Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document d4a0d6e8-eb9c-11ee-8e14-01aa75ed71a1

Consolidated text: 2021 m. balandžio 14 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/607, kuriuo, pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2016/1036 11 straipsnio 2 dalį atlikus priemonių galiojimo termino peržiūrą, importuojamai Kinijos Liaudies Respublikos kilmės citrinų rūgščiai nustatomas galutinis antidempingo muitas, kurio taikymo sritis išplečiama įtraukiant importuojamą iš Malaizijos siunčiamą citrinų rūgštį, deklaruojamą arba nedeklaruojamą kaip Malaizijos kilmės

02021R0607 — LT — 04.04.2024 — 003.001


Šis tekstas yra skirtas tik informacijai ir teisinės galios neturi. Europos Sąjungos institucijos nėra teisiškai atsakingos už jo turinį. Autentiškos atitinkamų teisės aktų, įskaitant jų preambules, versijos skelbiamos Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje ir pateikiamos svetainėje „EUR-Lex“. Oficialūs tekstai tiesiogiai prieinami naudojantis šiame dokumente pateikiamomis nuorodomis

►B

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2021/607

2021 m. balandžio 14 d.

kuriuo, pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2016/1036 11 straipsnio 2 dalį atlikus priemonių galiojimo termino peržiūrą, importuojamai Kinijos Liaudies Respublikos kilmės citrinų rūgščiai nustatomas galutinis antidempingo muitas, kurio taikymo sritis išplečiama įtraukiant importuojamą iš Malaizijos siunčiamą citrinų rūgštį, deklaruojamą arba nedeklaruojamą kaip Malaizijos kilmės

(OL L 129 2021.4.15, p. 73)

Iš dalies keičiamas:

 

 

Oficialusis leidinys

  Nr.

puslapis

data

 M1

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2023/583  2023 m. kovo 15 d.

  L 77

3

16.3.2023

 M2

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2023/2180  2023 m. spalio 16 d.

  L 2180

1

17.10.2023

►M3

Iš dalies keičiamas:  KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2024/793  2024 m. kovo 6 d.

  L 793

1

7.3.2024

►M4

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2024/738  2024 m. kovo 1 d.

  L 738

1

4.3.2024


Pataisytas:

►C1

Klaidų ištaisymas, OL L 183, 20.7.2023, p.  58 ((ES) 2023/583)




▼B

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2021/607

2021 m. balandžio 14 d.

kuriuo, pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2016/1036 11 straipsnio 2 dalį atlikus priemonių galiojimo termino peržiūrą, importuojamai Kinijos Liaudies Respublikos kilmės citrinų rūgščiai nustatomas galutinis antidempingo muitas, kurio taikymo sritis išplečiama įtraukiant importuojamą iš Malaizijos siunčiamą citrinų rūgštį, deklaruojamą arba nedeklaruojamą kaip Malaizijos kilmės



1 straipsnis

1.  
Importuojamai Kinijos Liaudies Respublikos kilmės citrinų rūgščiai ir trinatrio citrato dihidratui, kurių KN kodai šiuo metu yra 2918 14 00 ir ex 2918 15 00 (TARIC kodai 2918150011 ir 2918150019 ), nustatomas galutinis antidempingo muitas.
2.  

Galutinio antidempingo muito normos, taikomos 1 dalyje aprašyto produkto, kurį pagamino toliau nurodytos bendrovės, neto kainai Sąjungos pasienyje prieš sumokant muitą, yra tokios:



Bendrovė

Galutinis antidempingo muitas (%)

Papildomas TARIC kodas

„COFCO Bio-Chemical Energy (Yushu) Co. Ltd.“, No 1 Dongfeng Avenue, Wukeshu Economic Development Zone, Changchun City 130401, KLR

35,7

A874

„Laiwu Taihe Biochemistry Co., Ltd.“, No 89 Changjiang Street, Laiwu City, Shandong Province, KLR

15,3

A880

„RZBC Co., Ltd.“, No 9 Xinghai West Road, Rizhao City, Shandong Province, KLR

36,8

A876

„RZBC (Juxian) Co., Ltd.“, No 209 Laiyang Road, Juxian Economic Development Zone, Rizhao City, Shandong Province, KLR

36,8

A877

„TTCA Co., Ltd.“, West, Wenhe Bridge North, Anqiu City, Shandong Province, KLR

42,7

A878

▼C1

„Shandong Ensign Industry Co., Ltd.“, No 1567 Changsheng Street, Changle, Weifang, Shandong Province, KLR

33,8

A882

▼B

„Jiangsu Guoxin Union Energy Co., Ltd.“, No 1 Redian Road, Yixing Economic Development Zone, Jiangsu Province, KLR

32,6

A879

Visos kitos bendrovės

42,7

A999

▼M3

Seven Star Lemon Technology co., Ltd

31,5  %

A023

▼B

3.  
Galutinio antidempingo muito, taikomo importuojamiems Kinijos Liaudies Respublikos kilmės produktams, kaip nustatyta 2 dalyje, taikymo sritis išplečiama įtraukiant importuojamą iš Malaizijos siunčiamą tą pačią citrinų rūgštį ir trinatrio citrato dihidratą, deklaruojamus arba nedeklaruojamus kaip Malaizijos kilmės (KN kodai ex 2918 14 00 (TARIC kodas 2918140010 ) ir ex 2918 15 00 (TARIC kodas 2918150011 ).
4.  
2 dalyje nurodytoms bendrovėms nustatytos individualios muito normos taikomos, jeigu valstybių narių muitinėms pateikiama galiojanti komercinė sąskaita faktūra, kurioje pateikiama deklaracija su nurodyta data ir pasirašyta tą sąskaitą faktūrą išdavusio subjekto atstovo, kurio nurodomas vardas, pavardė ir pareigos: „Aš, toliau pasirašęs (-iusi), patvirtinu, kad (kiekis) šioje sąskaitoje faktūroje nurodyto (peržiūrimasis produktas), parduodamo eksportuoti į Europos Sąjungą, [nagrinėjamoji šalis] pagamino (bendrovės pavadinimas ir adresas) (papildomas TARIC kodas). Patvirtinu, kad šioje sąskaitoje faktūroje pateikta informacija yra išsami ir teisinga.“ Jeigu tokia sąskaita faktūra nepateikiama, taikomas visoms kitoms bendrovėms nustatytas muitas.
5.  
Jeigu nenurodyta kitaip, taikomos galiojančios muitus reglamentuojančios nuostatos.

▼M4 —————

▼B

3 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.




PRIEDAS

Komercinėje sąskaitoje faktūroje, pridedamoje bendrovėms parduodant į Europos Sąjungą prekes, dėl kurių prisiimtas įsipareigojimas, nurodomi šie rekvizitai:

1. 

Antraštė „KOMERCINĖ SĄSKAITA FAKTŪRA, PRIDEDAMA PRIE PREKIŲ, DĖL KURIŲ PRISIIMTAS ĮSIPAREIGOJIMAS“.

2. 

Komercinę sąskaitą faktūrą išrašančios bendrovės pavadinimas.

3. 

Komercinės sąskaitos faktūros numeris.

4. 

Komercinės sąskaitos faktūros išdavimo data.

5. 

Papildomas TARIC kodas, pagal kurį sąskaitoje faktūroje nurodytos prekės turi būti įformintos Europos Sąjungos pasienyje.

6. 

Tikslus prekių aprašymas nurodant:

— 
dėl įsipareigojimo taikomą produkto kodo numerį (PKN),
— 
aiškų prekių aprašą, kuris atitiktų susijusį PKN,
— 
bendrovės produkto kodo numerį (BPKN),
— 
TARIC kodą,
— 
kiekį (tonomis).
7. 

Pardavimo sąlygų aprašymas, įskaitant:

— 
kainą už toną,
— 
taikomas mokėjimo sąlygas,
— 
taikomas pristatymo sąlygas,
— 
bendrą nuolaidų ir lengvatų sumą.
8. 

Į Europos Sąjungą prekes importuojančios bendrovės, kuriai komercinę sąskaitą faktūrą, pridedamą prie prekių, dėl kurių prisiimtas įsipareigojimas, tiesiogiai išrašo bendrovė, pavadinimas.

9. 

Komercinę sąskaitą faktūrą išrašiusio bendrovės atstovo vardas, pavardė ir pasirašyta tokios formos deklaracija:

„Patvirtinu, kad šioje sąskaitoje faktūroje nurodytos prekės parduodamos tiesioginiam eksportui į Europos Sąjungą pagal įsipareigojimo, kurį pasiūlė (BENDROVĖS PAVADINIMAS) ir priėmė Europos Komisija Įgyvendinimo sprendimu (ES) 2015/87, taikymo sritį ir sąlygas. Patvirtinu, kad šioje sąskaitoje faktūroje pateikta informacija yra išsami ir teisinga.“

Top