This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2006/212/21
Case C-251/06: Reference for a preliminary ruling from the Unabhängiger Finanzsenat, Außenstelle Linz (Austria) lodged on 6 June 2006 — Firma Ing. Auer — Die Bausoftware GmbH v Finanzamt Freistadt Rohrbach Urfahr
Byla C-251/06 2006 m. birželio 6 d. Unabhängiger Finanzsenat Linco padalinio pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Firma Ing. Auer — Die Bausoftware GmbH prieš Finanzamt Freistadt Rohrbach Urfahr
Byla C-251/06 2006 m. birželio 6 d. Unabhängiger Finanzsenat Linco padalinio pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Firma Ing. Auer — Die Bausoftware GmbH prieš Finanzamt Freistadt Rohrbach Urfahr
OL C 212, 2006 9 2, p. 13–13
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
2.9.2006 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 212/13 |
2006 m. birželio 6 d.Unabhängiger Finanzsenat Linco padalinio pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Firma Ing. Auer — Die Bausoftware GmbH prieš Finanzamt Freistadt Rohrbach Urfahr
(Byla C-251/06)
(2006/C 212/21)
Proceso kalba: vokiečių
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Unabhängiger Finanzsenat Linco padalinys
Šalys pagrindinėje byloje
Ieškovė: Firma Ing. Auer — Die Bausoftware GmbH
Atsakovė: Finanzamt Freistadt Rohrbach Urfahr
Prejudiciniai klausimai
1. |
Ar tokiu atveju, kai bendrovės, firmos, asociacijos arba juridinio asmens faktinis valdymo centras perkeliamas iš vienos valstybės narės, panaikinusios kapitalo mokestį prieš jų įsteigimą, į kitą valstybę narę, kurioje šiuo metu nustatytas kapitalo mokestis, šios bendrovės, firmos, asociacijos arba šio juridinio asmens kvalifikavimas kapitalo bendrove „kapitalo mokesčio atžvilgiu“1969 m. liepos 17 d. Direktyvos 69/335/EEB (1), iš dalies pakeistos 1985 m. birželio 10 d. Direktyva 85/303/EEB (2), 4 straipsnio 1 dalies g punkto ir 3 dalies b punkto prasme neprieštarauja tam, kad pirmoji valstybė narė atsisakė nustatyti kapitalo mokestį panaikindama atitinkamą nacionalinį teisinį pagrindą? |
2. |
Ar 1969 m. liepos 17 d. Direktyvos 69/335/EEB, iš dalies pakeistos 1985 m. birželio 10 d. Direktyva 85/303/EEB, 7 straipsnio 2 dalis draudžia valstybei narei, į kurią kapitalo bendrovė perkelia faktinį valdymo centrą, dėl faktinio valdymo centro perkėlimo kapitalo mokesčiu apmokestinti 1969 m. liepos 17 d. Direktyvos 69/335/EEB 4 straipsnio 1 dalies a ir g punktuose nurodytus sandorius, jeigu sandoriai buvo sudaryti tuo metu, kai kapitalo bendrovės faktinis valdymo centras buvo valstybėje narėje, kuri prieš kapitalo bendrovės įsteigimą atsisakė nustatyti kapitalo mokestį panaikindama atitinkamą nacionalinį teisinį pagrindą? |
(1) OL L 269, p. 12.
(2) OL L 156, p. 23.