Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62018CA0621

    Byla C-621/18: 2018 m. gruodžio 10 d. Teisingumo Teismo (plenarinė sesija) sprendimas byloje (Court of Session (Scotland), Edinburgh (Jungtinė Karalystė) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Andy Wightman ir kt. / Secretary of State for Exiting the European Union (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — ESS 50 straipsnis — Valstybės narės pranešimas apie jos ketinimą išstoti iš Europos Sąjungos — Pranešimo pasekmės — Teisė vienašališkai atšaukti pranešimą — Sąlygos)

    OL C 65, 2019 2 18, p. 19–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    18.2.2019   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 65/19


    2018 m. gruodžio 10 d. Teisingumo Teismo (plenarinė sesija) sprendimas byloje (Court of Session (Scotland), Edinburgh (Jungtinė Karalystė) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Andy Wightman ir kt. / Secretary of State for Exiting the European Union

    (Byla C-621/18) (1)

    ((Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - ESS 50 straipsnis - Valstybės narės pranešimas apie jos ketinimą išstoti iš Europos Sąjungos - Pranešimo pasekmės - Teisė vienašališkai atšaukti pranešimą - Sąlygos))

    (2019/C 65/24)

    Proceso kalba: anglų

    Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

    Court of Session (Scotland), Edinburgh

    Šalys pagrindinėje byloje

    Apeliantai: Andy Wightman, Ross Greer, Alyn Smith, David Martin, Catherine Stihler, Jolyon Maugham, Joanna Cherry

    Atsakovas: Secretary of State for Exiting the European Union

    Papildomos šalys: Chris Leslie, Tom Brake

    Rezoliucinė dalis

    ESS 50 straipsnis turi būti aiškinamas taip, kad, kai valstybė narė pagal šį straipsnį praneša Europos Vadovų Tarybai apie savo ketinimą išstoti iš Europos Sąjungos, pagal jį šiai valstybei narei leidžiama vienašališkai, aiškiai ir besąlygiškai atšaukti šį pranešimą, kol neįsigaliojo tos valstybės narės ir Europos Sąjungos sudarytas susitarimas dėl išstojimo, arba, jei tokio susitarimo nėra, kol nepasibaigė to paties straipsnio 3 dalyje numatytas dvejų metų terminas (šioje dalyje numatyta, kad jis gali būti pratęstas); sprendimą dėl atšaukimo atitinkama valstybė narė turi priimti pagal savo konstitucines nuostatas ir apie jį raštu pranešti Europos Vadovų Tarybai. Toks atšaukimas patvirtina šios valstybės narės narystę Europos Sąjungoje nepakitusiomis sąlygomis, kiek tai susiję su jos, kaip valstybės narės, statusu, nes dėl šio atšaukimo nutraukiama išstojimo procedūra.


    (1)  OL C 445, 2018 12 10.


    Top