This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52004PC0783
Proposal for a Council Regulation amending Regulation (EC) No 2287/2003 as concerns fishing opportunities for Norway lobster in the North Sea
Pasiūlymas Tarybos reglamentas iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 2287/2003 dėl norveginio omaro žvejybos galimybių Šiaurės jūroje
Pasiūlymas Tarybos reglamentas iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 2287/2003 dėl norveginio omaro žvejybos galimybių Šiaurės jūroje
/* KOM/2004/0783 galutinis */
Pasiūlymas Tarybos reglamentas iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 2287/2003 dėl norveginio omaro žvejybos galimybių Šiaurės jūroje /* KOM/2004/0783 galutinis */
Briuselis, 08.12.2004 KOM(2004)783 galutinis . Pasiūlymas TARYBOS REGLAMENTAS iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 2287/2003 dėl norveginio omaro žvejybos galimybių Šiaurės jūroje . (pateikta Komisijos) AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS Tarybos reglamente (EB) Nr. 2287/2003 yra nustatytos 2004 m. Bendrijos vandenyse ir vandenyse, kuriuose privaloma nustatyti žvejybos apribojimus, žvejojantiems Bendrijos laivams taikomos tam tikrų žuvų išteklių ir žuvų išteklių grupių bendrosios žvejybos galimybės ir susijusios sąlygos. Bendrijos 2004 m. norveginio omaro žvejybos II a zonoje (EB vandenys), Šiaurės jūroje(EB vandenys) galimybės yra nustatytos Reglamento (EB) Nr. 2287/2003 IB priede. To priedo išnašoje yra numatyta leisti padidinti bendrus leistinus sugavimus (BLS, angl. TAC) po to, kai Komisija patvirtins valdymo priemones, skirtas kontroliuoti norveginių omarų ir menkių sugavimą. Dabar Komisija nustatė papildomas sąlygas, taikytinas siekiant paskatinti žvejybos kontrolę, ir panašias į tas, kurios taikomos kitų rūšių žvejybai, glaudžiai susijusiai su menkėmis, t. y. juodadėmėmis menkėmis. Šiuo pasiūlymu siekiama padaryti būtinus Reglamento (EB) Nr. 2287/2003 IB priedo ir IV priedo pakeitimus. Tarybos yra prašoma kuo greičiau priimti šį pasiūlymą, kad žvejai galėtų planuoti savo veiklą šiam žvejybos sezonui. Pasiūlymas TARYBOS REGLAMENTAS iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 2287/2003 dėl norveginio omaro žvejybos galimybių Šiaurės jūroje EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA, atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, atsižvelgdama į 2002 m. gruodžio 20 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2371/2002 dėl žuvų išteklių apsaugos ir tausojančio naudojimo pagal Bendrąją žuvininkystės politiką[1], ypač į jo 20 straipsnio 1 dalį, atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą[2], kadangi: (1) 2003 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 2287/2003, nustatančio 2004 m. Bendrijos vandenyse ir vandenyse, kuriuose privaloma nustatyti žvejybos apribojimus, žvejojantiems Bendrijos laivams taikomos tam tikrų žuvų išteklių ir žuvų išteklių grupių bendrosios žvejybos galimybes ir susijusias sąlygas[3], IB priede yra nustatytos Bendrijos 2004 m. norveginio omaro žvejybos galimybės II a zonoje (EB vandenys), Šiaurės jūroje (EB vandenys). (2) To priedo išnašoje yra nustatyta, kad bendrus leistinus sugavimus (BLS) reikėtų padidinti ir paskirstyti valstybėms narėms, kai Komisija patvirtins valdymo priemones, skirtas kontroliuoti norveginių omarų bei menkių sugavimą. (3) Nors šis BLS padidinimas atitiktų mokslinę nuomonę, jis turėtų būti leidžiamas tik toms valstybėms narėms, kurios, siekdamos sustiprinti žvejybos kontrolę, savo žvejybos laivams taiko tam tikras sąlygas. IV priedas turėtų būti papildytas specialiomis norveginio omaro žvejybos Šiaurės jūroje sąlygomis. (4) Todėl atitinkamai reikėtų iš dalies pakeisti Reglamentą (EB) Nr. 2287/2003, PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ: 1 straipsnis Reglamento (EB) Nr. 2287/2003 IB priedas ir IV priedas keičiami pagal šio reglamento priedą. 2 straipsnis Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje . Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse. Priimta Briuselyje, Tarybos vardu Pirmininkas PRIEDAS Reglamentas (EB) Nr. 2287/2003 iš dalies keičiamas taip: 1) IB priede įrašas apie norveginį omarą II a zonoje (Bendrijos vandenys), Šiaurės jūroje (EB vandenys) keičiamas taip: +++++ TABLE +++++ 2) IV priedas papildomas 20 punktu: „20. Norveginio omaro žvejybos Šiaurės jūroje specialios sąlygos: a) Laivai, kuriems valstybė narė yra išdavusi specialų žvejybos leidimą norveginio omaro specializuotai žvejybai pagal Reglamento (EB) Nr. 1627/94 7 straipsnį, atitinka šias sąlygas: i) praneša nacionalinėms valdžios institucijoms apie vietą, kurioje bus iškraunamas norveginis omaras, ir laiką iki tokio iškrovimo likus ne mažiau kaip keturioms valandoms, išskyrus atvejus, kai iškrovimai vykdomi valstybės narės nustatytais laikotarpiais; ii) šiuos iškrovimus atlieka tik valstybės narės, su kurios vėliava laivas plaukioja, paskirtuose uostuose; iii) prieš iškraunant laive laikomas sugautas žuvis pateikia nacionalinėms valdžios institucijoms atitinkamą laivo žurnalo lapą (-us); iv) nekrauna laive laikomo norveginio omaro tam negavus atitinkamų nacionalinių institucijų leidimo; v) laive laikoma menkė nesudaro daugiau kaip 5 % laive esančių jūrų gyvūnų gyvojo svorio; vi) neperkrauna norveginio omaro jūroje; vii) nelaiko laive ir nenaudoja tralinių žvejybos įrankių, kurių tinklinio audeklo akies kraštinės ilgis mažesnis kaip 70 mm. b) a punkte nurodytas specialus žvejybos leidimas išduodamas ne ilgesniam nei trijų mėnesių laikotarpiui. c) neišduodamas joks specialus žvejybos leidimas, galiojantis trijų mėnesių laikotarpį nuo ankstesnio specialaus žvejybos leidimo, kuris buvo išduotas tam pačiam laivui, galiojimo pabaigos, jeigu galiojant leidimui buvo atsitikęs bent vienas iš toliau išvardytų įvykių: i) patikrinus nacionalinei žvejybos priežiūros tarnybai buvo nustatyta, kad menkė laive sudaro daugiau nei 5 % visų laive esančių žuvų gyvojo svorio; ii) laivas nepateikia laivo stebėjimo sistemos (VMS) ataskaitos arba, jeigu VMS sistema yra sugedusi, nepateikia ranka parašytos ataskaitos apie laivo buvimo vietą arba pateikia suklastotą ataskaitą; iii) nacionalinei žvejybos priežiūros tarnybai patikrinus iškrovimą nustatyta, kad iš laivo buvo iškrauta arba jame buvo laikoma daugiau kaip 10 % norveginio omaro (skaičiuojant gyvąjį svorį), nei lyginant su pagal a punkto iii papunktyje pateiktame laivo žurnalo lape (-uose) nurodytu žuvies kiekiu; iv) nacionalinės žvejybos priežiūros tarnybos stebimas laivas jūroje atliko perkrovimą į kitą laivą; v) nacionalinės žvejybos priežiūros tarnybos stebimas laivas norveginį omarą iškrovė negavęs a punkto iv dalyje nurodyto leidimo iškrauti; vi) nacionalinei žvejybos priežiūros tarnybai patikrinus nustatyta, kad laivas neatitinka Tarybos reglamento (EB) Nr. 850/98 nuostatų; vii) žvejybos priežiūros tarnybos stebimas laivas norveginį omarą iškrovė iš anksto nepateikęs a punkto iii papunktyje nurodyto laivo žurnalo lapo(-ų). [1] OL L 358, 2002 12 31, p. 59. [2] OL C […], […], p. […]. [3] OL L 344, 2003 12 31, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1645/2004 (OL L 296, 2004 9 21, p. 3).