This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010R0285
Commission Regulation (EU) No 285/2010 of 6 April 2010 amending Regulation (EC) No 785/2004 of the European Parliament and of the Council on insurance requirements for air carriers and aircraft operators
2010 m. balandžio 6 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 285/2010, kuriuo iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 785/2004 dėl draudimo reikalavimų oro vežėjams ir orlaivių naudotojams
2010 m. balandžio 6 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 285/2010, kuriuo iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 785/2004 dėl draudimo reikalavimų oro vežėjams ir orlaivių naudotojams
OL L 87, 2010 4 7, p. 19–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32004R0785 | pakeitimas | straipsnis 6.3 | 08/04/2010 | |
Modifies | 32004R0785 | pakeitimas | straipsnis 6.2 | 08/04/2010 |
7.4.2010 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 87/19 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 285/2010
2010 m. balandžio 6 d.
kuriuo iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 785/2004 dėl draudimo reikalavimų oro vežėjams ir orlaivių naudotojams
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2004 m. balandžio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 785/2004 dėl draudimo reikalavimų oro vežėjams ir orlaivių naudotojams (1), ypač į jo 6 straipsnio 5 dalį,
kadangi:
(1) |
Taryba priėmė sprendimą 2001/539/EB (2), kuriuo Bendrijos vardu patvirtinta 1999 m. gegužės 28 d. Monrealyje priimta Konvencija dėl tam tikrų tarptautinio vežimo oru transporto taisyklių suvienodinimo (Monrealio konvencija), kurioje išdėstytos atsakomybės už tarptautiniu oro transportu vežamus asmenis, bagažą ir krovinius taisyklės. |
(2) |
Reglamentu (EB) Nr. 785/2004 nustatyti tokio lygio būtiniausi draudimo atsakomybės už keleivius, bagažą ir krovinius reikalavimai, kad būtų užtikrinta, jog oro vežėjų atsakomybė pagal Monrealio konvenciją yra tinkamai apdrausta. |
(3) |
Oro vežėjų atsakomybės pagal Monrealio konvenciją ribas neseniai persvarstė Tarptautinė civilinės aviacijos organizacija (angl. ICAO), remdamasi infliacijos koeficientu, kuris atitinka bendrąjį infliacijos dydį nuo Monrealio konvencijos įsigaliojimo dienos. |
(4) |
ICAO apskaičiavo, kad nuo 2003 m. lapkričio 4 d., kai įsigaliojo Monrealio konvencija, infliacijos koeficientas viršijo 10 % ribą, kurią pasiekus atsakomybės ribos turi būti patikslintos. Todėl atsakomybės ribos atitinkamai persvarstytos. |
(5) |
Reglamentu (EB) Nr. 785/2004 nustatyti būtiniausi atsakomybės už keleivius, bagažą ir krovinius draudimo reikalavimai turėtų būti laiku suderinti su persvarstytomis atsakomybės pagal Monrealio konvenciją ribomis, kurios įsigaliojo 2009 m. gruodžio 30 d. |
(6) |
Reglamentu (EB) Nr. 785/2004 nustatyti būtiniausi atsakomybės už keleivius draudimo reikalavimai yra gerokai didesni už persvarstytas atsakomybės pagal Monrealio konvenciją ribas. |
(7) |
Reglamentu (EB) Nr. 785/2004 nustatyti būtiniausi atsakomybės už bagažą ir krovinius draudimo reikalavimai turėtų būti padidinti tiek, kad atitiktų persvarstytas atsakomybės pagal Monrealio konvenciją ribas. |
(8) |
Todėl Reglamentas (EB) Nr. 785/2004 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas. |
(9) |
Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka komiteto, įsteigto pagal 2008 m. rugsėjo 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1008/2008 dėl oro susisiekimo paslaugų teikimo Bendrijoje bendrųjų taisyklių (3) 25 straipsnį, nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 785/2004 6 straipsnio 2 ir 3 dalys pakeičiamos taip:
„2. Būtiniausia atsakomybės už bagažą draudimo suma yra 1 131 SST vienam keleiviui komercinio naudojimo atveju.
3. Būtiniausia atsakomybės už krovinį draudimo suma yra 19 SST už kilogramą komercinio naudojimo atveju.“
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2010 m. balandžio 6 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
José Manuel BARROSO
(1) OL L 138, 2004 4 30, p. 1.
(2) OL L 194, 2001 7 18, p. 38.
(3) OL L 293, 2008 10 31, p. 3.