Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62019TN0479

    Byla T-479/19: 2019 m. liepos 8 d. pareikštas ieškinys byloje Hypo Vorarlberg Bank/BPV

    OL C 305, 2019 9 9, p. 58–59 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    9.9.2019   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 305/58


    2019 m. liepos 8 d. pareikštas ieškinys byloje Hypo Vorarlberg Bank/BPV

    (Byla T-479/19)

    (2019/C 305/69)

    Proceso kalba: vokiečių

    Šalys

    Ieškovė: Hypo Vorarlberg Bank AG (Brėgencas, Austrija), atstovaujama advokatų G. Eisenberger ir A. Brenneis

    Atsakovė: Bendra pertvarkymo valdyba (BPV)

    Reikalavimai

    Ieškovė Bendrojo Teismo prašo:

    panaikinti 2019 m. balandžio 16 d. Bendros pertvarkymo valdybos sprendimą SRB/ES/SRF/2019/10 dėl ex ante įnašų į Bendrą pertvarkymo fondą už 2019 m. apskaičiavimo („Decision of the Single Resolution Board of 16 April 2019 on the calculation of the 2019 ex-ante contributions to the Single Resolution Fund (SRB/ES/SRF/2019/10)“), įskaitant jo priedą, kiek šis sprendimas ir jo priedas yra susiję su įnašu, kurį turi sumokėti ieškovė, ir

    priteisti iš Bendros pertvarkymo valdybos bylinėjimosi išlaidas.

    Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai

    Grįsdama ieškinį ieškovė remiasi keturiais pagrindais.

    1.

    Pirmasis ieškinio pagrindas: esminių procedūrinių reikalavimų pažeidimas dėl ne viso ginčijamo sprendimo pateikimo

    Pažeidžiant ESS 1 straipsnio 2 dalį, SESV 15, 296 ir 298 straipsnius, taip pat Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos (toliau — Chartija) 42 ir 47 straipsnius ieškovei buvo pateiktas ne visas ginčijamas sprendimas. Nepateiktos informacijos, kuri sudaro esminę sprendimo dalį, žinojimas yra būtinas siekiant suprasti ir patikrinti įnašų apskaičiavimą.

    2.

    Antrasis ieškinio pagrindas: esminių procedūrinių reikalavimų pažeidimas dėl ginčijamo sprendimo nepakankamo motyvavimo

    Ginčijamu sprendimu pažeista SESV 296 straipsnio antroje pastraipoje numatyta pareiga motyvuoti, taip pat Chartijos 41 straipsnio 1 dalis ir 2 dalies c punktas, nes nebuvo nurodyti nei pagrindiniai apskaičiavimo principai, nei apskaičiavimo niuansai. Kiek tai susiję su atsakovės diskrecija, nebuvo nurodyti atsakovės padaryti vertinimai ir jų pagrindas.

    3.

    Trečiasis ieškinio pagrindas: esminių procedūrinių reikalavimų pažeidimas, nes ieškovė nebuvo išklausyta ir nebuvo paisoma teisės būti išklausytai

    Pažeidžiant Chartijos 41 straipsnio 1 dalį ir 2 dalies a punktą ieškovės teisės būti išklausytai nebuvo paisoma nei prieš priimant ginčijamą sprendimą, nei prieš priimant tuo sprendimo pagrindu sprendimą dėl įnašo.

    4.

    Ketvirtasis ieškinio pagrindas: Deleguotojo reglamento (ES) 2015/63 (1), kaip ginčijamo sprendimo priėmimo pagrindo, neteisėtumas

    Ketvirtuoju ieškinio pagrindu ieškovė teigia, kad Deleguotojo reglamento 2015/63 4–7 straipsniais ir 9 straipsniu, taip pat jo I priedu, kuriais grindžiamas ginčijamas sprendimas, yra sukurta neskaidri įnašų nustatymo sistema, kuri prieštarauja Chartijos 16, 17 ir 47 straipsniams ir kuriai esant neužtikrinamas Chartijos 20 ir 21 straipsnių laikymasis, taip pat negerbiami proporcingumo ir teisinio saugumo principai. Be to, šis ieškinys grindžiamas ir tomis Direktyvos 2014/59/ES (2) ir Reglamento (ES) Nr. 806/2014 (3) nuostatomis, pagal kurias Deleguotuoju reglamentu 2015/63 nustatyta įnašų sistema (ieškovės nuomone, nesuderinama su minėtomis pagrindinėmis teisėmis ir ES teisės pagrindinėmis vertybėmis) yra privaloma.


    (1)  2014 m. spalio 21 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2015/63, kuriuo papildomos Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2014/59/ES nuostatos dėl ex ante įnašų, skirtų pertvarkymo finansavimo struktūroms (OL L 11, 2015, p. 44).

    (2)  2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/59/ES, kuria nustatoma kredito įstaigų ir investicinių įmonių gaivinimo ir pertvarkymo sistema ir iš dalies keičiamos Tarybos direktyva 82/891/EEB, direktyvos 2001/24/EB, 2002/47/EB, 2004/25/EB, 2005/56/EB, 2007/36/EB, 2011/35/ES, 2012/30/ES bei 2013/36/ES ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (ES) Nr. 1093/2010 bei (ES) Nr. 648/2012 (OL L 173, 2014, p. 190).

    (3)  2014 m. liepos 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 806/2014, kuriuo nustatomos kredito įstaigų ir tam tikrų investicinių įmonių pertvarkymo vienodos taisyklės ir vienoda procedūra, kiek tai susiję su bendru pertvarkymo mechanizmu ir Bendru pertvarkymo fondu, ir iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 1093/2010 (OL L 225, 2014, p. 1).


    Top