Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2006/178/69

    Byla T-154/06 2006 m. birželio 5 d. pareikštas ieškinys byloje Italijos Respublika prieš Komisiją

    OL C 178, 2006 7 29, p. 38–39 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    29.7.2006   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 178/38


    2006 m. birželio 5 d. pareikštas ieškinys byloje Italijos Respublika prieš Komisiją

    (Byla T-154/06)

    (2006/C 178/69)

    Proceso kalba: italų

    Šalys

    Ieškovė: Italijos Respublika, atstovaujama Avvocato dello Stato Paolo Gentili

    Atsakovė: Europos Bendrijų Komisija

    Ieškovės reikalavimai

    Panaikinti ginčijamą sprendimą.

    Priteisti iš atsakovės bylinėjimosi išlaidas.

    Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai

    Ieškinys pareikštas dėl 2006 m. kovo 23 d. Komisijos sprendimo C(2006)1171 sumažinti 1995 m. rugsėjo 28 d. Sprendimu C(95)2194, iš dalies pakeistu paskiausiai 2001 m. sausio 26 d. Sprendimu C(2000)2862, suteiktą Europos socialinio fondo (ESF) finansinę paramą integruotai veiklos programai Sicilijos regione, kuri patenka į iš Bendrijos struktūrinių fondų finansuojamą paramą siekiant 1-ojo tikslo Italijoje 1994-1999 metais. Ginčijamu sprendimu atsakovė nusprendė 115 milijonu eurų sumažinti šiai programai skirtą finansavimą, motyvuodama tuo, kad nacionalinė administracija nepateikė pakankamai paaiškinimų dėl tam tikrų galutinio mokėjimo prašymo aspektų.

    Grįsdama savo reikalavimus ieškovė nurodo:

    1998 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 4253/88, nustatančio nuostatas dėl Reglamento (EEB) Nr. 2052/88 dėl įvairių struktūrinių fondų veiklos koordinavimo tarpusavyje, taip pat su Europos investicijų banko operacijomis ir kitais esamais finansiniais instrumentais įgyvendinimo (1) 24 straipsnio pažeidimą, nes Komisija „tinkamai išnagrinėjusi atvejį“ nesumažino paramos taip, kaip numatyta šioje nuostatoje. Atsakovė tik pakartojo Sicilijos regioninės administracijos vidaus kontrolės institucijos, kuri išreiškė abejones dėl tam tikrų projektų teisingo administravimo, išvadas;

    minėto reglamento tos pačios nuostatos pažeidimą, nes Komisija, nepatikrinusi, ar iš tikrųjų buvo padaryti pažeidimai, savo sprendimą grindė paprasta faktine aplinkybe, kad nacionalinė administracija kruopščiai neišnagrinėjo jos prašymų pateikti pastabas;

    minėto Reglamento Nr. 4253/88 23 ir 24 straipsnių bei 1997 m. spalio 15 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 2064/97, nustatančio išsamią Tarybos reglamento (EBB) Nr. 4253/88 įgyvendinimo tvarką dėl valstybių narių taikomos finansų kontrolės struktūrinių fondų bendrai finansuojamai veiklai (2), 8 straipsnio pažeidimą. Šiuo atžvilgiu ieškovė teigia, kad Komisija iš esmės Reglamento Nr. 2064/97 8 straipsnyje numatytoje deklaracijoje išdėstytas nacionalinės vidaus kontrolės institucijos išvadas pateikė kaip savąsias, nors ši deklaracija yra tik apibendrinanti ir rekomendacinio pobūdžio. Tačiau Komisija turėjo atlikti nepriklausomą tyrimą;

    esminių procedūrinių reikalavimų pažeidimą, nes pirma, atsakovė nesuteikė nacionalinei administracijai pakankamai laiko tinkamai išnagrinėti dokumentus, ir antra, kadangi ginčijamas sprendimas pagrįstas tik tam tikrais nacionalinės administracijos per procedūrą priimtais aktais, neatsižvelgiant į svarbiausius iš jų.


    (1)  OL L 374, 1988 12 31, p. 1.

    (2)  OL L 290, 1997 10 23, p. 1.


    Top