This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2004/201/16
Case C-224/04: Reference for a preliminary ruling by the Tribunale di Gorizia by order of that court of 7 April 2004 in the case of Azienda Agricola Roberto and Andrea Bogar against Agenzia per le erogazioni in Agricoltura (AGEA) and Cospalat Friuli Venezia Giulia
Byla C-224/04 Tribunale di Gorizia 2004 m. balandžio 7 d. nutartimi pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Azienda Agricola Bogar Roberto e Andrea prieš Agenzia per le erogazioni in Agricoltura-AGEA ir Cospalat Friuli Venezia Giulia
Byla C-224/04 Tribunale di Gorizia 2004 m. balandžio 7 d. nutartimi pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Azienda Agricola Bogar Roberto e Andrea prieš Agenzia per le erogazioni in Agricoltura-AGEA ir Cospalat Friuli Venezia Giulia
OL C 201, 2004 8 7, p. 9–9
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
|
2004 8 7 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 201/9 |
Tribunale di Gorizia 2004 m. balandžio 7 d. nutartimi pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Azienda Agricola Bogar Roberto e Andrea prieš Agenzia per le erogazioni in Agricoltura-AGEA ir Cospalat Friuli Venezia Giulia
(Byla C-224/04)
(2004/C 201/16)
Tribunale di Gorizia 2004 m. balandžio 7 d. nutartimi kreipėsi į Europos Bendrijų Teisingumo Teismą su prašymu, kurį Teisingumo Teismo sekretoriatas gavo 2004 m. gegužės 28 d., priimti prejudicinį sprendimą byloje Azienda Agricola Bogar Roberto e Andrea prieš Agenzia per le erogazioni in Agricoltura-AGEA ir Cospalat Friuli Venezia Giulia.
Tribunale di Gorizia prašo Teisingumo Teismo atsakyti į šį klausimą:
|
— |
Ar 1984 m. kovo 31 d. Reglamento (EEB) Nr. 856/84 (1) 1 straipsnį ir Reglamento (EEB) Nr. 3950/92 (2) 1–4 straipsnius reikia aiškinti taip, kad papildomi mokesčiai pieno ir pieno produktų sektoriuje turi administracinių nuobaudų pobūdį ir gamintojas juos turi sumokėti tik tuo atveju, kai jis tyčia arba dėl neatsargumo viršijo jam nustatytą kiekį? |