EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2006/165/14

Byla C-431/04 2006 m. gegužės 4 d. Teisingumo Teismo (antroji kolegija) sprendimas ( Bundesgerichtshof (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Massachusetts Institute of Technology (Patentų teisė — Medicinos produktai — Reglamentas (EEB) Nr. 1768/92 — Medicinos produktų papildomos apsaugos liudijimas — Veikliųjų sudedamųjų dalių derinio sąvoka)

OL C 165, 2006 7 15, p. 8–9 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

15.7.2006   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 165/8


2006 m. gegužės 4 d. Teisingumo Teismo (antroji kolegija) sprendimas (Bundesgerichtshof (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Massachusetts Institute of Technology

(Byla C-431/04) (1)

(Patentų teisė - Medicinos produktai - Reglamentas (EEB) Nr. 1768/92 - Medicinos produktų papildomos apsaugos liudijimas - „Veikliųjų sudedamųjų dalių derinio“ sąvoka)

(2006/C 165/14)

Proceso kalba: vokiečių

Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

Bundesgerichtshof

Šalys pagrindinėje byloje

Ieškovė: Massachusetts Institute of Technology

Dalykas

Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Bundesgerichtshof — 1992 m. birželio 18 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 1768/92 dėl medicinos produktų papildomos apsaugos liudijimo sukūrimo (OL L 182, p. 1) 1 straipsnio b punkto išaiškinimas — Sąvoka „medicinos produkto veikliųjų sudedamųjų dalių derinys“ — Medicinos produktas, kurį sudaro veiklioji medžiaga ir medžiaga, suteikianti veikliajai medžiagai farmacinę formą, būtiną siekiant išvengti toksinio poveikio.

Rezoliucinė dalis

1992 m. birželio 18 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 1768/92 dėl medicinos produktų papildomos apsaugos liudijimo sukūrimo redakcijos, priėmus Aktą dėl Austrijos Respublikos, Suomijos Respublikos ir Švedijos Karalystės stojimo sąlygų ir Sutarčių, kuriomis yra grindžiama Europos Sąjunga, pritaikomųjų pataisų, 1 straipsnio b dalį reikia aiškinti ta prasme, kad „medicinos produkto veikliųjų sudedamųjų dalių derinio“ sąvoka neapima derinio iš dviejų medžiagų, iš kurių tik viena turi gydomąjį poveikį tam tikrai nustatytai indikacijai, o kita gali suteikti medicinos produktui tam tikrą farmacinę formą, kuri būtina pirmosios medžiagos gydomajam poveikiui tai pačiai indikacijai.


(1)  OL C 300, 2004 12 4.


Top