Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52025PC0828

Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS dėl laipsniško gamtinių dujų importo iš Rusijos nutraukimo ir galimos energetinės priklausomybės stebėsenos gerinimo, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) 2017/1938

COM/2025/828 final

Strasbūras, 2025 06 17

COM(2025) 828 final

2025/0180(COD)

Pasiūlymas

EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS

dėl laipsniško gamtinių dujų importo iš Rusijos nutraukimo ir galimos energetinės priklausomybės stebėsenos gerinimo, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) 2017/1938

{SWD(2025) 830 final}


AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS

 

1.PASIŪLYMO APLINKYBĖS

Pasiūlymo pagrindimas ir tikslai

2022 m. vasario mėn. neteisėta Rusijos Federacijos plataus masto invazija į Ukrainą atskleidė dramatiškus esamos priklausomybės nuo Rusijos dujų padarinius rinkoms ir saugumui, darančius labai neigiamą poveikį Sąjungos ekonomikai. Dėl konflikto smarkiai sutriko pasaulines tiekimo grandinės, labai išaugo energijos kainos ir atsirado didelis rinkų nepastovumas. Rezultatas – smarkus Sąjungos prekybos santykių su Rusija pablogėjimas.

Labai nukentėjo energetikos sektorius. Rusija faktiškai pasinaudojo Sąjungos priklausomybe nuo jos energijos eksporto į Sąjungą, kaip prievartos ir manipuliavimo priemone. Dėl priklausomybės nuo Rusijos energijos importo Sąjunga ir valstybės narės tapo pažeidžiamos: sutrikimai ir kainų svyravimai darė didelį poveikį visai ekonomikai. Pakilusios energijos kainos sumažino ES pramonės konkurencingumą ir galiausiai pakenkė Sąjungos ekonomikos stabilumui ir augimo perspektyvoms.

Rusija ne kartą yra vienašališkai sumažinusi dujų srautus į Europą, keldama grėsmę Sąjungos tiekimo saugumui, kaip išsamiai išdėstyta prie šio pasiūlymo dėl teisės akto pridedamame Komisijos tarnybų darbiniame dokumente. Ten išdėstyta, kaip Rusija sistemingai piktnaudžiavo priklausomybe nuo tiekimo, taip kenkdama Sąjungos ekonomikai ir ekonominiam saugumui. Tai patvirtina keli konkurencijos tyrimai, visų pirma Rusijos dujų tiekimo sumažinimas ar nutraukimas 2006, 2009 ir 2014 m., taip pat tyčinis dujų srautų ir saugyklų pripildymo lygio sumažinimas 2021 m. rudenį, prieš Rusijos Federacijai pradedant plataus masto invaziją į Ukrainą. Pradėjusi agresijos karą prieš Ukrainą, Rusija pasinaudojo Sąjungos priklausomybe, kad strategiškai nutraukusi arba sumažinusi tiekimą pakeltų energijos kainas ir dėl to Sąjungoje kiltų didelė energetikos ir ekonominio saugumo krizė 1 .

Dėl Rusijos valstybės kontroliuojamos eksportuotojos-monopolistės „Gazprom“ atlikta nemažai konkurencijos tyrimų ir juose nagrinėtos tokios problemos kaip draudimas sutarties partneriams perparduoti dujas (nuostatos dėl paskirties vietos), piktnaudžiavimas kainomis arba bandymai sutarties partneriams taikyti prievartą. Todėl Sąjunga negali Rusijos Federacijos ir jos energetikos bendrovių laikyti patikimomis prekybos energija partnerėmis.

Dėl tiekimo sutrikimų kilo labai rimtų problemų užtikrinant energijos tiekimo saugumą Sąjungoje ir vienuolika valstybių narių buvo priverstos paskelbti energetikos krizės lygį pagal Reglamento (ES) 2017/11 11 straipsnį. Poveikis kainoms buvo beprecedentis – vidutinė momentinė dujų kaina 2022 m. buvo 125 EUR/MWh, t. y. 6–8 kartus didesnė nei prieš krizę. Krizės poveikis buvo juntamas visoje Sąjungoje, nes energijos kainų šuolis paveikė net tas valstybes nares, kurios nenukentėjo nuo paties dujų srautų iš Rusijos nutrūkimo. Dujų krizės padariniai taip pat pasiekė elektros energijos sektorių, nes pagal elektros energijos gamybą iš dujų dažnai nustatomos kainos didmeninėse elektros energijos rinkose. 2022 m. rugpjūčio mėn. didmeninės elektros energijos kainos Europoje šovė aukštyn iki vidutiniškai daugiau kaip 400 EUR/MWh, o trumpalaikis kelių dienų pikas daugumoje valstybių narių gerokai viršijo 500 EUR/MWh. Tai skaudžiai atsiliepė Sąjungos energetikos sistemai ir pasekmes pajuto mažmeninės rinkos bei galutiniai vartotojai, nes Sąjungos ekonomika priklauso nuo stabilaus ir nuspėjamo energijos tiekimo.

Rusijos naudojantis energija kaip ginklu labai nukenčia ne tik energetinis saugumas, bet ir visa Sąjungos ekonomika. Energijos kainos buvo svarbiausias infliacijos veiksnys – ji 2022 m. pasiekė aukščiausią lygį, daugiau negu 10 proc. Pastarojo meto krizė parodė, kad siekiant išsaugoti rinkos stabilumą, apsaugoti žmonių gyvybę ir sveikatą, taip pat esminius Sąjungos saugumo interesus labai svarbūs pasitikėjimu grindžiami prekybos santykiai su energinius produktus tiekiančiais partneriais.

Reaguodama į 2022 m. vasario mėn. Rusijos agresiją prieš Ukrainą ir vadovaudamasi 2022 m. kovo 11 d. Versalio valstybių ir vyriausybių vadovų deklaracija, 2022 m. gegužės 18 d. Komisija inicijavo planą „REPowerEU“ 2 , kuris sudaro sąlygas saugiai, įperkamai ir tvariai diversifikuojant visiškai atsisakyti energijos importo iš Rusijos. Jis grindžiamas ilgalaike įvairinimo politika, išdėstyta ir 2014 m. Europos energetinio saugumo strategijoje 3 bei 2015 m. energetikos sąjungos strategijoje 4 . Nuo 2022 m. ES ir jos valstybės narės deda pastangas įgyvendinti planą „REPowerEU“, siekdamos taupyti energiją, paspartinti perėjimą prie švarios energijos, skatinti vidaus energijos gamybą, baigti kurti pagrindinę infrastruktūrą, kuri sudarytų sąlygas toliau įvairinti dujų tiekimą, ir stiprindamos ES diplomatiją energetikos srityje. Todėl 2021–2023 m. Sąjunga sugebėjo daugiau kaip 70 proc. sumažinti Rusijos dujų importą (nuo 150 mlrd. m³ iki 43 mlrd. m³,) o energijos kainos gerokai sumažėjo, palyginti su 2022 m. pasiektu aukščiausiu lygiu.

Nepaisant didelės pažangos ir Rusijos dujų tranzito per Ukrainą sustabdymo 2024 m. pabaigoje, Sąjunga Rusijos dujas importuoja toliau. Apskaičiuota, kad 2025 m. šis importas sudarė apie 13 proc. viso Sąjungos dujų importo. Kadangi likęs į Sąjungą patenkančių Rusijos gamtinių dujų kiekis vis dar didelis, Komisija 2025 m. gegužės 6 d. „Energijos importo iš Rusijos nutraukimo veiksmų gairėse“13 anonsavo pasiūlymą dėl teisės akto, kuriuo būtų laipsniškai visai nutrauktas Rusijos dujų importas ir patobulinta esama su energetinei priklausomybei taikoma sistema.

Be to, didelę SGD importo pajėgumų dalį tam tikrose valstybėse narėse kontroliuoja Rusijos bendrovės, todėl kyla rizika, kad tos teisės naudotis pajėgumais gali būti panaudotos importui iš alternatyvių šaltinių trukdyti taikant pajėgumų kaupavimo praktiką. Praeityje dujų saugyklų kaupavimo atvejai lėmė didelius rinkos iškraipymus, kainų augimą ir grėsmę ypatingos svarbos saugumo priemonėms 5 .

Jau daugiau kaip dešimtmetį Rusijos Federacija sistemingai rodė esanti nepatikima partnerė – naudojo dujas kaip ginklą ir manipuliavo energijos rinkomis, kenkdama esminiams Sąjungos tarptautinio saugumo interesams. Todėl likęs Rusijos dujų importas kelia didelę riziką Sąjungos ekonominiam saugumui ir ypač energijos tiekimo saugumui, o tai gresia žalingomis pasekmėmis ekonomikai ir visuomenei. Šiame kontekste ir turint omenyje tai, kad toliau mokėti už dujų importą iš Rusijos daugiau kaip 15 mlrd. EUR per metus reiškia pavojų Sąjungos saugumui, būtina imtis papildomų priemonių šiam importui panaikinti, pripažįstant, kad visiškas energijos tiekimo iš Rusijos Federacijos nutraukimas turi vykti laipsniškai, pagal tiekimo saugumo ir rinkos aplinkybes. Atsižvelgiant į lūkestį, kad SGD atliks esminį vaidmenį Europoje užtikrinant alternatyvų energijos tiekimą, labai svarbu dujų importo draudimą papildyti priemone, kuria ribojamas SGD terminalo paslaugų teikimas Rusijos subjektams.

Kaip minėta 2025 m. gegužės 6 d. veiksmų gairėse, Komisija turi nurodyti, kokiais sistemingais veiksmais panaikinti likusį dujų, naftos ir branduolinės energijos importą iš Rusijos Federacijos.

Komisija atidžiai įvertino galimo draudimo importuoti gamtines dujas iš Rusijos ir teikti SGD terminalo paslaugas Rusijos subjektams poveikį. Iš tiesų, nuo 2022 m. vyksta parengiamasis darbas ir paskelbtos kelios išsamios visiško Rusijos dujų atsisakymo pasekmių analizės 6 ir Komisija taip pat galėjo remtis gausiais išorės ekspertų ir agentūrų tyrimais. Komisijos atliktu ir jos tarnybų darbiniame dokumente aptartu poveikių vertinimu 7 pagrįstas siūlomo reglamento tikslas yra veiksmingai prisidėti prie Sąjungos priklausomybės ir didelės rizikos prekybai ir energetiniam saugumui, kylančių dėl dujų ir naftos importo iš Rusijos Federacijos, panaikinimo. Jei iki šiol išlikusi priklausomybė nebus naikinama, galimų nenuspėjamų Rusijos Federacijos prievartos veiksmų atveju Sąjunga galėtų tapti ypač pažeidžiama.

Siūlomo reglamento tikslas yra laipsniškai galutinai atsisakyti dujotiekiu tiekiamų dujų ir suskystintų gamtinių dujų (SGD), kurių kilmės šalis yra Rusijos Federacija arba kurios tiesiogiai ar netiesiogiai eksportuojamos iš Rusijos Federacijos, taip užkertant kelią jų patekimui į Sąjungos rinką.

Kadangi nuo 2022 m. dauguma valstybių narių ir rinkos dalyvių nutraukė savo tiekimo santykius su Rusijos Federacija, pasiūlyme dėl šio reglamento yra draudimas importuoti dujas nuo 2026 m. sausio 1 d. pagal naujas sutartis, sudarytas po 2025 m. birželio 17 d. Šiuo reglamentu nustatomas visiškas importo pagal galiojančias sutartis nutraukimas iki 2027 m. pabaigos. Kaip nurodyta poveikių vertinime, likusių dujų kiekių tuo metu galima laipsniškai atsisakyti be didelio ekonominio poveikio ar rizikos tiekimo saugumui, nes pasaulinėje dujų rinkoje pakanka alternatyvių tiekėjų, Europos Sąjungos dujų rinka yra gerai tarpusavyje sujungta ir egzistuoja pakankama importo infrastruktūra. Todėl šiame reglamente atsižvelgiama į tai, kiek sudėtinga laipsniškai nutraukti importą pagal įvairių tipų sutartis, ir siūloma, kad draudimas importuoti pagal naujas sutartis būtų taikomas įsigaliojus šiam reglamentui.

Trumpalaikės sutartys, t. y. trumpiau negu vienų metų laikotarpį galiojančios sutartys dėl individualaus arba daugkartinio gamtinių dujų tiekimo, yra susijusios su mažesniais kiekiais nei didelės daugiametės tiekimo sutartys, kurias importuotojai yra sudarę su Rusijos bendrovėmis. Kai įsigalios šis reglamentas, šios galiojančios sutartys bet kuriuo atveju bus bebaigiančios galioti. Taigi dėl galiojančių trumpalaikių sutarčių kylanti rizika ekonominiam saugumui yra nedidelė. Todėl tikslinga importo draudimą pradėti taikyti galiojančioms trumpalaikėms sutartims ne iškart, o numatant pereinamąjį etapą, kuris baigtųsi 2026 m. birželio 17 d. Ilgalaikes sutartis turintiems importuotojams rasti laiko alternatyviems tiekimo maršrutams ir šaltiniams gali reikėti daugiau, taip pat dėl to, kad ilgalaikės sutartys paprastai yra susijusios su gerokai didesniais kiekiais negu trumpalaikės sutartys. Todėl prieš pradedant taikyti importo draudimą galios pereinamasis laikotarpis.

Siekiant veiksmingai užtikrinti sėkmingą SGD importą iš alternatyvių patikimų šaltinių, labai svarbu, kad Sąjungoje esantys SGD terminalai šiems tiekėjams suteiktų atitinkamus importo pajėgumus. Kadangi didelę dalį SGD pajėgumų Europoje kontroliuoja Rusijos subjektai, esama rizikos, kad Rusija gali trukdyti alternatyviam importui iš ne rusiškų tiekimo šaltinių, neužleisdama sutartinių pajėgumų net ir tuo atveju, kai jie nenaudojami (kaupuojami) ar imdamasi kitų antikonkurencinių veiksmų. Siekiant sugriežtinti draudimą importuoti gamtines dujas iš Rusijos, siūlomas reglamentas suteikia galimybę naudotis atitinkamais SGD terminalų pajėgumais alternatyviems tiekėjams, nes nuo 2028 m. sausio 1 d. draudžia teikti SGD terminalo paslaugas klientams iš Rusijos arba Rusijos įmonių kontroliuojamiems klientams. Taikant šią priemonę terminalo pajėgumai bus nukreipti alternatyviems tiekėjams, padidės energijos rinkos atsparumas ir bus sprendžiami ankstesnės rinkos iškraipymo, kainų didėjimo ir grėsmių saugumui problemos.

Kitaip nei kitos prekės, gamtinės dujos yra vienarūšė biržos prekė, kuria prekiaujama dideliais kiekiais ir kuri dažnai kelis kartus didmeniniu lygmeniu perparduodama vienų prekiautojų kitiems. Siekiant veiksmingai įgyvendinti draudimą importuoti gamtines dujas iš Rusijos, siūlomu reglamentu nustatomi mechanizmai, kuriais didinamas skaidrumas dėl Rusijos dujų, jų stebėsena ir atsekamumas Sąjungos rinkose. Kadangi atsekti gamtinių dujų kilmę itin sudėtinga ir Rusijos tiekėjai gali turėti paskatų apeiti siūlomo reglamento nuostatas, Rusijos dujų importuotojai būtų įpareigoti pateikti muitinėms visą būtiną informaciją, kad būtų sudarytos sąlygos taikyti dujų importo iš Rusijos Federacijos apribojimus. Šis reglamentas turėtų suteikti sistemą, leidžiančią veiksmingai nustatyti į Sąjungą importuojamų gamtinių dujų faktinę kilmę ir jų eksporto vietą.

Siekdamos sustiprinti šias pastangas, muitinės turėtų noriai keistis informacija su reguliavimo institucijomis, kompetentingomis institucijomis, Energetikos reguliavimo institucijų bendradarbiavimo agentūra (ACER) ir Komisija, kad būtų įgyvendintos šio reglamento nuostatos. Toks bendradarbiavimas sudarytų sąlygas veiksmingai stebėti, kaip įgyvendinami laipsniško atsisakymo tikslai ir kaip jų laikomasi. ACER turėtų prisidėti prie šio reglamento įgyvendinimo stebėsenos proceso savo ekspertinėmis žiniomis ir paskelbti ataskaitą, kurioje pateiktų sutarčių dėl Rusijos dujų apžvalgą ir įvertintų įvairinimo poveikį energijos rinkoms.

Siūlomu reglamentu nustatoma nauja skaidrumo ir stebėsenos sistema, iš dalies pakeičiant Reglamento (ES) 2017/1938 14 straipsnį ir nustatant reikalavimą, kad Rusijos kilmės gamtinių dujų importuotojai Komisijai ir nacionalinėms kompetentingoms institucijoms teiktų išsamią informaciją apie sutartis. 2022 ir 2023 m. dujų krizės patirtis parodė, kad vertinant su dujomis iš Rusijos susijusį tiekimo saugumą Sąjungoje labai svarbi išsami informacija apie priklausomybę nuo tiekimo. Todėl šiuo reglamentu Rusijos gamtinių dujų importuotojai įpareigojami pateikti Komisijai visą informaciją, kurios reikia norint veiksmingai įvertinti galimą riziką prekybai dujomis ir tiekimo saugumui. Ši informacija turėtų apimti atitinkamų dujų tiekimo sutarčių pagrindinius parametrus ar net ištisas teksto dalis, išskyrus informaciją apie kainą, kai tai būtina siekiant suprasti tam tikrų sąlygų kontekstą arba nuorodas į kitas sutarties nuostatas. Importuotojai privalo pranešti apie sutarties sąlygų pasikeitimus iš karto po reglamento priėmimo, kad būtų sudarytos geresnės sąlygos tiksliai stebėti į Sąjungą patenkančias Rusijos dujas. Stebėdama dujų tiekimo saugumą Sąjungoje, Komisija taip pat turėtų atsižvelgti į muitinių pateiktą informaciją apie importą ir į valstybių narių nacionalinius įvairinimo planus įtrauktą informaciją. Šis išsamus duomenų rinkinys – ir tvirtesnis bendradarbiavimas su nacionalinėmis muitinėmis – suteiks Komisijai galimybę gauti visą būtiną informaciją apie tiekimo iš Rusijos sutartis.

Anonsuoto gamtinių dujų tiekimo per Ukrainą laipsniško nutraukimo patirtis parodė, kad geras pasirengimas ir koordinavimas laikantis solidarumo dvasios gali veiksmingai užkirsti kelią rinkos sutrikimams arba tiekimo saugumo problemoms, kurios gali kilti keičiant gamtinių dujų tiekėjus. Siekiant koordinuotai pasirengti visiškam rusiškų dujų atsisakymui 2028 m. ir suteikti rinkai pakankamai laiko iš anksto padaryti susijusius pokyčius be pavojaus dujų tiekimo saugumui ar didelio poveikio energijos kainoms, siūlomu reglamentu valstybės narės įpareigojamos imtis iniciatyvos – suformuoti nacionalinius įvairinimo planus, orientuotus į palaipsnį Rusijos gamtinių dujų atsisakymą, ir juos įgyvendinti. Šiuose planuose turi būti apibūdintos tikslios priemonės ir nustatyti laipsniško tiesioginio ar netiesioginio Rusijos dujų importo panaikinimo etapai. Nacionaliniai įvairinimo planai leis Komisijai koordinuoti įvairinimo priemones ir prireikus dėl jų konsultuoti. Atlikusi nacionalinių įvairinimo planų analizę, Komisija turėtų parengti ataskaitą ir, jei reikia, rekomendacijas dėl ES masto priemonių, kurios paspartintų priklausomybės nuo Rusijos dujų mažinimą.

Siūlomas reglamentas ne tik nukreiptas prieš dujų importą, bet ir juo pavedama valstybėms narėms parengti laipsniškam Rusijos naftos importo nutraukimui skirtų įvairinimo planų projektus. To tikslas yra dalytis informacija ir koordinuoti veiksmus dėl Versalio deklaracijoje numatyto visiško naftos tiekimo nutraukimo iki 2027 m. pabaigos.

Šis vieningas požiūris reiškia visapusę bendrą solidarumo principu grindžiamą strategiją, kuria siekiama koordinuotai panaikinti energetinę priklausomybę nuo Rusijos Federacijos, ir tuo patvirtina Sąjungos įsipareigojimą sukurti nepriklausomą ir atsparią energetikos sistemą.

Suderinamumas su toje pačioje politikos srityje galiojančiomis nuostatomis

Šis pasiūlymas grindžiamas 2022 m. gegužės mėn. komunikatu „REPowerEU“ 8 ir valstybių ir vyriausybių vadovų Versalio deklaracija 9 , kuriuose raginama panaikinti Europos priklausomybę nuo Rusijos energijos didinant energijos vartojimo efektyvumą, spartinant atsinaujinančiųjų išteklių energijos diegimą ir įvairinant tiekimą, taip pat ankstesnėmis priemonėmis, kurių tų dokumentų pagrindu ėmėsi Sąjunga ir jos valstybės narės. Šis pasiūlymas buvo anonsuotas 2025 m. gegužės 6 d. Komisijos komunikate „Energijos importo iš Rusijos nutraukimo veiksmų gairės“ 10 (toliau – „REPower“ veiksmų gairės).

Kadangi Rusija instrumentalizavo dujų tiekimą ir manipuliavo rinka, o pajamos iš gamtinių dujų naudojamos Rusijos karo pastangoms finansuoti, pagal Reglamento (ES) 2024/1789 dėl dujų iš atsinaujinančiųjų energijos išteklių, gamtinių dujų ir vandenilio vidaus rinkų 6 straipsnio 7 dalį ir 8 straipsnio 7 dalį valstybės narės gali įgyvendinti laikinas, proporcingas priemones, kad apribotų pavienio tinklo naudotojo siūlymus dėl pajėgumo dujų įleidimo taškuose ir SGD terminaluose, susijusius konkrečiai su tiekimu iš Rusijos ir Baltarusijos. Šiomis priemonėmis siekiama apsaugoti esminius saugumo interesus ir prireikus galima pratęsti jų galiojimą, tik jos turi derėti su tarptautiniais įsipareigojimais, įskaitant Bendrojo susitarimo dėl muitų tarifų ir prekybos (GATT) XXI straipsnį.

Tokiomis priemonėmis turėtų būti remiami Sąjungos tikslai mažinti priklausomybę nuo Rusijos iškastinio kuro, kaip aprašyta plane „REPowerEU“. Prieš įgyvendinimą valstybės narės, laikydamosi energetinio solidarumo principo, turi konsultuotis su Komisija ir nukentėti galinčiomis kitomis valstybėmis narėmis, visų pirma atsižvelgdamos į galimą poveikį tiekimo saugumui ES lygmeniu ir nukentėti galinčioms kitoms valstybėms narėms. Šis požiūris užtikrina pastangas toliau siekti energetinės nepriklausomybės ir tinkamą gerai koordinuojamą atsaką į grėsmes.

Siūlomas reglamentas grindžiamas šiomis Reglamento (ES) 2024/1789 nuostatomis ir pašalina dabartinius tų nuostatų trūkumus. Tačiau atrodo, kad tokių atskirų priemonių, kurių imasi valstybės narės, nepakanka bendrai priklausomybės nuo Rusijos dujų importo problemai spręsti. Todėl siūlomu reglamentu turėtų būti įvestas geriau koordinuojamas importo draudimas ES lygmeniu. Iš tiesų, nors pagal Reglamento (ES) 2024/1789 6 straipsnio 7 dalį ir 8 straipsnio 7 dalį valstybėms narėms leidžiama imtis tam tikrų atskirų veiksmų, kurie užkirstų kelią SGD ar vamzdynais tiekiamų Rusijos dujų importui į jų teritoriją, nuostatose nenumatyta bendra koordinuota tokių priemonių sistema. Nacionalinės priemonės, kuriomis siekiama apriboti Rusijos veiksmus, skiriasi savo apimtimi ir turiniu, konkrečiai, priemonėmis, kurios taikomos siekiant užkirsti kelią reikalavimų apėjimui. Šis koordinavimo trūkumas kelia vidaus rinkos susiskaidymo riziką. Pagal šį pasiūlymą ta rizika turėtų būti pašalinta nustatant aiškias taisykles dėl įpareigojimų importuotojams ir visų susijusių institucijų keitimosi informacija.

Priklausomybė nuo Rusijos egzistuoja ne tik dujų importo srityje. Kaip išsamiai išdėstyta „REPowerEU“ veiksmų plane, Rusija taip pat tiekia Sąjungai įvairias branduolines medžiagas, todėl branduolinės energijos gamybos sektoriui ir kitiems branduoliniams sektoriams kyla panaši rizika ekonominiam saugumui kaip ir gamtinių dujų srityje. Tačiau branduoliniam sektoriui Rusijos tiekiami produktai yra techniškai sudėtingi, apimantys gamtinį, konvertuotą ir sodrintąjį uraną, branduolinio kuro rinkles, atsargines dalis, techninės priežiūros paslaugas ir medicininius radioaktyviuosius izotopus. Be to, branduolinio sektoriaus priemonių teisinis pagrindas iš dalies skiriasi nuo šio reglamento teisinio pagrindo. Todėl tikslinga atsieti pasiūlymus dėl teisės aktų, skirtų dujų ir naftos priemonėms ir skirtų priemonėms branduoliniame sektoriuje.

Šis pasiūlymas taip pat suderintas su 2025 m. sausio 28 d. pateiktu Komisijos pasiūlymu nustatyti muitų tarifus trąšoms ir tam tikriems žemės ūkio produktams, kurių kilmės šalys yra Rusija ir Baltarusija, siekiant sumažinti Sąjungos priklausomybę nuo šio importo 11 (tam neseniai pritarė Europos Parlamentas). Siūlomomis Sąjungos bendros prekybos politikos priemonėmis siekiama gerokai sumažinti atitinkamų prekių importą į Sąjungą, nepriklausomai nuo to, ar jos yra Rusijos ir Baltarusijos kilmės, ar yra jų tiesiogiai ar netiesiogiai eksportuojamos. Tikimasi, kad nustačius importo tarifus Sąjungos trąšų gamyba bus dar labiau įvairinama.

Apskritai, siūlomu reglamentu siekiama didinti Sąjungos ekonominį saugumą energijos tiekimo srityje. Taigi jis dera su Europos ekonominio saugumo strategija 12 ir pagal ją taikomomis priemonėmis, konkrečiai, Komisijos pasiūlymais:

toliau stiprinti Sąjungos saugumo ir viešosios tvarkos apsaugą siūlant geresnį užsienio investicijų į Sąjungą tikrinimą 13 ;

skatinti diskusijas ir veiksmus siekiant didesnio Europos lygmens koordinavimo eksporto kontrolės srityje ir visapusiškai atsižvelgiant į galiojančius daugiašalius režimus ir valstybių narių prerogatyvas 14 ;

konsultuotis su valstybėmis narėmis ir suinteresuotaisiais subjektais siekiant nustatyti galimą riziką, kylančią dėl investicijų užsienyje į keleto sričių technologijas 15 ;

skatinti tolesnes diskusijas, kaip geriau remti mokslinius tyrimus ir technologinę plėtrą, susijusius su dvejopo naudojimo potencialą turinčiomis technologijomis 16 ;

dėl Tarybos rekomendacijos dėl priemonių mokslinių tyrimų saugumui didinti nacionaliniu ir sektorių lygmenimis 17 .

Suderinamumas su kitomis Sąjungos politikos sritimis

Siūlomas Rusijos Federacijos kilmės arba tiesiogiai ar netiesiogiai iš jos eksportuojamų gamtinių dujų importo draudimas ir pasiūlyme numatytos papildomos priemonės, kuriomis siekiama pagerinti Rusijos energijos importo stebėseną, dera su ribojamosiomis priemonėmis, kurių Sąjunga ėmėsi po Rusijos karinės agresijos prieš Ukrainą. Todėl gamtinių dujų importo draudimas ir siūlomame reglamente tiek gamtinėms dujoms, tiek naftai skirtos papildomos priemonės atitinka Europos Sąjungos sutarties 21 straipsnio 3 dalį, kurioje reikalaujama, kad įvairios Sąjungos išorės veiksmų sritys derėtų tarpusavyje ir su kitomis jos politikos sritimis. Jis taip pat atitinka Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (SESV) 207 straipsnio 1 dalį, kurioje nustatyta, kad bendra prekybos politika turi būti vykdoma atsižvelgiant į Sąjungos išorės veiksmų principus ir tikslus.

2.TEISINIS PAGRINDAS, SUBSIDIARUMO IR PROPORCINGUMO PRINCIPAI

Teisinis pagrindas

Pasiūlymo teisinis pagrindas yra SESV 207 straipsnis ir 194 straipsnio 2 dalis. SESV 207 straipsnis yra teisinis pagrindas siūlomoms prekybos priemonėms pagal Sąjungos bendrą prekybos politiką, kuriomis draudžiamas Rusijos Federacijos kilmės arba tiesiogiai ar netiesiogiai iš jos eksportuojamų gamtinių dujų importas ir paslaugų teikimas klientams iš Rusijos Federacijos arba Rusijos Federacijos asmenų kontroliuojamiems subjektams ES SGD terminaluose. Teisinis pagrindas šiame pasiūlyme išvardytoms priemonėms dėl i) gamtinių dujų importuotojų teikiamos susijusios informacijos ir atitinkamų nacionalinių institucijų valstybėse narėse keitimosi informacija tarpusavyje ir su Komisija, ii) valstybių narių rengiamų įvairinimo planų dėl laipsniško Rusijos gamtinių dujų ir naftos atsisakymo ir iii) Rusijos gamtinių dujų tiekimo sutarčių skaidrumo didinimo iš dalies keičiant Reglamentą (ES) 2017/1938 yra SESV 194 straipsnio 2 dalis.

Subsidiarumo principas (neišimtinės kompetencijos atveju)

Pagal SESV 3 straipsnio 1 dalies e punktą, bendra prekybos politika apibrėžiama kaip išimtinė Sąjungos kompetencija, todėl subsidiarumo principas netaikomas.

Kitos šiame siūlomame reglamente numatytos priemonės dėl gamtinių dujų, kurios turi būti priimtos pagal SESV 194 straipsnio 2 dalį, – i) tai, kad gamtinių dujų importuotojai teiks atitinkamą informaciją ir ja bus keičiamasi tarp atitinkamų valstybių narių nacionalinių institucijų ir Komisijos, ii) tai, kad valstybės narės parengs įvairinimo planus dėl laipsniško Rusijos gamtinių dujų ir naftos atsisakymo, ir iii) Rusijos gamtinių dujų tiekimo sutarčių skaidrumo didinimas, – yra būtinos siekiant veiksmingai įgyvendinti ES draudimą importuoti Rusijos gamtines dujas. Tas pats pasakytina ir apie nacionalinių naftos įvairinimo planų, kurie taip pat turi būti priimti pagal SESV 194 straipsnio 2 dalį, rengimą ir stebėseną. Tai turi būti koordinuojama Sąjungos lygmeniu, kad būtų pasiektas tikslas veiksmingai ir koordinuotai laipsniškai atsisakyti Rusijos naftos.

Proporcingumo principas

Šis pasiūlymas atitinka proporcingumo principą. Siūlomos priemonės yra tinkamos ir būtinos siekiamiems tikslams įgyvendinti ir neužkrauna įmonėms ir valstybėms narėms jokios naštos, kuri būtų neproporcinga šiems tikslams.

Siūloma pagrindinė priemonė yra draudimas nuo 2026 m. sausio 1 d. importuoti dujas pagal naujas sutartis, sudarytas po 2025 m. birželio 17 d., ir likusio dujų importo draudimas: nuo 2026 m. birželio 17 d. – importo pagal galiojančias trumpalaikes sutartis ir nuo 2027 m. pabaigos – importo pagal ilgalaikes sutartis. Akivaizdu, kad, siekiant tikslo panaikinti Sąjungos priklausomybę nuo Rusijos gamtinių dujų importo, visiškas tokio importo draudimas yra tinkama priemonė. Kaip nurodyta šiame aiškinamajame memorandume, visos kitos priemonės, kurių Sąjunga ir jos valstybės narės jau taikė nuo 2022 m. vasario mėn., nors ir sėkmingai sušvelnino kai kuriuos Rusijos plataus masto invazijos į Ukrainą sukeltos energetikos krizės padarinius, pasirodė nepakankamos tam tikslui pasiekti iki galo, kaip rodo vis dar didelis į Sąjungą importuojamų Rusijos gamtinių dujų kiekis. Todėl, norint pasiekti tikslą panaikinti Sąjungos priklausomybę nuo Rusijos dujų importo, būtinas visiškas importo draudimas. Turint omenyje didelę riziką Sąjungos energijos tiekimo saugumui ir galiausiai bendram Sąjungos ekonominiam saugumui ir savarankiškumui, priemonės poveikis paveiktoms valstybėms narėms ir dujų bendrovėms taip pat nėra neproporcingas tam tikslui. Be to, tą poveikį sušvelnina importo draudimo įvedimo laipsniškumas: iš pradžių draudimas taikomas tik naujoms sutartims, o importas pagal galiojančias ilgalaikes sutartis gali būti tęsiamas iki 2027 m. pabaigos.

Draudimas nuo 2026 m. sausio 1 d. teikti paslaugas Sąjungos SGD terminaluose klientams iš Rusijos Federacijos yra tinkamas ir būtinas siekiant užtikrinti, kad SGD terminalai Sąjungoje suteiktų atitinkamus importo pajėgumus alternatyviems tiekėjams, padidinti rinkos atsparumą ir spręsti ankstesnes rinkos iškraipymo, kainų padidėjimo ir grėsmių saugumui problemas. |Šių tikslų svarba tokia, kad šios priemonės poveikis SGD terminalo paslaugų teikėjams ir klientams taip pat nėra neproporcingas tiems tikslams.

Papildomos priemonės, t. y.

i) tai, kad gamtinių dujų importuotojai teiks atitinkamą informaciją ir ja bus keičiamasi tarp atitinkamų valstybių narių nacionalinių institucijų ir Komisijos,

ii) tai, kad dėl laipsniško Rusijos gamtinių dujų ir naftos atsisakymo valstybės narės parengs įvairinimo planus, ir

iii) Rusijos gamtinių dujų tiekimo sutarčių skaidrumo didinimas,

yra tinkamos ir būtinos siekiant veiksmingai įgyvendinti ir stebėti dujų importo iš Rusijos draudimą ir, atsižvelgiant į aprašytųjų iššūkių mastą, neužkrauna valstybėms narėms ir dujų bendrovėms naštos, kuri būtų neproporcinga siekiamam tikslui.

Galiausiai siūlomas įpareigojimas valstybėms narėms iki 2027 m. pabaigos parengti ir pateikti nacionalinius įvairinimo planus dėl naftos importo iš Rusijos laipsniško nutraukimo yra tinkama, būtina ir proporcinga priemonė siekiant palengvinti laipsnišką atsisakymą tose valstybėse narėse, kurios naudojasi nuostatomis, leidžiančiomis nukrypti nuo galiojančių ES sankcijų Rusijos naftos importui.

Priemonės pasirinkimas

Kadangi reikia privalomo ir tiesiogiai taikomo akto ir į betarpišką grėsmę Sąjungos energijos tiekimo saugumui būtina reaguoti greitai, reglamentas yra vienintelė tinkama priemonė, užtikrinanti siūlomų priemonių, kuriomis siekiama koordinuotai visoje Sąjungoje laipsniškai nutraukti Rusijos dujų importą į Sąjungą, veiksmingumą ir efektyvumą.

3.EX POST VERTINIMO, KONSULTACIJŲ SU SUINTERESUOTOSIOMIS ŠALIMIS IR POVEIKIO VERTINIMO REZULTATAI

Galiojančių teisės aktų ex post vertinimas / tinkamumo patikrinimas

Netaikoma.

Konsultacijos su suinteresuotosiomis šalimis

Netaikoma.

Tiriamųjų duomenų rinkimas ir naudojimas

Netaikoma.

Poveikio vertinimas

Nuo tada, kai Rusija tiekimą nutraukė pirmą kartą, Komisija intensyviai analizavo laipsniško Rusijos dujų atsisakymo poveikį ES energijos rinkoms ir visai ekonomikai. Išsamios siūlomame reglamente išvardytų priemonių analizės rezultatai apibendrinti prie šio pasiūlymo pridedamame poveikių vertinime.

Reglamentavimo tinkamumas ir supaprastinimas

Netaikoma.

Pagrindinės teisės

Šis pasiūlymas gali daryti poveikį tam tikroms pagrindinėms teisėms, įtvirtintoms Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijoje, konkrečiai, teisei užsiimti verslu (16 straipsnis) ir teisei į nuosavybę (17 straipsnis). Vis dėlto, kaip paaiškinta pirmiau, siūlomi šių pagrindinių teisių apribojimai yra būtini ir proporcingi atsižvelgiant į siekiamą bendrojo intereso tikslą ir atitinka šių teisių esmę. Taigi priemonės atitinka Chartijos 52 straipsnio 1 dalyje nustatytus reikalavimus tokiems apribojimams.

4.POVEIKIS BIUDŽETUI

Daugiau informacijos apie siūlomo reglamento poveikį biudžetui pateikiama finansinėje teisės akto pasiūlymo pažymoje.

5.KITI ELEMENTAI

Įgyvendinimo planai ir stebėsena, vertinimas ir ataskaitų teikimo tvarka

Ne vėliau kaip 2026 m. kovo 1 d. valstybės narės turėtų parengti nacionalinius įvairinimo planus su siūlomą reglamentą atitinkančiais konkrečiais Rusijos gamtinių dujų importo ir naftos tiekimo nutraukimo veiksmais ir terminais.

Muitinės ir dalyvaujančios nacionalinės kompetentingos institucijos turėtų stebėti, kaip įgyvendinamas Rusijos gamtinių dujų importo draudimas ir siūlomame reglamente nustatyti įpareigojimai. Jos turėtų keistis visa informacija, kurios reikia norint įvertinti, ar laikomasi importo draudimo ir susijusių įsipareigojimų.

Komisija, remdamasi gauta informacija, įvertina šio reglamento įgyvendinimą ir laipsniško dujų iš Rusijos Federacijos atsisakymo pažangą. Toks vertinimas turėtų būti skelbiamas metinėje ataskaitoje.

Aiškinamieji dokumentai (direktyvoms)

Netaikoma.

Išsamus konkrečių pasiūlymo nuostatų paaiškinimas

1 straipsnyje apibūdintas siūlomo reglamento dalykas ir taikymo sritis. 

2 straipsnyje apibrėžti visame tekste vartojami terminai, kad siūlomame reglamente apibūdintos priemonės būtų aiškesnės.  

3 straipsnyje nustatytas draudimas nuo 2026 m. sausio 1 d. importuoti iš Rusijos Federacijos gamtines dujas dujotiekiais ir SGD pavidalu. Draudimas taikomas tokioms prekėms, kurios yra Rusijos Federacijos kilmės arba iš jos tiesiogiai ar netiesiogiai eksportuojamos. 

4 straipsnyje numatytos išimtys, leidžiančios netaikyti draudimo iškart nuo 2026 m. sausio 1 d. Trumpalaikėms tiekimo sutartims, sudarytoms anksčiau negu 2025 m. birželio 17 d., draudimas taikomas tik nuo 2026 m. birželio 17 d. Kalbant apie dujų kiekį pagal ilgalaikes tiekimo sutartis, sudarytas iki 2025 m. birželio 17 d., draudimas taikomas nuo 2028 m. sausio 1 d. Kiekis, kuriam taikomas pereinamasis etapas, neturi viršyti sutartinio kiekio.

5 straipsnyje nustatytas draudimas nuo 2026 m. sausio 1 d. ES SGD terminaluose teikti ilgalaikes terminalo paslaugas subjektams iš Rusijos Federacijos arba Rusijos Federacijos asmenų kontroliuojamiems subjektams. Draudimas taikomas SGD terminalo paslaugoms, dėl kurių sutartys sudarytos arba iš dalies pakeistos po 2025 m. birželio 17 d.

6 straipsnyje nustatytas ilgalaikių SGD terminalo paslaugų sutarčių, sudarytų iki 2025 m. birželio 17 d., uždraudimo pereinamasis etapas. Pagal šias ilgalaikes sutartis teikiamoms paslaugoms draudimas taikomas nuo 2028 m. sausio 1 d.

7 straipsnyje nustatyta dujas iš Rusijos Federacijos importuojančių subjektų prievolė teikti valstybių narių muitinėms visą informaciją, kurios reikia norint įgyvendinti siūlomo reglamento 3 ir 4 straipsnius. Straipsnyje yra pateiktinų elementų sąrašas ir muitinė turi teisę prašyti papildomos informacijos. Straipsnyje taip pat nustatyta su sujungimo taškų sąrašu susieta nuginčijamoji prezumpcija dėl Rusijos kilmės importo.

8 straipsnyje nustatyta SGD terminalo paslaugų teikėjų prievolė dalytis informacija su muitine, siekiant sąlygų įgyvendinti siūlomo reglamento 5 ir 6 straipsnius. 

9 straipsniu muitinės, dalyvaujančios kompetentingos institucijos ir reguliavimo institucijos įpareigojamos stebėti, kaip įgyvendinami siūlomo reglamento 3–6 straipsniai. Tam reikalingas skirtingų valstybių narių institucijų, ACER arba, kai reikia, Komisijos bendradarbiavimas.

10 straipsnyje muitinės įpareigojamos keistis informacija, gauta iš subjektų, importuojančių dujas iš Rusijos Federacijos, su Komisija ir kitų valstybių narių institucijomis. Toks bendradarbiavimas leistų įvertinti, kaip įgyvendinami siūlomo reglamento 3–6 straipsniai.

11 straipsnyje reikalaujama, kad valstybės narės parengtų įvairinimo planą, siekdamos iki 2027 m. gruodžio 31 d. laipsniškai nutraukti visą dujų importą iš Rusijos Federacijos. Nacionaliniuose įvairinimo planuose turi būti informacija apie i) dujų importo pagal galiojančias sutartis kiekį ir SGD terminalų paslaugas, kurias užsakė Rusijos Federacijos bendrovės, ii) esamas arba planuojamas priemones, kuriomis siekiama pakeisti likusį Rusijos dujų importą, įskaitant alternatyvų tiekimą ir alternatyvius tiekimo maršrutus, ir iii) laipsniškam atsisakymui galimai kylančias technines ar reguliavimo kliūtis ir jų įveikimo galimybes.

Nacionaliniai įvairinimo planai turėtų būti pateikti Komisijai ne vėliau kaip 2026 m. kovo 1 d. naudojant I priede pateiktą šabloną.

12 straipsnyje naftą iš Rusijos Federacijos importuojančios valstybės narės įpareigojamos parengti įvairinimo planą siekiant iki 2027 m. gruodžio 31 d. laipsniškai nutraukti naftos importą iš Rusijos Federacijos. Nacionaliniuose įvairinimo planuose turi būti informacija apie i) tiesiogiai ar netiesiogiai iš Rusijos Federacijos pagal galiojančias sutartis importuojamos naftos kiekį, ii) priemones, kurios taikomos arba planuojamos siekiant laipsniško atsisakymo, ir iii) laipsniškam atsisakymui galimai kylančias technines ar reguliavimo kliūtis ir jų įveikimo galimybes.

Nacionaliniai įvairinimo planai turėtų būti pateikti Komisijai ne vėliau kaip 2026 m. kovo 1 d. naudojant II priede pateiktą šabloną. Komisija, atlikusi vertinimą, gali pateikti rekomendaciją atitinkamai valstybei narei, jei nustatoma rizika, kad laipsniško atsisakymo termino nebus laikomasi.

13 straipsniu sustiprinama esama dujų tiekimo saugumo stebėsenos sistema iš dalies pakeičiant Reglamentą (ES) 2017/1938. Jame reikalaujama, kad dujas iš Rusijos Federacijos importuojantys subjektai Komisijai ir nacionalinėms kompetentingoms institucijoms pateiktų išsamią sutartinę informaciją. Informacija turėtų apimti kiekius, kurie turi būti patiekti ir priimti, įskaitant lankstumą pagal nuostatas „imk arba mokėk“ arba „pristatyk arba mokėk“, sutarties sudarymo datą ir galiojimo trukmę, sutartinius dujų kiekius, lankstumo juos didinti arba mažinti teises, taip pat sutarties partnerių, dujų gamintojos ir šalies gamintojos tapatybę. Kalbant apie SGD importą reikėtų nurodyti pirmojo pakrovimo uostą, taip pat pristatymo vietas ir galimą su tomis vietomis susijusį lankstumą. Be to, reikėtų nusakyti pristatymo tvarkaraščius arba kiekio paraiškas, galimą sutartyse numatytą lankstumą, susijusį su metiniais sutartiniais kiekiais, ir informaciją apie pristatymo sustabdymo arba nutraukimo sąlygas, įskaitant force majeure nuostatas. Taip pat turėtų būti nurodyta reglamentuojanti teisė ir pasirinktas arbitražo mechanizmas, taip pat pagrindiniai kitų atitinkamų komercinių susitarimų elementai.

Straipsnyje nustatyta SGD terminalo paslaugų teikėjų pareiga pateikti Komisijai atitinkamą informaciją apie klientų iš Rusijos Federacijos užsakytas paslaugas.

Komisija, remdamasi gauta informacija, įskaitant nacionalinius įvairinimo planus pagal siūlomo reglamento 11 straipsnį, įvertina siūlomo reglamento įgyvendinimą ir laipsniško dujų iš Rusijos Federacijos atsisakymo pažangą. Toks vertinimas turėtų būti skelbiamas metinėje ataskaitoje.

14 straipsnyje nustatyta, kad bet kokia pagal siūlomą reglamentą gauta konfidenciali informacija turi būti tvarkoma laikantis profesinės paslapties standarto, konkrečiai, siekiant užtikrinti gautos informacijos konfidencialumą, vientisumą ir apsaugą.

15 straipsniu Komisija įpareigojama veiksmingai stebėti energijos rinkos raidą ir bet kokią su importu iš Rusijos Federacijos susijusią tiekimo saugumo riziką. Jei kyla rizika, reikia imtis atitinkamų veiksmų, be kita ko, iš dalies pakeičiant reglamentą.

16 straipsnyje nustatyta siūlomo reglamento įsigaliojimo data.  



2025/0180 (COD)

Pasiūlymas

EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS

dėl laipsniško gamtinių dujų importo iš Rusijos nutraukimo ir galimos energetinės priklausomybės stebėsenos gerinimo, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) 2017/1938

EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdami į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 194 straipsnio 2 dalį ir 207 straipsnį,

atsižvelgdami į Europos Komisijos pasiūlymą,

teisėkūros procedūra priimamo akto projektą perdavus nacionaliniams parlamentams,

atsižvelgdami į Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę 18 ,

atsižvelgdami į Regionų komiteto nuomonę 19 ,

laikydamiesi įprastos teisėkūros procedūros,

kadangi:

(1)2022 m. vasario mėn. neteisėta Rusijos Federacijos plataus masto invazija į Ukrainą atskleidė dramatiškus esamos priklausomybės nuo Rusijos gamtinių dujų padarinius rinkoms ir saugumui. Todėl 2022 m. kovo 11 d. Versalio deklaracijoje valstybių vadovai susitarė laipsniškai mažinti ir galiausiai visiškai panaikinti priklausomybę nuo Rusijos energijos. 2022 m. kovo 8 d. komunikate „REPowerEU“ 20 ir 2022 m. gegužės 18 d. plane „REPowerEU“ 21 buvo pasiūlyta konkrečių priemonių, kad taptų įmanoma saugiai, įperkamai ir tvariai diversifikuojant visiškai atsisakyti energijos importo iš Rusijos. Nuo to laiko padaryta didelė pažanga įvairinant dujų tiekimą, kad jis būtų ne iš Rusijos. Kadangi likęs į Sąjungą patenkančių Rusijos gamtinių dujų kiekis vis dar didelis, Komisija savo 2025 m. gegužės 6 d. su „REPowerEU“ susijusiose „Energijos importo iš Rusijos nutraukimo veiksmų gairėse“ anonsavo pasiūlymą dėl teisėkūros procedūra priimamo akto, kuriuo būtų laipsniškai visai nutrauktas Rusijos dujų importas ir patobulinta esama energetinės priklausomybės sistema;

(2)Rusijos Federacija buvo daug kartų be įspėjimo ir nepagrįstai sumažinusi ir nutraukusi tiekimą jau prieš plataus masto karinę invaziją į Ukrainą, o nuo invazijos pradžios energiją naudojo kaip ginklą, – tai rodo, kad ji sistemingai naudojosi esama priklausomybe nuo Rusijos dujų tiekimo, kad pakenktų Sąjungos ekonomikai. Tai daro labai neigiamą poveikį valstybėms narėms ir apskritai Sąjungos ekonominiam saugumui. Todėl Sąjunga nebegali Rusijos Federacijos ir jos energetikos bendrovių laikyti patikimomis prekybos energija partnerėmis;

(3)2006 m. sausio mėn. Rusija šaltuoju laikotarpiu sustabdė gamtinių dujų tiekimą Bulgarijai ir kitoms Pietryčių Europos šalims, taip sukeldama kainų augimą ir pakenkdama ar grasindama padaryti žalą piliečiams. 2009 m. sausio 6 d. Rusija vėl visiškai nutraukė dujų tranzitą per Ukrainą, ir dėl to nukentėjo 18 valstybių narių, ypač Vidurio ir Rytų Europoje. Dėl tiekimo sutrikimų regione ir visoje Sąjungoje buvo labai sutrikdytos dujų rinkos. Kai kuriose valstybėse narėse gamtinių dujų srautai beveik 14 dienų buvo nuliniai, todėl mokyklose ir gamyklose teko nutraukti šildymą ir jos buvo priverstos paskelbti nepaprastąją padėtį. 2014 m. Rusijos Federacija įsiveržė į Krymą ir neteisėtai jį aneksavo, užgrobė Ukrainos dujų gavybos turtą Kryme ir kelioms valstybėms narėms, kurios paskelbė, kad tieks Ukrainai dujas, sumažino dujų tiekimą, o tai lėmė rinkos sutrikimus, kainų augimą ir pakenkė ekonominiam saugumui. Praeityje Rusijos valstybės kontroliuojama eksportuotoja-monopolistė „Gazprom“ buvo keleto Komisijos tyrimų dėl galimo ES konkurencijos taisyklių pažeidimo objektu ir po to pakeitė savo elgesį rinkoje, kad išspręstų Komisijos nurodytas konkurencijos problemas 22 . Kai kuriais atvejais nagrinėjami konkurencijos klausimai buvo susiję su „Gazprom“ dujų tiekimo sutartyse nustatytais vadinamaisiais teritoriniais apribojimais, kuriais draudžiama perparduoti dujas už savo šalies ribų 23 , taip pat įrodymais, kad „Gazprom“ taikė nesąžiningą kainodaros praktiką ir energijos tiekimą siejo su politinėmis nuolaidomis dėl dalyvavimo Rusijos dujotiekių projektuose arba Sąjungos energetikos turto kontrolės įgijimo;

(4)nuo 2022 m vasario mėn. vykstantis neišprovokuotas ir nepateisinamas Rusijos karas prieš Ukrainą ir paskesnis gamtinių dujų tiekimo sumažinimo instrumentalizavimas kartu su manipuliavimu rinkomis tyčia trikdant gamtinių dujų srautus aiškiai parodė pažeidžiamumą ir priklausomybę Sąjungoje ir jos valstybėse narėse, kurie akivaizdžiai gali suduoti didelį tiesioginį smūgį Sąjungos dujų rinkos veikimui, Sąjungos ekonomikai ir jos esminiams saugumo interesams ir padaryti tiesioginę žalą Sąjungos piliečiams, nes energijos tiekimo sutrikimai gali pakenkti piliečių sveikatai ar gyvybei. Iš įrodymų matyti, kad valstybės kontroliuojama bendrovė „Gazprom“ sąmoningai manipuliavo Sąjungos energijos rinkomis, kad padidintų energijos kainas. „Gazprom“ kontroliuojamos didelės požeminės saugyklos Sąjungoje buvo paliktos tokios tuščios, kokios anksčiau nėra buvusios, o invazijos išvakarėse Rusijos bendrovės sumažino pardavimą Sąjungos dujų prekybos centruose 24 ir visiškai liovėsi naudoti savo pačių pardavimo platformas, tuo paveikdamos trumpojo laikotarpio rinkas ir pablogindamos jau ir taip įtemptą tiekimo padėtį po Rusijos neteisėtos invazijos į Ukrainą. Nuo 2022 m. kovo mėn. Rusija sistemingai stabdė arba mažino gamtinių dujų tiekimą valstybėms narėms, o tai lėmė didelius Sąjungos dujų rinkos sutrikimus. Tai visų pirma paveikė tiekimą Sąjungai dujotiekiu „Yamal“, tiekimą Suomijai ir „Nord Stream 1“, kuriame „Gazprom“ pirmiausia sumažino srautus, o galiausiai visai nutraukė tiekimą dujotiekiu;

(5)Rusijai dujų tiekimą naudojant kaip ginklą ir manipuliuojant rinka sąmoningais dujų srautų trikdymais, 2022 m. energijos kainos Sąjungoje smarkiai pakilo ir pasiekė precedento neturintį lygį, t. y. iki aštuonių kartų viršijo ankstesnių metų vidurkį. Iš to atsiradęs poreikis rasti alternatyvius dujų tiekimo šaltinius, pakeisti tiekimo maršrutus, užpildyti saugyklas žiemai ir rasti Sąjungos dujų infrastruktūros perkrovų problemų sprendimus prisidėjo prie didelio kainų svyravimo ir precedento neturinčių kainų šuolių 2022 m.;

(6)išskirtinai aukštos dujų kainos lėmė dideles elektros energijos kainas ir kitų energinių produktų kainų kilimą, o dėl jo ilgai truko didelė infliacija. Dėl aukštų energijos kainų kilusi gili ekonomikos krizė ir neigiamas augimo greitis daugelyje valstybių narių sukėlė pavojų Sąjungos ekonomikai, pakirto vartotojų perkamąją galią ir padidino gamybos, ypač energetikos sektoriaus, kaštus, todėl kilo pavojus socialinei sanglaudai ir stabilumui, net žmonių gyvybei ar sveikatai. Dėl tiekimo sutrikimų taip pat kilo labai rimtų problemų užtikrinant energijos tiekimo saugumą Sąjungoje ir vienuolika valstybių narių buvo priverstos paskelbti energetikos krizės lygį pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2017/1938 25 . Per tą krizę manipuliavimas rinka išnaudojant Sąjungos priklausomybę sudarė sąlygas Rusijai gauti rekordiškai didelį pelną iš likusios prekybos energija su Europa; 2024 m. pajamos iš dujų importo tebesiekė 15 mlrd. EUR. Tos pajamos galėtų būti naudojamos tolesniems ekonominiams išpuoliams prieš Sąjungą finansuoti ir kenktų ekonominiam saugumui. Jos taip pat galėtų būti naudojamos agresijos karui prieš Ukrainą, kuris kelia didelę grėsmę politiniam ir ekonominiam stabilumui Europoje, finansuoti;

(7)pastarojo meto krizė parodė, kad siekiant išsaugoti rinkos stabilumą, apsaugoti žmonių gyvybę ir sveikatą, taip pat esminius Sąjungos saugumo interesus labai svarbūs pasitikėjimu grindžiami prekybos santykiai su energinius produktus tiekiančiais partneriais, visų pirma dėl to, kad Sąjunga labai priklauso nuo energijos importo iš trečiųjų šalių. Jei energijos tiekimas iš Rusijos būtų išlaikytas, Sąjungai nuolat grėstų ekonominė ir saugumo rizika, taigi ji savo tiekimo saugumą ne padidintų, o sumažintų. Net ir priklausomybė nuo mažesnės apimties Rusijos dujų importo gali, jei Rusija tuo piktnaudžiautų, labai (kad ir tik laikinai) iškreipti kainų dinamiką ir sutrikdyti energijos rinkas, ypač tuose regionuose, kurie vis dar labai priklausomi nuo importo iš Rusijos. Todėl, atsižvelgiant į nuo seno ir nuolat naudojamą manipuliavimo rinka ir tiekimo trikdymų modelį ir į tai, kad Rusijos vyriausybė prekybą dujomis nuolat naudoja kaip ginklą politikos, o ne prekybos tikslams siekti, tikslinga imtis priemonių, kad būtų panaikintas išliekantis Sąjungos pažeidžiamumas, atsirandantis dėl gamtinių dujų importo iš Rusijos Federacijos tiek dujotiekiais, tiek suskystintų gamtinių dujų (SGD) forma;

(8)šio reglamento 3 ir 5 straipsniuose numatyti tarptautinių sandorių apribojimai dera su Sąjungos išorės veiksmais kitose srityse, kaip reikalaujama Europos Sąjungos sutarties (toliau – ES sutartis) 21 straipsnio 3 dalyje. Pastaraisiais metais, ypač nuo 2022 m., Sąjungos ir Rusijos Federacijos santykių būklė labai pablogėjo. Šį santykių pablogėjimą lėmė tai, kad Rusijos Federacija akivaizdžiai nepaiso tarptautinės teisės, ir ypač neišprovokuotas ir nepateisinamas jos agresijos karas prieš Ukrainą. Nuo 2014 m. liepos mėn. Sąjunga, reaguodama į Rusijos Federacijos veiksmus prieš Ukrainą, palaipsniui įvedė prekybos su Rusijos Federacija ribojamąsias priemones. Dėl išimčių, taikomų pagal Pasaulio prekybos organizacijos steigimo sutartį, visų pirma 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl muitų tarifų ir prekybos XXI straipsnį (saugumo išimtys), ir analogiškas išimtis pagal Partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimą su Rusijos Federacija, Sąjunga gali iš Rusijos Federacijos importuojamoms prekėms netaikyti lengvatų, taikomų iš kitų šalių importuojamiems panašiems produktams, (didžiausio palankumo režimo). Todėl Sąjungai nėra kliūčių nustatyti prekių importo iš Rusijos Federacijos teritorijos draudimus ar apribojimus, jei Sąjunga mano, kad tokios priemonės, kurių imamasi susiklosčius Sąjungos ir Rusijos Federacijos tarptautinių santykių ekstremaliai padėčiai, yra būtinos Sąjungos esminiams saugumo interesams apsaugoti;

(9)siekiant stiprinti ir išlaikyti energetinį saugumą Sąjungoje, labai svarbu įvairinti SGD importo pajėgumus. Didelę šių pajėgumų dalį kontroliuoja Rusijos bendrovės pagal daugiau negu 10 metų galiojančias ilgalaikes sutartis, todėl kyla rizika, kad tose sutartyse rezervuotos teisės naudotis pajėgumais gali būti panaudotos importui iš alternatyvių šaltinių trukdyti taikant pajėgumų kaupavimo praktiką. Dėl panašios praktikos Sąjungos energijos rinkos galėtų būti ilgai priklausomos nuo Rusijos bendrovių, kurios praeityje yra parodžiusios didelius pajėgumus iškraipyti Sąjungos rinkas naudodamosi esama priklausomybe, įtakos. Ankstesni dujų saugyklų kaupavimo atvejai taip pat lėmė didelius rinkos iškraipymus, padidėjusias kainas ir grėsmę ypatingos svarbos saugumo priemonėms 26 . Atsižvelgiant į lūkestį, kad SGD atliks esminį vaidmenį užtikrinant alternatyvų energijos tiekimą, labai svarbu dujų importo draudimą papildyti draudimu teikti SGD terminalo paslaugas Rusijos subjektams. Siekiant padėti valstybėms narėms nutraukti savo priklausomybę nuo Rusijos dujų tiekimo ir užsitikrinti veiksmingą SGD importą iš alternatyvių šaltinių, svarbu pasirūpinti, kad SGD terminalo paslaugų klientai iš Rusijos negalėtų blokuoti būtinos importo infrastruktūros. Todėl nuo 2026 m. sausio 1 d. turėtų būti uždrausta teikti ilgalaikes SGD terminalo paslaugas Rusijos subjektams arba subjektams, kuriuos kontroliuoja Rusija. Teikti paslaugas pagal sutartį, sudarytą anksčiau negu 2025 m. birželio 17 d., turėtų būti uždrausta nuo 2028 m. sausio 1 d. Tai turėtų sudaryti sąlygas perskirstyti terminalo pajėgumus alternatyviems SGD tiekėjams ir padidinti Sąjungos energijos rinkos atsparumą;

(10)Komisija atidžiai įvertino galimo draudimo importuoti gamtines dujas iš Rusijos ir teikti SGD terminalo paslaugas Rusijos subjektams poveikį Sąjungai ir jos valstybėms narėms. Iš tiesų, nuo 2022 m. buvo atliktas ir paskelbtas parengiamasis darbas ir kelios išsamios visiško Rusijos dujų atsisakymo pasekmių analizės 27 ir Komisija taip pat turėjo progą pasisemti informacijos per daugelį konsultacijų su suinteresuotaisiais subjektais, išorės ekspertais ir agentūromis, taip pat iš Rusijos dujų laipsniško atsisakymo poveikio tyrimų. Komisijos analizė parodė, kad laipsniškas gamtinių dujų importo iš Rusijos atsisakymas, jei vyktų palaipsniui, koordinuotai, gerai pasirengus ir laikantis solidarumo dvasios, energijos kainoms Sąjungoje veikiausiai turėtų ribotą poveikį ir Sąjungos tiekimo saugumą padidintų, o ne jam keltų pavojų, nes iš Sąjungos rinkų pasitrauktų nepatikima prekybos partnerė. Kaip nurodyta „REPowerEU“ veiksmų gairėse, įgyvendinant planą „REPowerEU“ jau sumažinta priklausomybė nuo Rusijos tiekimo, pavyzdžiui, taikant dujų poreikio mažinimo arba spartesnio atsinaujinančiųjų energijos išteklių diegimo priemones, taip pat aktyviai remiant energijos tiekimo įvairinimą ir bendru dujų pirkimu didinant ES derybinę galią. Poveikio vertinimas taip pat parodė, kad iš anksto koordinuojant įvairinimo politiką žalingo poveikio kainoms ar tiekimui galima išvengti 28 ;

(11)siūlomas reglamentas visiškai dera su Sąjungos strategija mažinti priklausomybę nuo iškastinio kuro importo intensyvinant dekarbonizaciją ir sparčiai didinant viduje pagamintos švarios energijos kiekį. Kaip nurodyta „REPowerEU“ veiksmų gairėse, įgyvendinant planą „REPowerEU“ 2022–2024 m. laikotarpiu kasmet jau sutaupyta daugiau kaip 60 mlrd. kubinių metrų dujų, kurios būtų buvusios importuotos, ir Sąjunga sumažino priklausomybę nuo tiekimo iš Rusijos. Tai buvo galima pasiekti priemonėmis, kuriomis mažinamas dujų poreikis arba spartinama žalioji pertvarka sparčiau diegiant vėjo ir saulės energijos gamybos pajėgumus, – dėl jų gerokai padidėjo atsinaujinančiųjų išteklių energijos dalis energijos rūšių derinyje, taip pat aktyviai remiant energijos tiekimo įvairinimą ir bendru dujų pirkimu didinant ES derybinę galią. Be to, tikimasi, kad iki galo įgyvendinus energetikos pertvarką, neseniai priimtą Įperkamos energijos veiksmų planą ir kitas priemones, konkrečiai, investicijas į energijai imliems produktams, pvz., trąšoms, skirtų mažaanglių alternatyvų gamybą, iki 2030 m. atsiras pakaitalas iki 100 mlrd. m³ gamtinių dujų. Dėl to bus lengviau laipsniškai atsisakyti dujų importo iš Rusijos Federacijos;

(12)pagal Versalio deklaraciją ir komunikatą „REPowerEU“ daug dujų importuotojų jau nutraukė arba gerokai sumažino savo dujų tiekimą iš Rusijos. Kaip nurodyta poveikių vertinime, likusių galiojančiose tiekimo sutartyse numatytų dujų kiekių galima laipsniškai atsisakyti be didelio ekonominio poveikio ar rizikos tiekimo saugumui, nes pasaulinėje dujų rinkoje pakanka alternatyvių tiekėjų, Europos Sąjungos dujų rinka yra gerai tarpusavyje sujungta ir egzistuoja pakankama importo infrastruktūra 29 ;

(13)trumpalaikės sutartys, t. y. trumpiau negu vienų metų laikotarpį galiojančios sutartys dėl individualaus arba daugkartinio gamtinių dujų tiekimo, yra susijusios su mažesniais kiekiais nei didelės daugiametės tiekimo sutartys, kurias importuotojai yra sudarę su Rusijos bendrovėmis. Kai įsigalios šis reglamentas, šios galiojančios sutartys bet kuriuo atveju bus bebaigiančios galioti. Taigi dėl galiojančių trumpalaikių sutarčių kylanti rizika ekonominiam saugumui yra nedidelė. Todėl tikslinga importo draudimą pradėti taikyti galiojančioms trumpalaikėms sutartims ne iškart, o numatyti pereinamąjį etapą iki 2026 m. birželio 17 d.;

(14)dujų importo draudimo nuo 2026 m. sausio 1 d. išimtis taip pat turėtų būti taikoma galiojančioms ilgalaikėms tiekimo sutartims. Iš tiesų, ilgalaikes sutartis turintiems importuotojams laiko alternatyviems tiekimo maršrutams ir šaltiniams rasti paprastai reikės daugiau negu trumpalaikių sutarčių turėtojams, taip pat dėl to, kad ilgalaikės sutartys paprastai yra susijusios su gerokai didesniais per laiką tiekiamais kiekiais nei trumpalaikės sutartys. Todėl reikėtų nustatyti pereinamąjį laikotarpį, kad ilgalaikių sutarčių turėtojai turėtų pakankamai laiko tvarkingai įvairinti jiems skirtą tiekimą;

(15)kai kurioms žemyninėms šalims, kurioms šiuo metu vis dar tiekiama pagal galiojančias ilgalaikes Rusijos dujų tiekimo dujotiekiais sutartis, naujausi tiekimo iš Rusijos Federacijos maršrutų pakeitimai daro konkretų poveikį, nes maršrutai, kuriais joms perduodamos sutartyse numatytos dujos, yra riboti arba nėra jokių alternatyvių maršrutų. Siekdami ištaisyti padėtį, tiekėjai iš kitų valstybių narių šiuo metu užtikrina dujų tiekimą dujotiekiais pagal trumpalaikes tiekimo sutartis su tiekėjais iš Rusijos Federacijos per neperkrautus sujungimo taškus. Dėl šios labai specifinės padėties pereinamasis laikotarpis, kurio reikia naujiems tiekėjams rasti, taip pat turėtų būti taikomas toms trumpalaikėms tiekimo sutartims su tiekėjais iš Rusijos Federacijos, kurių pagrindu tiekiama žemyninėms šalims, kurias paveikė Rusijos dujų tiekimo maršrutų pokyčiai; 

(16)nors atrodo pagrįsta, kad galiojančioms ankstesnėms sutartims nuostatos nebūtų taikomos iš karto, tokia išimtis turėtų būti taikoma ne visoms iki šio reglamento įsigaliojimo sudarytoms sutartims. Iš tiesų, Rusijos tiekėjai gali būti paskatinti per laiką nuo šio pasiūlymo paskelbimo iki draudimo įsigaliojimo padidinti esamą tiekimą sudarant naujas sutartis, didinant apimtį galiojančių sutarčių pakeitimais arba naudojantis galiojančiose sutartyse numatytu lankstumu. Siekiant užtikrinti, kad dėl siūlomo reglamento importas iš Rusijos ne padidėtų, o sumažėtų, į reglamentą reikėtų įtraukti priemones, kuriomis nuo šio pasiūlymo priėmimo iki draudimo įsigaliojimo būtų išvengta naujo Rusijos dujų importo karštinės. Iš tiesų dėl laipsniško dujų tiekimo nutraukimo valstybių vadovai įsipareigojo jau 2022 m. kovo mėn., įsipareigojimas buvo atnaujinta strategijoje „REPowerEU“, plane „REPowerEU“ ir „REPowerEU“ veiksmų gairėse. Po pasiūlymo dėl šio reglamento paskelbimo datos sudarytų sutarčių nebetinka laikyti ankstesnėmis sutartimis. Todėl sutartims, sudarytoms po 2025 m. birželio 17 d., neturėtų būti taikomos išimtinės nuostatos dėl pereinamojo laikotarpio, taikomos galiojančioms trumpalaikėms ir ilgalaikėms sutartims;

(17)siekiant išvengti, kad galiojančiose tiekimo sutartyse numatytas importo kiekis būtų didinamas, o ne mažinamas, taikant šį reglamentą galiojančių tiekimo sutarčių pakeitimai turėtų būti laikomi naujomis sutartimis, o padidinus importo apimtis naudojantis sutartyse numatytu lankstumu pereinamasis laikotarpis neturėtų būti taikomas;

(18)šiuo reglamentu nustatomas aiškus teisinis draudimas importuoti Rusijos gamtines dujas ir tai Sąjungos suverenus aktas, kurio dujų importuotojai negali kontroliuoti, dėl kurio gamtinių dujų importo iš Rusijos vykdymas tampa neteisėtas ir kuris daro tiesioginį teisinį poveikį nesuteikdamas jokios diskrecijos valstybėms narėms dėl jo taikymo;

(19)kitaip nei kitos prekės, gamtinės dujos yra vienarūšė biržos prekė, kuria prekiaujama dideliais kiekiais ir kuri dažnai kelis kartus perparduodama didmeniniu lygmeniu vienų prekiautojų kitiems. Atsižvelgiant į ypatingą gamtinių dujų kilmės atsekimo sudėtingumą ir į tai, kad Rusijos tiekėjai gali mėginti apeiti šį reglamentą, pavyzdžiui, parduodami per tarpininkus, perkraudami arba transportuodami per kitas šalis, šiame reglamente turėtų būti numatyta veiksminga į Sąjungą importuojamų gamtinių dujų faktinės kilmės ir eksporto vietos nustatymo sistema;

(20)visų pirma gamtinių dujų importuotojai turėtų būti įpareigoti pateikti muitinei visą informaciją, kurios reikia norint nustatyti į Sąjungą importuojamų gamtinių dujų kilmę ir eksporto vietą ir nuspręsti, ar importuojamoms dujoms taikomas bendras draudimas, ar viena iš jo išimčių. Kadangi sutarčių sąlygos, kurios lemia muitinės vertinimui svarbius elementus, dažnai yra sudėtingos, muitinėms turėtų būti suteikti įgaliojimai prašyti importuotojų pateikti išsamią informaciją apie sutartis, įskaitant visas tiekimo sutartis, išskyrus informaciją apie kainą, kai tai būtina norint suprasti tam tikrų sąlygų kontekstą arba nuorodas į kitas sutarties nuostatas. Į reglamentą turėtų būti įtrauktos taisyklės, kuriomis būtų užtikrinta veiksminga atitinkamų įmonių verslo paslapčių apsauga;

(21)muitinės turėtų bendradarbiauti su reguliavimo institucijomis, kompetentingomis institucijomis, Energetikos reguliavimo institucijų bendradarbiavimo agentūra (ACER) ir Komisija, kad įgyvendintų šio reglamento nuostatas ir dalytųsi atitinkama informacija, ypač kai reikia įvertinti išimtis, leidžiančias importuoti Rusijos gamtines dujas po 2026 m. sausio 1 d. Muitinės, reguliavimo institucijos, kompetentingos institucijos ir ACER turėtų turėti reikiamas priemones ir duomenų bazes, kad prireikus būtų užtikrintas dalijimasis atitinkama informacija tarp nacionalinių institucijų ir institucijų skirtingose valstybėse narėse. ACER turėtų prisidėti prie įgyvendinimo stebėsenos proceso savo ekspertinėmis žiniomis. Siekdamos palengvinti reikalingų sąveikių jungtinių informacinių sistemų kūrimą, Komisija ir valstybės narės gali svarstyti galimybes pasinaudoti Vidaus saugumo fondo (VSF) biudžetu. Muitinės turėtų kas mėnesį pranešti reguliavimo institucijoms, nacionalinei kompetentingai institucijai ir Komisijai apie pagrindinius elementus, susijusius su Rusijos dujų importo raida, (tokius kaip kiekiai, importuojami pagal ilgalaikes ar trumpalaikes sutartis, įleidimo taškai arba sutarčių partneriai);

(22)Rusija yra didelė dujų eksportuotoja ir praeityje nėra pasireiškusi kaip dujų tranzito šalis. Tai lėmė keli veiksniai, tokie kaip pakartotinio dujinimo infrastruktūros trūkumas, prekybos dujomis Rusijoje organizavimas naudojant eksporto vamzdynais monopolį, Rusijos dujų bendrovių verslo modeliai, kurie nėra pagrįsti tranzito organizavimu, arba Rusijos geografinė padėtis. Todėl importuojamos gamtinės dujos, gaunamos per Rusijos Federacijos ir Sąjungos sujungimo taškus, paprastai yra Rusijos Federacijos kilmės arba tiesiogiai ar netiesiogiai iš jos eksportuojamos. Tas pats pasakytina ir apie dujas, importuojamas per Sąjungos ir Serbijos sujungimo taškus, nes dėl techninių priežasčių Serbija į Sąjungą gali eksportuoti tik Rusijos kilmės dujas. Todėl, taip pat turint omenyje paskatas Rusijos tiekėjams apeiti importo draudimą, tais atvejais, kai dujos importuojamos per Rusijos arba Serbijos įleidimo taškus, muitinės turėtų reikalauti aiškių ir nedviprasmiškų įrodymų, kad dujos yra ne Rusijos kilmės arba kokia yra dujų eksporto vieta. Pateikti dokumentai turėtų leisti atsekti importuotas dujas iki gamybos vietos;

(23)anonsuoto dujų tiekimo per Ukrainą laipsniško nutraukimo patirtis parodė, kad geras pasirengimas ir koordinavimas laikantis solidarumo dvasios gali padėti veiksmingai išvengti rinkos sutrikimų arba tiekimo saugumo problemų, kurios gali kilti keičiant dujų tiekėjus. Siekdamos koordinuotai pasirengti visiškam rusiškų dujų atsisakymui 2028 m. ir suteikti rinkai pakankamai laiko iš anksto pasirengti susijusiems pokyčiams nekeliant pavojaus dujų tiekimo saugumui ar nedarant didelio poveikio energijos kainoms, valstybės narės turėtų parengti nacionalinius įvairinimo planus ir juos pateikti ne vėliau kaip 2026 m. kovo 1 d. Tuose planuose turėtų būti aprašytos numatytos nacionalinio ar regioninio lygmens priemonės, kuriomis siekiama mažinti poreikį, skatinti atsinaujinančiųjų išteklių energijos gamybą ir užtikrinti alternatyvų tiekimą, taip pat galimos techninės ar reguliavimo kliūtys, kurios gali apsunkinti įvairinimo procesą. Kadangi įvairinimo procese gali reikėti koordinuoti priemones nacionaliniu, regioniniu ar Sąjungos lygmeniu, Komisija turėtų įvertinti nacionalinius įvairinimo planus ir galėti pateikti rekomendacijas, kuriose prireikus pasiūlytų pakeitimų;

(24)Versalio deklaracijoje valstybių narių vadovai įsipareigojo laipsniškai nutraukti iš Rusijos ne tik gamtinių dujų tiekimą, bet ir kitą energijos tiekimą, konkrečiai, naftos tiekimą. Nors ribojamosios priemonės, kuriomis užtikrinamas laipsniškas naftos importo iš Rusijos nutraukimas, jau taikomos, ir naftos importas gerokai sumažėjo, tolesniam laipsniškam Rusijos naftos atsisakymui gali prireikti specifinių parengiamųjų veiksmų ir koordinavimo su kaimyninėmis šalimis. Todėl valstybės narės taip pat turėtų parengti naftai skirtus nacionalinius įvairinimo planus, o Komisijai turėtų būti numatytos galimybės dėl tų planų pateikti rekomendacijas;

(25)2022 ir 2023 m. dujų krizės metu įgyta patirtis parodė, kad siekiant stebėti dujų tiekimą Sąjungoje labai svarbu turėti visapusės informacijos apie tiekimo padėtį ir galimą priklausomybę nuo tiekimo. Todėl Rusijos dujų importuotojai, kurie naudojasi šiame reglamente nustatytomis išimtimis, turėtų pateikti Komisijai visą informaciją, kurios reikia norint veiksmingai įvertinti galimą riziką prekybai dujomis. Ta informacija turėtų apimti atitinkamų dujų tiekimo sutarčių pagrindinius parametrus ar net ištisas teksto dalis, išskyrus informaciją apie kainą, kai tai būtina siekiant suprasti tam tikrų sąlygų kontekstą arba nuorodas į kitas sutarties nuostatas. Stebėdama dujų tiekimą Sąjungoje, Komisija taip pat turėtų atsižvelgti į muitinių pateiktą informaciją apie importą ir į nacionalinius įvairinimo planus įtrauktą informaciją. Komisija apie laipsniško atsisakymo procesą Sąjungos lygmeniu turėtų reguliariai informuoti Reglamentu (ES) 2017/1938 įsteigtą Dujų koordinavimo grupę ir teikti metinę Rusijos dujų laipsniško atsisakymo ataskaitą, kurią gali lydėti specifinės Sąjungos rekomendacijos ir veiksmai laipsniško atsisakymo procesui paspartinti;

(26)įgyvendindamos šį reglamentą, valstybės narės ir Sąjunga turėtų glaudžiai bendradarbiauti. Atsižvelgiant į tai, kad pastaruoju metu Rusijos Federacija vienašališkai ir nesilaikydama tarptautinės paprotinės teisės arba valstybių narių ir Rusijos sudarytų dvišalių investicijų sutarčių, pakeitė sutartas teismo ir arbitražo procedūras, paveiktos įmonės ir valstybės narės, remiantis tarptautine teise, negali būti atsakingos už jokius sprendimus, arbitražo sprendimus, įskaitant investuotojų ir valstybių arbitražo sprendimus, ar kitus teismo sprendimus, kurie yra priimti taikant procedūras, neteisėtas pagal tarptautinę paprotinę teisę arba dvišalę investicijų sutartį, ir dėl kurių atitinkamas asmuo arba valstybė narė neturi veiksmingos galimybės pagal atitinkamą jurisdikciją naudotis teisių gynimo priemonėmis. Kalbant apie finansinę atsakomybę, susijusią su galimomis investuotojų ir valstybės ginčų sprendimo bylomis, kai taikytina, daroma nuoroda į Reglamentą (ES) Nr. 912/2014 30 ;

(27)Sąjunga sukūrė tvirtą teisinę sistemą, kad būtų nuolat užtikrintas dujų tiekimo saugumas ir koordinuotai sprendžiamos galimos tiekimo krizės, be kita ko, taikant įpareigojimą valstybėms narėms užtikrinti veiksmingą ir praktinį solidarumą su dujų poreikį patiriančiomis kaimyninėmis šalimis. Komisija turėtų nuolat Sąjungos, regionų ir valstybių narių lygmenimis stebėti dėl prekybos dujomis su Rusija dujų tiekimo rinkoje kylančios rizikos pokyčius. Tikslinga įgalioti Komisiją staigių didelių pokyčių, keliančių didelę grėsmę vienos ar daugiau valstybių narių tiekimo saugumui, atveju imtis būtinų neatidėliotinų priemonių ir leisti vienai ar daugiau valstybių narių netaikyti šiame reglamente nustatytų gamtinių dujų ar SGD importo draudimų. Toks leidimas turėtų būti suteikiamas ribotam laikui ir Komisijos įgyvendinimo sprendimu gali būti nustatyta tam tikrų papildomų sąlygų, taip užtikrinant, kad bet kokiu draudimų taikymo sustabdymu būtų siekiama tik pašalinti grėsmę. tokių laikinų leidimų taikymą Komisija turėtų atidžiai stebėti;

(28)siūlomos priemonės visiškai atitinka energetinio solidarumo principą. Iš tiesų, valstybių narių priklausomybė nuo Rusijos dujų importo skiriasi ir daugelis valstybių narių jau ėmėsi Rusijos dujų laipsniško atsisakymo priemonių. Pasiūlymu dėl šio reglamento bus užtikrinta, kad Rusijos dujų bus laipsniškai atsisakoma vadovaujantis visoje ES suderintu principu, kartu išsaugant valstybių narių solidarumą;

(29)kadangi šio reglamento tikslų, susijusių su galimos priklausomybės dėl dujų stebėsena, valstybės narės negali pasiekti deramai, koordinuotai ir be rinkos susiskaidymo rizikos, o tų tikslų būtų geriau ir efektyviau siekti Sąjungos lygmeniu, laikydamasi Europos Sąjungos sutarties 5 straipsnyje nustatyto subsidiarumo principo Sąjunga gali patvirtinti priemones. Pagal tame straipsnyje nustatytą proporcingumo principą šiuo reglamentu neviršijama to, kas būtina nurodytam tikslui pasiekti;

(30)Sąjungai svarbu, kad būtų nedelsiant laipsniškai panaikinta tolesnė jos ekonominė priklausomybė nuo dujų importo iš Rusijos Federacijos, todėl šis reglamentas turėtų įsigalioti kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

I SKYRIUS

BENDROSIOS NUOSTATOS

1 straipsnis

Dalykas

Šiuo reglamentu nustatoma didelės rizikos, kylančios Sąjungos prekybai ir saugumui dėl prekybos dujomis su Rusijos Federacija, veiksmingo pašalinimo sistema, apimanti:

a) laipsnišką uždraudimą iš Rusijos Federacijos importuoti gamtines dujas ir teikti SGD terminalo paslaugas;

b) to uždraudimo ir naftos importo iš Rusijos laipsniško nutraukimo veiksmingo įgyvendinimo ir stebėsenos taisykles;

c) nuostatas, skirtas geresniam energijos tiekimo saugumo vertinimui Sąjungoje užtikrinti.

2 straipsnis

Apibrėžtys

Šiame reglamente vartojamų terminų apibrėžtys:

1)gamtinės dujos – gamtinės dujos, apibrėžtos Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos (ES) 2024/1788 31 2 straipsnio 1 punkte, kurių Kombinuotosios nomenklatūros (KN) kodai yra 2711 11 00 ir 2711 21 00;

2)SGD – suskystintos gamtinės dujos, kurių KN kodas yra 2711 11 00;

3)dujinės būsenos gamtinės dujos – gamtinės dujos, kurių KN kodas yra 2711 21 00;

4)ilgalaikė tiekimo sutartis – ilgesnė nei vienų metų gamtinių dujų tiekimo sutartis, išskyrus gamtinių dujų rinkos išvestinę finansinę priemonę;

5)trumpalaikė tiekimo sutartis – ne ilgesnė nei vienų metų gamtinių dujų tiekimo sutartis, išskyrus gamtinių dujų rinkos išvestinę finansinę priemonę;

6)žemyninė šalis – šalis, kuri iš visų pusių supama sausumos ir neturi tiesioginės prieigos prie jūros;

7)importuotojas – fizinis ar juridinis asmuo, turintis įgaliojimus nustatyti ir nustatęs, kad gamtinės dujos iš trečiosios šalies turi būti įvežamos į Sąjungos muitų teritoriją arba kitaip pateiktos Sąjungos rinkai;

8)muitinė – muitinė, apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 952/2013 32 5 straipsnio 1 punkte;

9)kompetentinga institucija – kompetentinga institucija, apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2017/1938 33 2 straipsnio 7 punkte;

10)reguliavimo institucija – reguliavimo institucija, paskirta pagal Direktyvos (ES) 2024/1788 76 straipsnio 1 dalį;

11)kontrolė – kontrolė, apibrėžta Direktyvos (ES) 2024/1788 2 straipsnio 55 punkte;

12)ilgalaikės SGD terminalo paslaugos – SGD sistemos operatorių klientams teikiamos paslaugos, visų pirma SGD iškrovimas, laikymas, išsiuntimas, jas gabenančio laivo prišvartavimas (siekiant jį pakrauti ir iškrauti), pakartotinis dujinimas, atbulinio srauto skystinimas, sunkvežimių pakrovimas ir bunkeriavimas, taip pat pagalbinės paslaugos ir laikinasis laikymas, būtinas pakartotinio dujinimo procesui atlikti ir vėliau toms dujoms į perdavimo sistemą pristatyti pagal ilgesnes nei vienų metų sutartis;

13)sujungimo taškas – sujungimo taškas, apibrėžtas Direktyvos (ES) 2024/1788 2 straipsnio 63 punkte;

14)įleidimo taškas – įleidimo taškas, apibrėžtas Direktyvos (ES) 2024/1788 2 straipsnio 61 punkte;

15)virtualusis prekybos taškas – virtualusis prekybos taškas, apibrėžtas Direktyvos (ES) 2024/1788 2 straipsnio 59 punkte;

16)sutartiniai kiekiai – tiekimo sutartyje nurodyti gamtinių dujų kiekiai, kuriuos pirkėjas arba importuotojas privalo pirkti, o pardavėjas arba eksportuotojas privalo pateikti, išskyrus koreguojant sutartį nustatytus kiekius, pvz., papildomus kiekius, atgautus trūkstamus kiekius arba kitus pagal sutarties sąlygas pakeistus kiekius; ilgalaikių tiekimo sutarčių atveju – tai metiniai sutartiniai kiekiai;

17)papildomi kiekiai – gamtinių dujų kiekiai, kuriuos pirkėjas arba importuotojas turi teisę arba privalo vėlesniais laikotarpiais priimti ir už juos sumokėti, laikydamasis minimalių „imk arba mokėk“ tipo reikalavimų ir siekdamas kompensuoti bet kokį ankstesniais laikotarpiais nepriimtų sutartinių kiekių trūkumą, kaip numatyta ilgalaikėje tiekimo sutartyje;

18)pristatymo tvarkaraštis – dujų tiekimo sutarties šalių sutartas tvarkaraštis arba planas, kuriame nurodomi nustatytais laiko intervalais pardavėjo ar eksportuotojo pristatytini ir pirkėjo ar importuotojo gautini dujų kiekiai, taip pat pristatymo laikas, vieta ir sąlygos, nustatyti tiekimo sutartyje arba susijusiose veiklos procedūrose;

19)kiekio paraiška – kiekio paraiška, apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2024/1789 34 2 straipsnio 8 punkte;

20)nafta – žalia nafta, gamtiniai dujų kondensatai, naftos perdirbimo gamyklų žaliavos, priedai, oksigenatai ir kiti angliavandeniliai ir naftos produktai, kurių KN kodai yra 2709 ir 2710.

II SKYRIUS

LAIPSNIŠKAS GAMTINIŲ DUJŲ IMPORTO IŠ RUSIJOS FEDERACIJOS UŽDRAUDIMAS

3 straipsnis

Gamtinių dujų importo iš Rusijos Federacijos draudimas

1.    Nuo 2026 m. sausio 1 d. draudžiama – išskyrus atvejus, kai taikoma viena iš 4 straipsnyje nustatytų išimčių, – vamzdynais importuoti dujinės būsenos gamtines dujas, kurių kilmės šalis yra Rusijos Federacija arba kurios tiesiogiai ar netiesiogiai iš jos eksportuojamos.

2.    Nuo 2026 m. sausio 1 d. draudžiama – išskyrus atvejus, kai taikoma viena iš 4 straipsnyje nustatytų išimčių, – importuoti SGD, kurių kilmės šalis yra Rusijos Federacija arba kurios tiesiogiai ar netiesiogiai iš jos eksportuojamos.

4 straipsnis

Galiojančioms tiekimo sutartims taikomas pereinamasis etapas

1.    Jeigu importuotojas gali muitinei įrodyti, kad 3 straipsnyje nurodytas gamtinių dujų importas vykdomas pagal trumpalaikę tiekimo sutartį, kuri buvo sudaryta iki 2025 m. birželio 17 d. ir vėliau nebuvo pakeista, 3 straipsnis taikomas nuo 2026 m. birželio 17 d.

2.    Jeigu importuotojas gali muitinei įrodyti, kad 3 straipsnyje nurodytas gamtinių dujų importas

a)    vykdomas pagal trumpalaikę tiekimo sutartį, pagal kurią jos pristatomos į sujungimo su žemynine šalimi tašką, ir  

b)    kad galioja ilgalaikė tiekimo sutartis dėl dujinės būsenos gamtinių dujų, kurių kilmės šalis yra Rusijos Federacija arba kurios tiesiogiai ar netiesiogiai iš jos eksportuojamos, importo vamzdynais, pagal kurią tos dujos pristatomos į tos žemyninės šalies virtualųjį prekybos tašką ir kuri buvo sudaryta iki 2025 m. birželio 17 d. ir vėliau nebuvo pakeista,

3 straipsnis taikomas nuo 2028 m. sausio 1 d. 

3.    Jeigu importuotojas gali muitinei įrodyti, kad 3 straipsnyje nurodytas gamtinių dujų importas vykdomas pagal ilgalaikę tiekimo sutartį, kuri buvo sudaryta iki 2025 m. birželio 17 d. ir vėliau nebuvo pakeista, 3 straipsnis taikomas nuo 2028 m. sausio 1 d.

4.    Pagal 1 ir 2 dalis importuojami kiekiai neturi viršyti sutartinių kiekių.

5 straipsnis

Draudimas teikti ilgalaikes SGD terminalo paslaugas Rusijos klientams

Nuo 2026 m. sausio 1 d. ES draudžiama ilgalaikes SGD terminalo paslaugas teikti Rusijos Federacijoje įsisteigusiems subjektams arba joje įsisteigusių fizinių ar juridinių asmenų kontroliuojamiems subjektams.

6 straipsnis

Pagal galiojančias sutartis teikiamoms SGD terminalo paslaugoms taikomas pereinamasis etapas

Jei ilgalaikių SGD terminalo paslaugų teikėjas gali muitinei įrodyti, kad tos paslaugos teikiamos pagal sutartį, kuri buvo sudaryta iki 2025 m. birželio 17 d. ir vėliau nebuvo pakeista, 5 straipsnis taikomas nuo 2028 m. sausio 1 d.



III SKYRIUS

SUSIJUSIOS INFORMACIJOS PATEIKIMAS IR KEITIMASIS JA

7 straipsnis

Importuotojų pateikiama susijusi informacija

1. Gamtinių dujų importuotojai muitinei pateikia visą susijusią informaciją, būtiną 3 ir 4 straipsniams įgyvendinti, ir visų pirma tinkamus įrodymus, kad būtų galima patikrinti, ar gamtinių dujų kilmės šalis yra Rusijos Federacija arba ar jos tiesiogiai ar netiesiogiai iš jos eksportuojamos.

Taikant 4 straipsnį, gamtinių dujų importuotojai muitinei ir kitoms pagal 9 ir 10 straipsnius stebėsenos procese dalyvaujančioms institucijoms pateikia tinkamus įrodymus, kad būtų galima įvertinti, ar laikomasi tame straipsnyje nustatytų sąlygų.

2. 1 dalyje nurodytą informaciją sudaro bent visi šie elementai:

a)    dujų tiekimo sutarties sudarymo data;

b)    dujų tiekimo sutarties galiojimo trukmė;

c)    sutartiniai dujų kiekiai, įskaitant visas lankstumo tuos kiekis didinti arba mažinti teises;

d)    dujų tiekimo sutarties šalių tapatybė, įskaitant, jei šalys registruotos ES, ekonominės veiklos vykdytojo registracijos ir identifikavimo (EORI) kodą;

e)    dujų gamintojas ir jų gavybos šalis, taip pat atitinkamai šalis, kurioje dujos buvo toliau perdirbtos;

f)    SGD importo atveju – pirmojo pakrovimo uostas;

g)    pristatymo vietos, įskaitant galimą su pristatymo vieta susijusį lankstumą;

h)    visi dujų tiekimo sutarties pakeitimai, nurodant pakeitimo turinį ir datą, išskyrus tik su dujų kaina susijusius pakeitimus.

3.    Muitinė arba kitos pagal 9 ir 10 straipsnius stebėsenos procese dalyvaujančios institucijos gali prašyti pateikti išsamesnės informacijos, išskyrus informaciją apie kainą, jei reikalinga informacija yra būtina siekiant įvertinti, ar laikomasi 3 ir 4 straipsniuose nustatytų sąlygų. Muitinė gali visų pirma reikalauti, kad importuotojai pateiktų visą tam tikrų dujų tiekimo sutarties nuostatų tekstą arba visos dujų tiekimo sutarties tekstą, išskyrus informaciją apie kainą, ypač kai tam tikros sutarties nuostatos yra tarpusavyje susijusios arba kai atliekant vertinimą labai svarbu gerai žinoti, kaip suformuluotos sutarties nuostatos. Jei muitinė mano, kad pateikti įrodymai nėra patikimi, ji gali atsisakyti išleisti prekes į laisvą apyvartą.

4.    Laikoma, kad į Sąjungą per toliau nurodytus sujungimo taškus įleidžiamos dujos tiesiogiai arba netiesiogiai eksportuojamos iš Rusijos Federacijos, išskyrus atvejus, kai importuotojas gali muitinei pateikti vienareikšmių įrodymų, kad importuojamų gamtinių dujų kilmės šalis yra kita nei Rusijos Federacija šalis ir tos dujos buvo tranzitu gabenamos per Rusijos Federaciją.

a)Imatra (FI / RU);

b)Narva (EE / RU);

c)Verska (EE / RU);

d)Luhama (LV / RU);

e)Šakiai (LT / RU);

f)Kotlovka (LT / BY);

g)Kondratkos (PL / BY);

h)Vysokajė (PL / BY);

i)Ceciarouka (PL / BY);

j)Kobrynas (PL / BY);

k)Greifsvaldas (DE / RU);

l)Strandža 2 (BG) / Malkočlaras (TR) – „TurkStream“

m)Kiškundorožma-2 (HU) / Horga (RS)

n)Kiškundorožma (HU / RS)

o)Kirejevas (BG) / Zaičaras (RS)

p)Kalotina (BG) / Dimitrovgradas (RS)

8 straipsnis

SGD terminalo paslaugų teikėjų teikiama susijusi informacija

SGD terminalo paslaugų Rusijos Federacijoje įsisteigusiems arba joje įsisteigusių fizinių ar juridinių asmenų kontroliuojamiems klientams teikėjai muitinei pateikia 5 ir 6 straipsniams įgyvendinti reikalingą susijusią informaciją.

9 straipsnis

Veiksminga stebėsena

Muitinė ir, kai aktualu, kompetentingos bei reguliavimo institucijos ir Energetikos reguliavimo institucijų bendradarbiavimo agentūra (ACER) užtikrina veiksmingą II skyriaus nuostatų stebėseną, prireikus naudodamosi visais savo vykdymo užtikrinimo įgaliojimais, ir glaudžiai bendradarbiauja su atitinkamomis nacionalinėmis institucijomis, kitų valstybių narių institucijomis, ACER arba Komisija.

10 straipsnis

Keitimasis informacija

Iš gamtinių dujų importuotojų gauta informacija muitinės su reguliavimo bei kompetentingomis institucijomis, ACER ir Komisija keičiasi tiek, kiek tai būtina siekiant veiksmingai įvertinti, ar tenkinamos šio reglamento 3–6 straipsniuose nustatytos sąlygos. Skirtingų valstybių narių muitinės iš gamtinių dujų importuotojų gauta informacija keičiasi tiek, kiek tai būtina, ir bendradarbiauja tarpusavyje, kad būtų išvengta reikalavimų apėjimo. Jos naudojasi esamomis priemonėmis ir duomenų bazėmis, sudarančiomis sąlygas jų valstybės narės nacionalinėms institucijoms ir kitų valstybių narių institucijoms veiksmingai keistis susijusia informacija, arba prireikus tokias priemones įdiegia.

Iki 2026 m. rugpjūčio 31 d. ir 2027 m. rugpjūčio 31 d. ACER, remdamasi pagal šį reglamentą gautais duomenimis ir savo informacija, paskelbia ataskaitą, kurioje apžvelgiamos Rusijos kilmės arba tiesiogiai ar netiesiogiai iš jos eksportuojamų dujų tiekimo sutartys ir įvertinamas dujų tiekimo įvairinimo poveikis energijos rinkoms.

Komisija ir ACER susijusia informacija apie Rusijos dujų importo sutartis, kai tinkama, dalijasi su muitinėmis, kad palengvintų šio reglamento vykdymo užtikrinimą.

IV SKYRIUS

NACIONALINIAI ĮVAIRINIMO PLANAI

11 straipsnis

Nacionaliniai gamtinių dujų tiekimo įvairinimo planai 

1.    Valstybės narės, siekdamos nutraukti visą gamtinių dujų, kurių kilmės šalis yra Rusijos Federacija arba kurios tiesiogiai ar netiesiogiai iš jos eksportuojamos, importą iki visiško importo iš Rusijos uždraudimo termino 2028 m. sausio 1 d., parengia dujų tiekimo įvairinimo planą, kuriame aprašomos dujų tiekimo įvairinimo priemonės, etapai ir galimos kliūtys.

2.    Nacionaliniame gamtinių dujų tiekimo įvairinimo plane pateikiama visa ši informacija:

a) turima informacija apie gamtinių dujų, kurių kilmės šalis yra Rusijos Federacija arba kurios pagal galiojančias tiekimo sutartis tiesiogiai ar netiesiogiai iš jos eksportuojamos, importo apimtį, taip pat, kai tinkama, informacija apie SGD terminalo paslaugas, dėl kurių Rusijos Federacijoje įsisteigę fiziniai ar juridiniai asmenys yra sudarę sutartis; 

b) aiškus nacionaliniu lygmeniu nustatytų ir planuojamų priemonių, kuriomis siekiama pakeisti gamtines dujas, kurių kilmės šalis yra Rusijos Federacija arba kurios tiesiogiai ar netiesiogiai iš jos eksportuojamos, aprašymas, kuriame taip pat nurodomi kiekiai, kurių tikimasi laipsniškai atsisakyti, įgyvendinimo etapai bei tvarkaraštis ir numatomos alternatyvaus tiekimo ir alternatyvių tiekimo maršrutų galimybės, jei tokių yra. Tokios priemonės visų pirma gali apimti platformos „Aggregate EU“ naudojimą pagal Direktyvos (ES) 2024/718 43 straipsnį, energetikos įmonių tiekimo įvairinimo pastangų rėmimo priemones, bendradarbiavimą regioninėse grupėse, pavyzdžiui, CESEC aukšto lygio grupėje, gamtinių dujų importo alternatyvas – elektrifikaciją, energijos vartojimo efektyvumo priemones, biodujų, biometano ir švariojo vandenilio gamybos didinimą, atsinaujinančiųjų išteklių energijos sprendimų diegimą arba savanoriškas poreikio mažinimo priemones; 

c) nustatytos visos galimos techninės, sutartinės ar reguliavimo kliūtys, trukdančios pakeisti Rusijos Federacijos kilmės arba tiesiogiai ar netiesiogiai iš jos eksportuojamas gamtines dujas, ir tų kliūčių įveikimo galimybės.

3.    Iki 2026 m. kovo 1 d. valstybės narės apie savo nacionalinius įvairinimo planus praneša Komisijai naudodamos I priede pateiktą šabloną.

4.    Komisija, kai tinkama, palengvina nacionalinių gamtinių dujų tiekimo įvairinimo planų rengimą ir įgyvendinimą. Valstybės narės apie pažangą rengiant, priimant ir įgyvendinant tuos planus reguliariai informuoja Reglamento (ES) 2017/1938 4 straipsniu įsteigtą Dujų koordinavimo grupę. Remdamasi nacionaliniais įvairinimo planais, Komisija įvertina laipsniško Rusijos dujų atsisakymo reikalavimo vykdymą ir pagal šio reglamento 13 straipsnį apie tai praneša Dujų koordinavimo grupei.

12 straipsnis

Nacionaliniai naftos tiekimo įvairinimo planai 

1.    Valstybės narės, į kurias importuojama Rusijos Federacijos kilmės arba iš jos tiesiogiai ar netiesiogiai eksportuojama nafta, siekdamos iki 2028 m. sausio 1 d. nutraukti Rusijos Federacijos kilmės arba iš jos tiesiogiai ar netiesiogiai eksportuojamos naftos importą, parengia naftos tiekimo įvairinimo planą, kuriame aprašo naftos tiekimo įvairinimo priemones, etapus ir galimas kliūtis.

2.    Nacionaliniame naftos tiekimo įvairinimo plane pateikiama visa ši informacija:

a) turima informacija apie tiesiogiai ar netiesiogiai iš Rusijos pagal galiojančias tiekimo sutartis importuojamos naftos kiekį;

b) nacionaliniu lygmeniu planuojamos priemonės, kuriomis siekiama pakeisti Rusijos Federacijos kilmės arba tiesiogiai ar netiesiogiai iš jos eksportuojamą naftą, taip pat kiekiai, kurių tikimasi laipsniškai atsisakyti, įgyvendinimo etapai bei tvarkaraštis ir alternatyvaus tiekimo bei alternatyvių tiekimo maršrutų galimybės; 

c) galimos techninės ar reguliavimo kliūtys, trukdančios pakeisti Rusijos Federacijos kilmės arba tiesiogiai ar netiesiogiai iš jos eksportuojamą naftą, ir tų kliūčių įveikimo galimybės.

3.    Iki 2026 m. kovo 1 d. valstybės narės apie savo nacionalinius įvairinimo planus praneša Komisijai, remdamosi / naudodamosi II priede pateiktu šablonu. 

4.    Komisija, kai tinkama, palengvina nacionalinių naftos tiekimo įvairinimo planų rengimą ir įgyvendinimą. Valstybės narės apie pažangą rengiant, priimant ir įgyvendinant tuos nacionalinius įvairinimo planus reguliariai informuoja Tarybos direktyvos 2009/119/EB 35 17 straipsniu įsteigtą Naftos koordinavimo grupę.

5.    Jei nacionaliniame naftos tiekimo įvairinimo plane nurodoma rizika, kad tikslas iki 2028 m. sausio 1 d. laipsniškai atsisakyti Rusijos naftos gali būti nepasiektas, Komisija, įvertinusi planą, gali atitinkamai valstybei narei pateikti rekomendaciją, kaip laiku tą tikslą pasiekti. Gavusi Komisijos rekomendaciją, valstybė narė, į ją atsižvelgdama, per tris mėnesius savo įvairinimo planą atnaujina.  

V SKYRIUS

DUJŲ TIEKIMO SAUGUMO STEBĖSENA

13 straipsnis

Reglamento (ES) 2017/1938 pakeitimai

Reglamentas (ES) 2017/1938 iš dalies keičiamas taip:

1) 2 straipsnis papildomas šiais 32 ir 33 punktais:

„33. nuostata „imk arba mokėk“ – sutarties nuostata, kuria pirkėjas įpareigojamas priimti pristatytą nurodytą minimalų dujų kiekį arba už jį per tam tikrą laikotarpį sumokėti, neatsižvelgiant į tai, ar dujos buvo faktiškai gautos;

34. nuostata „pristatyk arba mokėk“ – sutarties nuostata, kuria pardavėjas įpareigojamas dujų nepristatymo atveju sumokėti sutartinę baudą.“;

2) 14 straipsnio 6 dalis iš dalies keičiama taip:

a) pirma pastraipa papildoma c punktu:

„c) Komisijai ir atitinkamai kompetentingai institucijai pateikia šią informaciją, susijusią su gamtinių dujų, kurių kilmės šalis yra Rusijos Federacija arba kurios tiesiogiai ar netiesiogiai iš jos eksportuojamos, tiekimo sutartimis: 

i)    Reglamento (ES) XX/2025 – šio reglamento – 7 straipsnio 2 dalyje nurodytą informaciją;

ii)    informaciją apie kiekius, kurie turi būti patiekti ir priimti, įskaitant pagal nuostatas „imk arba mokėk“ arba „pristatyk arba mokėk“ galimą lankstumą;

iii)    pristatymo tvarkaraščius (SGD) arba kiekio paraiškas (dujotiekiu tiekiamų dujų);

iv)    informaciją apie sutartyse numatytą lankstumą, susijusį su metiniais sutartiniais kiekiais, įskaitant papildomus kiekius;

v)    informaciją apie dujų pristatymo sustabdymo arba nutraukimo sąlygas, įskaitant force majeure nuostatas;

vi)    informaciją apie sutartį reglamentuojančią teisę ir pasirinktą arbitražo mechanizmą;

vii)    kitų komercinių susitarimų, kurie yra susiję su dujų tiekimo sutarties vykdymu, pagrindinius elementus, išskyrus informaciją apie kainą.“;

b) pridedama trečia ir ketvirta pastraipos:

„C punkte nurodyta informacija disagreguota forma pateikiama apie kiekvieną sutartį, taip pat pateikiamos visos susijusios teksto dalys, išskyrus informaciją apie kainą, visų pirma tais atvejais, kai atliekant tiekimo saugumo vertinimą labai svarbu gerai žinoti, kaip suformuluotos sutarties nuostatos, arba kai tam tikros sutarties nuostatos yra tarpusavyje susijusios.

SGD terminalo paslaugų teikėjai Komisijai pateikia informaciją apie klientų iš Rusijos Federacijos arba Rusijos Federacijos įmonių kontroliuojamų klientų užsakytas paslaugas, įskaitant informaciją apie paslaugas, teikiamas pagal sutartis, susijusius kiekius ir sutarčių trukmę.“;

3) 17 straipsnio antra pastraipa pakeičiama taip:

„Komisija nuolat stebi riziką, kylančią Sąjungos energetikos sistemai dėl Rusijos tiekiamų dujų, visų pirma remdamasi kompetentingoms institucijoms pagal 14 straipsnio 6 dalies c punktą pateikta informacija.

Komisija įvertina, kaip pagal Reglamentą (ES) XX/2025 nacionaliniu, regioniniu ir Sąjungos lygmenimis vykdomas laipsniško Rusijos dujų atsisakymo reikalavimas, remdamasi pagal to reglamento 11 straipsnį parengtais nacionaliniais įvairinimo planais. Šis įvertinimas pateikiamas Dujų koordinavimo grupei.

Remdamasi trečioje pastraipoje nurodyto vertinimo išvadomis, Komisija paskelbia metinę ataskaitą, kurioje išsamiai apžvelgiama valstybių narių pažanga įgyvendinant savo nacionalinius įvairinimo planus.

Kai aktualu, prie ketvirtoje pastraipoje nurodytos ataskaitos gali būti pridedama Komisijos rekomendacija, kurioje nurodomi galimi veiksmai ir priemonės, skirti saugiam tiekimo įvairinimui užtikrinti ir laipsniškam Rusijos dujų atsisakymo reikalavimui laiku įvykdyti.

Atsižvelgdamos į Komisijos rekomendaciją, atitinkamos valstybės narės savo nacionalinius įvairinimo planus per tris mėnesius atnaujina.

VI SKYRIUS

BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS

14 straipsnis

Profesinė paslaptis

1. Bet kokiai konfidencialiai informacijai, kuri yra gauta, kuria keičiamasi ar kuri yra perduodama pagal šį reglamentą, taikomos šiame straipsnyje nustatytos profesinės paslapties sąlygos.

2. Pareiga saugoti profesinę paslaptį taikoma visiems asmenims, kurie dirba ar dirbo šį reglamentą įgyvendinančiose institucijose, arba visiems fiziniams ar juridiniams asmenims, kuriems susijusios institucijos suteikė savo įgaliojimus, įskaitant kompetentingų institucijų samdomus auditorius ir ekspertus.

3. Profesine paslaptimi laikoma informacija neatskleidžiama jokiam kitam asmeniui ar institucijai, išskyrus Sąjungos arba nacionalinės teisės aktų nuostatose nurodytus atvejus.

4. Visa su verslo ar veiklos sąlygomis ir kitais ekonominiais ar asmeniniais reikalais susijusi informacija, kuria pagal šį reglamentą tarpusavyje keičiasi susijusios institucijos, laikoma konfidencialia ir jai taikomi profesinės paslapties reikalavimai, išskyrus atvejus, kai perduodama tokią informaciją kompetentinga institucija pareiškia, kad ši informacija gali būti atskleidžiama, arba kai toks atskleidimas būtinas teismo procesui.

15 straipsnis

Stebėsena ir peržiūra

Komisija nuolat stebi Sąjungos energijos rinkos pokyčius, visų pirma susijusius su galima priklausomybe nuo dujų tiekimo ar kita tiekimo saugumo rizika, kylančia dėl energijos importo iš Rusijos Federacijos. Įvykus staigiems dideliems pokyčiams, keliantiems didelę grėsmę vienos ar daugiau valstybių narių tiekimo saugumui, Komisija gali leisti vienai ar daugiau valstybių narių laikinai sustabdyti šio reglamento viso arba dalies antro skyriaus taikymą. Komisijos sprendime gali būti nustatytos tam tikros sąlygos, konkrečiai skirtos užtikrinti, kad bet kokiu sustabdymu būtų siekiama tik pašalinti grėsmę.

16 straipsnis

Įsigaliojimas

Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Strasbūre

Pirmininkė

(1)    Išsamiau apie tai 2025 m. birželio 17 d. Komisijos tarnybų darbiniame dokumente „Laipsniško Rusijos dujų importo nutraukimo ir galimos energetinės priklausomybės stebėsenos gerinimo priemonių poveikio vertinimas“ (toliau – poveikių vertinimas) (SWD(2025) 830 final), pridedamame prie šio reglamento pasiūlymo, p. 1–15. 
(2)    COM(2022) 230 final.
(3)    COM(2014) 330 final.
(4)    COM(2015) 80 final.
(5)    Išsamiau apie tai poveikių vertinime, p. 36.
(6)    Žr., pavyzdžiui, Komisijos tarnybų darbinį dokumentą „Veiksmų plano „REPowerEU“ įgyvendinimas. Investicijų poreikiai, Vandenilio diegimo spartinimo priemonė ir biometano tikslai“, pridedamą prie Komisijos komunikato Europos Parlamentui, Europos Vadovų Tarybai, Tarybai, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ir Regionų komitetui „Planas „REPowerEU““, COM(2022) 230 final, 2022 m. gegužės 18 d.; ir ENTSO-G, Energetinio saugumo modeliavimas | ENTSOG .
(7)    Jame atsižvelgiama į galimą riziką ekonomikai ir saugumui ir pateikiama teisinių argumentų analizė.
(8)    COM(2022) 230 final.
(9)     Versalio deklaracija , 2022 m. kovo 10–11 d.
(10)    COM(2025) 440 final.
(11)    Pasiūlymas dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento dėl tam tikrų Rusijos Federacijos ir Baltarusijos Respublikos kilmės arba iš jų tiesiogiai ar netiesiogiai eksportuojamų prekių importui taikomų muitų pakeitimo, COM(2025) 34 final 2025/0021 (COD).
(12)    JOIN(2024) 20 final.
(13)    COM(2024) 23 final.
(14)    COM(2024) 25 final.
(15)    COM(2024) 24 final.
(16)    COM(2024) 27 final.
(17)    COM(2024) 26 final.
(18)    OL C, ...
(19)    OL C, ...
(20)    Komisijos komunikatas Europos Parlamentui, Europos Vadovų Tarybai, Tarybai, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ir Regionų komitetui „„REPowerEU“: bendri Europos veiksmai įperkamesnei energijai bei saugesnei ir tvaresnei energetikai užtikrinti“, COM(2022) 108 final, 2022 m. kovo 8 d.
(21)    Komisijos komunikatas Europos Parlamentui, Europos Vadovų Tarybai, Tarybai, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ir Regionų komitetui „Planas „REPowerEU“, COM(2022) 230 final, 2022 m. gegužės 18 d.
(22)    Žr. 2018 m. gegužės 24 d. Komisijos sprendimą C(2018) 3106 final dėl procedūros pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 102 straipsnį ir EEE susitarimo 54 straipsnį, byla AT.39816 – Gamintojų grandies dujų tiekimas Vidurio ir Rytų Europoje; https://ec.europa.eu/competition/antitrust/cases/dec_docs/39816/39816_10148_3.pdf .
(23)    Dėl konkurencijos tyrimų, susijusių su teritoriniais apribojimais 2003–2005 m., žr.: ec.europa.eu/commission/presscorner/detail/en/ip_05_710 ; ec.europa.eu/commission/presscorner/detail/en/ip_03_1345 ; ec.europa.eu/commission/presscorner/detail/en/ip_05_195 ;
dėl tyrimo antrojoje „Gazprom“ byloje žr. 2018 m. gegužės 24 d. Komisijos sprendimą C(2018) 3106 final dėl procedūros pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 102 straipsnį ir EEE susitarimo 54 straipsnį, byla AT.39816 – Gamintojų grandies dujų tiekimas Vidurio ir Rytų Europoje.
(24)    ACER “European gas market trends and price drivers 2023 - Market Monitoring Report” („2023 m. Europos dujų rinkos tendencijos ir kainų veiksniai. Rinkos stebėsenos ataskaita“), 28 punktas.
(25)    2017 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2017/1938 dėl dujų tiekimo saugumo užtikrinimo priemonių, kuriuo panaikinamas Reglamentas (ES) Nr. 994/2010, (OL L 280, 2017 10 28, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2017/1938/oj).
(26)    Žr. poveikio vertinimą, p. 4.
(27)    Žr., pavyzdžiui, Komisijos tarnybų darbinį dokumentą „Veiksmų plano „REPowerEU“ įgyvendinimas. Investicijų poreikiai, Vandenilio diegimo spartinimo priemonė ir biometano tikslai“, pridedamą prie Komisijos komunikato Europos Parlamentui, Europos Vadovų Tarybai, Tarybai, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ir Regionų komitetui „Planas „REPowerEU““, COM(2022) 230 final, 2022 m. gegužės 18 d.
(28)    Žr. poveikių vertinimą, p. 35.
(29)    Žr. poveikio vertinimą, p. 15–36.
(30)    2014 m. liepos 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 912/2014, kuriuo nustatoma finansinės atsakomybės, susijusios su investuotojų ir valstybės ginčų sprendimu teismuose, įsteigtuose tarptautiniais susitarimais, kurių šalis yra Europos Sąjunga, paskirstymo tvarka, OL L 257, 2014 8 28, p. 121.
(31)    2024 m. birželio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2024/1788 dėl dujų iš atsinaujinančiųjų išteklių, gamtinių dujų ir vandenilio vidaus rinkų bendrųjų taisyklių, kuria iš dalies keičiama Direktyva (ES) 2023/1791 ir panaikinama Direktyva 2009/73/EB, (OL L, 2024/1788, 2024 7 15, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2024/1788/oj).
(32)    2013 m. spalio 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 952/2013, kuriuo nustatomas Sąjungos muitinės kodeksas, (OL L 269, 2013 10 10, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/952/oj).
(33)    2017 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2017/1938 dėl dujų tiekimo saugumo užtikrinimo priemonių, kuriuo panaikinamas Reglamentas (ES) Nr. 994/2010, (OL L 280, 2017 10 28, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2017/1938/oj).
(34)    2024 m. birželio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2024/1789 dėl dujų iš atsinaujinančiųjų išteklių, gamtinių dujų ir vandenilio vidaus rinkų, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1227/2011, (ES) 2017/1938, (ES) 2019/942 bei (ES) 2022/869 ir Sprendimas (ES) 2017/684 bei panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 715/2009, (OL L, 2024/1789, 2024 7 15, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1789/oj ); ENTSO-G, Security of Supply Simulation | ENTSOG .
(35)    2009 m. rugsėjo 14 d. Tarybos direktyva 2009/119/EB, kuria valstybės narės įpareigojamos išlaikyti privalomąsias žalios naftos ir (arba) naftos produktų atsargas, (OL L 265, 2009 10 9, p. 9, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2009/119/oj).
Top

Strasbūras, 2025 06 17

COM(2025) 828 final

PRIEDAI

prie

PASIŪLYMO DĖL EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTO

dėl laipsniško gamtinių dujų importo iš Rusijos nutraukimo ir galimos energetinės priklausomybės stebėsenos gerinimo, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) 2017/1938










{SWD(2025) 830 final}


I PRIEDAS

1.Nacionalinių gamtinių dujų tiekimo įvairinimo planų šablonas

Šis šablonas skirtas nacionalinėms institucijoms, rengiančioms 11 straipsnyje nustatytą nacionalinį įvairinimo planą. Plane turi būti pateikiama:

Bendroji informacija

Už plano rengimą atsakingos institucijos pavadinimas

 

Dujų sistemos aprašymas. Jame turėtų būti apibūdintas:

i) dujų poreikis;

ii) tiekimo derinys, atsižvelgiant į priklausomybę nuo tiekimo iš Rusijos.

 

Pagrindinė informacija apie dujų, kurių kilmės šalis yra Rusijos Federacija arba kurios tiesiogiai ar netiesiogiai iš jos eksportuojamos, importą į valstybę narę

Nuoroda į atskiras sutartis, apie kurias importuotojai pranešė kompetentingoms institucijoms ir Komisijai

 

Rusijos Federacijos įmonių užsakytos SGD terminalo paslaugos

Bendras į valstybę narę pristatytinas Rusijos dujų sutartinis kiekis

Nurodyti sutartyse numatytą lankstumą ir pristatymo vietą (sujungimo tašką, importo vietą, SGD terminalą ir t. t.).

 

Priemonių Rusijos Federacijos kilmės arba iš jos tiesiogiai ar netiesiogiai eksportuojamoms gamtinėms dujoms pakeisti aprašymas

3.1. Aprašyme turi būti pateikiami šie elementai:

Įvairinimo galimybės:

i) alternatyvus tiekimas;

ii) alternatyvūs tiekimo maršrutai;

iii) paklausos telkimas.

Priemonės ir jos tikslų aprašymas, įskaitant kiekius, kurių tikimasi laipsniškai atsisakyti, ir, jei priemonė yra daugiapakopė, tarpinius etapus

 

Įgyvendinimo tvarkaraštis

 

Priemonių poveikis energetikos sistemai, įskaitant poveikį srautų modeliams, infrastruktūros pajėgumams, tarifams ir t. t.

Poveikis kaimyninėms valstybėms narėms

Techninės arba reguliavimo kliūtys, trukdančios pakeisti Rusijos Federacijos kilmės arba iš jos tiesiogiai ar netiesiogiai eksportuojamas gamtines dujas

Techninės ir reguliavimo kliūtys

 

Kliūčių įveikimo galimybės ir tvarkaraštis

 

Kategorija

Laipsniškai atsisakomų kiekių pakeitimas 1

Būtina informacija

Nacionaliniu lygmeniu nustatytų ir planuojamų priemonių, kurių imantis būtų pakeisti likę Rusijos Federacijos kilmės arba iš jos tiesiogiai ar netiesiogiai eksportuojamų gamtinių dujų kiekiai, aprašymas

i) Kiekiai, kurių tikimasi laipsniškai atsisakyti taikant kiekvieną priemonę, ii) įgyvendinimo tvarkaraštis (pradžia–pabaiga), iii) alternatyvaus tiekimo ir alternatyvių tiekimo maršrutų galimybės

Dujotiekiais tiekiamos dujos

SGD

II PRIEDAS

2.Nacionalinių naftos tiekimo įvairinimo planų šablonas

Šis šablonas skirtas nacionalinėms institucijoms, rengiančioms 12 straipsnyje nustatytą išsamų nacionalinį įvairinimo planą. Jame turi būti pateikiama:

Bendroji informacija

Už plano rengimą atsakingos institucijos pavadinimas

 

Naftos sistemos aprašymas. Jame turėtų būti apibūdintas:

i) naftos poreikis;

ii) tiekimo derinys, atsižvelgiant į priklausomybę nuo tiekimo iš Rusijos.

 

Pagrindinė informacija apie naftos, kurios kilmės šalis yra Rusijos Federacija arba kuri tiesiogiai ar netiesiogiai iš jos eksportuojama, importą į valstybę narę

Bendras į valstybę narę pristatytinas Rusijos naftos sutartinis kiekis

Nurodyti sutartinių įsipareigojimų galiojimo pabaigos datą.

 

Informacija apie įvairių suinteresuotųjų subjektų (pardavėjo, importuotojo ir pirkėjo) tapatybę

Priemonių Rusijos Federacijos kilmės arba iš jos tiesiogiai ar netiesiogiai eksportuojamai naftai pakeisti aprašymas

Aprašyme turi būti pateikiami šie elementai:

Įvairinimo galimybės:

i) alternatyvus tiekimas;

ii) alternatyvūs tiekimo maršrutai.

Priemonės ir jos tikslų aprašymas, įskaitant kiekius, kurių tikimasi laipsniškai atsisakyti, ir, jei priemonė yra daugiapakopė, tarpinius etapus

 

Įgyvendinimo tvarkaraštis

 

Priemonių poveikis energetikos sistemai, įskaitant poveikį srautų modeliams, infrastruktūros pajėgumams, tarifams ir t. t.

Poveikis kaimyninėms valstybėms narėms

Techninės arba reguliavimo kliūtys, trukdančios pakeisti Rusijos Federacijos kilmės arba iš jos tiesiogiai ar netiesiogiai eksportuojamą naftą

Techninės ir reguliavimo kliūtys

 

Kliūčių, trukdančių įgyvendinti tikslą, įveikimo galimybės ir tvarkaraštis

 

III PRIEDAS

TEISĖS AKTO PASIŪLYMO FINANSINIO POVEIKIO IR SKAITMENINIŲ ASPEKTŲ PAŽYMA

1.    PASIŪLYMO (INICIATYVOS) STRUKTŪRA    3

1.1.    Pasiūlymo (iniciatyvos) pavadinimas    3

1.2.    Atitinkama politikos sritis (-ys)    3

1.3.    Tikslas (-ai)    3

1.3.1.    Bendrasis tikslas (-ai)    3

1.3.2.    Konkretus tikslas (-ai)    3

1.3.3.    Numatomas rezultatas (-ai) ir poveikis    3

1.3.4.    Veiklos rezultatų rodikliai    3

1.4.    Pasiūlymas (iniciatyva) susijęs (-usi) su:    4

1.5.    Pasiūlymo (iniciatyvos) pagrindas    4

1.5.1.    Trumpalaikiai arba ilgalaikiai poreikiai, įskaitant išsamų iniciatyvos įgyvendinimo pradinio etapo tvarkaraštį    4

1.5.2.    ES dalyvavimo pridėtinė vertė (gali būti susijusi su įvairiais veiksniais, pvz., koordinavimo nauda, teisiniu tikrumu, didesniu veiksmingumu ar papildomumu). Šiame skirsnyje „ES dalyvavimo pridėtinė vertė“ – ES veiksmais užtikrinama vertė, papildanti vertę, kuri būtų užtikrinta vien valstybių narių veiksmais.    4

1.5.3.    Panašios patirties išvados    4

1.5.4.    Suderinamumas su daugiamete finansine programa ir galima sinergija su kitomis atitinkamomis priemonėmis    5

1.5.5.    Įvairių turimų finansavimo galimybių vertinimas, įskaitant perskirstymo mastą    5

1.6.    Pasiūlymo (iniciatyvos) ir jo (jos) finansinio poveikio trukmė    6

1.7.    Planuojamas biudžeto vykdymo metodas (-ai)    6

2.    VALDYMO PRIEMONĖS    8

2.1.    Stebėsenos ir atskaitomybės taisyklės    8

2.2.    Valdymo ir kontrolės sistema (-os)    8

2.2.1.    Biudžeto vykdymo metodo (-ų), finansavimo įgyvendinimo mechanizmo (-ų), mokėjimo tvarkos ir siūlomos kontrolės strategijos pagrindimas    8

2.2.2.    Informacija apie nustatytą riziką ir jai sumažinti įdiegtą vidaus kontrolės sistemą (-as)    8

2.2.3.    Kontrolės išlaidų efektyvumo apskaičiavimas ir pagrindimas (kontrolės išlaidų ir susijusių valdomų lėšų vertės santykis) ir numatomo klaidų rizikos lygio vertinimas (atliekant mokėjimą ir užbaigiant programą)    8

2.3.    Sukčiavimo ir pažeidimų prevencijos priemonės    9

3.    NUMATOMAS PASIŪLYMO (INICIATYVOS) FINANSINIS POVEIKIS    10

3.1.    Atitinkama daugiametės finansinės programos išlaidų kategorija (-os) ir biudžeto išlaidų eilutė (-ės)    10

3.2.    Numatomas pasiūlymo finansinis poveikis asignavimams    12

3.2.1.    Numatomo poveikio veiklos asignavimams santrauka    12

3.2.1.1.    Patvirtinto biudžeto asignavimai    12

3.2.1.2.    Išorės asignuotųjų pajamų asignavimai    17

3.2.2.    Numatomas veiklos asignavimais finansuojamas atliktas darbas    22

3.2.3.    Numatomo poveikio administraciniams asignavimams santrauka    24

3.2.3.1. Patvirtinto biudžeto asignavimai    24

3.2.3.2.    Išorės asignuotųjų pajamų asignavimai    24

3.2.3.3.    Iš viso asignavimų    24

3.2.4.    Numatomi žmogiškųjų išteklių poreikiai    25

3.2.4.1.    Finansuojami iš patvirtinto biudžeto    25

3.2.4.2.    Finansuojami išorės asignuotosiomis pajamomis    26

3.2.4.3.    Visi žmogiškųjų išteklių poreikiai    26

3.2.5.    Numatomo poveikio su skaitmeninėmis technologijomis susijusioms investicijoms apžvalga    28

3.2.6.    Suderinamumas su dabartine daugiamete finansine programa    28

3.2.7.    Trečiųjų šalių įnašai    28

3.3.    Numatomas poveikis pajamoms    29

4.    Skaitmeniniai aspektai    29

4.1.    Skaitmeninės svarbos reikalavimai    30

4.2.    Duomenys    30

4.3.    Skaitmeniniai sprendimai    31

4.4.    Sąveikumo vertinimas    31

4.5.    Skaitmeninio įgyvendinimo rėmimo priemonės    32

1.    PASIŪLYMO (INICIATYVOS) STRUKTŪRA 

1.1.    Pasiūlymo (iniciatyvos) pavadinimas

Pasiūlymas dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento dėl laipsniško gamtinių dujų importo iš Rusijos nutraukimo ir galimos energetinės priklausomybės stebėsenos gerinimo, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) 2017/1938

1.2.    Atitinkama politikos sritis (-ys) 

Energetikos politika, muitų politika, prekybos politika

1.3.    Tikslas (-ai)

1.3.1.    Bendrasis tikslas (-ai)

Pagrindinis šio pasiūlymo dėl teisėkūros procedūra priimamo akto tikslas – laipsniškai nutraukti Rusijos energijos išteklių, konkrečiai – dujų ir naftos, importą siekiant sumažinti Europos priklausomybę nuo iškastinio kuro ir paspartinti perėjimą prie švarios energijos šaltinių. Laipsniško Rusijos dujų importo nutraukimo procesas turi būti užbaigtas ne vėliau kaip 2027 m.

Rusijos Federacija sistemingai rodė esanti nepatikima partnerė – naudojo dujas kaip ginklą ir manipuliavo energijos rinkomis, pavyzdžiui, kaupuodama pajėgumus gamtinių dujų infrastruktūroje, taip kenkdama esminiams Sąjungos tarptautinio saugumo interesams. Todėl likęs Rusijos dujų importas kelia didelę riziką Sąjungos energijos tiekimo saugumui, o tai gresia žalingomis pasekmėmis ekonomikai ir visuomenei. Šiame kontekste ir turint omenyje tai, kad toliau mokėti už energijos importą iš Rusijos 23 mlrd. EUR per metus reiškia pavojų Sąjungos saugumui, būtina imtis papildomų priemonių šiam importui panaikinti, pripažįstant, kad visiškas energijos tiekimo iš Rusijos Federacijos nutraukimas turi vykti laipsniškai ir atsižvelgiant į tiekimo saugumo ir rinkos aplinkybes.

1.3.2.    Konkretus tikslas (-ai)

Siūlomo reglamento tikslas yra veiksmingai prisidėti prie Sąjungos priklausomybės ir didelės rizikos jos prekybai ir energetiniam saugumui, kylančių dėl dujų ir naftos importo iš Rusijos Federacijos, panaikinimo. Jei dabar išlikusi priklausomybė nebus naikinama, galimų nenuspėjamų Rusijos Federacijos prievartos veiksmų atveju Sąjunga galėtų tapti ypač pažeidžiama.

Siūlomo reglamento tikslas yra laipsniškai galutinai atsisakyti dujotiekiu tiekiamų dujų ir suskystintų gamtinių dujų (SGD), kurių kilmės šalis yra Rusijos Federacija arba kurios tiesiogiai ar netiesiogiai iš jos eksportuojamos, taip užkertant kelią jų patekimui į Sąjungos rinką. Siūlomame reglamente nustatomas draudimas nuo 2026 m. sausio 1 d. iš Rusijos Federacijos importuoti gamtines dujas dujotiekiais ir SGD pavidalu.

Siekiant įtvirtinti draudimą iš Rusijos importuoti gamtines dujas, siūlomame reglamente nustatoma, kad nuo 2026 m. sausio 1 d. subjektams iš Rusijos Federacijos arba subjektams, kuriuos kontroliuoja Rusijos asmenys, draudžiama ES gauti ilgalaikes SGD terminalo paslaugas pagal sutartis, sudarytas arba iš dalies pakeistas po 2025 m. birželio 17 d., o paslaugoms pagal sutartis, sudarytas iki šios datos, draudimas taikomas nuo 2028 m. sausio 1 d. Taip atitinkami importo pajėgumai ES SGD terminaluose taptų prieinami alternatyviems tiekėjams.

Siekiant veiksmingai įgyvendinti draudimą importuoti dujas iš Rusijos, siūlomu reglamentu nustatomi mechanizmai, kuriais didinamas skaidrumas dėl Rusijos dujų ir jų stebėsena bei atsekamumas Sąjungos rinkose. Šiuo tikslu Rusijos dujų importuotojai būtų įpareigoti pateikti muitinėms būtiną informaciją ir taip sudaryti sąlygas taikyti dujų importo iš Rusijos Federacijos apribojimus. Siekdamos sustiprinti šias pastangas, muitinės turėtų rūpestingai keistis informacija su reguliavimo bei kompetentingomis institucijomis, Energetikos reguliavimo institucijų bendradarbiavimo agentūra (ACER) ir Komisija.

Siekiant koordinuotai pasirengti visiškam rusiškų dujų atsisakymui 2028 m. ir suteikti rinkai pakankamai laiko numatyti susijusius pokyčius, kad nekiltų pavojaus dujų tiekimo saugumui ar nebūtų padarytas didelis poveikis energijos kainoms, siūlomu reglamentu valstybės narės įpareigojamos imtis iniciatyvos – parengti ir įgyvendinti nacionalinius įvairinimo planus, orientuotus į laipsnišką Rusijos gamtinių dujų atsisakymą. Šiuose planuose turi būti apibrėžtos tikslios priemonės ir nustatyti tiesioginio ar netiesioginio Rusijos dujų importo laipsniško panaikinimo tarpiniai etapai. Šis išsamus duomenų rinkinys – ir tvirtesnis bendradarbiavimas su nacionalinėmis muitinėmis – suteiks Komisijai galimybę užpildyti šiuo metu trūkstamos informacijos apie tiekimo iš Rusijos sutartis spragas. Nacionaliniai įvairinimo planai leis Komisijai koordinuoti įvairinimo priemones ir prireikus teikti konsultacijas jų klausimais. Atlikusi nacionalinių įvairinimo planų analizę, Komisija turėtų parengti ataskaitą ir, jei reikia, rekomendacijas dėl ES masto priemonių, kurios paspartintų priklausomybės nuo Rusijos dujų mažinimą.

Siekiant užpildyti esamas informacijos apie tiekimo iš Rusijos sutartis spragas, siūlomame reglamente numatyta nauja skaidrumo ir stebėsenos sistema, pagal kurią reikalaujama, kad Rusijos kilmės gamtinių dujų importuotojai Komisijai ir nacionalinėms kompetentingoms institucijoms pateiktų išsamią informaciją apie sutartis. Stebėdama dujų tiekimo saugumą Sąjungoje, Komisija taip pat turėtų atsižvelgti į muitinių pateiktą informaciją apie importą ir į informaciją, pateiktą valstybių narių nacionaliniuose įvairinimo planuose.

Siūlomu reglamentu valstybėms narėms taip pat pavedama parengti laipsniškam Rusijos naftos importo nutraukimui skirtų įvairinimo planų projektus. Jų tikslas – dalytis informacija ir koordinuoti veiksmus siekiant visiško naftos tiekimo nutraukimo iki 2027 m. pabaigos, numatyto Versalio deklaracijoje.  

1.3.3.    Numatomas rezultatas (-ai) ir poveikis

Šio vieningo požiūrio rezultatas – visapusė strategija, kuria siekiama panaikinti energetinę priklausomybę nuo Rusijos Federacijos, taip patvirtinant Sąjungos įsipareigojimą sukurti nepriklausomą ir atsparią energetikos sistemą. Žvelgiant plačiau, siūlomu reglamentu siekiama didinti Sąjungos ekonominį saugumą energijos tiekimo srityje.

1.3.4.    Veiklos rezultatų rodikliai

Be to, iki 2026 m. kovo 1 d. valstybės narės turėtų parengti nacionalinius įvairinimo planus, kuriuose būtų nustatyti konkretūs iš Rusijos tiekiamų gamtinių dujų ir naftos importo nutraukimo pagal siūlomą reglamentą veiksmai ir terminai.

Į nacionalinius gamtinių dujų tiekimo įvairinimo planus valstybės narės turėtų įtraukti i) turimą informaciją apie gamtinių dujų, kurių kilmės šalis yra Rusijos Federacija arba kurios pagal galiojančias tiekimo sutartis tiesiogiai ar netiesiogiai iš jos eksportuojamos, importo apimtį, taip pat, kai tinkama, informaciją apie SGD terminalo paslaugas, dėl kurių Rusijos Federacijoje įsisteigę fiziniai ar juridiniai asmenys yra sudarę sutartis; ii) aiškų nacionaliniu lygmeniu nustatytų ir planuojamų priemonių, kuriomis siekiama laipsniškai atsisakyti gamtinių dujų, kurių kilmės šalis yra Rusijos Federacija arba kurios tiesiogiai ar netiesiogiai iš jos eksportuojamos, aprašymą, kuriame taip pat nurodomi kiekiai, kurių tikimasi laipsniškai atsisakyti, tarpiniai etapai bei jų įgyvendinimo tvarkaraštis ir numatomos alternatyvaus tiekimo ir alternatyvių tiekimo maršrutų galimybės. Tokios priemonės gali apimti platformos „Aggregate EU“ naudojimą, energetikos įmonių tiekimo įvairinimo pastangų rėmimo priemones, bendradarbiavimą regioninėse grupėse, pavyzdžiui, CESEC aukšto lygio grupėje, gamtinių dujų importo alternatyvas – elektrifikaciją, energijos vartojimo efektyvumo priemones, biodujų, biometano ir švariojo vandenilio gamybos didinimą, atsinaujinančiųjų išteklių energijos sprendimų diegimą arba savanoriškas poreikio mažinimo priemones; iii) visas nustatytas galimas technines ar reguliavimo kliūtis, trukdančias pakeisti Rusijos Federacijos kilmės arba iš jos tiesiogiai ar netiesiogiai eksportuojamas gamtines dujas, ir tų kliūčių įveikimo galimybes.

Be to, muitinės ir nacionalinės kompetentingos institucijos turėtų stebėti, kaip įgyvendinamas Rusijos gamtinių dujų importo draudimas ir vykdomi šiame reglamente nustatyti įpareigojimai. Jos turėtų keistis visa būtina informacija, kad galėtų nustatyti, ar laikomasi importo draudimo ir susijusių įpareigojimų, ir taip įvertinti galimą riziką prekybai dujomis ir tiekimo saugumui.

Remdamasi gauta informacija, Komisija įvertins siūlomo reglamento įgyvendinimą ir pažangą laipsniškai atsisakant dujų iš Rusijos Federacijos. Toks vertinimas turėtų būti skelbiamas metinėje ataskaitoje.

1.4.    Pasiūlymas (iniciatyva) susijęs (-usi) su: 

 nauju veiksmu 

 nauju veiksmu, kai bus įgyvendintas bandomasis projektas ir (arba) atlikti parengiamieji veiksmai 2  

 esamo veiksmo galiojimo pratęsimu 

 vieno ar daugiau veiksmų sujungimu arba nukreipimu į kitą (naują) veiksmą

1.5.    Pasiūlymo (iniciatyvos) pagrindas 

1.5.1.    Trumpalaikiai arba ilgalaikiai poreikiai, įskaitant išsamų iniciatyvos įgyvendinimo pradinio etapo tvarkaraštį

Kadangi nuo 2022 m. dauguma valstybių narių ir rinkos dalyvių savo tiekimo santykius su Rusijos Federacija nutraukė, šiame siūlomame reglamente nustatomas draudimas nuo 2026 m. sausio 1 d. importuoti dujas pagal naujas sutartis, sudarytas po [2025 m. birželio 17 d.].

Iki 2026 m. kovo 1 d. valstybės narės turėtų parengti nacionalinius įvairinimo planus, kuriuose būtų aprašytos tikslios priemonės ir nustatyti tiesioginio ar netiesioginio dujų importo iš Rusijos Federacijos laipsniško atsisakymo tarpiniai etapai.

Manoma, kad tokie planai padės valstybėms narėms koordinuotai pasirengti visiškam rusiškų dujų atsisakymui 2028 m., o rinkai bus suteikta pakankamai laiko numatyti susijusius pokyčius, kad nekiltų pavojaus dujų tiekimo saugumui arba nebūtų padarytas didelis poveikis energijos kainoms.

1.5.2.    ES dalyvavimo pridėtinė vertė (gali būti susijusi su įvairiais veiksniais, pvz., koordinavimo nauda, teisiniu tikrumu, didesniu veiksmingumu ar papildomumu). Šiame skirsnyje „ES dalyvavimo pridėtinė vertė“ – ES veiksmais užtikrinama vertė, papildanti vertę, kuri būtų užtikrinta vien valstybių narių veiksmais.

Priežastys imtis ES lygmens veiksmų (ex ante) Rusijos agresijos karas prieš Ukrainą padarė didelį neigiamą poveikį Sąjungos ekonomikai. Dėl konflikto smarkiai sutriko pasaulinės tiekimo grandinės, labai išaugo energijos kainos ir atsirado didelis rinkų nepastovumas. Dėl to labai pablogėjo Sąjungos prekybos santykiai su Rusija.

Numatoma sukurti ES pridėtinė vertė (ex post) Reaguodama į 2022 m. vasario mėn. Rusijos agresiją prieš Ukrainą ir vadovaudamasi valstybių ir vyriausybių vadovų pasirašyta Versalio deklaracija, 2022 m. gegužės mėn. Komisija inicijavo planą „REPowerEU“. 2021–2023 m. Sąjunga sugebėjo Rusijos dujų importą sumažinti daugiau kaip 70 proc. (nuo 150 mlrd. m³ iki 43 mlrd. m³); gerokai sumažėjo, palyginti su 2022 m. užfiksuotomis aukščiausiomis kainomis, ir energijos kainos. Šiame kontekste ir turint omenyje tai, kad toliau mokėti už dujų importą iš Rusijos 15 mlrd. EUR per metus reiškia pavojų Sąjungos saugumui, būtina imtis papildomų priemonių šiam importui panaikinti, pripažįstant, kad visiškas energijos tiekimo iš Rusijos Federacijos nutraukimas turi vykti laipsniškai ir atsižvelgiant į tiekimo saugumo ir rinkos aplinkybes.

1.5.3.    Panašios patirties išvados

Rusija Sąjungos priklausomybe nuo jos energijos eksporto į Sąjungą naudojosi kaip prievartos ir manipuliavimo priemone, todėl labai nukentėjo energetikos sektorius. Dėl šios priklausomybės Sąjunga ir valstybės narės tapo pažeidžiamos: sutrikimai ir kainų svyravimai darė didelį poveikį visai ekonomikai. Aukštos energijos kainos pakirto ES pramonės konkurencingumą ir galiausiai pakenkė Sąjungos ekonomikos stabilumui ir augimo perspektyvoms.

Praeityje Rusija ne kartą kėlė grėsmę ES tiekimo saugumui vienašališkai sumažindama dujų srautus į Europą (taip atsitiko 2006, 2009 ir 2014 m.), tyčia sumažindama dujų srautus ir saugyklų pripildymo lygį prieš pradėdama plataus masto invaziją į Ukrainą 2021 m. rudenį ir 2022 m. sumažindama dujų tiekimą.

Todėl Sąjunga nebegali Rusijos Federacijos ir jos energetikos bendrovių laikyti patikimomis prekybos energija partnerėmis.

Rusijos naudojimosi energija kaip ginklu poveikis neapsiriboja energijos tiekimo saugumu, bet daro didelę žalą visai Sąjungos ekonomikai. Energijos kainos buvo svarbiausias infliacijos veiksnys – 2022 m. jos pasiekė aukščiausią lygį, viršijantį 10 proc. Tai skaudžiai atsiliepė Sąjungos energetikos sistemai, o per ją smūgį pajuto mažmeninės rinkos ir galutiniai vartotojai, nes Sąjungos ekonomika priklauso nuo stabilaus ir nuspėjamo energijos tiekimo.

Todėl siūlomo reglamento tikslas yra veiksmingai prisidėti prie Sąjungos priklausomybės ir didelės rizikos jos prekybai ir energetiniam saugumui, kylančių dėl dujų ir naftos importo iš Rusijos Federacijos, panaikinimo. Jei dabar išlikusi priklausomybė nebus naikinama, galimų nenuspėjamų Rusijos Federacijos prievartos veiksmų atveju Sąjunga galėtų tapti ypač pažeidžiama.

1.5.4.    Suderinamumas su daugiamete finansine programa ir galima sinergija su kitomis atitinkamomis priemonėmis

Siūlomas teisės aktas visiškai dera su daugiamete finansine programa (DFP), nes juo pripažįstamas neigiamas neteisėto Rusijos agresijos karo prieš Ukrainą poveikis. Šis Europos žemyne vėl siaučiantis karas daro pražūtingą poveikį įvairioms sritims, įskaitant energetiką. Šiame pasiūlyme pateikiamas rinkinys priemonių, kurios būtinos siekiant imtis veiksmų padidėjusio geopolitinio nestabilumo aplinkybėmis ir krizės sąlygomis, kurias patiriame pastaruosius kelerius metus.

Be to, šiuo pasiūlymu atsižvelgiama į akivaizdų poreikį gerokai padidinti investicijas, kad būtų skatinamas ilgalaikis konkurencingumas. Europos dvejopos pertvarkos spartinimas suteikia Sąjungai progą atgauti lyderystę pagrindiniuose sektoriuose, sumaniai vykdant viešąsias ir privačiąsias investicijas į strateginius sektorius, kartu išsaugant vienodas sąlygas bendrojoje rinkoje, taigi ir sanglaudą. Tai svarbu ir atsižvelgiant į dabartines strategines priklausomybes bei vykstančius demografinius pokyčius ir siekiant užtikrinti įperkamą galimybę apsirūpinti energija.

ES biudžetas yra pagrindinė bendrų ES lygmens veiksmų rėmimo priemonė, padedanti išsaugoti bendrosios rinkos vientisumą, užtikrinti masto ekonomiją, veiksmingumą, konvergenciją bei solidarumą ir duodanti aiškų politinį ženklą, kad susidūrusi su iššūkiais ES veikia išvien. Dėl visų pirmiau nurodytų priežasčių šis teisės aktų rinkinys turi neginčijamą vietą šioje tvirtoje ir nusistovėjusioje sistemoje.

1.5.5.    Įvairių turimų finansavimo galimybių vertinimas, įskaitant perskirstymo mastą

Siūlomam reglamentui įgyvendinti reikės biudžeto paramos, nes, norint stebėti, ar jis tinkamai įgyvendinamas (įskaitant galimas komandiruotes į užsienį), bus reikalingos papildomos darbo vietos Energetikos GD. Apskaičiuota, kad, norint tinkamai vykdyti šiame reglamente siūlomas stebėsenos ir vertinimo užduotis, turėtų būti planuojamos trys papildomos darbo vietos (IV pareigų grupės sutartininkai). Būtų svarbu numatyti galimybę Komisijos pareigūnams vykti į užsienį, kad jie galėtų paaiškinti bei skleisti su siūlomu reglamentu susijusią informaciją ir kartu užtikrinti tinkamą jo įgyvendinimą. Finansavimą planuojama teikti pagal dabartinę ES biudžeto sistemą.

Be to, siūlomame reglamente numatyta, kad vertinti ir stebėti laipsnišką dujų iš Rusijos Federacijos atsisakymą padės ACER. Todėl ACER turi būti pavestos papildomos užduotys, būtent: stebėti sutartis su Rusija ir padėti Komisijai ir nacionalinėms institucijoms. Dėl to jai reikės papildomų žmogiškųjų išteklių. Šiuos išteklius galima padengti perskirstant darbuotojus, kurie iš pradžių buvo skirti ACER, kad ji galėtų vykdyti jai Rinkos koregavimo mechanizmo reglamentu pavestas užduotis (žr. Pasiūlymo dėl TARYBOS REGLAMENTO, kuriuo, siekiant apsaugoti piliečius ir ekonomiką nuo pernelyg didelių kainų, nustatomas rinkos koregavimo mechanizmas, (COM(2022) 668 final) finansinę teisės akto pasiūlymo pažymą).

Atsižvelgiant į tai, kad stebėsena, ar gamtinės dujos importuojamos tinkamai, greičiausiai bus vykdoma ir po 2027 m., ir į galimybę, kad Energetikos GD turės nagrinėti su siūlomu reglamentu susijusias bylas, Energetikos GD gali apsvarstyti galimybę prašyti papildomų žmogiškųjų išteklių, kai bus priimta nauja daugiametė finansinė programa.


1.6.    Pasiūlymo (iniciatyvos) ir jo (jos) finansinio poveikio trukmė

 trukmė ribota

   galioja nuo 2025 iki 2027,

   įsipareigojimų asignavimų finansinis poveikis nuo MMMM iki MMMM, o mokėjimų asignavimų – nuo MMMM iki MMMM;

 trukmė neribota

įgyvendinimo pradinis laikotarpis – nuo MMMM iki MMMM,

vėliau – visuotinis taikymas.

1.7.    Planuojamas biudžeto vykdymo metodas (-ai)

 Tiesioginis valdymas, vykdomas Komisijos:

 padalinių, įskaitant Sąjungos delegacijų darbuotojus;

   vykdomųjų įstaigų.

 Pasidalijamasis valdymas su valstybėmis narėmis

 Netiesioginis valdymas, biudžeto vykdymo užduotis pavedant:

 trečiosioms valstybėms arba jų paskirtoms įstaigoms;

 tarptautinėms organizacijoms ir jų agentūroms (nurodyti);

 Europos investicijų bankui ir Europos investicijų fondui;

 įstaigoms, nurodytoms Finansinio reglamento 70 ir 71 straipsniuose;

 viešosios teisės reglamentuojamoms įstaigoms;

 įstaigoms, kurių veiklą reglamentuoja privatinė teisė ir kurioms pavesta teikti viešąsias paslaugas, tiek, kiek joms užtikrinamos pakankamos finansinės garantijos;

 įstaigoms, kurių veiklą reglamentuoja valstybės narės privatinė teisė, kurioms pavesta įgyvendinti viešojo ir privačiojo sektorių partnerystę ir kurioms užtikrinamos pakankamos finansinės garantijos;

 atitinkamame pagrindiniame akte nurodytoms įstaigoms ar asmenims, kuriems pavesta vykdyti konkrečius veiksmus bendros užsienio ir saugumo politikos srityje pagal Europos Sąjungos sutarties V antraštinę dalį;

valstybėje narėje įsteigtoms įstaigoms, kurių veiklą reglamentuoja valstybės narės privatinė teisė arba Sąjungos teisė ir kurioms pagal konkrečių sektorių taisykles gali būti patikėtas Sąjungos lėšų arba biudžeto garantijų įgyvendinimas tiek, kiek tokias įstaigas kontroliuoja viešosios teisės reglamentuojamos įstaigos arba įstaigos, kurių veiklą reglamentuoja privatinė teisė ir kurioms pavesta teikti viešąsias paslaugas, ir joms kontrolės įstaigos suteikia tinkamas finansines garantijas solidariosios atsakomybės forma arba lygiavertes finansines garantijas, kurios kiekvienam veiksmui gali būti apribotos iki didžiausios Sąjungos paramos sumos.

Pastabos

Nėra.

2. VALDYMO PRIEMONĖS

2.1.    Stebėsenos ir atskaitomybės taisyklės 

Siūlomoje priemonėje daugiausia dėmesio skiriama politikos priemonėms, stebėsenai ir ataskaitų teikimui ir nenumatomas joks pajamų ar išlaidų valdymas, o tik papildomų žmogiškųjų išteklių (IV pareigų grupės sutartininkų) įdarbinimas.

2.2.    Valdymo ir kontrolės sistema (-os) 

2.2.1.    Biudžeto vykdymo metodo (-ų), finansavimo įgyvendinimo mechanizmo (-ų), mokėjimo tvarkos ir siūlomos kontrolės strategijos pagrindimas

Su šiomis sutartimis susijusios išlaidos bus tvarkomos laikantis organizacijos procedūrų.

2.2.2.    Informacija apie nustatytą riziką ir jai sumažinti įdiegtą vidaus kontrolės sistemą (-as)

Komisija atlieka nuodugnią darbo sutarčių valdymo kontrolę, o Energetikos GD laikosi griežtų etikos normų. Pasiūlyme dėl teisėkūros procedūra priimamo akto nenumatyta jokio pajamų rinkimo ir nereikalaujama taikyti jokio papildomo kontrolės mechanizmo.

2.2.3.    Kontrolės išlaidų efektyvumo apskaičiavimas ir pagrindimas (kontrolės išlaidų ir susijusių valdomų lėšų vertės santykis) ir numatomo klaidų rizikos lygio vertinimas (atliekant mokėjimą ir užbaigiant programą) 

Numatoma, kad bendra klaidų rizika bus labai maža, ir jai jau taikoma esama kontrolės aplinka.  Tikimasi, kad automatinės kontrolės taikyti nereikės.

2.3.    Sukčiavimo ir pažeidimų prevencijos priemonės 

Pasiūlyme dėl teisėkūros procedūra priimamo akto nenumatyta, kad Energetikos GD turės rinkti pajamas. Numatomos išlaidos yra susijusios su papildomų žmogiškųjų išteklių įdarbinimu 2026 m. sausio 1 d. – 2027 m. gruodžio 31 d. ir atitinkamų Komisijos pareigūnų komandiruotėmis į užsienį. Galimi prašymai skirti papildomų žmogiškųjų išteklių po 2027 m. priklausys nuo naujos daugiametės finansinės programos biudžeto galimybių.

Manoma, kad sukčiavimo ir pažeidimų rizika yra labai maža ir jai nustatyti bus taikomos esamos kontrolės priemonės. 2020 m. Energetikos GD, atsižvelgdamas į OLAF gaires, persvarstė savo kovos su sukčiavimu strategiją ir 2026 m. planuoja ją atnaujinti. Vietos strategija apima atitinkamus veiksmus, kuriais užtikrinamas informuotumo apie sukčiavimo prevenciją didinimas, bei konkrečius rizikos vertinimo veiksmus, ir ja užtikrinamas veiksmingas bei efektyvus bendradarbiavimas su tyrimo įstaigomis.

Pagal organizacijos sistemą išorės (Europos Audito Rūmų) ir vidaus (Vidaus audito tarnybos) auditoriams užtikrinama teisė prieiti prie informacijos, patekti į patalpas ir bendrauti su darbuotojais.

3.    NUMATOMAS PASIŪLYMO (INICIATYVOS) FINANSINIS POVEIKIS

3.1.    Atitinkama daugiametės finansinės programos išlaidų kategorija (-os) ir biudžeto išlaidų eilutė (-ės)

Dabartinės biudžeto eilutės

Daugiametės finansinės programos išlaidų kategorijas ir biudžeto eilutes nurodyti eilės tvarka.

Daugiametės finansinės programos išlaidų kategorija

Biudžeto eilutė

Išlaidų rūšis

Įnašas

Numeris 2 – Sanglauda, atsparumas ir vertybės

DA / NDA 3

ELPA šalių 4

valstybių kandidačių ir potencialių kandidatų 5

kitų trečiųjų valstybių

kitų asignuotųjų pajamų

06010102.01 6

DA

NE

NE

NE

NE

3.2.    Numatomas pasiūlymo finansinis poveikis asignavimams

3.2.1.    Numatomo poveikio veiklos asignavimams santrauka

   Pasiūlymui (iniciatyvai) įgyvendinti veiklos asignavimai nenaudojami

   Pasiūlymui (iniciatyvai) įgyvendinti veiklos asignavimai naudojami taip:

3.2.1.1.    Patvirtinto biudžeto asignavimai

mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)

Daugiametės finansinės programos išlaidų kategorija

Numeris

2

GD: ENER

Metai

Metai

Metai

Metai

IŠ VISO DFP 2021–2027

2024

2025 7

2026

2027

Veiklos asignavimai

Biudžeto eilutė

Įsipareigojimai

1a

 

 

 

 

0,000

Mokėjimai

2a

 

 

 

 

0,000

Biudžeto eilutė

Įsipareigojimai

1b

 

 

 

 

0,000

Mokėjimai

2b

 

 

 

 

0,000

Administracinio pobūdžio asignavimai, finansuojami iš konkrečių programų paketo lėšų 8

Biudžeto eilutė 06010102.01

 

3)

 

0,318 

0,318 

0,318 

0,954

IŠ VISO asignavimų

ENER GD

Įsipareigojimai

= 1a + 1b + 3

0,000

0,318 

0,318 

0,318 

0,954

Mokėjimai

= 2a + 2b + 3

0,000

0,318 

0,318 

0,318 

0,954

 

Metai

Metai

Metai

Metai

IŠ VISO DFP 2021–2027

2024

2025

2026

2027

IŠ VISO veiklos asignavimų

Įsipareigojimai

4

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Mokėjimai

5

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

IŠ VISO administracinio pobūdžio asignavimų, finansuojamų iš konkrečių programų paketo lėšų

6

0,000

0,318

0,318

0,318

0,954

IŠ VISO asignavimų pagal daugiametės finansinės programos 2 IŠLAIDŲ KATEGORIJĄ

Įsipareigojimai

= 4 + 6

0,000

0,318

0,318

0,318

0,954

Mokėjimai

= 5 + 6

0,000

0,318

0,318

0,318

0,954

Metai

Metai

Metai

Metai

IŠ VISO DFP 2021–2027

2024

2025

2026

2027

• IŠ VISO veiklos asignavimų (visose veiklos išlaidų kategorijose)

Įsipareigojimai

4

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Mokėjimai

5

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

• IŠ VISO administracinio pobūdžio asignavimų, finansuojamų iš konkrečių programų paketo lėšų (visose veiklos išlaidų kategorijose)

6

0,000

0,318

0,318

0,318

0,954

IŠ VISO asignavimų pagal daugiametės finansinės programos 1–6 išlaidų kategorijas

Įsipareigojimai

= 4 + 6

0,000

0,318

0,318

0,318

0,954


(orientacinė suma)

Mokėjimai

= 5 + 6

0,000

0,318

0,318

0,318

0,954



Daugiametės finansinės programos išlaidų kategorija

7

„Administracinės išlaidos“ 9

GD: <…….>

Metai

Metai

Metai

Metai

IŠ VISO DFP 2021–2027

2024

2025

2026

2027

 Žmogiškieji ištekliai

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

 Kitos administracinės išlaidos

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

IŠ VISO <….> GD

Asignavimai

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

GD: <…….>

Metai

Metai

Metai

Metai

IŠ VISO DFP 2021–2027

2024

2025

2026

2027

 Žmogiškieji ištekliai

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

 Kitos administracinės išlaidos

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

IŠ VISO <….> GD

Asignavimai

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

IŠ VISO asignavimų pagal daugiametės finansinės programos 7 IŠLAIDŲ KATEGORIJĄ

(Iš viso įsipareigojimų = Iš viso mokėjimų)

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)

 

Metai

Metai

Metai

Metai

IŠ VISO DFP 2021–2027

2024

2025

2026

2027

IŠ VISO asignavimų pagal daugiametės finansinės programos 1–7 IŠLAIDŲ KATEGORIJAS

Įsipareigojimai

0,000

0,318

0,318

0,318

0,954

 

Mokėjimai

0,000

0,318

0,318

0,318

0,954

 

Metai

Metai

Metai

Metai

IŠ VISO DFP 2021–2027

2024

2025

2026

2027

IŠ VISO veiklos asignavimų

Įsipareigojimai

4

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Mokėjimai

5

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

IŠ VISO administracinio pobūdžio asignavimų, finansuojamų iš konkrečių programų paketo lėšų

6

0,000

0,318

0,318

0,318

0,954

IŠ VISO asignavimų pagal daugiametės finansinės programos 2 IŠLAIDŲ KATEGORIJĄ

Įsipareigojimai

= 4 + 6

0,000

0,318

0,318

0,318

0,954

Mokėjimai

= 5 + 6

0,000

0,318

0,318

0,318

0,954

 

Metai

Metai

Metai

Metai

IŠ VISO DFP 2021–2027

2024

2025

2026

2027

IŠ VISO veiklos asignavimų

Įsipareigojimai

4

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Mokėjimai

5

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

IŠ VISO administracinio pobūdžio asignavimų, finansuojamų iš konkrečių programų paketo lėšų

6

0,000

0,318

0,318

0,318

0,954

IŠ VISO asignavimų pagal daugiametės finansinės programos 2 IŠLAIDŲ KATEGORIJĄ

Įsipareigojimai

= 4 + 6

0,000

0,318

0,318

0,318

0,954

Mokėjimai

= 5 + 6

0,000

0,318

0,318

0,318

0,954

Metai

Metai

Metai

Metai

IŠ VISO DFP 2021–2027

2024

2025

2026

2027

• IŠ VISO veiklos asignavimų (visose veiklos išlaidų kategorijose)

Įsipareigojimai

4

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Mokėjimai

5

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

• IŠ VISO administracinio pobūdžio asignavimų, finansuojamų iš konkrečių programų paketo lėšų (visose veiklos išlaidų kategorijose)

6

0,000

0,318

0,318

0,318

0,954

IŠ VISO asignavimų pagal daugiametės finansinės programos 1–6 išlaidų kategorijas

Įsipareigojimai

= 4 + 6

0,000

0,318

0,318

0,318

0,954

(orientacinė suma)

Mokėjimai

= 5 + 6

0,000

0,318

0,318

0,318

0,954



Daugiametės finansinės programos išlaidų kategorija

7

„Administracinės išlaidos“ 10

mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)

GD: <…….>

Metai

Metai

Metai

Metai

IŠ VISO DFP 2021–2027

2024

2025

2026

2027

 Žmogiškieji ištekliai

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

 Kitos administracinės išlaidos

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

IŠ VISO <….> GD

Asignavimai

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

GD: <…….>

Metai

Metai

Metai

Metai

IŠ VISO DFP 2021–2027

2024

2025

2026

2027

 Žmogiškieji ištekliai

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

 Kitos administracinės išlaidos

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

IŠ VISO <….> GD

Asignavimai

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

IŠ VISO asignavimų pagal daugiametės finansinės programos 7 IŠLAIDŲ KATEGORIJĄ

(Iš viso įsipareigojimų = Iš viso mokėjimų)

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)

 

Metai

Metai

Metai

Metai

IŠ VISO DFP 2021–2027

2024

2025

2026

2027

IŠ VISO asignavimų pagal daugiametės finansinės programos 1–7 IŠLAIDŲ KATEGORIJAS

Įsipareigojimai

0,000

0,318

0,318

0,318

0,954

 

Mokėjimai

0,000

0,318

0,318

0,318

0,954

   

3.2.3.    Numatomo poveikio administraciniams asignavimams santrauka

   Pasiūlymui (iniciatyvai) įgyvendinti administracinio pobūdžio asignavimų nenaudojama

   Pasiūlymui (iniciatyvai) įgyvendinti administracinio pobūdžio asignavimai naudojami taip:

3.2.3.1. Patvirtinto biudžeto asignavimai

PATVIRTINTI ASIGNAVIMAI

Metai

Metai

Metai

Metai

IŠ VISO 2021–2027

2024

2025

2026

2027

7 IŠLAIDŲ KATEGORIJA

Žmogiškieji ištekliai

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Kitos administracinės išlaidos

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

7 IŠLAIDŲ KATEGORIJOS tarpinė suma

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Neįtraukta į 7 IŠLAIDŲ KATEGORIJĄ

Žmogiškieji ištekliai

0,000

0,303

0,303

0,303

0,909

Kitos administracinio pobūdžio išlaidos

0,000

0,015

0,015

0,015

0,015

Tarpinė suma, neįtraukta į 7 IŠLAIDŲ KATEGORIJĄ

0,000

0,318

0,318

0,318

0,954

 

IŠ VISO

0,000

0,318

0,318

0,318

0,954

3.2.3.3.    Iš viso asignavimų

IŠ VISO
PATVIRTINTŲ ASIGNAVIMŲ IR IŠORĖS ASIGNUOTŲJŲ PAJAMŲ

Metai

Metai

Metai

Metai

IŠ VISO 2021–2027

2024

2025

2026

2027

7 IŠLAIDŲ KATEGORIJA

Žmogiškieji ištekliai

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Kitos administracinės išlaidos

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

7 IŠLAIDŲ KATEGORIJOS tarpinė suma

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Neįtraukta į 7 IŠLAIDŲ KATEGORIJĄ

Žmogiškieji ištekliai

0,000

0,303

0,303

0,303

0,909

Kitos administracinio pobūdžio išlaidos

0,000

0,015

0,015

0,015

0,045

Tarpinė suma, neįtraukta į 7 IŠLAIDŲ KATEGORIJĄ

0,000

0,318

0,318

0,318

0,954

 

IŠ VISO

0,000

0,318

0,318

0,318

0,954

Žmogiškųjų išteklių ir kitų administracinio pobūdžio išlaidų asignavimų poreikiai bus tenkinami iš GD asignavimų, jau paskirtų veiksmui valdyti ir (arba) perskirstytų generaliniame direktorate, ir prireikus finansuojami iš papildomų lėšų, kurios atsakingam GD gali būti skiriamos pagal metinę lėšų skyrimo procedūrą ir atsižvelgiant į biudžeto apribojimus.

3.2.4.    Numatomi žmogiškųjų išteklių poreikiai

   Pasiūlymui (iniciatyvai) įgyvendinti žmogiškųjų išteklių nenaudojama.

   Pasiūlymui (iniciatyvai) įgyvendinti žmogiškieji ištekliai naudojami taip:

3.2.4.1.    Finansuojami iš patvirtinto biudžeto

Sąmatą surašyti etato ekvivalentais 11

PATVIRTINTI ASIGNAVIMAI

Metai

Metai

Metai

Metai

2024

2025

2026

2027

 Etatų plano etatai (pareigūnai ir laikinieji darbuotojai)

20 01 02 01 (Būstinė ir Komisijos atstovybės)

0

0

0

0

20 01 02 03 (ES Delegacijos)

0

0

0

0

01 01 01 01 (Netiesioginiai moksliniai tyrimai)

0

0

0

0

01 01 01 11 (Tiesioginiai moksliniai tyrimai)

0

0

0

0

Kitos biudžeto eilutės (nurodyti)

0

0

0

0

• Išorės darbuotojai (etato ekvivalentais)

20 02 01 (AC, END finansuojami iš bendrojo biudžeto)

0

0

0

0

20 02 03 (AC, AL, END ir JPD ES delegacijose)

0

0

0

0

Administracinės paramos eilutė
[XX.01.YY.YY]

- būstinėje

0

0

0

0

- ES delegacijose

0

0

0

0

01 01 01 02 (AC, END – netiesioginiai moksliniai tyrimai)

0

0

0

0

01 01 01 12 (AC, END – tiesioginiai moksliniai tyrimai)

0

0

0

0

Kitos biudžeto eilutės (nurodyti) – 7 išlaidų kategorija

0

0

0

0

Kitos biudžeto eilutės (06 01 01 02 01) – neįtraukta į 7 išlaidų kategoriją

0

3

3

3

IŠ VISO

0

3

3

3

3.2.4.3.    Visi žmogiškųjų išteklių poreikiai

IŠ VISO PATVIRTINTŲ ASIGNAVIMŲ
IR
IŠORĖS ASIGNUOTŲJŲ PAJAMŲ

Metai

Metai

Metai

Metai

2024

2025

2026

2027

 Etatų plano etatai (pareigūnai ir laikinieji darbuotojai)

20 01 02 01 (Būstinė ir Komisijos atstovybės)

0

0

0

0

20 01 02 03 (ES Delegacijos)

0

0

0

0

01 01 01 01 (Netiesioginiai moksliniai tyrimai)

0

0

0

0

01 01 01 11 (Tiesioginiai moksliniai tyrimai)

0

0

0

0

Kitos biudžeto eilutės (nurodyti)

0

0

0

0

• Išorės darbuotojai (etato ekvivalentais)

20 02 01 (AC, END finansuojami iš bendrojo biudžeto)

0

0

0

0

20 02 03 (AC, AL, END ir JPD ES delegacijose)

0

0

0

0

Administracinės paramos eilutė
[XX.01.YY.YY]

- būstinėje

0

0

0

0

- ES delegacijose

0

0

0

0

01 01 01 02 (AC, END – netiesioginiai moksliniai tyrimai)

0

0

0

0

01 01 01 12 (AC, END – tiesioginiai moksliniai tyrimai)

0

0

0

0

Kitos biudžeto eilutės (nurodyti) – 7 išlaidų kategorija

0

0

0

0

Kitos biudžeto eilutės (06010102) – neįtraukta į 7 išlaidų kategoriją

0

3

3

3

IŠ VISO

0

3

3

3

Pasiūlymui įgyvendinti reikalingi darbuotojai (etato ekvivalentais):

Bus pasitelkiami dabartiniai Komisijos tarnybų darbuotojai.

Papildomi darbuotojai išskirtinėmis aplinkybėmis*

bus finansuojami pagal 7 išlaidų kategoriją arba iš mokslinių tyrimų

bus finansuojami iš BA eilutės

bus finansuojami iš mokesčių

Etatų plano etatai

nėra duomenų

Išorės darbuotojai (CA, SNE, INT)

3 CA

Vykdytinų užduočių aprašymas, kai užduotis vykdo:

Pareigūnai ir laikinieji darbuotojai

/

Išorės darbuotojai

Šiame pasiūlyme dėl teisėkūros procedūra priimamo akto pateikiamos kelios pasirinkimo galimybės, kurioms įgyvendinti reikia turėti tvirtų politikos žinių ir skirti pakankamai laiko. Šiuo metu Energetikos GD patiria darbuotojų skaičiaus ribojimus ir, jei darbo jėga nebus sustiprinta, tai gali turėti įtakos šiame teisės akte numatytų stebėsenos ir sekimo užduočių vykdymui. Reikalaujama, kad kandidatas ne tik gebėtų užtikrintai dirbti su tiekimo saugumo nuostatomis ir dujų ir (arba) naftos rinkos taisyklėmis, bet ir turėtų tvirtų žinių apie dujų ir (arba) naftos rinkų veikimą. Kadangi skaidrumas, stebėsena ir ataskaitų teikimas yra šio pasiūlymo dėl teisėkūros procedūra priimamo akto ramsčiai, kandidatas turės i) užtikrinti, kad nacionalinės muitinės, nacionalinės energetikos institucijos ir Komisija sklandžiai keistųsi informacija, ii) dalyvauti vertinant valstybių narių iki nurodyto termino pateiktus nacionalinius įvairinimo planus. Jei reikalavimai nebūtų vykdomi, kandidatas turėtų galėti padėti valstybei narei nustatyti platesnio užmojo tikslą.

Papildomos darbo vietos turėtų būti užimtos kuo greičiau (ne vėliau kaip nuo 2026 m. sausio 1 d.) ir išlaikytos bent iki galutinio laipsniško dujų atsisakymo termino – 2027 m. gruodžio 31 d.

Atsižvelgiant į tai, kad stebėsena, ar gamtinės dujos importuojamos tinkamai, greičiausiai bus vykdoma ir po 2027 m., ir į galimybę, kad Komisija turės nagrinėti su siūlomu reglamentu susijusias bylas, Komisija gali apsvarstyti galimybę prašyti papildomų žmogiškųjų išteklių, kai bus priimta nauja daugiametė finansinė programa.

3.2.5.    Numatomo poveikio su skaitmeninėmis technologijomis susijusioms investicijoms apžvalga

Šiame pasiūlyme nenumatyta jokių su skaitmeninėmis technologijomis susijusių investicijų.

IŠ VISO skaitmeninių ir IT asignavimų

Metai

Metai

Metai

Metai

IŠ VISO DFP 2021–2027

2024

2025

2026

2027

7 IŠLAIDŲ KATEGORIJA

IT išlaidos (organizacijos) 

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

7 IŠLAIDŲ KATEGORIJOS tarpinė suma

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Neįtraukta į 7 IŠLAIDŲ KATEGORIJĄ

Politikos priemonių IT išlaidos veiklos programoms

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Tarpinė suma, neįtraukta į 7 IŠLAIDŲ KATEGORIJĄ

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

 

IŠ VISO

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

3.2.6.    Suderinamumas su dabartine daugiamete finansine programa

Pasiūlymas (iniciatyva)

   Galima visiškai finansuoti perskirstant asignavimą atitinkamoje daugiametės finansinės programos (DFP) išlaidų kategorijoje.

   Reikia panaudoti nepaskirstytą maržą pagal atitinkamą DFP išlaidų kategoriją ir (arba) specialias priemones, kaip apibrėžta DFP reglamente.

Siekdamas užtikrinti visapusišką ir tinkamą siūlomo reglamento įgyvendinimą, Energetikos GD prašo, kad kuo greičiau (ne vėliau kaip nuo 2026 m. sausio 1 d.) pradėtų dirbti trys papildomi kandidatai (etato ekvivalentais), kurie būtų priimti pagal sutartį kaip IV pareigų grupės sutartininkai ir savo pareigas eitų iki 2027 m. gruodžio 31 d.

Biudžeto eilutė, kuria svarstoma pasinaudoti šiuo tikslu, yra POWER-CAENER (E.06010102.01), nes šis reglamentas visiškai atitinka plano „REPowerEU“ tikslus.

Šie darbuotojai (etato ekvivalentu) turės išmanyti su dujų ir naftos rinkomis susijusią politiką ir jiems bus pavesta vykdyti su aptariamo reglamento įgyvendinimu susijusią vertinimo, stebėsenos ir ataskaitų teikimo veiklą. Be to, pasinaudojant šiuo prašomu biudžetu turėtų būti galima organizuoti įvairių lygmenų Komisijos pareigūnų komandiruotes į valstybes nares siekiant vesti diskusijas su nacionalinėmis valdžios institucijomis ir (arba) šio teisės akto poveikį patiriančiomis įmonėmis.

Atsižvelgiant į tai, kad stebėsena, ar gamtinės dujos importuojamos tinkamai, greičiausiai bus vykdoma ir po 2027 m., ir į galimybę, kad Komisija turės nagrinėti su siūlomu reglamentu susijusias bylas, Komisija gali apsvarstyti galimybę prašyti papildomų žmogiškųjų išteklių, kai bus priimta nauja daugiametė finansinė programa.

   Reikia persvarstyti DFP.

3.2.7.    Trečiųjų šalių įnašai

Pasiūlyme (iniciatyvoje):

   nenumatyta bendro su trečiosiomis šalimis finansavimo

   numatytas trečiųjų šalių bendras finansavimas apskaičiuojamas taip:

Asignavimai mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)

Metai
2024

Metai
2025

Metai
2026

Metai
2027

Iš viso

Nurodyti bendrą finansavimą teikiančią įstaigą 

IŠ VISO bendrai finansuojamų asignavimų


3.3.    Numatomas poveikis pajamoms

   Pasiūlymas (iniciatyva) neturi finansinio poveikio pajamoms.

   Pasiūlymas (iniciatyva) turi finansinį poveikį:

   nuosaviems ištekliams

   kitoms pajamoms

   nurodyti, jei pajamos priskirtos išlaidų eilutėms

mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)

Biudžeto pajamų eilutė:

Einamųjų finansinių metų asignavimai

Pasiūlymo (iniciatyvos) poveikis 12

Metai
2024

Metai
2025

Metai
2026

Metai
2027

…………. straipsnis

Asignuotųjų pajamų atveju nurodyti biudžeto išlaidų eilutę (-es), kuriai (-ioms) daromas poveikis.

[…]

Kitos pastabos (pvz., poveikio pajamoms apskaičiavimo metodas (formulė) arba kita informacija).

[…]



4.    Skaitmeniniai aspektai

4.1.    Skaitmeninės svarbos reikalavimai

Įvertinta, kad siūlomame reglamente numatytas ribotas skaitmeninės svarbos reikalavimas. Iš tiesų, jis susijęs su dviem pagrindiniais siūlomo teisės akto teksto aspektais.

Pirma, Komisija reikalauja, kad valstybės narės pateiktų savo nacionalinius įvairinimo planus, kurių tikslas – laipsniškai atsisakyti Rusijos gamtinių dujų ir naftos, naudodamos parengtą šabloną ir jį pateiktų oficialiai apsikeisdamos e. laiškais, remdamosi Tiekimo saugumo reglamente numatytuose ekstremaliųjų situacijų valdymo planuose ir prevencinių veiksmų planuose naudojamu mechanizmu. Gavusi šiuos pranešimus apie planus, Komisija apie tai žodžiu praneš Dujų koordinavimo grupei ir juos paskelbs Komisijos interneto svetainėje.

Antra, siūlomas reglamentas turėtų suteikti veiksmingą sistemą, leidžiančią nustatyti į Sąjungą importuojamų gamtinių dujų faktinę kilmę ir eksporto vietą. Todėl gamtinių dujų importuotojai turėtų būti įpareigoti pateikti muitinei visą informaciją, kurios reikia norint nustatyti į Sąjungą importuojamų gamtinių dujų kilmę ir eksporto vietą ir nuspręsti, ar importuojamoms dujoms taikoma išimtis, pagal kurią leidžiama importuoti Rusijos gamtines dujas. Įgyvendindamos šio reglamento nuostatas ir keisdamosi atitinkama informacija, muitinės turėtų bendradarbiauti su reguliavimo ir kompetentingomis institucijomis.

Atsižvelgdamas į tai, kad apie nacionalinius įvairinimo planus bus pranešama oficialiai keičiantis e. laiškais ir kad muitinės ir reguliavimo bei kompetentingos institucijos turėtų turėti reikiamas priemones ir duomenų bazes, kad būtų galima keistis atitinkama informacija, Energetikos GD nenumato jokio poveikio Komisijos IT sistemai ar poreikio Komisijos IT tarnyboms taikyti naujos paskolos investicijoms procedūrą.

4.2.    Duomenys

Esamos informacijos apie Rusijos tiekimo sutartis spragos trukdo Sąjungai įvertinti dujų tiekimo saugumą. Todėl siūlomame reglamente pateikiama nauja skaidrumo ir stebėsenos sistema, kuria reikalaujama, kad Rusijos kilmės dujų importuotojai Komisijai ir kitoms kompetentingoms institucijoms teiktų išsamią informaciją apie sutartis. Informaciją turėtų sudaryti bent visi šie elementai: dujų tiekimo sutarties sudarymo data; dujų tiekimo sutarties galiojimo trukmė; sutartiniai dujų kiekiai, įskaitant visas lankstumo tuos kiekis didinti arba mažinti teises; dujų tiekimo sutarties šalių tapatybė, įskaitant dujas perkančio ES ekonominės veiklos vykdytojo EORI (ekonominės veiklos vykdytojo registracijos ir identifikavimo) kodą; dujų gamintojas ir jų gavybos šalis, taip pat, jei taikoma, kur dujos buvo toliau perdirbtos; SGD importo atveju – pirmojo pakrovimo uostas; pristatymo vietos, įskaitant galimą su pristatymo vieta susijusį lankstumą; visi dujų tiekimo sutarties pakeitimai, nurodant pakeitimo turinį ir datą, išskyrus tik su dujų kaina susijusius pakeitimus.

Šie duomenys bus papildyti valstybių narių nacionaliniuose įvairinimo planuose pateiktais duomenimis.

Šis išsamus duomenų rinkinys – ir kartu glaudesnis bendradarbiavimas su muitinėmis ir kitomis stebėsenos veikloje dalyvaujančiomis institucijomis (kurios gali prašyti išsamesnės informacijos) – leis Komisijai įvertinti Sąjungos priklausomybę nuo Rusijos dujų ir laipsniško atsisakymo strategijų veiksmingumą.

4.3.    Skaitmeniniai sprendimai

Šiam teisės aktui įgyvendinti jokio konkretaus skaitmeninio sprendimo nenustatyta.

Informacija, kuria keičiamasi, – tai informacija, įtraukta į nacionalinius įvairinimo planus (kiekiai, informacija apie sutartis, partneriai, pristatymo logistika ir sąlygos, išskyrus informaciją apie kainas), kuri bus pateikta Komisijai oficialiai apsikeičiant e. laiškais ir po to – Dujų koordinavimo grupei, o vėliau bus paskelbta Komisijos interneto svetainėje.

Kalbant apie muitinių ir reguliavimo bei kompetentingų institucijų keitimąsi informacija, šios institucijos turėtų turėti reikiamas priemones ir duomenų bazes, kad prireikus būtų užtikrintas keitimasis atitinkama informacija tarp nacionalinių institucijų ir institucijų skirtingose valstybėse narėse.

Muitinės turėtų kas mėnesį pranešti reguliavimo institucijoms, nacionalinei kompetentingai institucijai, ACER ir Komisijai apie pagrindinius elementus, susijusius su Rusijos dujų importo raida, (tokius kaip kiekiai, importuojami pagal ilgalaikes ar trumpalaikes sutartis, įleidimo taškai arba sutarčių partneriai);

4.4.    Sąveikumo vertinimas

Todėl gamtinių dujų importuotojai turėtų būti įpareigoti pateikti muitinei visą informaciją, kurios reikia norint nustatyti į Sąjungą importuojamų gamtinių dujų kilmę ir eksporto vietą. Atsižvelgiant į prašomos informacijos sudėtingumą, muitinės turėtų turėti teisę prašyti importuotojų pateikti išsamią informaciją apie sutartis, įskaitant visas tiekimo sutartis, išskyrus informaciją apie kainą, kai tai būtina norint suprasti tam tikrų sąlygų kontekstą arba nuorodas į kitas nuostatas.

Muitinės turėtų bendradarbiauti su reguliavimo bei kompetentingomis institucijomis, kad įgyvendintų siūlomo reglamento nuostatas ir keistųsi susijusia informacija, ypač kai reikia įvertinti išimtis, pagal kurias leidžiama importuoti Rusijos gamtines dujas po [2026 m. sausio 1 d.].

Muitinės, reguliavimo institucijos ir kompetentingos institucijos turėtų turėti reikiamas priemones ir duomenų bazes, kad prireikus būtų užtikrintas dalijimasis atitinkama informacija tarp nacionalinių institucijų ir institucijų skirtingose valstybėse narėse. Muitinės turėtų kas mėnesį pranešti reguliavimo institucijoms, nacionalinei kompetentingai institucijai, ACER ir Komisijai apie pagrindinius elementus, susijusius su Rusijos dujų importo raida, (tokius kaip kiekiai, importuojami pagal ilgalaikes ar trumpalaikes sutartis, įleidimo taškai arba sutarčių partneriai);

4.5. Skaitmeninio įgyvendinimo rėmimo priemonės

Dabartinis pasiūlymas dėl teisėkūros procedūra priimamo akto grindžiamas esamais pranešimo, stebėsenos ir ataskaitų teikimo mechanizmais: apie įvairinimo planus valstybės narės e. paštu praneš Komisijai, o ši pateiks ataskaitą Dujų koordinavimo grupei ir planus viešai paskelbs savo interneto svetainėje; kalbant apie keitimąsi informacija su muitinėmis, teisėkūros procesas bus grindžiamas esamais mechanizmais ir muitinėms jau prieinamomis duomenų bazėmis.

Pastaba. Jei per derybas dėl teisėkūros procedūra priimamo akto pradinis Komisijos pasiūlymas labai pasikeistų, turėtų būti apsvarstytas poreikis teisės akto pasiūlymo finansinio poveikio ir skaitmeninių aspektų pažymoje pateiktą informaciją apie finansinius ir (arba) skaitmeninius aspektus prireikus atnaujinti, kad šia informacija būtų galima pasinaudoti per derybų procesą ir būtų užtikrintas aiškumas visoms susijusioms šalims.



PRIEDAS
prie TEISĖS AKTO PASIŪLYMO FINANSINIO POVEIKIO IR SKAITMENINIŲ ASPEKTŲ PAŽYMOS

Pasiūlymo (iniciatyvos) pavadinimas

Pasiūlymas dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento dėl laipsniško gamtinių dujų importo iš Rusijos nutraukimo ir galimos energetinės priklausomybės stebėsenos gerinimo, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) 2017/1938

1.REIKALINGŲ ŽMOGIŠKŲJŲ IŠTEKLIŲ SKAIČIUS ir SU JAIS SUSIJUSIOS SĄNAUDOS

2.KITŲ ADMINISTRACINIŲ IŠLAIDŲ SĄNAUDOS

3.IŠ VISO ADMINISTRACINIŲ IŠLAIDŲ

4.APYTIKRIŲ IŠLAIDŲ APSKAIČIAVIMO METODAI

4.1.Žmogiškieji ištekliai

4.2.Kitos administracinės išlaidos

1.Su reikalingais žmogiškaisiais ištekliais susijusios sąnaudos

Pasiūlymui (iniciatyvai) įgyvendinti žmogiškųjų išteklių nenaudojama.

   Pasiūlymui (iniciatyvai) įgyvendinti žmogiškieji ištekliai naudojami taip:

1.1. Finansuojami iš patvirtinto biudžeto

1.1.1 Energetikos GD

mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)

Daugiametės finansinės programos 7 IŠLAIDŲ KATEGORIJA 13

2024

2025

2026

2027

IŠ VISO 2021–2027

Etato ekvivalentas

Asignavimai

Etato ekvivalentas

Asignavimai

Etato ekvivalentas

Asignavimai

Etato ekvivalentas

Asignavimai

Etato ekvivalentas

Asignavimai

Etatų plano etatai (pareigūnai ir laikinieji darbuotojai)

20 01 02 01 – Būstinė ir atstovybės

AD

 

0,000

 

0,000

 

0,000

 

0,000

0

0,000

AST

 

0,000

 

0,000

 

0,000

 

0,000

0

0,000

20 01 02 03 – Sąjungos delegacijos

AD

 

0,000

 

0,000

 

0,000

 

0,000

0

0,000

AST

 

0,000

 

0,000

 

0,000

 

0,000

0

0,000

Išorės darbuotojai 

20 02 01 ir 20 02 02 – Išorės darbuotojai – Būstinė ir atstovybės

AC

 

0,000

 0

0,000

 

0,000

 

0,000

0

0,000

END

 

0,000

 

0,000

 

0,000

 

0,000

0

0,000

20 02 03 – Išorės darbuotojai – Sąjungos delegacijos

AC

 

0,000

 

0,000

 

0,000

 

0,000

0

0,000

AL

 

 

 

 

 

 

 

 

0

0,000

END

 

0,000

 

0,000

 

0,000

 

0,000

0

0,000

JPD

 

 

 

 

 

 

 

 

0

0,000

Kitos su žmogiškaisiais ištekliais susijusios biudžeto eilutės (nurodyti)

AC

 

0,000

 

0,000

 

0,000

 

0,000

0

0,000

END

 

0,000

 

0,000

 

0,000

 

0,000

0

0,000

Tarpinė suma žmogiškiesiems ištekliams pagal 7 IŠLAIDŲ KATEGORIJĄ

0

0,000

0

0,000

0

0,000

 

0,000

 

0,000

Neįtraukta į daugiametės finansinės programos 7 IŠLAIDŲ KATEGORIJĄ

2024

2025

2026

2027

IŠ VISO 2021–2027

Etato ekvivalentas

Asignavimai

Etato ekvivalentas

Asignavimai

Etato ekvivalentas

Asignavimai

Etato ekvivalentas

Asignavimai

Etato ekvivalentas

Asignavimai

Etatų plano etatai (pareigūnai ir laikinieji darbuotojai) 

01 01 01 01 Netiesioginiai moksliniai tyrimai

AD

 

0,000

 

0,000

 

0,000

 

0,000

0

0,000

AST

 

0,000

 

0,000

 

0,000

 

0,000

0

0,000

01 01 01 11 Tiesioginiai moksliniai tyrimai

AD

 

0,000

 

0,000

 

0,000

 

0,000

0

0,000

AST

 

0,000

 

0,000

 

0,000

 

0,000

0

0,000

Kita (nurodykite toliau)

AD

 

0,000

 

0,000

 

0,000

 

0,000

0

0,000

AST

 

0,000

 

0,000

 

0,000

 

0,000

0

0,000

Išorės darbuotojai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Išorės darbuotojai, finansuojami iš veiklos asignavimų

– būstinėje

AC

 

0,000

 3

0,303

3

0,303

3

0,303

3

0,909

END

 

0,000

 

0,000

 

0,000

 

0,000

0

0,000

– Sąjungos delegacijose

AC

 

0,000

 

0,000

 

0,000

 

0,000

0

0,000

AL

 

 

 

 

 

 

 

 

0

0,000

END

 

0,000

 

0,000

 

0,000

 

0,000

0

0,000

JPD

 

 

 

 

 

 

 

 

0

0,000

01 01 01 02 Netiesioginiai moksliniai tyrimai

AC

 

0,000

 

0,000

 

0,000

 

0,000

0

0,000

END

 

0,000

 

0,000

 

0,000

 

0,000

0

0,000

01 01 01 12 Tiesioginiai moksliniai tyrimai

AC

 

0,000

 

0,000

 

0,000

 

0,000

0

0,000

END

 

0,000

 

0,000

 

0,000

 

0,000

0

0,000

Kitos su žmogiškaisiais ištekliais susijusios biudžeto eilutės (nurodyti)

AC

 

0,000

 

0,000

0,000

0,000

0

0,000

END

 

0,000

 

0,000

 

0,000

 

0,000

0

0,000

Tarpinė suma žmogiškiesiems ištekliams, neįtraukta į 7 KATEGORIJĄ

0

0,000

3

0,303

3

0,303

3

0,303

3

0,909

Iš viso žmogiškųjų išteklių (visos DFP kategorijos)

0

0,000

3

0,303

3

0,303

3

0,303

3

0,909

   



2.Kitų administracinių išlaidų sąnaudos

Pasiūlymui (iniciatyvai) įgyvendinti administraciniai asignavimai nenaudojami

   Pasiūlymui (iniciatyvai) įgyvendinti administraciniai asignavimai naudojami taip:

2.1. Finansuojami iš patvirtinto biudžeto

2.1.1 Energetikos GD

mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)

Daugiametės finansinės programos
7 IŠLAIDŲ KATEGORIJA

2024

2025

2026

2027

IŠ VISO
2021–2027

Būstinėje arba ES teritorijoje:

20 02 06 01 – Komandiruočių ir reprezentacinės išlaidos

 

0,000

20 02 06 02 – Konferencijų ir posėdžių išlaidos

 

 

 

 

0,000

20 02 06 03 – Komitetai

 

 

 

 

0,000

20 02 06 04 – Tyrimai ir konsultacijos

 

 

 

 

0,000

20 04 – IT išlaidos (įmonių) 14   

 

 

 

 

0,000

Kitos su žmogiškaisiais ištekliais nesusijusios biudžeto eilutės (jei reikia, nurodyti)

 

 

 

 

0,000

Sąjungos delegacijose

20 02 07 01 – Komandiruočių, konferencijų ir reprezentacinės išlaidos

 

 

 

 

0,000

20 02 07 02 – Tolesnis darbuotojų mokymas

 

 

 

 

0,000

20 03 05 – Infrastruktūra ir logistika

 

 

 

 

0,000

Kitos su žmogiškaisiais ištekliais nesusijusios biudžeto eilutės (jei reikia, nurodyti)

 

 

 

 

0,000

Tarpinė kitų išlaidų suma pagal daugiametės finansinės programos
7 IŠLAIDŲ KATEGORIJĄ

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)

Neįtraukta į daugiametės finansinės programos 7 IŠLAIDŲ KATEGORIJĄ

2024

2025

2026

2027

IŠ VISO
2021–2027

Techninės ir administracinės pagalbos (nepasitelkiant išorės darbuotojų) išlaidos iš veiklai finansuoti skiriamų asignavimų (buvusios BA eilutės):

– būstinėje

 

 

 

 

0,000

– Sąjungos delegacijose

 

 

 

 

0,000

Kitos valdymo išlaidos moksliniams tyrimams

 

 

 

 

0,000

Politikos priemonių IT išlaidos veiklos programoms 15  

 

 

 

 

0,000

Įmonių IT išlaidos veiklos programoms 16

 

 

 

 

0,000

Kitos su žmogiškaisiais ištekliais susijusios biudžeto eilutės (06010102)

 

0,015 

 0,015

0,015 

0,045

Tarpinė kitų išlaidų suma, neįtraukta į daugiametės finansinės programos
7 IŠLAIDŲ KATEGORIJĄ

0,000

0,015 

 0,015

0,015 

0,045

Iš viso kitų administracinių išlaidų (visos DFP kategorijos)

0,000

0,015 

 0,015

0,015 

0,045

2.2.3. Iš viso

Daugiametės finansinės programos
7 IŠLAIDŲ KATEGORIJA

2024

2025

2026

2027

IŠ VISO
2021–2027

Būstinėje arba ES teritorijoje:

20 02 06 01 – Komandiruočių ir reprezentacinės išlaidos

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

20 02 06 02 – Konferencijų ir posėdžių išlaidos

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

20 02 06 03 – Komitetai

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

20 02 06 04 – Tyrimai ir konsultacijos

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

20 04 – IT išlaidos (įmonių) 17  

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Kitos su žmogiškaisiais ištekliais nesusijusios biudžeto eilutės (jei reikia, nurodyti)

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Sąjungos delegacijose

20 02 07 01 – Komandiruočių, konferencijų ir reprezentacinės išlaidos

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

20 02 07 02 – Tolesnis darbuotojų mokymas

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

20 03 05 – Infrastruktūra ir logistika

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Kitos su žmogiškaisiais ištekliais nesusijusios biudžeto eilutės (jei reikia, nurodyti)

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Tarpinė kitų išlaidų suma pagal daugiametės finansinės programos
7 IŠLAIDŲ KATEGORIJĄ

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Neįtraukta į daugiametės finansinės programos
7 IŠLAIDŲ KATEGORIJĄ

2024

2025

2026

2027

IŠ VISO
2021–2027

Techninės ir administracinės pagalbos (nepasitelkiant išorės darbuotojų) išlaidos iš veiklai finansuoti skiriamų asignavimų (buvusios BA eilutės):

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

– būstinėje

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

– Sąjungos delegacijose

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Kitos valdymo išlaidos moksliniams tyrimams

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Politikos priemonių IT išlaidos veiklos programoms 18

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Įmonių IT išlaidos veiklos programoms 19

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Kitos su žmogiškaisiais ištekliais susijusios biudžeto eilutės (06010102)

0,000

0,015 

 0,015

0,015 

0,045

Tarpinė kitų išlaidų suma, neįtraukta į daugiametės finansinės programos
7 IŠLAIDŲ KATEGORIJĄ

0,000

0,015 

 0,015

0,015 

0,045

Iš viso kitų administracinių išlaidų (visos DFP kategorijos)

0,000

0,015 

 0,015

0,015 

0,045



3.Iš viso administracinių sąnaudų (visos DFP kategorijos)

3.1. Patvirtinto biudžeto asignavimai

3.1.1. Energetikos GD

mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)

Santrauka

2024

2025

2026

2027

IŠ VISO
2021–2027

7 išlaidų kategorija – Žmogiškieji ištekliai

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

7 išlaidų kategorija – Kitos administracinės išlaidos

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Tarpinė suma pagal 7 išlaidų kategoriją

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Neįtraukta į 7 išlaidų kategoriją – Žmogiškieji ištekliai

0,000

0,303

0,303

0,303

0,909

Neįtraukta į 7 išlaidų kategoriją – Kitos administracinės išlaidos

0,000

0,015

0,015

0,015

0,045

Tarpinė suma pagal kitas kategorijas

0,000

0,318

0,318

0,318

0,954

IŠ VISO įtraukta ir neįtraukta į 7 IŠLAIDŲ KATEGORIJĄ

0,000

0,318

0,318

0,318

0,954

1.3. IŠ VISO

Santrauka

2024

2025

2026

2027

IŠ VISO
2021–2027

7 išlaidų kategorija – Žmogiškieji ištekliai

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

7 išlaidų kategorija – Kitos administracinės išlaidos

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Tarpinė suma pagal 7 išlaidų kategoriją

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Neįtraukta į 7 išlaidų kategoriją – Žmogiškieji ištekliai

0,000

0,303

0,303

0,303

0,909

Neįtraukta į 7 išlaidų kategoriją – Kitos administracinės išlaidos

0,000

0,015

0,015

0,015

0,045

Tarpinė suma pagal kitas kategorijas

0,000

0,318

0,318

0,318

0,954

IŠ VISO įtraukta ir neįtraukta į 7 IŠLAIDŲ KATEGORIJĄ

0,000

0,318

0,318

0,318

0,954

4.Apytikrių išlaidų apskaičiavimo metodai

4.1.Žmogiškieji ištekliai

Šioje dalyje nustatomas skaičiavimo metodas, taikomas siekiant įvertinti reikalingus žmogiškuosius išteklius (darbo krūvio prielaidos, įskaitant konkrečias darbo vietas (SYSPER 2 darbo vietų aprašas), darbuotojų kategorijos ir atitinkamos vidutinės sąnaudos)

Pasiūlymui įgyvendinti reikalingi darbuotojai (etato ekvivalentais): 

Perskirstyta viduje

Papildomi darbuotojai išskirtinėmis aplinkybėmis

įgyvendinančiuose GD*

išimtiniais atvejais iš Komisijos perskirstymo rezervo, nukreipus iš organizacinio valdymo tarybos**

bus finansuojami pagal 7 išlaidų kategoriją*** / iš mokslinių tyrimų

bus finansuojami iš BA eilutės

bus finansuojami iš mokesčių

Etatų plano etatai

nėra duomenų

Išorės darbuotojai (CA, SNE, INT)

3 CA, IV PG

Finansuotina pagal 06010102 biudžeto eilutę.

Daugiametės finansinės programos 7 IŠLAIDŲ KATEGORIJA

Pastaba. Vidutinės išlaidos kiekvienos kategorijos darbuotojams būstinėje skelbiamos interneto svetainėje „BUDGpedia“:

https://myintracomm.ec.europa.eu/corp/budget/financial-rules/budget-implementation/Pages/financial-statement.aspx

Pareigūnai ir laikinieji darbuotojai

Išorės darbuotojai

Neįtraukta į daugiametės finansinės programos 7 IŠLAIDŲ KATEGORIJĄ

Tik iš mokslinių tyrimų biudžeto finansuojamos pareigybės

Išorės darbuotojai

Siūlomame reglamente pateikiamos kelios pasirinkimo galimybės, kurioms įgyvendinti reikia turėti tvirtų politikos žinių ir skirti pakankamai laiko. Šiuo metu Energetikos GD patiria darbuotojų skaičiaus ribojimus ir, jei darbo jėga nebus sustiprinta, tai gali turėti įtakos šiame teisės akte numatytų stebėsenos ir sekimo užduočių vykdymui. Reikalaujama, kad kandidatas ne tik gebėtų užtikrintai dirbti su tiekimo saugumo nuostatomis ir dujų ir (arba) naftos rinkos taisyklėmis, bet ir turėtų tvirtų žinių apie dujų ir (arba) naftos rinkų veikimą. Kadangi skaidrumas, stebėsena ir ataskaitų teikimas yra šio pasiūlymo dėl teisėkūros procedūra priimamo akto ramsčiai, kandidatas turės i) užtikrinti, kad nacionalinės muitinės, nacionalinės energetikos institucijos ir Komisija sklandžiai keistųsi informacija, ii) dalyvauti vertinant valstybių narių iki nurodyto termino pateiktus nacionalinius įvairinimo planus. Jei reikalavimai nebūtų vykdomi, kandidatas turėtų galėti padėti valstybei narei nustatyti platesnio užmojo tikslą.

Papildomos darbo vietos turėtų būti užimtos kuo greičiau (ne vėliau kaip nuo 2026 m. sausio 1 d.) ir išlaikytos bent iki galutinio laipsniško dujų atsisakymo termino – 2027 m. gruodžio 31 d.

Atsižvelgiant į tai, kad stebėsena, ar gamtinės dujos importuojamos tinkamai, greičiausiai bus vykdoma ir po 2027 m., ir į galimybę, kad Komisija turės nagrinėti su siūlomu reglamentu susijusias bylas, Komisija gali apsvarstyti galimybę prašyti papildomų žmogiškųjų išteklių, kai bus priimta nauja daugiametė finansinė programa.

4.2.Kitos administracinės išlaidos

Daugiametės finansinės programos 7 IŠLAIDŲ KATEGORIJA

Neįtraukta į daugiametės finansinės programos 7 IŠLAIDŲ KATEGORIJĄ

Dalis prašomo biudžeto turėtų būti skirta galimoms komandiruotėms, kurios būtų vykdomos kaip šio pasiūlymo dėl teisėkūros procedūra priimamo akto įgyvendinimo veiksmai. Komisijos pareigūnų gali būti paprašyta vykti į komandiruotes į užsienį siekiant informuoti apie reglamente siūlomas priemones bei jas paaiškinti ir vesti diskusijas su ES valstybių narių reguliavimo institucijomis, kad būtų užtikrintas sklandus ir greitas aptariamo reglamento įgyvendinimas.

Energetikos GD prašo skirti 15 000 EUR per metus (t. y. 5 000 EUR vienam etato ekvivalentui) biudžetą, atitinkantį penkias komandiruotes į ES valstybes nares.

(1)    Susijusios priemonės gali apimti platformos „Aggregate EU“ naudojimą pagal Reglamento (ES) 2024/1789 42 straipsnį, energetikos įmonių pastangų įvairinti tiekimą rėmimo priemones, bendradarbiavimą regioninėse grupėse, pavyzdžiui, Vidurio ir Pietryčių Europos energijos tinklų sujungiamumo iniciatyvos (CESEC) aukšto lygio grupėje, gamtinių dujų importo alternatyvas – elektrifikaciją, energijos vartojimo efektyvumo priemones, biodujų, biometano ir švariojo vandenilio gamybos didinimą, atsinaujinančiųjų išteklių energijos sprendimų diegimą arba savanoriškas poreikio mažinimo priemones.
(2)    Kaip nurodyta Finansinio reglamento 58 straipsnio 2 dalies a arba b punkte.
(3)    DA – diferencijuotieji asignavimai, NDA – nediferencijuotieji asignavimai.
(4)    ELPA – Europos laisvosios prekybos asociacija.
(5)    Valstybių kandidačių ir, kai taikoma, Vakarų Balkanų potencialių kandidatų.
(6)    Tebelaukiama Ekonomikos ir finansų reikalų GD patvirtinimo
(7)    2025 m. žmogiškieji ištekliai priklausys nuo to, ar šis pasiūlymas bus priimtas laiku.
(8)    Techninė ir (arba) administracinė parama bei išlaidos ES programų ir (arba) veiksmų įgyvendinimui remti (buvusios BA eilutės), netiesioginiai moksliniai tyrimai, tiesioginiai moksliniai tyrimai.
(9)    Reikiami asignavimai turėtų būti nustatomi remiantis atitinkamame tinklalapyje „BUDGpedia“ pateiktais metinių vidutinių išlaidų duomenimis.
(10)    Reikiami asignavimai turėtų būti nustatomi remiantis atitinkamame tinklalapyje „BUDGpedia“ pateiktais metinių vidutinių išlaidų duomenimis.
(11)    Po lentele nurodykite, kiek etato ekvivalentų iš nurodyto skaičiaus jau paskirti tam veiksmui valdyti ir (arba) gali būti perskirstyti jūsų generaliniame direktorate ir kokie yra jūsų grynieji poreikiai.
(12)    Tradiciniai nuosavi ištekliai (muitai, cukraus mokesčiai) turi būti nurodomi grynosiomis sumomis, t. y. iš bendros sumos atskaičius 20 % surinkimo sąnaudų.
(13)    Komisijos skaičiavimais, po 2027 m. reikės papildomų darbuotojų.
(14)    Informatikos GD nuomonė – reikalinga IT investicijų grupė (žr. IT finansavimo gaires, C(2020) 6126 final, 2020 9 10, p. 7).
(15)    Informatikos GD nuomonė – reikalinga IT investicijų grupė (žr. IT finansavimo gaires, C(2020) 6126 final, 2020 9 10, p. 7).
(16)    Šis punktas apima vietos administracines sistemas ir bendro įmonių IT sistemų finansavimo įnašus (žr. IT finansavimo gaires, C(2020) 6126 final, 2020 9 10).
(17)    Informatikos GD nuomonė – reikalinga IT investicijų grupė (žr. IT finansavimo gaires, C(2020) 6126 final, 2020 9 10, p. 7).
(18)    Informatikos GD nuomonė – reikalinga IT investicijų grupė (žr. IT finansavimo gaires, C(2020) 6126 final, 2020 9 10, p. 7).
(19)    Šis punktas apima vietos administracines sistemas ir bendro įmonių IT sistemų finansavimo įnašus (žr. IT finansavimo gaires, C(2020) 6126 final, 2020 9 10).
Top