This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010TN0132
Case T-132/10: Action brought on 22 March 2010 — Communauté de communes de Lacq v Commission
Byla T-132/10: 2010 m. kovas 22 d. pareikštas ieškinys byloje Communauté de communes de Lacq prieš Komisiją
Byla T-132/10: 2010 m. kovas 22 d. pareikštas ieškinys byloje Communauté de communes de Lacq prieš Komisiją
OL C 148, 2010 6 5, p. 35–36
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
5.6.2010 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 148/35 |
2010 m. kovas 22 d. pareikštas ieškinys byloje Communauté de communes de Lacq prieš Komisiją
(Byla T-132/10)
2010/C 148/61
Proceso kalba: prancūzų
Šalys
Ieškovė: Communauté de communes de Lacq (Murensas, Prancūzija), atstovaujama advokato J. Daniel
Atsakovė: Europos Komisija
Ieškovės reikalavimai
— |
priteisti iš Europos Sąjungos 10 000 000 eurų dėl Komisijos padarytų pažeidimų ir neveikimo bendrovės ACETEX, kuri neįvykdė savo įsipareigojimų, atžvilgiu; |
— |
priteisti iš Europos Sąjungos 25 000 eurų kitų su bylos nagrinėjimu susijusių išlaidų; |
— |
priteisti iš Europos Sąjungos bylinėjimosi išlaidas. |
Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai
Ieškiniu Communauté de Communes de Lacq prašo atlyginti tariamai patirtą žalą dėl Komisijos sprendimo, kuriuo koncentracija, susijusi su Calanese Corporation įgyta Acetex Corporation kontrole, buvo pripažinta suderinama su bendrąja rinka ir EEE sutartimi, nepripažįstant teisinės galios tariamo Calanese įsipareigojimo toliau eksploatuoti Acetex gamyklą Pardies penkerius metus (byla COMP/M.3625 — Blackstone/Acetex)
Ieškiniui pagrįsti ieškovė nurodo, jog Komisija pažeidė teisinio saugumo ir teisėtų lūkesčių principus, nes jai aiškinant ES susijungimų reglamentą (1) visi su koncentracija susiję tretieji asmenys (darbuotojai ir vietos tarnautojai) neteko apsaugos, nors atsižvelgiant į Calanese Corporation įmonės prisiimtus įsipareigojimus buvo akivaizdu, jog penkerius metus darbuotojai turi būti apsaugoti nuo įmonės veiklos nutraukimo.
Todėl ieškovė akivaizdžiai patyrė didelę žalą. Iš tiesų, šios srities vietos valdžios institucijos neteko svarbaus pajamų šaltinio ir turėtų patirti daugybę socialinių išlaidų dėl gamyklos uždarymo. Kyla pavojus, kad daug Acetex ir kitų dviejų įmonių, kurių veikla buvo glaudžiai susijusi su Celanese Corporation veikla, darbuotojų bus atleisti iš darbo.
Papildomai, jei nebus prižinta atsakomybė dėl Europos Komisijos kaltės, ieškovė prašo pripažinti atsakomybę nesant Komisijos kaltės. Ieškovės patirta žala bei jos neįprastas ir ypatingas pobūdis nekelia abejonių ir ši žala kilo tiesiogiai dėl Europos Komisijos atsisakymo skirti sankcijas Celanese Corporation įmonei.
(1) 2004 m. sausio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 139/2004 dėl koncentracijų tarp įmonių kontrolės, OL L 24, 2004, p. 1.