Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52004AE0952

    Nuomonė dėl „Pasiūlymo dėl Tarybos sprendimo dėl konsultavimo ir informavimo kreditų draudimo, kreditų garantijų ir finansinių kreditų klausimais tvarkos“ (kodifikuota versija) (KOM(2004) 159 galutinis - 2004/0056 (CNS))

    OL C 302, 2004 12 7, p. 19–20 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    7.12.2004   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 302/19


    Nuomonė dėl „Pasiūlymo dėl Tarybos sprendimo dėl konsultavimo ir informavimo kreditų draudimo, kreditų garantijų ir finansinių kreditų klausimais tvarkos“ (kodifikuota versija)

    (KOM(2004) 159 galutinis - 2004/0056 (CNS))

    (2004/C 302/04)

    2004m. gegužės 13 d. Taryba, vadovaudamasi į Europos bendrijos steigimo sutarties 262 straipsniu, nusprendė paprašyti Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto pateikti nuomonę dėl „Pasiūlymo dėl Tarybos sprendimo dėl konsultavimo ir informavimo kreditų draudimo, kreditų garantijų ir finansinių kreditų klausimais tvarkos“ (kodifikuota versija).

    Bendrosios rinkos, gamybos ir vartojimo skyrius, atsakingas už Komiteto darbo šiuo klausimu parengimą, 2004 m. birželio 9 d. priėmė savo nuomonę. Pranešėjas ponas Frank von Fürstenwerth.

    410-oje plenarinėje sesijoje, įvykusioje 2004 m. birželio 30 d. – liepos 1 d. (2004 m. birželio 30 d. posėdis) Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas, 133 nariams balsavus „už“, 1 „prieš“ bei 4 susilaikius, priėmė šią nuomonę:

    1.   Turinys

    1.1

    Šiuo pasiūlymu siūloma kodifikuoti 1973 m. gruodžio 3 d. Tarybos sprendimą 73/391/EEB dėl konsultavimo ir informavimo kreditų draudimo, kreditų garantijų ir finansinių kreditų klausimais tvarkos. Šis sprendimas buvo iš dalies pakeistas Tarybos sprendimu 76/641/EEB ir Ispanijos ir Portugalijos stojimo aktais bei Austrijos, Suomijos ir Švedijos stojimo aktais.

    1.2

    Sprendimai yra susiję tik su valstybinėmis eksporto kredito garantijomis. Visų pirma jie nustato, kokiomis sąlygomis valstybės narės turi laikytis konsultavimo su kitomis valstybėmis narėmis ir Komisija tvarkos dėl svarstomų užsienio kreditų suteikimo ar garantavimo. Privačiai eksporto kreditų draudimo rinkai šis sprendimas nėra privalomas.

    1.3

    Pasiūlymu būtų pakeisti įvairius teisės aktus, kurie yra kodifikavimo objektas.

    1.4

    Pasiūlymu nebūtų keičiama kodifikuojamų teisės aktų esmė. Jis tik sujungia juos į vieną teisės aktą, atliekant tik tokius formalius pakeitimus, kurie reikalingi pačiai kodifikacijai.

    2.   Įvertinimas

    2.1

    Pasiūlymas pateikiamas atsakant į Komisijos pageidavimą kodifikuoti dažnai besikeičiančius teisės aktus, siekiant aiškumo ir racionalumo.

    2.2

    Šios nuostatos iki šiol buvo išsklaidytos įvairiuose teisės aktuose. Paieškos, kokios nuostatos galioja, daug kainuoja, o įvairių dokumentų palyginimas atima daug laiko.

    2.3

    Pasiūlymu siūloma tik sujungti įvairius teisės aktus į vieną teisės aktą, išsaugant jo esmę. Turinio keisti nereikia.

    2.4

    Pasiūlymas skirtas skaidrumui užtikrinti ir lengvesniam Bendrijos taisyklių supratimui, todėl yra sveikintinas.

    2.5

    Vis dėlto Komisija kodifikacijos eigoje turėtų atkreipti dėmesį į šiuos punktus:

    kadangi 1973 m. gruodžio 3 d. Tarybos sprendimo 2 dalies (kadangi 1965 m. sausio 26 d. Sprendimo 2 dalimi Taryba nustatė konsultavimo kreditų draudimo, kreditų garantijų ir finansinių kreditų klausimais tvarką), neliko pasiūlyme, bet jis yra įtrauktas, siekiant užtikrinti išsamumą.

    Pasiūlymo 20 straipsnis panaikina Tarybos sprendimą 73/391/EEB. Tačiau pasiūlymo III priede Tarybos sprendimas 76/641/EEB taip pat yra paminėtas pavadinimu „Panaikintas sprendimas su jo pakeitimu“ kaip ir Tarybos sprendimas 76/641/EEB. Todėl, siekiant nuoseklumo, Sprendimu 76/641/EEB įvestas pakeitimas išbraukiamas iš 20 straipsnio.

    2.6

    Be to, ypatingą dėmesį reikėtų skirti tam, kad būtų užtikrintas vertimų tikslumas, kadangi dėl netikslumų gali kilti teisinių neaiškumų ir teisės aktai gali būti neteisingai taikomi.

    Briuselis, 2004 m. birželio 30 d.

    Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto

    pirmininkas

    Roger BRIESCH


    Top