Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62010CN0497

    Byla C-497/10: 2010 m. spalio 18 d. Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) (Jungtinė Karalystė) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Barbara Mercredi prieš Richard Chaffe

    OL C 328, 2010 12 4, p. 26–27 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    4.12.2010   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 328/26


    2010 m. spalio 18 d.Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) (Jungtinė Karalystė) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Barbara Mercredi prieš Richard Chaffe

    (Byla C-497/10)

    ()

    2010/C 328/45

    Proceso kalba: anglų

    Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

    Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division)

    Šalys pagrindinėje byloje

    Ieškovė: Barbara Mercredi

    Atsakovas: Richard Chaffe

    Prejudiciniai klausimai

    1.

    Prašau paaiškinti, kokiais kriterijais vadovautis nustatant vaiko nuolatinę gyvenamąją vietą, reikalingą taikant:

    a)

    EB Reglamento 2201/2003 (1) 8 straipsnį;

    b)

    EB Reglamento 2201/2003 10 straipsnį?

    2.

    Ar teismas yra „institucija ar kita organizacija“, kuriai, vadovaujantis EB Reglamentu 2201/2003, gali būti suteiktos globos teisės?

    3.

    Ar 10 straipsnis taikomas po to, kai valstybės narės, į kurią kreiptasi, teismai atmetė prašymą dėl vaiko grąžinimo pagal 1980 m. Hagos konvenciją [dėl tarptautinio vaikų grobimo civilinių aspektų] tuo pagrindu, kad neįvykdytos (Reglamento 2201/2003) 3 ir 5 straipsniuose numatytos sąlygos?


    (1)  2003 m. lapkričio 27 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2201/2003 dėl jurisdikcijos ir teismo sprendimų, susijusių su santuoka ir tėvų pareigomis, pripažinimo bei vykdymo, panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 1347/2000 (OL L 338,p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 19 sk., 6 t., p. 243).


    Top