Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008CN0568

Byla C-568/08 2008 m. gruodžio 22 d. Rechtbank Assen (Nyderlandai) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje 1. Combinatie Spijker Infrabouw/de Jonge Konstrukte 2. Van Spijker Infrabouw BV 3. De Jonge Konstruktie BV prieš Drentės provinciją

OL C 69, 2009 3 21, p. 21–22 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

21.3.2009   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 69/21


2008 m. gruodžio 22 d.Rechtbank Assen (Nyderlandai) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje 1. Combinatie Spijker Infrabouw/de Jonge Konstrukte 2. Van Spijker Infrabouw BV 3. De Jonge Konstruktie BV prieš Drentės provinciją

(Byla C-568/08)

(2009/C 69/39)

Proceso kalba: olandų

Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

Rechtbank Assen

Šalys pagrindinėje byloje

Ieškovės:

1.

Combinatie Spijker Infrabouw/de Jonge Konstruktie

2.

Van Spijker Infrabouw BV

3.

De Jonge Konstruktie BV

Atsakovė: Drentės provincija

Prejudiciniai klausimai

1.

a)

Ar Direktyvos 89/665/EEB (1) 1 straipsnio 1 ir 3 dalys bei 2 straipsnio 1 ir 6 dalys turi būti aiškinamos taip, kad šių nuostatų nesilaikoma, jei nacionalinio teismo suteiktina teisinė apsauga ginčuose dėl Europos viešųjų pirkimų apsunkinama tuo, jog sistemoje, kurioje tam pačiam sprendimui priimti ir jo pasekmėms nustatyti gali būti kompetentingas ir administracinis, ir civilinis teismai, gali būti priimti vienas kitam prieštaraujantys teismo sprendimai?

b)

Ar šiuo atžvilgiu leistina tai, kad administracinis teismas gali priimti sprendimą tik dėl sprendimo dėl viešojo pirkimo, ir, jei taip, kodėl ir (arba) kokiomis sąlygomis?

c)

Ar šiuo atžvilgiu leistina tai, kad Algemene wet bestuursrecht, reglamentuojančiame bendruosius kreipimosi į administracinį teismą principus, numatyta, jog tokio skundo negalima pateikti tuomet, kai kalbama apie perkančiosios organizacijos sprendimą sudaryti sutartį su vienu iš kandidatų, ir, jei taip, kodėl ir (arba) kokiomis sąlygomis?

d)

Ar šiuo atžvilgiu svarbus atsakymas į antrąjį klausimą?

2.

a)

Ar Direktyvos 89/665/EEB 1 straipsnio 1 ir 3 dalys bei 2 straipsnio 1 ir 6 dalys turi būti aiškinamos taip, kad šių nuostatų nesilaikoma, jei, siekiant gauti skubų sprendimą, galima pasitelkti tik vieną procedūrą, kuriai būdinga tai, jog ji iš principo orientuota į skubios priemonės priėmimą, joje advokatai nepasikeičia raštais, paprastai renkami (tik) rašytiniai įrodymai ir netaikomos teisinės įrodinėjimo taisyklės?

b)

Jeigu ne, ar tas pats pasakytina ir tuomet, kai teismo sprendimu teisiniai santykiai nenustatomi galutinai ir šis sprendimas nėra sprendimo priėmimo procedūros, kurioje priimamas toks galutinis sprendimas, dalis?

c)

Ar šiuo atžvilgiu reikšminga tai, ar teismo sprendimas privalomas tik proceso šalims, nors gali būti ir kitų suinteresuotų asmenų?

3.

Ar su Direktyva 89/665/EEB suderinama tai, kad teisėjas „kort geding“ procedūroje nurodo perkančiajai organizacijai priimti sprendimą dėl viešojo pirkimo, kuris vėliau, nagrinėjant bylą iš esmės, pripažįstamas prieštaraujančiu Europos viešųjų pirkimų nuostatoms?

4.

a)

Jeigu būtų neigiamai atsakyta į trečiąjį klausimą, ar tokioje situacijoje perkančioji organizacija laikytina atsakinga, ir, jei taip, kokiu būdu?

a)

Ar ji taip pat atsakinga, jei į trečiąjį klausimą būtų atsakyta teigiamai?

b)

Jei ši organizacija turi atlyginti žalą, ar Bendrijos teisėje įtvirtinti kriterijai, kuriais remiantis ši žala turi būti nustatoma ir apskaičiuojama, ir, jei taip, kokie tie kriterijai?

c)

Jei perkančiosios organizacijos negalima laikyti atsakinga, ar tuomet pagal Bendrijos teisę galima nustatyti kitą asmenį, kuris būtų atsakingas, ir kokiu pagrindu?

5.

Jeigu pagal nacionalinę teisę ir (arba) remiantis atsakymais į pirmiau išdėstytus klausimus pasirodytų praktiškai neįmanoma ar pernelyg sudėtinga įgyvendinti civilinę atsakomybę, ką tokiu atveju privalo daryti nacionalinis teismas?


(1)  1989 m. gruodžio 21 d. Tarybos direktyva dėl įstatymų ir kitų teisės aktų, susijusių su peržiūros procedūrų taikymu sudarant viešojo prekių pirkimo ir viešojo darbų pirkimo sutartis, derinimo (89/665/EEB) (OL L 395, p. 33; 2004 m. Specialusis leidimas lietuvių k., 6 sk., 1 t., p. 246).


Top