EUR-Lex Prístup k právu Európskej únie

Späť na domovskú stránku portálu EUR-Lex

Tento dokument je výňatok z webového sídla EUR-Lex

Dokument 62009CA0379

Byla C-379/09: 2011 m. kovo 10 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas byloje ( Arbeidshof te Brussel (Belgija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Maurits Casteels prieš British Airways plc (Laisvas darbuotojų judėjimas — SESV 45 ir 48 straipsniai — Darbuotojų migrantų socialinė apsauga — Teisių į papildomą pensiją išsaugojimas — Tarybos neveikimas — Darbuotojas, to paties darbdavio paeiliui įdarbintas skirtingose valstybėse narėse)

OL C 139, 2011 5 7, s. 5 – 6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

7.5.2011   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 139/5


2011 m. kovo 10 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas byloje (Arbeidshof te Brussel (Belgija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Maurits Casteels prieš British Airways plc

(Byla C-379/09) (1)

(Laisvas darbuotojų judėjimas - SESV 45 ir 48 straipsniai - Darbuotojų migrantų socialinė apsauga - Teisių į papildomą pensiją išsaugojimas - Tarybos neveikimas - Darbuotojas, to paties darbdavio paeiliui įdarbintas skirtingose valstybėse narėse)

2011/C 139/08

Proceso kalba: olandų

Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

Arbeidshof te Brussel

Šalys pagrindinėje byloje

Ieškovas: Maurits Casteels

Atsakovė: British Airways plc

Dalykas

Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Arbeidshof te Brussel — EB 39 ir 42 straipsnių bei 1998 m. birželio 29 d. Tarybos direktyvos 98/49/EB dėl pagal darbo sutartį dirbančių asmenų ir savarankiškai dirbančių asmenų, judančių Bendrijoje, teisių į papildomą pensiją išsaugojimo (OL L 209, p. 46; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 5 sk., 3 t., p. 323) aiškinimas — Tarybos neveikimas — Darbuotojas, paeiliui įdarbintas to paties darbdavio filialuose keliose valstybėse narėse (neįforminant komandiruotės), kiekvieną kartą taikant jam vietinę papildomo pensijų draudimo sistemą

Rezoliucinė dalis

1.

SESV 48 straipsnis neveikia tiesiogiai ir privatus asmuo negali juo remtis nacionalinių teismų nagrinėjamoje byloje prieš savo darbdavį iš privataus sektoriaus.

2.

SESV 45 straipsnį reikia aiškinti taip, kad jam prieštarauja tai, jog privalomai taikant kolektyvinę darbo sutartį:

nustatant laikotarpį, kuriuo buvo galutinai įgyta teisė į papildomą pensiją valstybėje narėje, neatsižvelgiama į darbo stažą, įgytą dirbant tam pačiam darbdaviui skirtingose valstybėse narėse esančiuose jo filialuose pagal tą pačią pagrindinę darbo sutartį,

darbuotojas, perkeltas iš darbdavio filialo vienoje valstybėje narėje į to paties darbdavio filialą kitoje valstybėje narėje, laikomas savo valia nutraukusiu darbo santykius su šiuo darbdaviu.


(1)  OL C 312, 2009 12 19.


Začiatok