This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 8b34b2e0-d36b-11eb-895a-01aa75ed71a1
COMMISSION DECISION of 17 April 2007 concerning lists of composite products to be subject to controls at border control posts (notified under document number C(2007) 1547) (Text with EEA relevance) (2007/275/EC)Text with EEA relevance
Consolidated text: 2007 m. balandžio 17 d. Komisijos sprendimas dėl sudėtinių produktų, kurie turi būti tikrinami pasienio kontrolės postuose, sąrašų (pranešta dokumentu Nr. C(2007) 1547) (Tekstas svarbus EEE) (2007/275/EB)Tekstas svarbus EEE
2007 m. balandžio 17 d. Komisijos sprendimas dėl sudėtinių produktų, kurie turi būti tikrinami pasienio kontrolės postuose, sąrašų (pranešta dokumentu Nr. C(2007) 1547) (Tekstas svarbus EEE) (2007/275/EB)Tekstas svarbus EEE
02007D0275 — LT — 21.04.2021 — 004.001
Šis tekstas yra skirtas tik informacijai ir teisinės galios neturi. Europos Sąjungos institucijos nėra teisiškai atsakingos už jo turinį. Autentiškos atitinkamų teisės aktų, įskaitant jų preambules, versijos skelbiamos Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje ir pateikiamos svetainėje „EUR-Lex“. Oficialūs tekstai tiesiogiai prieinami naudojantis šiame dokumente pateikiamomis nuorodomis
►M4 KOMISIJOS SPRENDIMAS 2007 m. balandžio 17 d. dėl sudėtinių produktų, kurie turi būti tikrinami pasienio kontrolės postuose, sąrašų ◄ (pranešta dokumentu Nr. C(2007) 1547) (Tekstas svarbus EEE) (OL L 116 2007.5.4, p. 9) |
Iš dalies keičiamas:
|
|
Oficialusis leidinys |
||
Nr. |
puslapis |
data |
||
L 12 |
1 |
14.1.2012 |
||
L 21 |
1 |
24.1.2012 |
||
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2016/1196 2016 m. liepos 20 d. |
L 197 |
10 |
22.7.2016 |
|
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2019/2007 2019 m. lapkričio 18 d. |
L 312 |
1 |
3.12.2019 |
|
KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) 2021/630 2021 m. vasario 16 d. |
L 132 |
17 |
19.4.2021 |
KOMISIJOS SPRENDIMAS
2007 m. balandžio 17 d.
dėl sudėtinių produktų, kurie turi būti tikrinami pasienio kontrolės postuose, sąrašų
(pranešta dokumentu Nr. C(2007) 1547)
(Tekstas svarbus EEE)
(2007/275/EB)
1 straipsnis
Dalykas
Šiuo sprendimu nustatomos taisyklės dėl sudėtinių produktų, kuriuos įvežant į Sąjungą pasienio kontrolės postuose atliekama oficiali kontrolė.
2 straipsnis
Apibrėžtys
Šiame sprendime taikomos šios apibrėžtys:
sudėtinis produktas – tai žmonėms vartoti skirtas maisto produktas, kurio sudėtyje yra ir gyvūninės, ir augalinės kilmės perdirbtų produktų, įskaitant pirminius produktus, kurių perdirbimas yra sudėtinė galutinio produkto gamybos dalis;
mėsos produktai – tai Reglamento (EB) Nr. 853/2004 I priedo 7.1 punkte apibrėžti produktai;
perdirbti produktai – tai Reglamento (EB) Nr. 853/2004 I priedo 7 punkte išvardyti produktai;
pieno produktai – tai Reglamento (EB) Nr. 853/2004 I priedo 7.2 punkte apibrėžti produktai.
3 straipsnis
I priede išvardytų sudėtinių produktų oficiali kontrolė
4 straipsnis
Sudėtiniai produktai, kurių oficiali kontrolė atliekama
Oficiali kontrolė taikoma sudėtiniams produktams, kurių:
sudėtyje yra perdirbto mėsos produkto.
pusę ar daugiau kaip pusę turinio sudaro bet koks perdirbtas gyvūninės kilmės produktas, išskyrus perdirbtą mėsos produktą.
sudėtyje nėra perdirbto mėsos produkto ir kurių mažiau kaip pusę turinio sudaro perdirbtas pieno produktas, kai galutiniai produktai neatitinka 6 straipsnio reikalavimų.
▼M1 —————
▼M5 —————
7 straipsnis
Panaikinimas
Sprendimas 2002/349/EB yra panaikinamas.
8 straipsnis
Taikymas
Šis sprendimas taikomas praėjus vienam mėnesiui nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dienos.
9 straipsnis
Adresatai
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
I PRIEDAS
SUDĖTINIŲ PRODUKTŲ, KURIEMS TAIKOMA OFICIALI KONTROLĖ, KAIP NURODYTA 3 STRAIPSNYJE
Kad būtų lengviau atrinkti siuntas, kurioms pasienio kontrolės poste būtina taikyti oficialią kontrolę, šiame sąraše pagal Sąjungoje naudojamą prekių nomenklatūrą yra nurodyti sudėtiniai produktai.
Pastabos dėl lentelės
▼M4 —————
Skyriaus pastaba
Šios skirsnio pastabos yra paaiškinimai, prireikus paimti iš atskirų Kombinuotosios nomenklatūros (toliau – KN) skirsnių, kaip nustatyta Reglamento (EEB) Nr. 2658/87 I priede.
Suderintos sistemos aiškinamųjų pastabų ištrauka
Papildoma informacija apie įvairius skirsnius prireikus buvo paimta iš 2007 m. Pasaulio muitinių organizacijos Suderintos sistemos aiškinamųjų pastabų.
1 skiltis. KN kodas
Šioje skiltyje nurodomas KN kodas. Reglamentu (EEB) Nr. 2658/87 nustatyta KN yra pagrįsta tarptautine suderinta prekių aprašymo ir kodavimo sistema (toliau – SS), kurią parengė Muitinių bendradarbiavimo taryba, vėliau tapusi Pasaulio muitinių organizacija (toliau – PMO), įkurta 1983 m. birželio 14 d. Briuselyje sudaryta tarptautine konvencija, kuri Europos ekonominės bendrijos vardu patvirtinta Tarybos sprendimu 87/369/EEB ( 2 ) (toliau – SS konvencija). KN atkartoja SS pozicijas ir subpozicijas iki šešių skaičių, o septintu ir aštuntu skaičiais nurodomos papildomos jai būdingos subpozicijos.
Naudojant keturių skaitmenų kodą: jei nenurodyta kitaip, pasienio kontrolės poste turi būti atlikta visų produktų, prie kurių pridėti šie keturi skaičiai arba kurie jais pažymėti, oficiali kontrolė. Dauguma tokių atvejų, į Reglamento (ES) 2017/625 133 straipsnio 4 dalyje nurodytą TRACES sistemą įtraukti atitinkami KN kodai yra išskaidomi į šešių arba aštuonių skaitmenų kodus.
Kai veterinariniai patikrinimai turi būti taikomi tik tam tikriems bet kuriuo keturių, šešių ar aštuonių skaičių kodu ženklinamiems produktams, o KN tas kodas nesuskirstytas į konkrečius poskyrius, jis žymimas Ex (pavyzdžiui, Ex 30 02 : būtina atlikti ne visų toje pozicijoje, subpozicijoje ar KN kodu klasifikuojamų produktų, o tik gyvūninės kilmės medžiagų, įskaitant šieną ir šiaudus, veterinarinį patikrinimą.) Atitinkami kodai taip pat įtraukti į TRACES sistemą.
2 skiltis. Aprašas
Prekės aprašytos taip, kaip nustatyta Reglamento (EEB) Nr. 2658/87 I priedo aprašo skiltyje. Dėl išsamesnio paaiškinimo apie tai, kam tiksliai taikomas bendrasis muitų tarifas, žr. paskutinę pataisytą to priedo versiją.
3 skiltis. Apribojimas ir paaiškinimas
Šioje skiltyje teikiama išsami informacija apie aptariamus produktus. Išsamesnę informaciją apie įvairiuose KN skirsniuose priskiriamus sudėtinius produktus galima rasti Europos Sąjungos kombinuotosios nomenklatūros paaiškinimuose ( 3 ).
LENTELĖ
Nepažeidžiant KN aiškinimo taisyklių, laikoma, kad 2 skilties prekių aprašymas yra tik nurodomojo pobūdžio, nes į šį sprendimą įtrauktos prekės šiame priede nustatomos pagal KN kodus.
Jei prieš KN kodą yra simbolis „Ex“, į šį sprendimą įtrauktos prekės apibrėžiamos pagal KN kodo aprėptį, atitinkamą 2 skilties aprašo aprėptį ir 3 skilties apribojimą ir paaiškinimą.
▼M4 —————
15 SKIRSNIS.
Gyvūniniai arba augaliniai riebalai ir aliejus bei jų skilimo produktai; paruošti valgomieji riebalai; gyvūninis arba augalinis vaškas
Bendros pastabos
Visi gyvūninės kilmės riebalai ir aliejai. Toliau išvardytiems produktams taikomi konkretūs reikalavimai išdėstyti Reglamento (ES) Nr. 142/2011 XIV priede:
I skyriaus 1 skirsnio 1 lentelės 3 eilutėje – lydytiems taukams ir žuvų taukams;
II skyriaus 1 skirsnio 2 lentelės 17 eilutėje – lydytiems taukams iš 2 kategorijos medžiagų, skirtiems naudoti tam tikra paskirtimi už ūkinių gyvūnų pašarų grandinės ribų (pavyzdžiui, naudoti oleochemijoje);
II skyriaus 1 skirsnio 2 lentelės 18 eilutėje – riebalų produktams.
Riebalų produktai apima pirmojo etapo produktus, iš grynų riebalų ir aliejų gautus taikant Reglamento (ES) Nr. 142/2011 XIII priedo IX skyriaus 1 punkte nustatytą metodą.
Atliekami produktų, sumaišytų su kitomis medžiagomis, veterinariniai patikrinimai.
15 skirsnio pastabos (šio Kombinuotosios nomenklatūros (KN) skirsnio aiškinamųjų pastabų ištrauka, kaip nustatyta Reglamento (EB) Nr. 2658/87 I priede).
1. Šiame skirsnyje neklasifikuojami:
kiauliniai riebalai ir naminių paukščių taukai, klasifikuojami 0209 pozicijoje;
kakavos sviestas, riebalai ir aliejus (1804 pozicija);
maisto produktai, kurių daugiau kaip 15 % masės sudaro produktai, klasifikuojami 0405 pozicijoje (dažniausiai 21 skirsnis);
spirgučiai (2301 pozicija) ir atliekos, klasifikuojamos 2304 –2306 pozicijose;
…
3. 1518 pozicijoje neklasifikuojami denatūruoti, bet kitaip neapdoroti riebalai, aliejus arba jų frakcijos, kurie klasifikuojami pozicijose, kurioms priskiriami atitinkami nedenatūruoti riebalai, aliejus ir jų frakcijos.
4. Soapstokai, aliejaus nuosėdos ir padugnės, stearino pikis, glicerolio pikis ir avių prakaitinių riebalų atliekos klasifikuojami 1522 pozicijoje.
Suderintos sistemos aiškinamųjų pastabų ištrauka
1516 pozicijoje klasifikuojami gyvūninės ir augalinės kilmės riebalai ir aliejus, chemiškai transformuoti taip, kaip nurodyta toliau, bet daugiau neparuošti.
Be to, šiai pozicijai priskiriamos panašiai apdorotos gyvūninių ir augalinių riebalų bei aliejaus frakcijos.
Dėl hidrinimo, atliekamo produktus veikiant grynu vandeniliu tinkamos temperatūros ir slėgio sąlygomis ir esant katalizatoriui (dažniausiai labai smulkiam nikeliui), padidėja riebalų lydymosi temperatūra ir aliejaus tirštumas, nesotiesiems gliceridams virstant sočiaisiais gliceridais, kurių lydymosi temperatūra aukštesnė.
Pozicijai 1518 priskiriami nevalgomieji gyvūninių arba augalinių riebalų, aliejaus arba įvairių šiame skirsnyje klasifikuojamų riebalų arba aliejų frakcijų mišiniai arba preparatai, nenurodyti kitoje vietoje.
Šioje dalyje klasifikuojamas, inter alia, kepimo gruzdintuvėse naudojamas aliejus, kurio sudėtyje yra, pavyzdžiui, rapsų aliejaus, sojų aliejaus ir nedideli kiekiai gyvūninių riebalų, skirtas naudoti gaminant gyvūnų pašarus.
KN kodas |
Aprašas |
Apribojimas ir aiškinimas |
1 |
2 |
3 |
1501 |
Kiauliniai riebalai (įskaitant kiaulinius taukus) ir naminių paukščių taukai, išskyrus klasifikuojamus 0209 arba 1503 pozicijose. |
►M4 Tik sudėtiniai produktai (žr. šio sprendimo 4 ir 6 straipsnius). Dėl kitų nei sudėtiniai produktai žr. Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/2007 (1) I priedą. ◄ |
1502 |
Galvijų, avių arba ožkų taukai, išskyrus klasifikuojamus 1503 pozicijoje. |
►M4 Tik sudėtiniai produktai (žr. šio sprendimo 4 ir 6 straipsnius). Dėl kitų nei sudėtiniai produktai žr. Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/2007 (1) I priedą. ◄ |
1503 00 |
Kiaulinių taukų stearinas, kiaulinių taukų aliejus, oleostearinas, oleoaliejus ir lajaus aliejus, neemulsuoti, nesumaišyti arba neapdoroti kitu būdu. |
►M4 Tik sudėtiniai produktai (žr. šio sprendimo 4 ir 6 straipsnius). Dėl kitų nei sudėtiniai produktai žr. Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/2007 (1) I priedą. ◄ |
1504 |
Žuvų arba jūrų žinduolių taukai ir aliejus bei jų frakcijos, nerafinuoti arba rafinuoti, bet chemiškai nemodifikuoti. |
►M4 Tik sudėtiniai produktai (žr. šio sprendimo 4 ir 6 straipsnius). Dėl kitų nei sudėtiniai produktai žr. Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/2007 (1) I priedą. ◄ |
1505 00 |
Avių prakaitiniai riebalai ir iš jų gaunamos riebalų medžiagos (įskaitant lanoliną). |
►M4 Tik sudėtiniai produktai (žr. šio sprendimo 4 ir 6 straipsnius). Dėl kitų nei sudėtiniai produktai žr. Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/2007 (1) I priedą. ◄ |
1506 00 00 |
Kiti gyvūniniai riebalai ir aliejus bei jų frakcijos, nerafinuoti arba rafinuoti, bet chemiškai nemodifikuoti. |
►M4 Tik sudėtiniai produktai (žr. šio sprendimo 4 ir 6 straipsnius). Dėl kitų nei sudėtiniai produktai žr. Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/2007 (1) I priedą. ◄ |
1516 10 |
Gyvūniniai riebalai ir aliejus bei jų frakcijos, visiškai arba iš dalies sukietinti, peresterinti, reesterinti arba elaidinizuoti, nerafinuoti arba rafinuoti, bet toliau neapdoroti. |
►M4 Tik sudėtiniai produktai (žr. šio sprendimo 4 ir 6 straipsnius). Dėl kitų nei sudėtiniai produktai žr. Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/2007 (1) I priedą. ◄ |
Ex 15 17 |
Margarinas; gyvūninių arba augalinių riebalų ir aliejaus bei įvairių šiame skirsnyje klasifikuojamų riebalų arba aliejaus frakcijų valgomieji mišiniai arba preparatai, išskyrus valgomuosius riebalus, aliejų arba jų frakcijas, klasifikuojamus 1516 pozicijoje. |
►M4 Tik sudėtiniai produktai (žr. šio sprendimo 4 ir 6 straipsnius). Dėl kitų nei sudėtiniai produktai žr. Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/2007 (1) I priedą. ◄ |
Ex 1518 00 91 |
Gyvūniniai arba augaliniai riebalai ir aliejus bei jų frakcijos, kaitinti, oksiduoti, dehidratuoti, sulfuruoti, prapūsti, polimerizuoti šiluma vakuume arba inertinėse dujose arba kitaip chemiškai modifikuoti, išskyrus klasifikuojamus 1516 pozicijoje. |
►M4 Tik sudėtiniai produktai (žr. šio sprendimo 4 ir 6 straipsnius). Dėl kitų nei sudėtiniai produk tai žr. Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/2007 (1) I priedą. ◄ |
Ex 1518 00 95 |
Nevalgomieji gyvūninių arba gyvūninių ir augalinių riebalų, aliejaus ir jų frakcijų mišiniai arba preparatai. |
►M4 Tik sudėtiniai produktai (žr. šio sprendimo 4 ir 6 straipsnius). Dėl kitų nei sudėtiniai produktai žr. Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/2007 (1) I priedą. ◄ |
Ex 1518 00 99 |
Kita |
►M4 Tik sudėtiniai produktai (žr. šio sprendimo 4 ir 6 straipsnius). Dėl kitų nei sudėtiniai produktai žr. Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/2007 (1) I priedą. ◄ |
1521 90 91 |
Žaliavinis bičių vaškas ir kitas vabzdžių vaškas. |
►M4 Tik sudėtiniai produktai (žr. šio sprendimo 4 ir 6 straipsnius). Dėl kitų nei sudėtiniai produktai žr. Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/2007 (1) I priedą. ◄ |
1521 90 99 |
Bičių vaškas ir kitas vabzdžių vaškas, rafinuotas arba nerafinuotas, dažytas arba nedažytas, išskyrus žaliavinį. |
►M4 Tik sudėtiniai produktai (žr. šio sprendimo 4 ir 6 straipsnius). Dėl kitų nei sudėtiniai produktai žr. Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/2007 (1) I priedą. ◄ |
Ex 1522 00 |
Degra; riebalų medžiagų arba gyvūninio ar augalinio vaško apdorojimo atliekos. |
►M4 Tik sudėtiniai produktai (žr. šio sprendimo 4 ir 6 straipsnius). Dėl kitų nei sudėtiniai produktai žr. Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/2007 (1) I priedą. ◄ |
(1)
2019 m. lapkričio 18 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/2007, kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2017/625 taikymo taisyklės, susijusios su gyvūnų, gyvūninių produktų, genetinės medžiagos produktų ir šalutinių gyvūninių produktų bei jų gaminių, šieno ir šiaudų, kurių oficiali kontrolė atliekama pasienio kontrolės postuose, sąrašais, ir iš dalies keičiamas Sprendimas 2007/275/EB (OL L 312, 20191129, p.1). |
16 SKIRSNIS.
Gaminiai iš mėsos, žuvies arba vėžiagyvių, moliuskų arba kitų vandens bestuburių
Bendros pastabos
Šiame skirsnyje klasifikuojami sudėtiniai produktai, kurių sudėtyje yra perdirbtų gyvūninių produktų.
16 skirsnio pastabos
1. Šiame skirsnyje neklasifikuojami: mėsa, mėsos subproduktai, žuvys, vėžiagyviai, moliuskai arba kiti vandens bestuburiai, paruošti arba konservuoti naudojant 2 ar 3 skirsnyje arba 0504 pozicijoje nurodytus procesus.
2. Maisto produktai klasifikuojami šiame skirsnyje, jeigu jų sudėtyje yra daugiau kaip 20 % masės dešros, mėsos, mėsos subproduktų, kraujo, žuvų arba vėžiagyvių, moliuskų ar kitų vandens bestuburių arba įvairių šių produktų kombinacijų (derinių). Tuomet, kai gaminio sudėtyje yra daugiau kaip du iš anksčiau nurodytų produktų, jis klasifikuojamas 16 skirsnio pozicijoje, atitinkančioje sudedamąją dalį arba sudedamąsias dalis, kurios masė vyrauja. Šios nuostatos netaikomos įdarytiems produktams, klasifikuojamiems 1902 pozicijoje, arba produktams, klasifikuojamiems 2103 arba 2104 pozicijoje.
Nustatant 1601 arba 1602 pozicijos subpozicijas produktams, kurių sudėtyje yra kepenų, antrojo sakinio nuostatos netaikomos.
KN kodas |
Aprašas |
Apribojimas ir aiškinimas |
1 |
2 |
3 |
1601 00 |
Dešros ir panašūs produktai iš mėsos, mėsos subproduktų arba kraujo; maisto produktai, daugiausia pagaminti iš šių produktų. |
►M4 Tik sudėtiniai produktai (žr. šio sprendimo 4 ir 6 straipsnius). Dėl kitų nei sudėtiniai produktai žr. Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/2007 (1) I priedą. ◄ |
1602 |
Kiti gaminiai arba konservai iš mėsos, mėsos subproduktų arba kraujo. |
►M4 Tik sudėtiniai produktai (žr. šio sprendimo 4 ir 6 straipsnius). Dėl kitų nei sudėtiniai produktai žr. Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/2007 (1) I priedą. ◄ |
1603 00 |
Mėsos, žuvies arba vėžiagyvių, moliuskų arba kitų vandens bestuburių ekstraktai ir syvai. |
►M4 Tik sudėtiniai produktai (žr. šio sprendimo 4 ir 6 straipsnius). Dėl kitų nei sudėtiniai produktai žr. Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/2007 (1) I priedą. ◄ |
Ex 16 04 |
Paruošti arba konservuoti gaminiai iš žuvų; ikrai ir ikrų pakaitalai, pagaminti iš žuvų ikrelių. |
►M4 Tik sudėtiniai produktai (žr. šio sprendimo 4 ir 6 straipsnius). Dėl kitų nei sudėtiniai produktai žr. Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/2007 (1) I priedą. ◄ |
Ex 16 05 |
Vėžiagyviai, moliuskai ir kiti vandens bestuburiai, gaminiai arba konservai. |
►M4 Tik sudėtiniai produktai (žr. šio sprendimo 4 ir 6 straipsnius). Dėl kitų nei sudėtiniai produktai žr. Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/2007 (1) I priedą. ◄ |
(1)
2019 m. lapkričio 18 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/2007, kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2017/625 taikymo taisyklės, susijusios su gyvūnų, gyvūninių produktų, genetinės medžiagos produktų ir šalutinių gyvūninių produktų bei jų gaminių, šieno ir šiaudų, kurių oficiali kontrolė atliekama pasienio kontrolės postuose, sąrašais, ir iš dalies keičiamas Sprendimas 2007/275/EB (OL L 312, 20191129, p.1). |
17 SKIRSNIS.
Cukrūs ir konditerijos gaminiai iš cukraus
17 skirsnio pastabos (šio Kombinuotosios nomenklatūros (KN) skirsnio aiškinamųjų pastabų ištrauka, kaip nustatyta Reglamento (EB) Nr. 2658/87 I priede).
1. Šiame skirsnyje neklasifikuojami:
…
chemiškai gryni cukrūs (išskyrus sacharozę, laktozę, maltozę, gliukozę ir fruktozę) arba kiti produktai, klasifikuojami 2940 pozicijoje;
…
KN kodas |
Aprašas |
Apribojimas ir aiškinimas |
1 |
2 |
3 |
Ex 17 02 |
Kiti cukrūs, įskaitant chemiškai gryną kieto pavidalo laktozę, maltozę, gliukozę ir fruktozę; cukrų sirupai, į kuriuos nepridėta aromatinių arba dažiųjų medžiagų; dirbtinis medus, sumaišytas arba nesumaišytas su natūraliu medumi. |
►M4 Tik sudėtiniai produktai (žr. šio sprendimo 4 ir 6 straipsnius). Dėl kitų nei sudėtiniai produktai žr. Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/2007 (1) I priedą. ◄ |
(1)
2019 m. lapkričio 18 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/2007, kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2017/625 taikymo taisyklės, susijusios su gyvūnų, gyvūninių produktų, genetinės medžiagos produktų ir šalutinių gyvūninių produktų bei jų gaminių, šieno ir šiaudų, kurių oficiali kontrolė atliekama pasienio kontrolės postuose, sąrašais, ir iš dalies keičiamas Sprendimas 2007/275/EB (OL L 312, 20191129, p.1). |
18 SKIRSNIS.
Kakava ir gaminiai iš kakavos
Bendrosios pastabos
Šiame skirsnyje klasifikuojami gyvūniniai produktai ir sudėtiniai produktai, kurių sudėtyje yra perdirbtų gyvūninių produktų.
18 skirsnio pastabos (atskirų Kombinuotosios nomenklatūros (KN) skirsnių pastabų, kaip nustatyta Reglamento (EEB) Nr. 2658/87 I priede, ištrauka)
Šiame skirsnyje neklasifikuojami gaminiai, klasifikuojami 0403 , 1901 , 1904 , 1905 , 2105 , 2202 , 2208 , 3003 arba 3004 pozicijoje.
KN kodas |
Aprašas |
Apribojimas ir aiškinimas |
(1) |
(2) |
(3) |
Ex 18 06 |
Šokoladas ir kiti maisto produktai, turintys kakavos. |
►M4 Tik sudėtiniai produktai (žr. šio sprendimo 4 ir 6 straipsnius). Dėl kitų nei sudėtiniai produktai žr. Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/2007 (1) I priedą. ◄ |
(1)
2019 m. lapkričio 18 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/2007, kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2017/625 taikymo taisyklės, susijusios su gyvūnų, gyvūninių produktų, genetinės medžiagos produktų ir šalutinių gyvūninių produktų bei jų gaminių, šieno ir šiaudų, kurių oficiali kontrolė atliekama pasienio kontrolės postuose, sąrašais, ir iš dalies keičiamas Sprendimas 2007/275/EB (OL L 312, 20191129, p.1). |
19 SKIRSNIS.
Gaminiai iš javų, miltų, krakmolo arba pieno; miltiniai konditerijos gaminiai
Bendros pastabos
Šiame skyriuje klasifikuojami sudėtiniai produktai, kurių sudėtyje yra perdirbtų gyvūninių produktų, ir maisto produktai, kurių sudėtyje yra neperdirbtų gyvūninių produktų.
1902 pozicija [Tešlos gaminiai, virti arba nevirti, įdaryti (mėsa arba kitais produktais) arba neįdaryti, taip pat paruošti arba neparuošti kitu būdu, pavyzdžiui, spageti, makaronai, vermišeliai, lazanja, gnocchi, ravioliai (koldūnai), cannelloni; kuskusas, paruoštas arba neparuoštas] apima tik gyvūninius produktus, kurių yra 1902 11 , 1902 20 , 1902 30 ir 1902 40 subpozicijose klasifikuojamų produktų sudėtyje.
1902 pozicijoje klasifikuojami virti arba apvirti kulinarijos gaminiai, kuriuose yra gyvūninių produktų, kaip nustatyta Sprendimo 2007/275/EB 4–6 straipsniuose dėl sudėtinių produktų.
19 skirsnio pastabos (šio Kombinuotosios nomenklatūros (KN) skirsnio aiškinamųjų pastabų ištrauka, kaip nustatyta Reglamento (EB) Nr. 2658/87 I priede).
1. Šiame skirsnyje neklasifikuojami:
maisto produktai, kurių sudėtyje yra daugiau kaip 20 % masės dešros, mėsos, mėsos subproduktų, kraujo, žuvų arba vėžiagyvių, moliuskų ar kitų vandens bestuburių, arba įvairių šių produktų kombinacijų (derinių) (16 skirsnis), išskyrus įdarytus gaminius, klasifikuojamus 1902 pozicijoje.
…
KN kodas |
Aprašas |
Apribojimas ir aiškinimas |
1 |
2 |
3 |
Ex 19 01 |
Salyklo ekstraktas; maisto produktai iš miltų, kruopų, rupinių, krakmolo arba salyklo ekstrakto, kurių sudėtyje nėra kakavos arba kurių sudėtyje esanti kakava, iš kurios visiškai pašalinti riebalai, sudaro mažiau kaip 40 % masės, nenurodyti kitoje vietoje; maisto produktai iš prekių, klasifikuojamų 0401 –0404 pozicijose, kurių sudėtyje nėra kakavos arba kurių sudėtyje esanti kakava, iš kurios visiškai pašalinti riebalai, sudaro mažiau kaip 5 % masės, nenurodyti kitoje vietoje. |
►M4 Tik sudėtiniai produktai (žr. šio sprendimo 4 ir 6 straipsnius). Dėl kitų nei sudėtiniai produktai žr. Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/2007 (2) I priedą. ◄ |
1902 11 00 |
Nevirti, neįdaryti arba kitu būdu neparuošti tešlos gaminiai, kurių sudėtyje yra kiaušinių. |
►M4 Tik sudėtiniai produktai (žr. šio sprendimo 4 ir 6 straipsnius). Dėl kitų nei sudėtiniai produktai žr. Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/2007 (2) I priedą. ◄ |
1902 20 10 |
Įdaryti tešlos gaminiai, virti arba nevirti, paruošti arba neparuošti kitu būdu, kurių sudėtyje yra daugiau kaip 20 % masės žuvų, vėžiagyvių, moliuskų arba kitų vandens bestuburių. |
►M4 Tik sudėtiniai produktai (žr. šio sprendimo 4 ir 6 straipsnius). Dėl kitų nei sudėtiniai produktai žr. Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/2007 (2) I priedą. ◄ |
1902 20 30 |
Įdaryti tešlos gaminiai, virti arba nevirti, paruošti arba neparuošti kitu būdu, kurių sudėtyje yra daugiau kaip 20 % masės dešros ir panašių produktų, bet kurios rūšies mėsos ir mėsos subproduktų, įskaitant bet kurios rūšies ar kilmės riebalus. |
►M4 Tik sudėtiniai produktai (žr. šio sprendimo 4 ir 6 straipsnius). Dėl kitų nei sudėtiniai produktai žr. Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/2007 (2) I priedą. ◄ |
Ex 1902 20 91 |
Virti įdaryti tešlos gaminiai. |
►M4 Tik sudėtiniai produktai (žr. šio sprendimo 4 ir 6 straipsnius). Dėl kitų nei sudėtiniai produktai žr. Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/2007 (2) I priedą. ◄ |
Ex 1902 20 99 |
Kita [kiti įdaryti tešlos gaminiai, nevirti]. |
►M4 Tik sudėtiniai produktai (žr. šio sprendimo 4 ir 6 straipsnius). Dėl kitų nei sudėtiniai produktai žr. Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/2007 (2) I priedą. ◄ |
Ex 1902 30 |
Kiti tešlos gaminiai, išskyrus 1902 11 , 1902 19 ir 1902 20 subpozicijoe klasifikuojamus tešlos gaminius. |
►M4 Tik sudėtiniai produktai (žr. šio sprendimo 4 ir 6 straipsnius). Dėl kitų nei sudėtiniai produktai žr. Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/2007 (2) I priedą. ◄ |
Ex 1902 40 |
Kuskusas. |
►M4 Tik sudėtiniai produktai (žr. šio sprendimo 4 ir 6 straipsnius). Dėl kitų nei sudėtiniai produktai žr. Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/2007 (2) I priedą. ◄ |
Ex 1904 10 10 |
Paruošti maisto produktai, pagaminti išpučiant arba skrudinant kukurūzus. |
►M4 Tik sudėtiniai produktai (žr. šio sprendimo 4 ir 6 straipsnius). Dėl kitų nei sudėtiniai produktai žr. Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/2007 (2) I priedą. ◄ |
Ex 1904 90 10 |
Paruošti maisto produktai, pagaminti iš ryžių. |
►M4 Tik sudėtiniai produktai (žr. šio sprendimo 4 ir 6 straipsnius). Dėl kitų nei sudėtiniai produktai žr. Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/2007 (2) I priedą. ◄ |
Ex 19 05 |
Konditerijos gaminiai. |
►M4 Tik sudėtiniai produktai (žr. šio sprendimo 4 ir 6 straipsnius). Dėl kitų nei sudėtiniai produktai žr. Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/2007 (2) I priedą. ◄ |
(1)
2013 m. gegužės 7 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 443/2013 dėl tam tikrų prekių klasifikavimo Kombinuotojoje nomenklatūroje (OL L 130, 2013 5 15, p. 17).
(2)
2019 m. lapkričio 18 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/2007, kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2017/625 taikymo taisyklės, susijusios su gyvūnų, gyvūninių produktų, genetinės medžiagos produktų ir šalutinių gyvūninių produktų bei jų gaminių, šieno ir šiaudų, kurių oficiali kontrolė atliekama pasienio kontrolės postuose, sąrašais, ir iš dalies keičiamas Sprendimas 2007/275/EB (OL L 312, 20191129, p.1). |
20 SKIRSNIS.
Daržovių, vaisių, riešutų arba kitų augalų dalių produktai
Bendros pastabos
Šiame skyriuje klasifikuojami sudėtiniai produktai, kurių sudėtyje yra perdirbtų gyvūninių produktų, ir maisto produktai, kurių sudėtyje yra neperdirbtų gyvūninių produktų.
20 skirsnio pastabos (šio Kombinuotosios nomenklatūros (KN) skirsnio aiškinamųjų pastabų ištrauka, kaip nustatyta Reglamento (EB) Nr. 2658/87 I priede).
1. Šiame skirsnyje neklasifikuojami:
…
maisto produktai, kurių sudėtyje yra daugiau kaip 20 % masės dešros, mėsos, mėsos subproduktų, kraujo, žuvų arba vėžiagyvių, moliuskų ar kitų vandens bestuburių arba įvairių šių produktų kombinacijų (derinių) (16 skirsnis).
…
KN kodas |
Aprašas |
Apribojimas ir aiškinimas |
1 |
2 |
3 |
Ex 20 04 |
Kitos daržovės, paruoštos arba konservuotos be acto arba acto rūgšties, sušaldytos, išskyrus produktus, klasifikuojamus 2006 pozicijoje. |
►M4 Tik sudėtiniai produktai (žr. šio sprendimo 4 ir 6 straipsnius). Dėl kitų nei sudėtiniai produktai žr. Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/2007 (1) I priedą. ◄ |
Ex 20 05 |
Kitos daržovės, paruoštos arba konservuotos be acto arba acto rūgšties, nesušaldytos, išskyrus produktus, klasifikuojamus 2006 pozicijoje. |
►M4 Tik sudėtiniai produktai (žr. šio sprendimo 4 ir 6 straipsnius). Dėl kitų nei sudėtiniai produktai žr. Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/2007 (1) I priedą. ◄ |
(1)
2019 m. lapkričio 18 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/2007, kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2017/625 taikymo taisyklės, susijusios su gyvūnų, gyvūninių produktų, genetinės medžiagos produktų ir šalutinių gyvūninių produktų bei jų gaminių, šieno ir šiaudų, kurių oficiali kontrolė atliekama pasienio kontrolės postuose, sąrašais, ir iš dalies keičiamas Sprendimas 2007/275/EB (OL L 312, 20191129, p.1). |
21 SKIRSNIS.
Įvairūs maisto produktai
Bendros pastabos
Šiame skyriuje klasifikuojami sudėtiniai produktai, kurių sudėtyje yra perdirbtų gyvūninių produktų, kaip nustatyta Sprendimo 2007/275/EB 4–6 straipsniuose dėl sudėtinių produktų, ir maisto produktai, kurių sudėtyje yra neperdirbtų gyvūninių produktų.
21 skirsnio pastabos (šio Kombinuotosios nomenklatūros (KN) skirsnio aiškinamųjų pastabų ištrauka, kaip nustatyta Reglamento (EB) Nr. 2658/87 I priede).
1. Šiame skirsnyje neklasifikuojami:
…
maisto produktai, išskyrus produktus, aprašytus 2103 arba 2104 pozicijoje, kurių sudėtyje yra daugiau kaip 20 % masės dešros, mėsos, mėsos subproduktų, kraujo, žuvų arba vėžiagyvių, moliuskų ar kitų vandens bestuburių arba įvairių šių produktų kombinacijų (derinių) (16 skirsnis).
…
3. 2104 pozicijoje sąvoka „homogenizuoti sudėtiniai maisto produktai“ reiškia produktus, sudarytus iš kruopščiai homogenizuoto ne mažiau kaip dviejų pagrindinių sudėtinių dalių, pavyzdžiui, mėsos, žuvies, daržovių arba vaisių, mišinio, supakuotus į mažmeninei prekybai skirtas pakuotes, kurių neto masė ne didesnė kaip 250 g, ir pateikiamus kaip kūdikiams maitinti skirtus arba dietinius maisto produktus. Taikant šią apibrėžtį neatsižvelgiama į mažus bet kurių sudėtinių dalių kiekius, kurių gali būti įdėta į mišinį paskaninimo, konservavimo arba kitais tikslais. Šių gaminių sudėtyje gali būti nedideli kiekiai plika akimi matomų sudėtinių dalių gabalėlių.
Papildomos pastabos
….
5. Kiti maisto produktai, pateikiami išmatuotomis dozėmis, pavyzdžiui, kapsulėmis, tabletėmis, pastilėmis ir piliulėmis ir skirti naudoti kaip maisto papildai, turi būti klasifikuojami 2106 pozicijoje, išskyrus atvejus, kai jie nurodyti kitoje vietoje.
KN kodas |
Aprašas |
Apribojimas ir aiškinimas |
1 |
2 |
3 |
Ex 2103 90 90 |
Padažai ir jų pusgaminiai; sumaišyti uždarai ir sumaišyti pagardai; garstyčių miltai ir rupiniai bei paruoštos garstyčios. Kiti. |
►M4 Tik sudėtiniai produktai (žr. šio sprendimo 4 ir 6 straipsnius). Dėl kitų nei sudėtiniai produktai žr. Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/2007 (1) I priedą. ◄ |
Ex 21 04 |
Sriubos ir sultiniai bei jų pusgaminiai; homogenizuoti sudėtiniai maisto produktai. |
►M4 Tik sudėtiniai produktai (žr. šio sprendimo 4 ir 6 straipsnius). Dėl kitų nei sudėtiniai produktai žr. Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/2007 (1) I priedą. ◄ |
Ex 2105 00 |
Grietininiai ir kiti valgomieji ledai, su kakava arba be jos. |
►M4 Tik sudėtiniai produktai (žr. šio sprendimo 4 ir 6 straipsnius). Dėl kitų nei sudėtiniai produktai žr. Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/2007 (1) I priedą. ◄ |
Ex 2106 10 |
Baltymų koncentratai ir tekstūruotos baltyminės medžiagos. |
►M4 Tik sudėtiniai produktai (žr. šio sprendimo 4 ir 6 straipsnius). Dėl kitų nei sudėtiniai produktai žr. Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/2007 (1) I priedą. ◄ |
Ex 2106 90 92 |
Kiti maisto produktai, nenurodyti kitoje vietoje, kurių sudėtyje nėra pieno riebalų, sacharozės, izogliukozės, gliukozės ar krakmolo arba yra mažiau kaip 1,5 % pieno riebalų, 5 % sacharozės arba izogliukozės, 5 % gliukozės arba krakmolo. |
►M4 Tik sudėtiniai produktai (žr. šio sprendimo 4 ir 6 straipsnius). Dėl kitų nei sudėtiniai produktai žr. Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/2007 (1) I priedą. ◄ |
Ex 2106 90 98 |
Kiti maisto produktai, nenurodyti kitoje vietoje. |
►M4 Tik sudėtiniai produktai (žr. šio sprendimo 4 ir 6 straipsnius). Dėl kitų nei sudėtiniai produktai žr. Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/2007 (1) I priedą. ◄ |
(1)
2019 m. lapkričio 18 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/2007, kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2017/625 taikymo taisyklės, susijusios su gyvūnų, gyvūninių produktų, genetinės medžiagos produktų ir šalutinių gyvūninių produktų bei jų gaminių, šieno ir šiaudų, kurių oficiali kontrolė atliekama pasienio kontrolės postuose, sąrašais, ir iš dalies keičiamas Sprendimas 2007/275/EB (OL L 312, 20191129, p.1). |
22 SKIRSNIS.
Nealkoholiniai ir alkoholiniai gėrimai bei actas
22 skirsnio pastabos (šio Kombinuotosios nomenklatūros (KN) skirsnio aiškinamųjų pastabų ištrauka, kaip nustatyta Reglamento (EB) Nr. 2658/87 I priede).
3. 2202 pozicijoje sąvoka „nealkoholiniai gėrimai“ reiškia gėrimus, kurių alkoholio koncentracija, išreikšta tūrio procentais, ne didesnė kaip 0,5 % tūrio. Alkoholiniai gėrimai klasifikuojami juos atitinkančiose 2203 –2206 arba 2208 pozicijose.
KN kodas |
Aprašas |
Apribojimas ir aiškinimas |
1 |
2 |
3 |
Ex 2202 90 91 |
Kiti nealkoholiniai gėrimai, išskyrus vaisių arba daržovių sultis, priskiriamas 2009 pozicijai, kurių sudėtyje riebalai, gauti iš produktų, priskiriamų 0401 –0404 pozicijoms, sudaro mažiau kaip 0,2 % masės. |
►M4 Tik sudėtiniai produktai (žr. šio sprendimo 4 ir 6 straipsnius). Dėl kitų nei sudėtiniai produktai žr. Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/2007 (1) I priedą. ◄ |
Ex 2202 90 95 |
Kiti nealkoholiniai gėrimai, išskyrus vaisių arba daržovių sultis, priskiriamas 2009 pozicijai, kurių sudėtyje riebalai, gauti iš produktų, priskiriamų 0401 –0404 pozicijoms, sudaro ne mažiau kaip 0,2 %, bet mažiau kaip 2 %, masės. |
►M4 Tik sudėtiniai produktai (žr. šio sprendimo 4 ir 6 straipsnius). Dėl kitų nei sudėtiniai produktai žr. Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/2007 (1) I priedą. ◄ |
Ex 2202 90 99 |
Kiti nealkoholiniai gėrimai, išskyrus vaisių arba daržovių sultis, priskiriamas 2009 pozicijai, kurių sudėtyje riebalai, gauti iš produktų, priskiriamų 0401 –0404 pozicijoms, sudaro ne mažiau kaip 2 % masės. |
►M4 Tik sudėtiniai produktai (žr. šio sprendimo 4 ir 6 straipsnius). Dėl kitų nei sudėtiniai produktai žr. Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/2007 (1) I priedą. ◄ |
Ex 2208 70 |
Likeriai ir kordialai |
►M4 Tik sudėtiniai produktai (žr. šio sprendimo 4 ir 6 straipsnius). Dėl kitų nei sudėtiniai produktai žr. Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2019/2007 (1) I priedą. ◄ |
(1)
2019 m. lapkričio 18 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/2007, kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2017/625 taikymo taisyklės, susijusios su gyvūnų, gyvūninių produktų, genetinės medžiagos produktų ir šalutinių gyvūninių produktų bei jų gaminių, šieno ir šiaudų, kurių oficiali kontrolė atliekama pasienio kontrolės postuose, sąrašais, ir iš dalies keičiamas Sprendimas 2007/275/EB (OL L 312, 20191129, p.1). |
▼M4 —————
99 SKIRSNIS
Specialieji kombinuotosios nomenklatūros kodai
II POSKIRSNIS
Tam tikru specialiu būdu gabenamoms prekėms taikomi statistiniai kodai
Bendrosios pastabos
Šis skyrius taikomas trečiųjų šalių kilmės sudėtiniams produktams, pristatytiems į Europos Sąjungos laivus ir orlaivius pagal muitinio tranzito procedūrą (T1).
KN kodas |
Aprašymas |
Apribojimas ir paaiškinimas |
(1) |
(2) |
(3) |
ex 9930 24 00 |
KN 1–24 skirsniams priskiriamos prekės, tiekiamos laivams ir orlaiviams. |
Sudėtiniai produktai, skirti tiekti laivams, kaip nustatyta Reglamento (ES) 2017/625 77 straipsnio 1 dalies c punkte. |
ex 9930 99 00 |
Kitur priskiriamos prekės, tiekiamos laivams ir orlaiviams. |
Sudėtiniai produktai, skirti tiekti laivams, kaip nustatyta Reglamento (ES) 2017/625 77 straipsnio 1 dalies c punkte. |
▼M5 —————
( 1 ) 2017 m. kovo 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2017/625 dėl oficialios kontrolės ir kitos oficialios veiklos, kuri vykdoma siekiant užtikrinti maisto ir pašarų srities teisės aktų bei gyvūnų sveikatos ir gerovės, augalų sveikatos ir augalų apsaugos produktų taisyklių taikymą, kuriuo iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 999/2001, (EB) Nr. 396/2005, (EB) Nr. 1069/2009, (EB) Nr. 1107/2009, (ES) Nr. 1151/2012, (ES) Nr. 652/2014, (ES) 2016/429 ir (ES) 2016/2031, Tarybos reglamentai (EB) Nr. 1/2005 ir (EB) Nr. 1099/2009 bei Tarybos direktyvos 98/58/EB, 1999/74/EB, 2007/43/EB, 2008/119/EB ir 2008/120/EB, ir kuriuo panaikinami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 854/2004 ir (EB) Nr. 882/2004, Tarybos direktyvos 89/608/EEB, 89/662/EEB, 90/425/EEB, 91/496/EEB, 96/23/EB, 96/93/EB ir 97/78/EB bei Tarybos sprendimas 92/438/EEB (Oficialios kontrolės reglamentas) (OL L 95, 2017 4 7, p. 1).
( 2 ) OL L 198, 1987 7 20, p. 1.
( 3 ) Europos Sąjungos kombinuotosios nomenklatūros paaiškinimai (OL C 119, 2019 3 29, p. 1) su vėlesniais pakeitimais.