This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009CA0064
Case C-64/09: Judgment of the Court (First Chamber) of 15 April 2010 — European Commission v French Republic (Failure of a Member State to fulfil obligations — Directive 2000/53/EC — Articles 5(3) and (4), 6(3) and 7(1) — Defective transposition)
Byla C-64/09: 2010 m. balandžio 15 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas byloje Europos Komisija prieš Prancūzijos Respubliką (Valstybės įsipareigojimų neįvykdymas — Direktyva 2000/53/EB — 5 straipsnio 3 ir 4 dalys, 6 straipsnio 3 dalis bei 7 straipsnio 1 dalis — Netinkamas perkėlimas)
Byla C-64/09: 2010 m. balandžio 15 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas byloje Europos Komisija prieš Prancūzijos Respubliką (Valstybės įsipareigojimų neįvykdymas — Direktyva 2000/53/EB — 5 straipsnio 3 ir 4 dalys, 6 straipsnio 3 dalis bei 7 straipsnio 1 dalis — Netinkamas perkėlimas)
OL C 148, 2010 6 5, p. 9–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
5.6.2010 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 148/9 |
2010 m. balandžio 15 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas byloje Europos Komisija prieš Prancūzijos Respubliką
(Byla C-64/09) (1)
(Valstybės įsipareigojimų neįvykdymas - Direktyva 2000/53/EB - 5 straipsnio 3 ir 4 dalys, 6 straipsnio 3 dalis bei 7 straipsnio 1 dalis - Netinkamas perkėlimas)
2010/C 148/14
Proceso kalba: prancūzų
Šalys
Ieškovė: Europos Komisija, atstovaujama P. Oliver ir J.-B. Laignelot
Atsakovė: Prancūzijos Respublika, atstovaujama G. de Bergues ir A. Adam
Dalykas
Valstybės įsipareigojimų neįvykdymas — Visų įstatymų ir kitų teisės aktų, būtinų teisingai ir visiškai įgyvendinti 2000 m. rugsėjo 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2000/53/EB dėl eksploatuoti netinkamų transporto priemonių (OL L 269, p. 34; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 15 sk., 5 t., p. 224) 2 straipsnio 13 punktą, 4 straipsnio 2 dalies a punktą, 5 straipsnio 3 ir 4 dalis, 6 straipsnio 3 dalį, 7 straipsnio 1 dalį ir 8 straipsnio 3 dalį, nepriėmimas — „Informacijos apie (eksploatuoti netinkamų transporto priemonių) išmontavimą“ ir „išrinkimo“ jas apdorojant sąvokos — Transporto priemonių gamintojų ir dalių gamintojų pareiga informaciją apie kiekvienos į rinką pateiktos naujos transporto priemonės rūšies išmontavimą pateikti vadovuose arba elektroniniais ryšiais
Rezoliucinė dalis
1. |
Nepriėmusi visų 2000 m. rugsėjo 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2000/53/EB dėl eksploatuoti netinkamų transporto priemonių 2 straipsnio 13 punktą, 4 straipsnio 2 dalies a punktą, 5 straipsnio 3 dalį ir 4 dalį tiek, kiek į apdorojimo išlaidų kompensavimo sistemą neįtraukti ardytojai, sutikę priimti sunaikinti netinkamą eksploatuoti priemonę transporto priemonę, 7 straipsnio 1 dalį ir 8 straipsnio 3 dalį teisingai ir visiškai perkeliančių įstatymų ir kitų teisės aktų, Prancūzijos Respublika neįvykdė įsipareigojimų pagal šią direktyvą. |
2. |
Atmesti likusią ieškinio dalį. |
3. |
Europos Komisija ir Prancūzijos Respublika padengia savo bylinėjimosi išlaidas. |