This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2004/228/52
Case C-281/04 P: Appeal brought on 25 June 2004 by Michael Leighton, Graham French and John Neiger against the order made on 3 May 2004 by the Fifth Chamber of the Court of First Instance of the European Communities in case T-24/04 between Michael Leighton, Graham French and John Neiger and the Council of the European Union and the Commission of the European Communities.
Byla C-281/04 P Michael Leighton, Graham French ir John Neiger 2004 m. birželio 25 d. pateiktas apeliacinis skundas dėl Europos Bendrijų Pirmosios instancijos teismo (penktoji kolegija) 2004 m. gegužės 3 d. nutarties byloje T-24/04, Michael Leighton, Graham French ir John Neiger prieš Europos Sąjungos Tarybą ir Europos Bendrijų Komisiją
Byla C-281/04 P Michael Leighton, Graham French ir John Neiger 2004 m. birželio 25 d. pateiktas apeliacinis skundas dėl Europos Bendrijų Pirmosios instancijos teismo (penktoji kolegija) 2004 m. gegužės 3 d. nutarties byloje T-24/04, Michael Leighton, Graham French ir John Neiger prieš Europos Sąjungos Tarybą ir Europos Bendrijų Komisiją
OL C 228, 2004 9 11, p. 25–26
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
11.9.2004 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 228/25 |
Michael Leighton, Graham French ir John Neiger 2004 m. birželio 25 d. pateiktas apeliacinis skundas dėl Europos Bendrijų Pirmosios instancijos teismo (penktoji kolegija) 2004 m. gegužės 3 d. nutarties byloje T-24/04, Michael Leighton, Graham French ir John Neiger prieš Europos Sąjungos Tarybą ir Europos Bendrijų Komisiją
(Byla C-281/04 P)
(2004/C 228/52)
2004 m. birželio 25 d. Europos Bendrijų Teisingumo Teisme buvo gautas Michael Leighton, Graham French ir John Neiger, atstovaujamų advokato J. S. Barnett, apeliacinis skundas dėl Europos Bendrijų Pirmosios instancijos teismo (penktoji kolegija) 2004 m. gegužės 3 d. nutarties byloje T-24/04, Michael Leighton, Graham French ir John Neiger prieš Europos Sąjungos Tarybą ir Europos Bendrijų Komisiją.
Apeliantai Teisingumo Teismo prašo:
— |
panaikinti nutartį, |
— |
patenkinti apeliantų pateiktus reikalavimus priimant nutartį, kurios projektas pridedamas prie apeliacinio skundo; arba |
— |
perduoti bylą Pirmosios instancijos teismui; ir, bet kuriuo atveju |
— |
priteisti iš atsakovų atlyginti apeliantų bylinėjimosi išlaidas. |
Teisiniai pagrindai ir pagrindiniai argumentai
Apeliantai tvirtina, kad Pirmosios instancijos teismo nutartis turi būti panaikinta remiantis tuo, kad Pirmosios instancijos teismas, traktuodamas jų pareiškimą kaip pareiškimą, pateiktą pagal EB sutarties 226 straipsnį, kai iš tikrųjų jis buvo pateiktas pagal EB sutarties 232 straipsnį, padarė teismo proceso tvarkos pažeidimą.