Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012CA0177

    Byla C-177/12: 2013 m. spalio 24 d. Teisingumo Teismo (penktoji kolegija) sprendimas byloje ( Cour de cassation du Grand-Duché de Luxembourg (Liuksemburgas) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Caisse nationale des prestations familiales prieš Salim Lachheb, Nadia Lachheb (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Socialinė apsauga — Reglamentas (EEB) Nr. 1408/71 — Išmoka šeimai — Išmoka vaikui — Nacionalinės teisės aktas, pagal kurį išmoka skiriama kaip ex officio išmoka vaikui — Šeimos išmokų sutapimo vengimas)

    OL C 367, 2013 12 14, p. 10–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    14.12.2013   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 367/10


    2013 m. spalio 24 d. Teisingumo Teismo (penktoji kolegija) sprendimas byloje (Cour de cassation du Grand-Duché de Luxembourg (Liuksemburgas) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Caisse nationale des prestations familiales prieš Salim Lachheb, Nadia Lachheb

    (Byla C-177/12) (1)

    (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Socialinė apsauga - Reglamentas (EEB) Nr. 1408/71 - Išmoka šeimai - Išmoka vaikui - Nacionalinės teisės aktas, pagal kurį išmoka skiriama kaip ex officio išmoka vaikui - Šeimos išmokų sutapimo vengimas)

    2013/C 367/16

    Proceso kalba: prancūzų

    Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

    Cour de cassation du Grand-Duché de Luxembourg

    Šalys pagrindinėje byloje

    Ieškovė: Caisse nationale des prestations familiales

    Atsakovai: Salim Lachheb, Nadia Lachheb

    Dalykas

    Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Cour de cassation du Grand-Duché de Luxembourg — 1971 m. birželio 14 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 1408/71 dėl socialinės apsaugos sistemų taikymo pagal darbo sutartį dirbantiems asmenims, savarankiškai dirbantiems asmenims ir jų šeimos nariams, judantiems Bendrijoje (OL L 149, p. 2; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 5 sk., 1 t., p. 35), 1 straipsnio u punkto i papunkčio, 3 straipsnio, 4 straipsnio 1 dalies h punkto ir 76 straipsnio aiškinimas — SESV 18 ir 45 straipsnių, 1968 m. spalio 15 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 1612/68 dėl laisvo darbuotojų judėjimo Bendrijoje (OL L 257, p. 2; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 5 sk., 1 t., p. 15) 7 straipsnio ir 1972 m. kovo 21 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 574/72, nustatančio Reglamento (EEB) Nr. 1408/71 įgyvendinimo tvarką (OL L 74, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 5 sk., 1 t., p. 83), 10 straipsnio aiškinimas — Sąvoka „išmoka šeimai“ — Nacionalinės teisės nuostatų, pagal kurias išmoka kiekvienam išlaikomam vaikui skiriama kaip lengvata sumažinant kitoje valstybėje narėje profesinę veiklą vykdančių darbuotojų mokėtiną mokestį, priimtinumas — Vienodas požiūris — Išmokos šeimai dalies, kuri neviršija gyvenamosios valstybės teisės aktuose numatytų išmokų šeimai sumos, neskyrimas darbo valstybėje — Nesutapimo taisyklės

    Rezoliucinė dalis

    1971 m. birželio 14 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 1408/71 dėl socialinės apsaugos sistemų taikymo pagal darbo sutartį dirbantiems asmenims, savarankiškai dirbantiems asmenims ir jų šeimos nariams, judantiems Bendrijoje, iš dalies pakeisto ir atnaujinto 1996 m. gruodžio 2 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 118/97 ir iš dalies pakeisto 2005 m. balandžio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 647/2005, 1 straipsnio u punkto i papunktį ir 4 straipsnio 1 dalies h punktą reikia aiškinti taip, kad tokia išmoka, kaip 2007 m. gruodžio 21 d. Įstatymu dėl išmokos vaikui nustatyta išmoka vaikui, yra išmoka šeimai, kaip ji suprantama pagal šį reglamentą.


    (1)  OL C 200, 2012 7 7.


    Top