Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014CN0449

Byla C-449/14 P: 2014 m. rugsėjo 25 d. DTS Distribuidora de Televisión Digital, S.A. pateiktas apeliacinis skundas dėl 2014 m. liepos 11 d. Bendrojo Teismo (trečioji kolegija) priimto sprendimo byloje T-533/10 DTS Distribuidora de Televisión Digital/Komisija

OL C 395, 2014 11 10, p. 27–28 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

10.11.2014   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 395/27


2014 m. rugsėjo 25 d.DTS Distribuidora de Televisión Digital, S.A. pateiktas apeliacinis skundas dėl 2014 m. liepos 11 d. Bendrojo Teismo (trečioji kolegija) priimto sprendimo byloje T-533/10 DTS Distribuidora de Televisión Digital/Komisija

(Byla C-449/14 P)

(2014/C 395/33)

Proceso kalba: ispanų

Šalys

Apeliantė: DTS Distribuidora de Televisión Digital, S.A., atstovaujama advokatų H. Brokelmann ir M. Ganino

Kitos proceso šalys: Europos Komisija, Telefónica de España, S.A., Telefónica Móviles España, S.A., Ispanijos Karalystė ir Corporación de Radio y Televisión Española, S.A. (RTVE)

Apeliantės reikalavimai

Panaikinti 2014 m. liepos 11 d. Bendrojo Teismo sprendimą byloje T-533/10, DTS Distribuidora de Televisión Digital, S.A./Europos Komisija ir, dėl tos priežasties, Teisingumo Teismo statuto 61 straipsnio pagrindu:

remiantis Teisingumo teismo turimais duomenimis patenkinti ieškinyje, kuriuo pradėtas procesas pirmojoje instancijoje, išdėstytus reikalavimus ir panaikinti 2010 m. liepos 20 d. Komisijos sprendimą 2011/1/ES (1) dėl valstybės pagalbos schemos C 38/09 (ex NN 58/09), kurią Ispanija ketina taikyti Corporación de Radio y Televisión Española (RTVE), arba

nepatenkinus šio reikalavimu, grąžinti bylą Bendrajam Teismui, kad jis priimtų sprendimą atsižvelgdamas į Teisingumo Teismo sprendimą,

priteisti iš Komisijos ir iš jos pusėje į bylą įstojusių šalių bylinėjimo išlaidas, patirtas per apeliacinį procesą ir per procesą Bendrajame Teisme.

Apeliacinio skundo pagrindai ir pagrindiniai argumentai

1.

Pirmasis pagrindas susijęs su SESV 107 straipsnio 1 dalies pažeidimu dėl klaidingo pagalbos sąvokos aiškinimo.

Skundžiamame sprendime pažeista SESV 107 straipsnio 1 dalis, nes jame klaidingai aiškinama pagalbos sąvoka, konkrečiai sąlygos, kurios, remiantis Sprendimu Laboratoires Boiron (2), turi būti tenkinamos, kad mokestis galėtų būti laikomas pagalbos priemonės sudedamąja dalimi.

2.

Antrasis pagrindas susijęs su SESV 107 straipsnio 1 dalies pažeidimu, nes skundžiamame sprendime neatliktas išsamus patikrinimas, ar pagalba egzistuoja, ir iškraipoma Ispanijos teisė.

Skundžiamame sprendime pažeidžiama SESV 107 straipsnio 1 dalis, nes jame neatliktas išsamus patikrinimas, kaip laikomasi Sprendime Régie Networks (1) nustatytų sąlygų, kad DTS nustatytas mokėti mokestis galėtų būti laikomas pagalbos priemonės RTVE sudedamąja dalimi, ir iškraipoma Ispanijos teisė.

3.

Trečiasis pagrindas susijęs su teisės klaida taikant SESV 106 straipsnio 2 dalį.

Skundžiamame sprendime yra teisės klaida, padaryta taikant SESV 106 straipsnio 2 dalį. Tame sprendime iškraipyti DTS argumentai, kuriais siekiama įrodyti, jog RTVE skirtos pagalbos finansavimo metodas neproporcingai iškraipo konkurenciją; tie argumentai aiškinami taip, lyg jie būtų susiję su pačios pagalbos, o ne mokesčio, kuriuo ji finansuojama, poveikiu. Todėl skundžiamame sprendime nuspręsta ultra petita dėl klausimų, kurių ieškinyje DTS nekėlė, o Komisija neanalizavo savo sprendime; tai keičia ginčo dalyką ir viršija Bendrojo Teismo jurisdikcijos dėl teisminės kontrolės ribas.


(1)  OL L 1, 2011, p. 9.

(2)  C-526/04, EU:C:2006:528.

(1)  C-333/07, EU:C:2008:764.


Top