamentuojančio žmonėms skirtus vaistus (OL L 311, p. 67; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 13 sk., 27 t., p. 69) 88 straipsnio 1 dalies pirmosios įtraukos aiškinimas — Vaistų, kuriuos galima įsigyti tik su receptu, reklamos visuomenei draudimas — Reklamos sąvoka — Vaisto reklama, kurioje pateikiama informacija prieinama tik asmenims, kurie jos ieško internete, ir kurioje pateikiama tik informacija, kuri buvo pateikta leidimus išduodančiai institucijai leidimo prekiauti išdavimo procedūroje ir kuri yra prieinama kiekvienam preparatą įsigyjančiam asmeniui.

Rezoliucinė dalis

2001 m. lapkričio 6 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2001/83/EB dėl Bendrijos kodekso, reglamentuojančio žmonėms skirtus vaistus, iš dalies pakeistos 2004 m. kovo 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2004/27/EB, 88 straipsnio 1 dalies a punktas turi būti aiškinamas taip: pagal jį nedraudžiama, kad farmacijos įmonė per internetą skleistų informaciją apie receptinius vaistus, jei ši informacija prieinama jos tinklalapyje tik tam, kas jos ieško, o skleidžiama tik pateikiant tikslų vaisto pakuotės vaizdą, kaip nurodyta Direktyvos 2001/83, iš dalies pakeistos Direktyva 2004/27, 62 straipsnyje, ir tiksliai pažodžiui nurodant informacinio lapelio arba vaistų srityje kompetentingų institucijų patvirtintas produkto charakteristikų santraukos turinį. Tačiau draudžiama tokiame tinklalapyje skleisti informaciją apie vaistą, kurią gamintojas atrinko arba kuria manipuliuoja, nes tai galima paaiškinti vien siekiu reklamuoti. Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas turi nustatyti, ar pagrindinėje byloje nagrinėjama veikla yra reklama, kaip ji suprantama pagal Direktyvą 2001/83, iš dalies pakeistą Direktyva 2004/27, ir, jei taip, tai kiek.


(1)  OL C 267, 2009 11 7.


Top