EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012CA0225

Byla C-225/12: 2013 m. lapkričio 7 d. Teisingumo Teismo (antroji kolegija) sprendimas byloje ( Raad van State (Nyderlandai) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) C. Demir prieš Staatssecretaris van Justitie (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — EEB ir Turkijos asociacijos susitarimas — Asociacijos tarybos sprendimo Nr. 1/80 13 straipsnis — „Standstill“ išlygos — Sąvoka „teisėtas gyvenimas šalyje“ )

OL C 9, 2014 1 11, p. 9–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

11.1.2014   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 9/9


2013 m. lapkričio 7 d. Teisingumo Teismo (antroji kolegija) sprendimas byloje (Raad van State (Nyderlandai) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) C. Demir prieš Staatssecretaris van Justitie

(Byla C-225/12) (1)

(Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - EEB ir Turkijos asociacijos susitarimas - Asociacijos tarybos sprendimo Nr. 1/80 13 straipsnis - „Standstill“ išlygos - Sąvoka „teisėtas gyvenimas šalyje“)

2014/C 9/13

Proceso kalba: olandų

Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

Raad van State

Šalys pagrindinėje byloje

Ieškovas: C. Demir

Atsakovas: Staatssecretaris van Justitie

Dalykas

Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Raad van State — Nyderlandai — 1980 m. rugsėjo 19 d. Sprendimo Nr. 1/80 dėl asociacijos plėtros, kurį priėmė EEB ir Turkijos asociacijos susitarimu įsteigta Asociacijos taryba, 13 straipsnio išaiškinimas — Valstybėms narėms taikomas draudimas nustatyti naujus patekimo į darbo rinką apribojimus darbuotojams turkams, kurie teisėtai gyvena ir dirba jų teritorijoje — Nacionalinės teisės norma, kuria numatoma materialinės ir (arba) procedūrinės Turkijos piliečių pirmojo atvykimo į nacionalinę teritoriją sąlygos — Reikalavimas turėti laikinąjį leidimą gyventi prieš atvykstant į Nyderlandus ir pateikiant prašymą išduoti leidimą gyventi — Teisingumo Teismo sprendimo sujungtose bylose C-317/01 (Abatay) ir C-369/01 (Sahin) (Rink. 2003, p. I-12301) 85 punktas.

Rezoliucinė dalis

1.

1980 m. rugsėjo 19 d. Asociacijos tarybos, įsteigtos Susitarimu, įsteigiančiu Europos ekonominės bendrijos ir Turkijos asociaciją, kuris 1963 m. rugsėjo 12 d. Ankaroje buvo pasirašytas Turkijos Respublikos, EEB valstybių narių ir Bendrijos ir kuris pastarosios vardu buvo sudarytas, aprobuotas ir patvirtintas 1963 m. gruodžio 23 d. Tarybos sprendimu 64/732/EEB, sprendimo Nr. 1/80 dėl asociacijos plėtros 13 straipsnį reikia aiškinti taip, kad kai priimančiosios valstybės narės priemone siekiama nustatyti Turkijos piliečių teisėto buvimo šalyje kriterijus priimant arba pakeičiant materialines ir (arba) procedūrines šių piliečių atvykimo į jos teritoriją, jų gyvenimo joje ir prireikus įsidarbinimo sąlygas ir kai šios sąlygos yra naujas darbuotojų Turkijos piliečių laisvo judėjimo apribojimas, kaip tai suprantama remiantis 13 straipsnyje įtvirtinta „standstill“ išlyga, vien dėl to, kad priemone siekiama užkirsti kelią neteisėtai atvykti į šalį ir neteisėtai gyventi joje prieš pateikiant prašymą suteikti leidimą gyventi, nepašalinama šios išlygos taikymo galimybė.

2.

Sprendimo Nr. 1/80 13 straipsnį reikia aiškinti taip, kad laikinas leidimas gyventi šalyje, kuris galioja tik iki galutinio sprendimo dėl teisės gyventi šalyje priėmimo, nelemia „teisėto gyvenimo šalyje“.


(1)  OL C 243, 2012 8 11.


Top