This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document E2012P0002
Request for an Advisory Opinion from the EFTA Court by Héraðsdómur Reykjavíkur dated 6 February 2012 in the case of HOB-vín ehf. v the State Alcohol and Tobacco Company of Iceland (ÁTVR) (Case E-2/12)
Prašymas ELPA teismui dėl patariamosios nuomonės, kurį 2012 m. vasario 6 d. byloje HOB-vín ehf. prieš Islandijos valstybės alkoholio ir tabako bendrovę (ÁTVR) pateikė Héraðsdómur Reykjavíkur (Byla E-2/12)
Prašymas ELPA teismui dėl patariamosios nuomonės, kurį 2012 m. vasario 6 d. byloje HOB-vín ehf. prieš Islandijos valstybės alkoholio ir tabako bendrovę (ÁTVR) pateikė Héraðsdómur Reykjavíkur (Byla E-2/12)
OL C 291, 2012 9 27, p. 13–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
27.9.2012 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 291/13 |
Prašymas ELPA teismui dėl patariamosios nuomonės, kurį 2012 m. vasario 6 d. byloje HOB-vín ehf. prieš Islandijos valstybės alkoholio ir tabako bendrovę (ÁTVR) pateikė Héraðsdómur Reykjavíkur
(Byla E-2/12)
2012/C 291/04
2012 m. vasario 6 d. raštu Héraðsdómur Reykjavíkur (Reikjaviko apygardos teismas) ELPA teismui pateikė prašymą, kurį Teismo kanceliarija gavo 2012 m. vasario 13 d., dėl patariamosios nuomonės byloje HOB-vín ehf. prieš Islandijos valstybės alkoholio ir tabako bendrovę (ÁTVR) šiais klausimais:
|
1. |
Ar su EEE susitarimo 11 straipsniu yra suderinama tai, kad valstybės įmonei, kuri turi alkoholio mažmeninės prekybos monopoliją EEE valstybės teritorijoje, pagal teisės aktus ar administracines taisykles leidžiama atsisakyti priimti pardavimui alkoholinius gėrimus, kurie teisėtai gaminami ir parduodami kitoje EEE valstybėje, remiantis tuo, kad ant gaminio pakuotės ir etiketės yra perteklinės ar su gaminiu nesusijusios informacijos arba tuo, kad pakuotė ir etiketė leidžia manyti, kad alkoholis gerina fizinį ir protinį pajėgumą, socialinius gebėjimus ar lytinę funkciją, ir yra susijusios ne vien su gaminiu, jo gamybos būdu ar savybėmis? |
|
2. |
Ar su EEE susitarimo 11 straipsniu yra suderinama tai, kad į EEE valstybės teisės aktus ar administracines taisykles įtraukiamos taisyklės, kuriomis nustatoma, kad ant alkoholinių gėrimų pakuotės turi būti aiškiai nurodyta, kad gaminio sudėtyje yra alkoholio, ir kad valstybei priklausanti monopolija gali atsisakyti priimti pardavimui gaminius, kurių pakuotė neatitinka šio reikalavimo? |
|
3. |
Ar atsakant į pirmąjį ir antrąjį klausimus svarbu tai, ar teisės aktai ar administracinės taisyklės vienodai taikomi vietos ir užsienio gaminiams? |
|
4. |
Jei manoma, kad pirmajame ir (arba) antrajame klausime aprašyta tvarka yra kiekybinis apribojimas ar lygiavertį poveikį turinti priemonė, kaip apibrėžta EEE 11 straipsnyje, tada prašoma, kad ELPA teismas nurodytų, ar tokia tvarka vis dėlto gali būti laikoma pateisinama remiantis EEE susitarimo 13 straipsniu. |
|
5. |
Jei manoma, kad pirmajame ir (arba) antrajame klausime aprašyta įstatymais ar administracinėmis taisyklėmis grindžiama tvarka yra nesuderinama su EEE susitarimo 11 straipsniu, tada prašoma, kad ELPA teismas nustatytų, ar, jo manymu, tenkinamos valstybės atsakomybės sąlygos, tiek kiek ELPA teismas įvertins šį klausimą. |