EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014TN0312

Byla T-312/14: 2014 m. balandžio 28 d. pareikštas ieškinys byloje Federcoopesca ir kt./Komisija

OL C 194, 2014 6 24, p. 36–37 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

24.6.2014   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 194/36


2014 m. balandžio 28 d. pareikštas ieškinys byloje Federcoopesca ir kt./Komisija

(Byla T-312/14)

2014/C 194/47

Proceso kalba: italų

Šalys

Ieškovės: Federazione Nazionale delle Cooperative della Pesca (Federcoopesca) (Roma, Italija), Associazione Lega Pesca (Roma) ir AGCI AGR IT AL (Roma), atstovaujamos advokatų L. Caroli ir S. Ventura

Atsakovė: Europos Komisija

Reikalavimai

Ieškovės Bendrojo Teismo prašo:

panaikinti 2013 m. gruodžio 6 d. Komisijos sprendimą, kuriuo nustatytas veiksmų planas siekiant išvengti trūkumų Italijos žvejybos kontrolės sistemoje (Veiksmų planas – C(2013) 8635 galutinis), visų pirma prie sprendimo pridėto veiksmų plano 13, 15, 16 ir 17 punktus,

priteisti iš atsakovės bylinėjimosi išlaidas.

Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai

Šiame procese ginčijamu sprendimu siekiama išvengti trūkumų, kurie buvo konstatuoti Italijos valdžios institucijoms taikant bendrosios žuvininkystės politikos taisykles.

Grįsdamos ieškinį ieškovės nurodo keturis pagrindus.

1.

Pirmasis ieškinio pagrindas, susijęs su nemotyvavimu arba nepakankamu motyvavimu.

Šiuo atžvilgiu tvirtinama, kad ginčijamas teisės aktas buvo priimtas siekiant kovoti su tam tikrais pažeidimais, nustatytais taikant kai kurias bendrosios žuvininkystės politikos taisykles. Tačiau tame sprendime nėra jokių nuorodų apie tų pažeidimų pobūdį, dėl to neįmanoma nustatyti logiško proceso, kuris lėmė to sprendimo priėmimą. Šis negaliojimo pagrindas yra labai rimtas dar ir dėl to, kad tokiomis priemonėmis siekiama nukrypti nuo ankstesnių ES teisės aktų.

2.

Antrasis ieškinio pagrindas, susijęs su Sutarčių ir jas įgyvendinančių taisyklių pažeidimu.

Šiuo atžvilgiu tvirtinama, kad ginčijamu sprendimu pažeidžiamos Sutartys ir Reglamento Nr. 1224/2009 102 straipsnio 4 dalis, be to, jis priimtas neturint tam įgaliojimų. Teigiama, kad jis neskirtas kontrolės sistemai sustiprinti, o juo nustatomi nauji, pirminės teisės aktuose nenumatyti įpareigojimai, kurie netgi prieštarauja tiems teisės aktams.

3.

Trečiasis ieškinio pagrindas, susijęs su nediskriminavimo, protingumo ir proporcingumo principų pažeidimu.

Šiuo atžvilgiu tvirtinama, kad ginčijamu sprendimu pažeidžiamas nediskriminavimo dėl pilietybės principas, nes juo Italijos žvejams nustatomi nauji ir didesni įpareigojimai. Be to, šios priemonės aiškiai neturi jokio protingo sąryšio su siekiamu tikslu, iš esmės yra neprotingos ir neproporcingos, nes iš tiesų negalima nustatyti ryšio tarp žvejams nustatytų įpareigojimų ir sprendimo tikslo įgyvendinimo.

4.

Ketvirtasis ieškinio pagrindas, susijęs su sunkių pažeidimų sistemos, visų pirma Reglamento Nr. 1224/2009 92 straipsnio, neteisėtumu ir bausmių gradavimo ir proporcingumo principo pažeidimu.

Šiuo atžvilgiu tvirtinama, kad, priešingai nei Reglamentas Nr. 1224/2009, kuriuo nustatyta sugraduota bausmių sistema, ginčijamu sprendimu nustatomas automatiškas žvejybos leidimo sustabdymas sunkaus pažeidimo atveju ir visiškas jo atšaukimas, kai pažeidimas padaromas pakartotinai. Taigi sprendimu reglamente nustatytos taisyklės pakeičiamos kita, žymiai labiau baudžiančia automatiškų ir neatšaukiamų bausmių sistema. Be to, veiksmų plane nustatyta bausmių sistema akivaizdžiai pažeidžiami bausmių gradavimo, bausmių proporcingumo padarytam pažeidimui ir bausmių individualizavimo principai, nes bausmė leidimą turinčiam asmeniui skiriama neatsižvelgiant į tai, kuris asmuo iš tiesų padarė pažeidimą.


Top