Dette dokument er et uddrag fra EUR-Lex
Dokument 61954CJ0002
Judgment of the Court of 21 December 1954. # Italian Republic v High Authority of the European Coal and Steel Community. # Case 2-54.
1954 m. gruodžio 21 d. Teisingumo Teismo sprendimas.
Italijos Respublika prieš Europos anglių ir plieno bendrijos Aukščiausiąją valdžios instituciją.
Byla 2-54.
1954 m. gruodžio 21 d. Teisingumo Teismo sprendimas.
Italijos Respublika prieš Europos anglių ir plieno bendrijos Aukščiausiąją valdžios instituciją.
Byla 2-54.
ECLI-indikator: ECLI:EU:C:1954:8
DOMSTOLENS DOM
AF 21. DECEMBER 1954
Regeringen for Den italienske Republik mod Den Høje Myndighed for Det europæiske Kul- og Stålfællesskah
Sag 2/54
Processprog: Italiensk
Angående:
Annullationssøgsmål indgivet imod Den Høje Myndigheds beslutninger nr. 1/54 af 7. januar 1954 om ændring af beslutning nr. 30/53 af 2. maj 1953 om de fremgangsmåder, som i henhold til traktatens artikel 60, stk. 1 er forbudt inden for det fælles marked for kul og stål (EFT-specialudgave 1952 — 1958, s. 14; org. ref. JO 1954, nr. 1, s. 217), nr. 2/54 af 7. januar 1954 om ændring af beslutning nr. 31/53 af 2. maj 1953 om vilkårene for offentliggørelse af prislister og salgsbetingelser anvendt af virksomheder inden for stålindustrien, (EFT-specialudgave 1952 — 1958, s. 15; org. ref. JO 1954, nr. 1, s. 218) og nr. 3/54 af 7. januar 1954 om de oplysninger, som virksomhederne inden for stålindustrien skal fremlægge vedrørende anvendelsen af deres prislister (JO 1954, nr. 1, s. 218, findes ikke på dansk).
Domskonklusion:
Annullationssøgsmålet indgivet imod artikel 1 i beslutning nr. 2/54 må, for så vidt angår krænkelsen af traktaten og af konventionen om overgangsbestemmelserne, anses for begrundet; sagen sendes tilbage til Den Høje Myndighed til videre foranstaltning.
Annullationssøgsmålet indgivet imod beslutningerne nr. 1/54 og 3/54 og imod artiklerne 2 og 3 i beslutning nr. 2/54 forkastes.
Generaladvokatens forslag til afgørelse:
at sagsøgte frifindes.
Sammendrag
|
1. |
Retspleje — annullationssøgsmål |
|
2. |
Priser
|
|
3. |
Magtfordrejning (Traktaten, artikel 33) |
|
4. |
Priser — stålprodukter — det italienske marked — forbud mod afvigelser i forhold til prislisterne (Konventionen om overgangsbestemmelserne, § 30, stk. 2) |
|
5. |
Retspleje — sagsøgt institution — akter vedrørende sagen — fremlæggelse (Statutten, artikel 23) |
|
1. |
Flere sammenhørende beslutninger kan anfægtes ved en sag. |
|
2. |
|
|
3. |
Hvis der forfølges flere mål med beslutningen, indebærer denne, såfremt den ikke tilsidesætter hovedformålet, dog ikke magtfordrejning, selv om der til de gyldige hensyn føjer sig et uberettiget. |
|
4. |
Bestemmelsen i § 30, stk. 2 i konventionen om overgangsbestemmelserne har til formål at forhindre de ikke-italienske virksomheder i at konkurrere med de italienske virksomheder på det italienske stålmarked ved at anvende priser, der er mindre end priserne i deres egne prislister. Følgelig er en beslutning fra Den Høje Myndighed, som for det italienske marked — uden den italienske regerings samtykke — tillader afvigelser i forhold til de ikke-italienske virksomheders prislister, i strid med § 30. |
|
5. |
Når en beslutning fra Den Høje Myndighed anfægtes, er denne pligtig at oversende Domstolen sine protokollater vedrørende beslutningen; Domstolen kan tillade den, at navnene på dem, der har fremført mundtlige indlæg, tilbageholdes. Domstolen kan dog altså afstå fra at træffe bestemmelse om fremlæggelsen af disse dokumenter, hvis den mener, at disse ikke er uundværlige med henblik på at oplyse Domstolen om det omtvistede spørgsmål. |