EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52009XC1215(04)

Valstybių narių perduota informacija apie suteiktą valstybės pagalbą pagal Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1857/2006 dėl Sutarties 87 ir 88 straipsnių taikymo valstybės pagalbai mažoms ir vidutinėms įmonėms, kurios verčiasi žemės ūkio produktų gamyba, iš dalies keičiantį Reglamentą (EB) Nr. 70/2001

OL C 303, 2009 12 15, p. 23–25 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

15.12.2009   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 303/23


Valstybių narių perduota informacija apie suteiktą valstybės pagalbą pagal Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1857/2006 dėl Sutarties 87 ir 88 straipsnių taikymo valstybės pagalbai mažoms ir vidutinėms įmonėms, kurios verčiasi žemės ūkio produktų gamyba, iš dalies keičiantį Reglamentą (EB) Nr. 70/2001

2009/C 303/10

Pagalbos Nr.: XA 33/09

Valstybė narė: Italija

Regionas: Trentino – Alto Adige – Provincia autonoma di Bolzano

Pagalbos schemos arba įmonės, gaunančios individualią pagalbą, pavadinimas: Investimenti per il miglioramento delle malghe e dei pascoli.

Teisinis pagrindas: Legge provinciale del 21 ottobre 1996 n. 21;

Delibera della giunta provinciale n. 2365 del 7 luglio 2008.

Pagal pagalbos schemą numatomos metinės išlaidos arba bendra įmonei suteiktos individualios pagalbos suma: Bendra metinė pagalbos suma 3 000 000 EUR.

Didžiausias pagalbos intensyvumas: Pagalba teikiama neviršijant 50 % finansavimo reikalavimus atitinkančių išlaidų. Šiomis investicijomis nedidinamas produktyvumas kalnų ganyklose. Kiekvieno projekto, kuriam skiriama pagalba, mažiausia reikalavimus atitinkanti finansavimo suma – 10 000 EUR.

Įgyvendinimo data: Nuo prašymo taikyti išimtį registracijos numerio paskelbimo Komisijos Žemės ūkio ir kaimo plėtros generalinio direktorato interneto svetainėje.

Pagalbos schemos arba individualios pagalbos trukmė: iki 2013 12 31

Pagalbos tikslas: Pagalba investicijoms pagal Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 4 straipsnį. Patikslinama, kada ši pagalba neskiriama kaip:

pagalba sūrio gamybos įmonėms (dėl kurių bus pateikta paraiška dėl Reglamento (EB) Nr. 800/2008 dėl išimties taikymo),

pagalba ganyklų ir žemės priežiūros darbams atlikti (apie šią pagalbą pranešama pagal Sutarties 88 straipsnio 3 dalį),

pagalba, susijusi su ganyklų ir miškų klausimų reguliavimu (apie šią veiklą išsamiau paaiškinama teikiant pranešimą pagal Sutarties 88 straipsnio 3 straipsnį),

pagalba, susijusi su kitais veiksmais, priemonėmis, darbais, veikla, atliekamais siekiant išlaikyti hidrogeologinę pusiausvyrą kalnų vietovėse (apie šią veiklą išsamiau paaiškinama teikiant pranešimą pagal Sutarties 88 straipsnio 3 straipsnį),

pagalba miškų keliams tiesti (dėl kurių bus pateikta paraiška dėl Reglamento (EB) Nr. 800/2008 dėl išimties taikymo).

Ekonomikos sektorius (-iai): Visas žemės ūkio sektorius

Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas:

Provincia autonoma di Bolzano

Ripartizione Foreste

Ufficio Economia Montana

Via Brennero 6

39100 Bolzano BZ

ITALIA

E-mail: Economia.montana@provincia.bz.it

Interneto svetainė: http://www.provincia.bz.it/foreste/sussidi/sussidi.asp

Kita informacija: Provincijos teisinis pagrindas pritaikytas ir papildytas pagal Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 18 straipsnį. Pažymima, kad iš Provincijos teisinio pagrindo pašalintos visos nuorodos, susijusios su einamosiomis ir nepaprastosiomis priežiūros išlaidomis.

Pagalbos Nr.: XA 177/09

Valstybė narė: Ispanija

Regionas: Comunitat Valenciana

Pagalbos schemos arba įmonės, gaunančios individualią pagalbą, pavadinimas: Centro de Calidad Avícola y Alimentación Animal de la C.V. (CECAV).

Teisinis pagrindas: Resolución de la Consellera de Agricultura Pesca y Alimentación, que concede la subvención basada en la línea nominativa descrita en la ley 17/2008 de presupuestos de la Generalitat.

Pagal pagalbos schemą numatomos metinės išlaidos arba bendra įmonei suteiktos individualios pagalbos suma: 2009 m. – 16 000 EUR

Didžiausias pagalbos intensyvumas: 100 % reikalavimus atitinkančių išlaidų

Įgyvendinimo data: Nuo prašymo leisti taikyti išimtį registracijos numerio paskelbimo Žemės ūkio ir kaimo plėtros generalinio direktorato interneto svetainėje dienos.

Pagalbos schemos arba individualios pagalbos trukmė: 2009 m.

Pagalbos tikslas: Paukštienos kokybės ir naminių paukščių sveikatos kontrolės paslaugų teikimas naminius paukščius auginantiems ūkininkams ir jų organizacijoms.

Reikalavimus atitinkančios ir pagalbos kompensuojamos išlaidos yra tokios išlaidos, kurios patiriamos atliekant savikontrolę, kuri numatyta 2003 m. kovo 14 d. Karaliaus dekretu 328/2003 paskelbtame ir reglamentuojamame Naminių paukščių sveikatos plane. Tokia pagalba numatyta ir Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 10 straipsnyje (pagalba sveikatos patikrai, teikiama subsidijuojamų paslaugų forma).

Ekonomikos sektorius (-iai): Valensijos naminių paukščių ūkių savininkai ir jų organizacijos

Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas:

Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación

Amadeo de Saboya, 2

46010 Valencia

ESPAÑA

Interneto svetainė: http://www.agricultura.gva.es/especiales/ayudas_agrarias/pdf/cecav09.pdf

Kita informacija: —

Pagalbos Nr.: XA 230/09

Valstybė narė: Vokietijos Federacinė Respublika

Regionas: —

Pagalbos schemos arba įmonės, gaunančios individualią pagalbą, pavadinimas: Richtlinien des Bundesministeriums für Ernährung, Landwirtschaft und Verbraucherschutz (BMELV) und des Bundesministeriums für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit (BMU) für ein Bundesprogramm zur Steigerung der Energieeffizienz in der Landwirtschaft und im Gartenbau.

Teisinis pagrindas: Gesetz über die Feststellung des Bundeshaushaltsplans für das Haushaltsjahr 2009 (Haushaltsgesetz 2009) vom 21 December 2008 (BGBl. I S. 2899) in Verbindung mit den Richtlinien des Bundesministeriums für Ernährung, Landwirtschaft und Verbraucherschutz (BMELV) und des Bundesministeriums für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit (BMU) für ein Bundesprogramm zur Steigerung der Energieeffizienz in der Landwirtschaft und im Gartenbau.

Pagal pagalbos schemą numatomos metinės išlaidos arba bendra įmonei suteiktos individualios pagalbos suma: 7 mln. EUR

Didžiausias pagalbos intensyvumas: 40 %. Ne daugiau kaip 400 000 EUR per trejus kalendorinius metus.

Įgyvendinimo data: Nuo kitos dienos po pirmiau minėtų gairių paskelbimo oficialiajame valstybės leidinyje. Gairės pateiktos skelbti oficialiajame valstybės leidinyje. Anksčiausiai jos bus paskelbtos po 10 darbo dienų nuo dienos, kurią Komisija praneš pagalbos numerį.

Pagalbos schemos arba individualios pagalbos trukmė: Iki 2012 m. gruodžio 31 d.

Pagalbos tikslas: Žemės ūkio ir sodininkystės mažas ir vidutines įmones skatinti efektyviai vartoti energiją (Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 4 straipsnis).

Ekonomikos sektorius (-iai): Žemės ūkis ir sodininkystė

Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas:

Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung

Deichmanns Aue 29

53179 Bonn

DEUTSCHLAND

Interneto svetainė: http://www.bmelv.de/SharedDocs/Downloads/EU/BuProgrEnergieeffizienz

Kita informacija: —

Pagalbos Nr.: XA 231/09

Valstybė narė: Italija

Regionas: Veneto

Pagalbos schemos arba įmonės, gaunančios individualią pagalbą, pavadinimas: Progetti formativi rivolti a favore delle imprese attive nella produzione di prodotti agricoli

Teisinis pagrindas: L.R. n. 10 del 30 gennaio 1990«Ordinamento del sistema della formazione professionale e organizzazione delle politiche regionali del lavoro»;

DGR n.o 2467 del 4 agosto 2009.

Pagal pagalbos schemą numatomos metinės išlaidos arba bendra įmonei suteiktos individualios pagalbos suma: Numatyta suma: 1 300 000 EUR

Didžiausias pagalbos intensyvumas: 100 %

Įgyvendinimo data: Nuo prašymo taikyti išimtį registracijos numerio paskelbimo Komisijos Žemės ūkio ir kaimo plėtros generalinio direktorato interneto svetainėje.

Pagalbos schemos arba individualios pagalbos trukmė:

Pagalbos tikslas: Techninė parama (Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 15 straipsnis):

Pagalba skiriama įvairių rūšių tęstinio mokymo kursams rengti:

mokymas, skirtas augalų apsaugos produktų įsigijimo ir naudojimo leidimui gauti,

mokymas profesinei kvalifikacijai ar sertifikatui įgyti, kaip nurodyta galiojančiuose teisės aktuose, kuriems mokymas ar profesinių žinių atnaujinimas yra esminės svarbos,

mokymas profesinėms žinioms atnaujinti ar tobulinti,

mokymas pakankamiems profesiniams gebėjimams įgyti, kaip apibrėžiama Bendrijos teisėje ir (arba) Nutarime 99/2004 (profesionalus ūkininkas) nurodytame sertifikate.

Ekonomikos sektorius (-iai): Žemės ūkis, miškininkystė ir žuvininkystė

Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas:

Regione del Veneto

Palazzo Balbi

Dorsoduro 3901

30123 Venezia VE

ITALIA

Telefonas +39 412795030

Faks. +39 412795085

El. paštas: dir.formazione@regione.veneto.it

Interneto svetainė: http://www.regione.veneto.it/Servizi+alla+Persona/Formazione+e+Lavoro/ModulisticaREG.htm#primario

Kita informacija: Pasiteirauti:

Direzione Regionale Formazione

Via Allegri 29

30174 Venezia Mestre VE

ITALIA

Telefonas +39 412795029 / 412795030

Faks. +39 412795085

El. paštas: dir.formazione@regione.veneto.it


Top