This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010R0858
Commission Regulation (EU) No 858/2010 of 28 September 2010 amending Regulation (EC) No 951/2006 as regards out-of-quota exports and export licences
2010 m. rugsėjo 28 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 858/2010, kuriuo iš dalies keičiamos Reglamento (EB) Nr. 951/2006 nuostatos dėl nekvotinių produktų eksporto ir eksporto licencijų
2010 m. rugsėjo 28 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 858/2010, kuriuo iš dalies keičiamos Reglamento (EB) Nr. 951/2006 nuostatos dėl nekvotinių produktų eksporto ir eksporto licencijų
OL L 254, 2010 9 29, p. 29–30
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 27/12/2023; netiesiogiai panaikino 32023R2835
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32006R0951 | papildymas | skyrius II 4 | 01/10/2010 | |
Modifies | 32006R0951 | papildymas | skyrius III 7 | 01/10/2010 | |
Modifies | 32006R0951 | pakeitimas | skyrius III 8 | 01/10/2010 | |
Modifies | 32006R0951 | pakeitimas | skyrius V 12 | 01/10/2010 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32023R2835 | 28/12/2023 |
29.9.2010 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 254/29 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 858/2010
2010 m. rugsėjo 28 d.
kuriuo iš dalies keičiamos Reglamento (EB) Nr. 951/2006 nuostatos dėl nekvotinių produktų eksporto ir eksporto licencijų
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1234/2007, nustatantį bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas (Bendrą bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentą) (1), ypač į jo 134 straipsnį ir 161 straipsnio 3 dalį kartu su 4 straipsniu,
kadangi:
(1) |
2006 m. birželio 30 d. Komisijos reglamente (EB) Nr. 951/2006, nustatančiame išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 318/2006 įgyvendinimo taisykles dėl prekybos su trečiosiomis šalimis cukraus sektoriuje (2), nustatytos išsamios nekvotinių cukraus sektoriaus produktų eksporto taisyklės. |
(2) |
Reglamento (EB) Nr. 951/2006 4c straipsnyje numatyti dokumentai, kurie turi būti pateikiami kaip pristatymo į paskirties vietą įrodymas, jei tam tikros paskirties vietos neatitinka nekvotinio cukraus ir (arba) izogliukozės eksporto paskirties vietoms keliamų reikalavimų. Tačiau prekiaujant nedideliu cukraus kiekiu sukčiavimo tikimybė yra nedidelė. Todėl, siekiant supaprastinti būtiną administracinį darbą, ne didesnių kaip 25 tonų kiekių atveju tikslinga numatyti nuo šios taisyklės leidžiančią nukrypti nuostatą. |
(3) |
Reglamento (EB) Nr. 951/2006 7c straipsnyje nustatytos pranešimų apie nekvotinių produktų eksportą nuostatos. Siekiant pagerinti nekvotinių produktų eksporto procedūrų valdymą, tikslinga paaiškinti, kad valstybių narių teikiamame pranešime prašomi kiekiai turėtų būti suskirstyti ir pagal paraiškų teikėjus. |
(4) |
2010 m. gegužės 7 d. Komisijos reglamento (ES) Nr. 397/2010, kuriuo nustatoma nekvotinio cukraus ir izogliukozės eksporto kiekybinė norma, taikoma iki 2010–2011 prekybos metų pabaigos (3), 1 straipsnio 1 dalyje nustatyta, kad 2010–2011 prekybos metais baltojo cukraus, kuris žymimas KN kodu 1701 99, t. y. šešiaženkliu kodu, kiekybinė norma yra 650 000 tonų. Jei eksporto licencijų paklausa yra didelė ir metinė kiekybinė norma greitai pasiekiama, veiklos vykdytojai, kurie eksportuoja kitais KN kodais žymimą baltąjį cukrų, galbūt neturėti galimybės gauti pakankamai licencijų, reikalingų jų įprastinei rinkai aprūpinti. Siekiant padidinti nekvotinių produktų eksporto procedūrų lankstumą, tikslinga leisti, kad vieno baltojo cukraus produkto, žymimo KN kodu 1701 99, eksporto licencijos galėtų būti naudojamos ir kitam tuo pačiu KN kodu žymimam baltojo cukraus produktui eksportuoti. |
(5) |
Pagal Reglamento (EB) Nr. 951/2006 8a straipsnio b punktą nuo 2010 m. balandžio 1 d. išduotos nekvotinio cukraus arba izogliukozės eksporto licencijos galioja nuo jų išdavimo dienos iki po jos einančio penkto mėnesio pabaigos. Tačiau tai gali sudaryti didelių sunkumų tam tikriems eksportuotojams, visų pirma tiems, kurie savo įprastinę rinką aprūpina visus prekybos metus. Todėl 2009–2010 prekybos metų nuostatas tikslinga taikyti nuolatos. |
(6) |
Pagal 2008 m. balandžio 23 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 376/2008, nustatančio bendrąsias išsamias taisykles dėl importo ir eksporto licencijų bei išankstinio nustatymo sertifikatų sistemos taikymo žemės ūkio produktams (4), 1 straipsnio 2 dalies b punkto i papunktį eksporto licencijos pateikiamos eksportuojant cukraus produktus, žymimus KN kodu 1701. Pagal to reglamento II priedo II dalį nustatytas mokėtinas užstato dydis – 110 EUR už toną. Siekiant teisinio tikrumo ir norint kiekvienos valstybės narės veiklos vykdytojams užtikrinti vienodas veiklos sąlygas, tikslinga Reglamento (EB) Nr. 951/2006 12a straipsnio 1 dalyje paaiškinti, kad užstatas mokamas ir nekvotinio cukraus eksporto atveju. |
(7) |
Todėl Reglamentas (EB) Nr. 951/2006 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas. |
(8) |
Šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Bendro žemės ūkio rinkų organizavimo vadybos komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamentas (EB) Nr. 951/2006 iš dalies keičiamas taip:
1) |
IIa skyriaus 4c straipsnis papildomas tokia 4 dalimi: „4. Jei eksporto deklaracijos pateikiamos dėl ne didesnio kaip 25 tonų cukraus kiekio ir tenkinamos Komisijos reglamento (EB) Nr. 612/2009 (5) 24 straipsnio 2 dalies a ir b punktuose nurodytos sąlygos, valstybės narės atleidžia eksportuotojus nuo reikalavimo pateikti šio straipsnio 1 dalyje ir 2 dalies b ir c punktuose numatytą įrodymą. Bet kuriuo atveju pateikiamas Reglamento (EB) Nr. 612/2009 17 straipsnio 3 dalyje nurodytas gabenimo dokumentas arba jo elektroninis atitikmuo. |
2) |
III skyrius iš dalies keičiamas taip:
|
3) |
V skyriaus 12a straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
2 straipsnis
Įsigaliojimas
Šis reglamentas įsigalioja 2010 m. spalio 1 d.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2010 m. rugsėjo 28 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
José Manuel BARROSO
(1) OL L 299, 2007 11 16, p. 1.
(2) OL L 178, 2006 7 1, p. 24.
(3) OL L 115, 2010 5 8, p. 26.
(4) OL L 114, 2008 4 26, p. 3.
(5) OL L 186, 2009 7 17, p. 1.“