This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22008D0041
Decision of the EEA Joint Committee No 41/2008 of 25 April 2008 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement
2008 m. balandžio 25 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 41/2008, iš dalies keičiantis EEE susitarimo I priedą (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai)
2008 m. balandžio 25 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 41/2008, iš dalies keičiantis EEE susitarimo I priedą (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai)
OL L 223, 2008 8 21, p. 31–32
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(51) | Repeal | skyrius I dalis 3.2 punktas 33 tekstas | 26/04/2008 | |
Modifies | 21994A0103(51) | papildymas | skyrius I dalis 3.2 punktas 40 | 26/04/2008 |
21.8.2008 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 223/31 |
EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS
Nr. 41/2008
2008 m. balandžio 25 d.
iš dalies keičiantis EEE susitarimo I priedą (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai)
EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą su pakeitimais, padarytais Protokolu, patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – Susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,
kadangi:
(1) |
Susitarimo I priedas buvo iš dalies pakeistas 2008 m. vasario 1 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 1/2008 (1). |
(2) |
Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2007 m. spalio 26 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1266/2007 dėl Tarybos direktyvos 2000/75/EB įgyvendinimo taisyklių, susijusių su tam tikrų mėlynojo liežuvio ligai neatsparių rūšių gyvūnų kontrole, stebėsena, priežiūra ir judėjimo ribojimais (2). |
(3) |
Reglamentu (EB) Nr. 1266/2007 panaikinamas Komisijos sprendimas 2005/393/EB (3), kuris yra įtrauktas į Susitarimą ir todėl pagal Susitarimą turi būti panaikintas. |
(4) |
Šis sprendimas netaikomas Islandijai ir Lichtenšteinui, |
NUSPRENDĖ:
1 straipsnis
Susitarimo I priedo I skyrius iš dalies keičiamas taip:
1) |
3.2 dalyje po 39 punkto (Komisijos sprendimas 2007/598/EB) įterpiamas šis punktas:
|
2) |
3.2 dalies 33 punkto (Komisijos sprendimas 2005/393/EB) tekstas išbraukiamas. |
2 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 1266/2007 tekstas norvegų kalba, kuris turi būti paskelbtas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede, yra autentiškas.
3 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja 2008 m. balandžio 26 d., jei EEE jungtiniam komitetui buvo pateikti visi pranešimai, kurie numatyti Susitarimo 103 straipsnio 1 dalyje (4).
4 straipsnis
Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.
Priimta Briuselyje, 2008 m. balandžio 25 d.
EEE jungtinio komiteto vardu
Pirmininkas
Alan SEATTER
(1) OL L 154, 2008 6 12, p. 1.
(2) OL L 283, 2007 10 27, p. 37.
(3) OL L 130, 2005 5 24, p. 22.
(4) Konstituciniai reikalavimai nenurodyti.