This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62020CB0641
Case C-641/20: Order of the Court (Ninth Chamber) of 5 May 2021 (request for a preliminary ruling from the Tribunal du travail de Liège — Belgium) — VT v Centre public d'action sociale de Liège (CPAS) (Reference for a preliminary ruling — Area of freedom, security and justice — Directive 2008/115/EC — Return of illegally staying third-country nationals — Return decision — Judicial remedy — Provisional right of residence and social assistance during the period in which the appeal is pending)
Byla C-641/20: 2021 m. gegužės 5 d. Teisingumo Teismo (devintoji kolegija) nutartis byloje (Tribunal du travail de Liège (Belgija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) VT / Centre public d'action sociale de Líège (CPAS) (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – Laisvės, saugumo ir teisingumo erdvė – Direktyva 2008/115/EB – Neteisėtai šalyje esančių trečiųjų šalių piliečių grąžinimas – Sprendimas grąžinti – Ieškinys teisme – Teisė laikinai gyventi šalyje ir teisė į socialinę paramą tuo metu, kai nagrinėjamas skundas)
Byla C-641/20: 2021 m. gegužės 5 d. Teisingumo Teismo (devintoji kolegija) nutartis byloje (Tribunal du travail de Liège (Belgija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) VT / Centre public d'action sociale de Líège (CPAS) (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – Laisvės, saugumo ir teisingumo erdvė – Direktyva 2008/115/EB – Neteisėtai šalyje esančių trečiųjų šalių piliečių grąžinimas – Sprendimas grąžinti – Ieškinys teisme – Teisė laikinai gyventi šalyje ir teisė į socialinę paramą tuo metu, kai nagrinėjamas skundas)
OL C 310, 2021 8 2, p. 8–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
2021 8 2 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 310/8 |
2021 m. gegužės 5 d. Teisingumo Teismo (devintoji kolegija) nutartis byloje (Tribunal du travail de Liège (Belgija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) VT / Centre public d'action sociale de Líège (CPAS)
(Byla C-641/20) (1)
(Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Laisvės, saugumo ir teisingumo erdvė - Direktyva 2008/115/EB - Neteisėtai šalyje esančių trečiųjų šalių piliečių grąžinimas - Sprendimas grąžinti - Ieškinys teisme - Teisė laikinai gyventi šalyje ir teisė į socialinę paramą tuo metu, kai nagrinėjamas skundas)
(2021/C 310/09)
Proceso kalba: prancūzų
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Tribunal du travail de Liège
Šalys
Ieškovas: VT
Atsakovas: Centre public d'action sociale de Liège (CPAS)
Rezoliucinė dalis
2008 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2008/115/EB dėl bendrų nelegaliai esančių trečiųjų šalių piliečių grąžinimo standartų ir tvarkos valstybėse narėse 5 ir 13 straipsniai, siejami su Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 19 straipsnio 2 dalimi ir 47 straipsniu, ir šios direktyvos 14 straipsnio 1 dalies b punktas turi būti aiškinami taip, kad pagal juos draudžiamas nacionalinės teisės aktas, kuris savaime nesustabdo trečiosios šalies piliečio pateikto skundo dėl sprendimo grąžinti, kaip jis suprantamas pagal minėtos direktyvos 3 straipsnio 4 punkto, kuris dėl jo buvo priimtas kompetentingai institucijai panaikinus pabėgėlio statusą pagal 2011 m. gruodžio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2011/95/ES dėl trečiųjų šalių piliečių ar asmenų be pilietybės priskyrimo prie tarptautinės apsaugos gavėjų, vienodo statuso pabėgėliams arba papildomą apsaugą galintiems gauti asmenims ir suteikiamos apsaugos pobūdžio reikalavimų 11 straipsnį, taigi ir laikinąją teisę apsigyventi šalyje ir tenkinti jo pagrindinius poreikius, kol bus priimtas sprendimas dėl šio skundo, išimtiniu atveju, kai tikėtina, kad dėl tokio sprendimo vykdymo šiam sunkia liga sergančiam piliečiui gresia rimtas pavojus, kad jo sveikatos būklė gali stipriai ir negrįžtamai pablogėti. Šiomis aplinkybėmis nacionalinis teismas, nagrinėjantis ginčą, kurio baigtis susijusi su galimu sprendimo grąžinti galiojimo sustabdymu, turi pripažinti, kad dėl šio sprendimo paduotas skundas savaime sustabdo sprendimo galiojimą, jeigu šiame skunde pateikiami argumentai, kurie neatrodo akivaizdžiai nepagrįsti ir kuriais siekiama įrodyti, kad įvykdžius šį sprendimą trečiosios šalies piliečiui kiltų didelė grėsmė, jog jo sveikatos būklė gali stipriai ir negrįžtamai pablogėti.