EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62007CA0148

Byla C-215/08: 2010 m. balandžio 15 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas byloje ( Bundesgerichtshof (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) E. Friz GmbH prieš Carsten von der Heyden (Vartotojų apsauga — Sutartys, sudarytos ne prekybai skirtose patalpose — Direktyvos 85/577/EEB taikymo sritis — Stojimas į uždarąjį nekilnojamojo turto fondą, įsteigtą kaip ūkinė bendrija — Sutarties nutraukimas)

OL C 148, 2010 6 5, p. 5–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

5.6.2010   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 148/5


2010 m. balandžio 15 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas byloje (Bundesgerichtshof (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) E. Friz GmbH prieš Carsten von der Heyden

(Byla C-215/08) (1)

(Vartotojų apsauga - Sutartys, sudarytos ne prekybai skirtose patalpose - Direktyvos 85/577/EEB taikymo sritis - Stojimas į uždarąjį nekilnojamojo turto fondą, įsteigtą kaip ūkinė bendrija - Sutarties nutraukimas)

2010/C 148/07

Proceso kalba: vokiečių

Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

Bundesgerichtshof

Šalys pagrindinėje byloje

Ieškovė: E. Friz GmbH

Atsakovas: Carsten von der Heyden

Dalykas

Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Bundesgerichtshof — 1985 m. gruodžio 20 d. Tarybos direktyvos 85/577/EEB dėl vartotojų apsaugos, susijusios su sutartimis, sudarytomis ne prekybai skirtose patalpose (OL L 372, p. 31; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 15 sk., 1 t., p. 262), 1 straipsnio 1 dalies ir 5 straipsnio 2 dalies išaiškinimas — Taikymo sritis — Vartotojo stojimas į uždarą nekilnojamojo turto fondą, organizuotą kooperatyvo forma, kurio pagrindinis tikslas yra investavimas — Atšaukimo teisinės pasekmės

Rezoliucinė dalis

1.

1985 m. gruodžio 20 d. Tarybos direktyvos 85/577/EEB dėl vartotojų apsaugos, susijusios su sutartimis, sudarytomis ne prekybai skirtose patalpose taikoma sutarčiai, kuri buvo sudaryta tokiomis aplinkybėmis, kokios yra pagrindinėje byloje, dėl vartotojo stojimo į uždarąjį nekilnojamojo turto fondą, įsteigtą kaip ūkinė bendrija, kai tokio stojimo pagrindinis tikslas yra ne tapti minėtos bendrijos nariu, tačiau narystė yra tik investavimo būdas.

2.

Direktyvos 85/577 5 straipsnio 2 dalimi tokiomis aplinkybėmis, kokios yra pagrindinėje byloje, nedraudžiama nacionalinė taisyklė, pagal kurią nutraukiant stojimo į uždarąjį nekilnojamojo turto fondą, įsteigtą kaip ūkinė bendrija, sutartį, kuri buvo sudaryta gyvenamajame būste nepateikus prašymo, vartotojas turi teisę iš šios bendrijos reikalauti grąžinti likvidavimo pabaigos balanse nurodyto turto dalį, apskaičiuotą atsižvelgiant į iki jo stojimo į šį fondą sutarties nutraukimo datos įmokėtų įnašų vertę, ir taip jis gali atgauti mažiau nei įmokėjo arba privalėti atlyginti dalį fondo patirtų nuostolių.


(1)  OL C 209, 2008 8 15.


Top