This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32024R0257
Council Regulation (EU) 2024/257 of 10 January 2024 fixing for 2024, 2025 and 2026 the fishing opportunities for certain fish stocks, applicable in Union waters and, for Union fishing vessels, in certain non-Union waters, and amending Regulation (EU) 2023/194
2024 m. sausio 10 d. Tarybos reglamentas (ES) 2024/257, kuriuo nustatomos 2024 m., 2025 m. ir 2026 m. tam tikrų žuvų išteklių žvejybos galimybės, taikomos Sąjungos vandenyse žvejojantiems Sąjungos žvejybos laivams ir kai kuriuose Sąjungai nepriklausančiuose vandenyse žvejojantiems Sąjungos žvejybos laivams, ir kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) 2023/194
2024 m. sausio 10 d. Tarybos reglamentas (ES) 2024/257, kuriuo nustatomos 2024 m., 2025 m. ir 2026 m. tam tikrų žuvų išteklių žvejybos galimybės, taikomos Sąjungos vandenyse žvejojantiems Sąjungos žvejybos laivams ir kai kuriuose Sąjungai nepriklausančiuose vandenyse žvejojantiems Sąjungos žvejybos laivams, ir kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) 2023/194
ST/16570/2023/ADD/3/REV/1
OL L, 2024/257, 11.1.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/257/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 11/01/2024
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32023R0194 | pakeitimas | priedas IA dalis F | 01/01/2023 | 31/12/2024 |
Modifies | 32023R0194 | pakeitimas | priedas IA dalis B lentelė | 01/01/2024 | 31/12/2024 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32024R0257R(01) | (CS, EL, DE, FR, GA, IT, LT, MT, NL, SK) | |||
Corrected by | 32024R0257R(02) | ||||
Corrected by | 32024R0257R(03) | (FR) | |||
Modified by | 32024R1015 | papildymas | straipsnis 59 punktas (ga) | 01/01/2024 | |
Modified by | 32024R1015 | pakeitimas | priedas IG | 01/01/2024 | |
Modified by | 32024R1015 | pakeitimas | priedas ID lentelė 11 | 01/01/2024 | |
Modified by | 32024R1015 | pakeitimas | priedas IF | 01/01/2024 | |
Modified by | 32024R1015 | pakeitimas | priedas IA dalis B lentelė 111 | 01/01/2024 | |
Modified by | 32024R1015 | pakeitimas | priedas ID lentelė 12 FOOTNOTE 6 | 01/01/2024 | |
Modified by | 32024R1015 | pakeitimas | priedas VI punktas 4 | 01/01/2024 | |
Modified by | 32024R1015 | pakeitimas | priedas IA dalis B lentelė 61 | 01/01/2024 | |
Modified by | 32024R1015 | pakeitimas | priedas ID lentelė 8 | 01/01/2024 | |
Modified by | 32024R1015 | pakeitimas | priedas ID lentelė 12 FOOTNOTE 5 | 01/01/2024 | |
Modified by | 32024R1015 | pakeitimas | priedas ID lentelė 7 | 01/01/2024 | |
Modified by | 32024R1015 | pakeitimas | straipsnis 59 punktas (a) | 01/01/2024 | |
Modified by | 32024R1015 | pakeitimas | priedas IA dalis B lentelė 101 FOOTNOTE 2 lentelė | 01/01/2024 | |
Modified by | 32024R1015 | pakeitimas | priedas IA dalis B lentelė 73 | 01/01/2024 | |
Modified by | 32024R1015 | pakeitimas | priedas VI punktas 6 | 01/01/2024 | |
Modified by | 32024R1015 | pakeitimas | priedas XI punktas 2 | 01/01/2024 | |
Modified by | 32024R1015 | pakeitimas | straipsnis 42 | 01/01/2024 | |
Modified by | 32024R1015 | pakeitimas | priedas IA dalis B lentelė 79 | 01/01/2024 | |
Modified by | 32024R1015 | pakeitimas | priedas IA dalis B lentelė 106 FOOTNOTE 1 | 01/01/2024 | |
Modified by | 32024R1015 | papildymas | straipsnis 55 dalis 1 punktas (aa) | 01/01/2024 | |
Modified by | 32024R1015 | pakeitimas | priedas ID lentelė 16 | 01/01/2024 | |
Modified by | 32024R1015 | Išbraukimas | straipsnis 41 dalis 3 | 01/01/2024 | |
Modified by | 32024R1015 | pakeitimas | priedas IA dalis B lentelė 1 | 01/01/2024 | |
Modified by | 32024R1015 | pakeitimas | priedas IA dalis B lentelė 103 | 01/01/2024 | |
Modified by | 32024R1015 | pakeitimas | priedas IA dalis B lentelė 29 | 01/01/2024 | |
Modified by | 32024R1015 | papildymas | straipsnis 59 punktas (ca) | 01/01/2024 | |
Modified by | 32024R1015 | pakeitimas | priedas IA dalis B lentelė 94 | 01/01/2024 | |
Modified by | 32024R1015 | pakeitimas | priedas IA dalis B lentelė 60 | 01/01/2024 | |
Modified by | 32024R1015 | pakeitimas | priedas IA dalis B lentelė 68 | 01/01/2024 | |
Modified by | 32024R1015 | pakeitimas | straipsnis 59 punktas (b) | 01/01/2024 | |
Modified by | 32024R1015 | pakeitimas | priedas IA dalis B lentelė 78 | 01/01/2024 | |
Modified by | 32024R1015 | pakeitimas | priedas ID lentelė 15 | 01/01/2024 | |
Modified by | 32024R1015 | papildymas | straipsnis 20 dalis 1 punktas (ba) | 01/01/2024 | |
Modified by | 32024R1015 | pakeitimas | priedas IA dalis B lentelė 93 | 01/01/2024 | |
Modified by | 32024R1015 | pakeitimas | priedas ID lentelė 14 | 01/01/2024 | |
Modified by | 32024R1015 | pakeitimas | priedas IX | 01/01/2024 | |
Modified by | 32024R1015 | pakeitimas | priedas IH | 01/01/2024 | |
Modified by | 32024R1015 | pakeitimas | priedas VI punktas 5 | 01/01/2024 | |
Modified by | 32024R1015 | pakeitimas | priedas IA dalis B lentelė 98 | 01/01/2024 | |
Modified by | 32024R1856 | papildymas | straipsnis 1 dalis 2 punktas (d) | 01/12/2023 | |
Modified by | 32024R1856 | papildymas | straipsnis 59 pastraipa 3 punktas (ga) | 01/12/2023 | |
Modified by | 32024R1856 | pakeitimas | straipsnis 27 | 01/12/2023 | |
Modified by | 32024R1856 | Išbraukimas | straipsnis 20 dalis 1 punktas (c) | 01/12/2023 | |
Modified by | 32024R1856 | pakeitimas | priedas IB lentelė 13 | 01/12/2023 | |
Modified by | 32024R1856 | pakeitimas | priedas IA dalis B lentelė 108 | 01/12/2023 | |
Modified by | 32024R1856 | pakeitimas | priedas IA dalis B lentelė 123 | 01/12/2023 | |
Modified by | 32024R1856 | papildymas | straipsnis 59 pastraipa 3 punktas (aa) | 01/12/2023 | |
Modified by | 32024R1856 | pakeitimas | priedas IA dalis B lentelė 103 | 01/12/2023 | |
Modified by | 32024R1856 | pakeitimas | priedas IB lentelė 23 | 01/12/2023 | |
Modified by | 32024R1856 | Išbraukimas | straipsnis 55 dalis 1 punktas (d) | 01/12/2023 | |
Modified by | 32024R1856 | pakeitimas | priedas IA dalis B lentelė 77 | 01/12/2023 | |
Modified by | 32024R1856 | pakeitimas | priedas ID lentelė 12 | 01/12/2023 | |
Modified by | 32024R1856 | papildymas | straipsnis 12a | 01/12/2023 | |
Modified by | 32024R1856 | pakeitimas | priedas IK lentelė 3 FOOTNOTE 1 | 01/12/2023 | |
Modified by | 32024R1856 | Išbraukimas | straipsnis 20 dalis 1 punktas (e) | 01/12/2023 | |
Modified by | 32024R1856 | Išbraukimas | straipsnis 20 dalis 1 punktas (d) | 01/12/2023 | |
Modified by | 32024R1856 | pakeitimas | priedas IA dalis A lentelė 17 | 01/12/2023 | |
Modified by | 32024R1856 | pakeitimas | priedas IA dalis B lentelė 114 | 01/12/2023 | |
Modified by | 32024R1856 | pakeitimas | priedas VI punktas 4 | 01/12/2023 | |
Modified by | 32024R1856 | Išbraukimas | straipsnis 20 dalis 1 punktas (f) | 01/12/2023 | |
Modified by | 32024R1856 | pakeitimas | priedas VI punktas 6 | 01/12/2023 | |
Modified by | 32024R1856 | pakeitimas | priedas IA dalis B lentelė 115 | 01/12/2023 | |
Modified by | 32024R1856 | papildymas | priedas IM | 01/12/2023 | |
Modified by | 32024R1856 | papildymas | skirsnis 11a | 01/12/2023 | |
Modified by | 32024R1856 | pakeitimas | priedas IA dalis B lentelė 113 | 01/12/2023 | |
Modified by | 32024R1856 | papildymas | straipsnis 4 punktas (ra) | 01/12/2023 | |
Modified by | 32024R1856 | pakeitimas | priedas IK lentelė 2 FOOTNOTE 1 | 01/12/2023 | |
Modified by | 32024R1856 | pakeitimas | priedas IK lentelė 1 FOOTNOTE 1 | 01/12/2023 | |
Modified by | 32024R1856 | papildymas | straipsnis 59 pastraipa 3 punktas (ja) | 01/12/2023 | |
Modified by | 32024R1856 | papildymas | priedas Xa | 01/12/2023 | |
Modified by | 32024R1856 | pakeitimas | priedas IA dalis A lentelė 2 | 01/12/2023 | |
Modified by | 32024R2678 | pakeitimas | priedas IA dalis A lentelė 18 | 01/01/2024 | |
Modified by | 32024R2678 | pakeitimas | priedas IA dalis A lentelė 19 | 01/01/2024 | |
Modified by | 32024R2678 | pakeitimas | priedas IA dalis A lentelė 2 | 01/01/2024 | |
Modified by | 32024R2678 | pakeitimas | priedas IA dalis B lentelė 56 | 01/01/2024 | |
Modified by | 32024R2678 | pakeitimas | priedas IA dalis B lentelė 33 | 01/01/2024 | |
Modified by | 32024R2678 | papildymas | straipsnis 59 pastraipa 3 punktas (ab) | 01/01/2024 | |
Modified by | 32024R2678 | pakeitimas | straipsnis 59 pastraipa 3 punktas (aa) | 01/01/2024 | |
Modified by | 32024R2678 | pakeitimas | straipsnis 28 | 01/01/2024 | |
Modified by | 32024R2678 | pakeitimas | priedas IA dalis B lentelė 121 | 01/01/2024 | |
Modified by | 32024R2678 | pakeitimas | straipsnis 12a | 01/01/2024 | |
Modified by | 32024R2678 | papildymas | straipsnis 59 pastraipa 3 punktas (ia) | 01/01/2024 | |
Modified by | 32024R2678 | pakeitimas | priedas IA dalis B lentelė 38 | 01/01/2024 |
oficialusis leidinys |
LT Seriju L |
2024/257 |
2024 1 11 |
TARYBOS REGLAMENTAS (ES) 2024/257
2024 m. sausio 10 d.
kuriuo nustatomos 2024 m., 2025 m. ir 2026 m. tam tikrų žuvų išteklių žvejybos galimybės, taikomos Sąjungos vandenyse žvejojantiems Sąjungos žvejybos laivams ir kai kuriuose Sąjungai nepriklausančiuose vandenyse žvejojantiems Sąjungos žvejybos laivams, ir kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) 2023/194
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 43 straipsnio 3 dalį,
atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
kadangi:
(1) |
pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1380/2013 (1) 6 straipsnį reikalaujama, kad išsaugojimo priemonės būtų patvirtinamos atsižvelgiant į turimas mokslines, technines ir ekonomines rekomendacijas, įskaitant, kai aktualu, Žuvininkystės mokslo, technikos ir ekonomikos komiteto (ŽMTEK) ir kitų patariamųjų įstaigų parengtas ataskaitas, taip pat į patariamųjų tarybų pateiktas rekomendacijas; |
(2) |
Taryba turėtų priimti priemones dėl žvejybos galimybių nustatymo ir paskirstymo, įskaitant, kai tinkama, tam tikras su tomis žvejybos galimybėmis funkciškai susietas sąlygas. Pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 6 straipsnio 4 dalį žvejybos galimybės turi būti nustatomos atsižvelgiant į to reglamento 2 straipsnio 2 dalyje nustatytus bendros žuvininkystės politikos (BŽP) tikslus. Pagal to reglamento 16 straipsnio 1 dalį, žvejybos galimybės valstybėms narėms turi būti paskirstomos taip, kad būtų užtikrintas santykinis kiekvienos valstybės narės žvejybos veiklos stabilumas kiekvienų žuvų išteklių arba kiekvienos žvejybos atžvilgiu; |
(3) |
todėl pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 3 straipsnį turėtų būti nustatyti bendri leidžiami sužvejoti kiekiai (toliau – BLSK) remiantis turimomis mokslinėmis rekomendacijomis, atsižvelgiant į biologinius ir socialinius bei ekonominius aspektus, kartu užtikrinant vienodas veiklos sąlygas žvejybos sektoriams ir atsižvelgiant į konsultacijose su suinteresuotaisiais subjektais išreikštas nuomones; |
(4) |
pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnį, nuo 2019 m. sausio 1 d. visiems ištekliams, kuriems taikomi laimikio limitai, galioja įpareigojimas iškrauti laimikį, nors taikomos tam tikros išimtys. Remdamasi valstybių narių pateiktomis bendromis rekomendacijomis ir vadovaudamasi Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsniu, Komisija priima deleguotuosius aktus, kuriuose išdėstomos išsamios įpareigojimo iškrauti laimikį vykdant tam tikrą žvejybą įgyvendinimo nuostatos; |
(5) |
nustatant išteklių, kurių atžvilgiu taikomas įpareigojimas iškrauti laimikį, žvejybos galimybes reikėtų atsižvelgti į tai, kad laimikio iš principo nebeleidžiama išmesti į jūrą. Todėl jos turėtų būti grindžiamos Tarptautinės jūrų tyrinėjimo tarybos (ICES) rekomenduojamu bendro laimikio kiekiu. Kiekiai, kurie dėl to, kad jiems išimties tvarka netaikomas įpareigojimas iškrauti laimikį ir kurie toliau gali būti išmetami į jūrą, iš to rekomenduojamo bendro laimikio kiekio turėtų būti išskaičiuojami. Be to, remiantis tomis rekomendacijomis turėtų būti nustatomos išteklių, dėl kurių ICES pateikia tik iškrovimo rekomendacijas, atveju žvejybos galimybės; |
(6) |
Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) 2018/973 (2) nustatytas Šiaurės jūros daugiametis planas, o Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) 2019/472 (3) – Vakarų vandenų daugiametis planas. Daugiamečiuose planuose nustatyti išteklių, kuriems tie planai taikomi, ilgalaikio valdymo tikslai ir priemonės. Tų reglamentų 1 straipsnio 1 dalyje išvardytų išteklių (tikslinių išteklių) žvejybos galimybės turėtų būti nustatomos atsižvelgiant į mirtingumo dėl žvejybos verčių, kurios užtikrina didžiausią galimą tausios žvejybos laimikį (MSY), intervalą (toliau – FMSY intervalai), arba žemesniu lygmeniu, ir laikantis tuose reglamentuose numatytų apsaugos priemonių. FMSY intervalai nustatyti atitinkamose ICES rekomendacijose. Jei pakankamos mokslinės informacijos nėra, tų reglamentų tikslinių išteklių arba 1 straipsnio 4 dalyje nurodytų išteklių (kaip priegauda sužvejojamų išteklių) žvejybos galimybės turėtų būti nustatomos laikantis atsargumo principo, kaip nustatyta tuose reglamentuose. Pagal tų reglamentų 5 straipsnio 3 dalį, nustatant kaip priegauda sužvejojamų išteklių žvejybos galimybes, taip pat reikėtų atsižvelgti į mišriosios žvejybos aspektus; |
(7) |
pagal Šiaurės jūros daugiamečio plano 7 straipsnį ir Vakarų vandenų daugiamečio plano 8 straipsnį, jei mokslinėse rekomendacijose nurodyta, kad kurių nors tų reglamentų 1 straipsnio 1 dalyje nurodytų neršiančių žuvų išteklių biomasė nesiekia ribinio biomasės atskaitos taško (Blim) (4), turi būti imtasi papildomų taisomųjų priemonių, kuriomis siekiama užtikrinti, kad atitinkami ištekliai greitai atsikurtų iki dydžių, viršijančių dydžius, kuriems esant užtikrinamas MSY. Tos taisomosios priemonės visų pirma gali apimti atitinkamų išteklių tikslinės žvejybos sustabdymą ir atitinkamą tų išteklių žvejybos arba kitų išteklių žvejybos galimybių sumažinimą; |
(8) |
esama tam tikrų išteklių, kurių atžvilgiu ICES rekomenduoja nustatyti nulinį laimikį. Vis dėlto, jei BLSK būtų nustatyti laikantis rekomenduojamų dydžių, vykdant įpareigojimą iškrauti visą laimikį, įskaitant tų išteklių priegaudą, mišriosios žvejybos atveju tektų dėl tam tikros rūšies stabdyti visą žvejybą. Žvejybą stabdanti žuvų rūšis – tai rūšis, kurios žvejybos kvotos nėra ir dėl kurios vienam ar daugiau žvejybos laivų gali tekti nutraukti žvejybą, net jei jie vis dar turi kitų rūšių žuvų kvotą. Siekiant užtikrinti pusiausvyrą tarp poreikio tęsti žvejybą ir taip išvengti galimų didelių socioekonominių jos nutraukimo padarinių ir būtinybės užtikrinti gerą biologinę tų išteklių būklę, atsižvelgiant į tai, kad vykdant mišriąją žvejybą yra sunku visus išteklius žvejoti užtikrinant MSY, tikslinga nustatyti specialius tų išteklių priegaudos BLSK. Tie priegaudos BLSK turėtų būti nustatomi tokių dydžių, kad būtų sumažintas tų išteklių individų mirtingumas ir suteiktos paskatos gerinti selektyvumą ir vengti tų išteklių priegaudos. Siekiant sumažinti išteklių, kurių atžvilgiu nustatyti priegaudos BLSK, laimikį, žvejybos, per kurią sužvejojama tų išteklių žuvų, galimybės turėtų būti nustatomos tokių dydžių, kad pažeidžiamų išteklių biomasė pajėgtų atsikurti iki tvaraus lygio; |
(9) |
savo mokslinėse rekomendacijose dėl atlantinių menkių (Gadus morhua) ICES 21 pakvadratyje (Kategatas) ICES rekomenduoja 2024 m. nustatyti nulinį tų išteklių laimikį. Be to, ICES teigimu, atlantinių menkių ištekliai tame rajone daugiausia sužvejojami kaip priegauda vykdant norveginių omarų (Nephrops norvegicus) žvejybą. Todėl sprendimas 2024 metams nustatyti nulinį atlantinių menkių Kategate BLSK visų pirma lemtų tai, kad 2024 m. žvejybą turėtų nutraukti tame rajone norveginius omarus žvejojantys laivai, o tai galėtų reikti pirmalaikį šios žvejybos nutraukimą. Remiantis ES žvejybos ir akvakultūros produktų rinkos observatorijos (EUMOFA) duomenimis (5), vertinama, kad galimo norveginių omarų žvejybos 3a kvadrate (Skagerakas-Kategatas) laimikio, neviršijančio 2024 m. BLSK dydžių, orientacinė vertė (6) yra 98 561 451 EUR. Todėl tikslinga nustatyti žvejybą stabdančių atlantinių menkių priegaudos Kategate BLSK; |
(10) |
siekiant užtikrinti kuo geresnį žvejybos galimybių naudojimą vykdant mišriąją žvejybą pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 16 straipsnio 2 dalį, tikslinga nustatyti kvotų mainų rezervą toms valstybėms narėms, kurios neturi kvotų neišvengiamai priegaudai padengti; |
(11) |
pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 2 straipsnio 2 dalį ir 16 straipsnio 4 dalį, išteklių, kuriems netaikomas Šiaurės jūros daugiametis planas arba Vakarų vandenų daugiametis planas, žvejybos galimybės turėtų būti nustatomos atsižvelgiant į MSY grindžiamą mirtingumą dėl žvejybos, o jei tokios informacijos nėra, žvejybos galimybės turėtų būti nustatomos laikantis žuvininkystės valdymui taikomo atsargumo principo, apibrėžto Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 4 straipsnio 1 dalies 8 punkte; |
(12) |
ICES rekomendacijos dėl tam tikrų išteklių galioja kelerius metus ir išlieka patikimiausiomis turimomis mokslinėmis rekomendacijomis per visą rekomendacijose nurodytą laikotarpį. Tais atvejais turėtų būti nustatyti metiniai BLSK, apimantys visą rekomendacijose nurodytą laikotarpį (daugiametis BLSK). Tačiau, jei tuo laikotarpiu pateikiama naujų ICES rekomendacijų, reikėtų užtikrinti, kad daugiametis BLSK atitiktų naujas rekomendacijas. Taip pat reikėtų užtikrinti, kad metiniai išskaitymai iš rekomenduojamo bendro laimikio kiekio, atliekami siekiant atsižvelgti į įpareigojimo iškrauti laimikį išimtis, visada atitiktų turimus duomenis; |
(13) |
pagal Vakarų vandenų daugiametį planą paprastieji vilkešeriai (Dicentrarchus labrax) ICES 8a ir 8b kvadratuose (Biskajos įlanka) yra laikomi tiksliniais ištekliais. Remiantis 2024 m. ICES rekomendacijomis, 2023 m. tų išteklių biomasė sumažėjo ir nesiekia MSY Btrigger, taip pat numatoma, kad 2024 m. ji toliau mažės, bet išliks virš Blim. Todėl turėtų būti priimtos tinkamos taisomosios priemonės, kuriomis siekiama užtikrinti, kad tie ištekliai greitai atsikurtų iki dydžio, viršijančio dydį, kuriam esant užtikrinamas MSY. Todėl Prancūzija ir Ispanija turėtų užtikrinti, kad iškraunami verslinės žvejybos ir mėgėjų žvejybos metu sužvejotų tų išteklių kiekiai, kuriuos jos turi nustatyti 2024 metams, būtų mažesni nei FMSY taško vertė (7), proporcingai juos sumažinant atsižvelgiant į biomasės sumažėjimą, ir turėtų priimti papildomas priemones pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 19 straipsnį; |
(14) |
paprastųjų vilkešerių mėgėjų žvejybos ICES 8a ir 8b kvadratuose reguliavimo priemonės turėtų būti sugriežtintos, atsižvelgiant į didelį tokios žvejybos poveikį tų išteklių biomasei ir į sumažėjusią biomasę. Todėl dienos riba turėtų būti sumažinta iki vienos žuvies, kurią vienam žvejui leidžiama sužvejoti ir pasilikti per dieną. Taip pat turėtų būti draudžiama naudoti statomuosius tinklus, kadangi jų selektyvumas yra nepakankamas ir yra tikimybė, kad jais bus sužvejota daugiau egzempliorių, nei nustatyta apribojimu; |
(15) |
Vakarų vandenų daugiamečio plano 5 straipsnio 3 dalyje numatyta, kad valdant mišriąją žvejybą, kiek tai susiję su kaip priegauda sužvejotais ištekliais, atsižvelgiama į visų išteklių žvejybos, užtikrinančios MSY tuo pačiu metu, sudėtingumą, ypač tais atvejais, kai dėl to reikėtų nutraukti žvejybą pernelyg anksti. Iš mišriosios žvejybos aspektų Biskajos įlankoje, paskelbtų 2023 m. lapkričio 14 d., matyti, kad, be paprastųjų stauridžių, sidabriniai polakai (Pollachius pollachius) yra labiausiai demersinių žuvų žvejybą stabdanti rūšis Biskajos įlankoje trijų išteklių žvejybos segmentuose iš 21. Atsižvelgiant į tai, kad pagal vienos iš susijusių valstybių narių pateiktus socioekonominius duomenis matyti, kad, kalbant apie sidabrinius polakus Biskajos įlankoje ir Pirėnų pusiasalio vandenyse (ICES 8 parajonyje ir 9a kvadrate), mišriosios žvejybos aspektai rodo, kad sunku visiškai sužvejoti visus BLSK, reikia daugiau laiko, kad būtų galima įvertinti sidabrinių polakų žvejybos galimybių nustatymo socioekonominį poveikį žvejams, vykdantiems šią mišriąją žvejybą (europinių jūrų liežuvių (Solea solea) ir norveginių omarų). Dėl šios priežasties pirmajam 2024 m. pusmečiui turėtų būti nustatytas laikinas sidabrinių polakų išteklių Biskajos įlankoje (8a, 8b, 8d, 8e kvadratai) BLSK. Remiantis 2023 m. birželio 30 d. ICES rekomendacija dėl sidabrinių polakų išteklių Biskajos įlankoje ir Pirėnų pusiasalio vandenyse ir atsižvelgiant į žvejybos sezoniškumą, tos laikinos kvotos dydis 2024 m. sausio 1 d.–2024 m. birželio 30 d. laikotarpiu turėtų būti 500 tonų. Tokiu laikinu BLSK siekiama užtikrinti, kad, kol bus vertinami duomenys, žvejybos veikla galėtų būti tęsiama tol, kol Taryba Sąjungai nustatys galutinį BLSK; |
(16) |
remiantis mokslinėmis rekomendacijomis, mėgėjų vykdomos sidabrinių polakų žvejybos ICES 8, 9, 10 parajoniuose ir CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenyse (Biskajos įlanka ir Pirėnų pusiasalio vandenys) metu sužvejotas laimikis yra reikšmingas, todėl tikslinga nustatyti mėgėjų vykdomos šių išteklių žvejybos tuose rajonuose apribojimus. Siekiant apsaugoti nerštavietes ir apriboti jauniklių laimikius, vykdant mėgėjų žvejybą nuo sausio 1 d. iki balandžio 30 d. neleidžiama sužvejoti ir pasilikti nė vieno sidabrinio polako egzemplioriaus, o likusią metų dalį gali būti leidžiama sužvejoti ir pasilikti ne daugiau kaip du egzempliorius; |
(17) |
2022 m. gegužės mėn. ICES pažymėjo, kad, nepaisant valstybių narių pastangų atkurti europinių upinių ungurių (Anguilla Anguilla) išteklius, nepadaryta jokios bendros pažangos siekiant užtikrinti, kad jūrą pasiektų bent 40 % sidabrinių ungurių biomasės visoje Sąjungoje, kaip reikalaujama Tarybos reglamento (EB) Nr. 1100/2007 (8) 2 straipsnio 4 dalyje, ir kad aiškių mirtingumo tendencijų nenustatyta. 2023 m. lapkričio mėn. ICES dar kartą rekomendavo, kad, kai taikomas atsargumo principas, viso europinių upinių ungurių (Anguilla anguilla) natūralaus paplitimo arealo ribose visose jų buveinėse, įskaitant šiaurės rytų Atlantą ir Viduržemio jūrą, ir visais gyvenimo etapais jų laimikis būtų nulinis. Tai taikoma tiek mėgėjų, tiek verslinės žvejybos laimikiui ir apima stiklinių unguriukų laimikį išteklių atkūrimo ir akvakultūros tikslais; |
(18) |
Tarybos reglamentu (ES) 2023/194 (9) iki šešių mėnesių pratęstas verslinės ungurių žvejybos veiklos šiaurės rytų Atlanto ir Viduržemio jūros Sąjungos jūrų ir sūrokuose vandenyse ir Sąjungos žvejybos laivams visuose Viduržemio jūros vandenyse draudimo laikotarpis. Juo taip pat uždrausta bet kokia mėgėjiška ungurių žvejyba tuose vandenyse. Manyta, kad taikant šešių mėnesių žvejybos draudimo laikotarpį ištekliai būtų apsaugoti geriau nei Sąjungos ir nacionalinėmis priemonėmis, įgyvendintomis iki 2022 m. Taip pat manyta, kad pratęstas žvejybos draudimo laikotarpis leistų toliau taikyti išteklių atkūrimo priemones, prisidėtų prie ungurių išteklių atsikūrimo ir padėtų siekti Tarybos reglamento (EB) Nr. 1100/2007 2 straipsnio 4 punkte nustatyto tikslo užtikrinti, kad jūrą pasiektų bent 40 % sidabrinių ungurių. Atsižvelgiant į tai, kad europinių upinių ungurių būklė ir toliau lieka kritinė, tas priemones tikslinga taikyti ir 2024 m.; |
(19) |
ungurių migracijos laikotarpiui įtakos turi įvairūs aplinkos ir biologiniai veiksniai, todėl jis gali skirtis priklausomai nuo ungurių gyvenimo etapo, buveinės ir geografinio rajono, visų pirma sąsiaurių. Todėl gali būti tikslinga nustatyti skirtingus žvejybos draudimo laikotarpius, visų pirma skirtingų valstybės narės žvejybos rajonų ir skirtingų žvejybos rūšių tuose žvejybos rajonuose atžvilgiu, kad būtų atsižvelgta į tuos elementus, taip pat į ungurių migracijos modelius laiko ir geografinio rajono atžvilgiu atitinkamai stiklinių unguriukų ir sidabrinių ungurių gyvenimo etape. Remdamosi tais elementais, atitinkamos valstybės narės turėtų nustatyti atitinkamą žvejybos draudimo laikotarpį arba laikotarpius; |
(20) |
Šiaurės rytų Atlanto Sąjungos jūrų ir sūrokuose vandenyse žvejybos draudimo laikotarpis arba laikotarpiai turėtų apimti atitinkamai svarbiausią stiklinių unguriukų ir sidabrinių ungurių migracijos laikotarpį arba laikotarpius, išskyrus žvejybos operacijų, vykdomų su žvejybos laivu arba be jo tik mokslinių tyrimų tikslais ir visapusiškai laikantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2019/1241 (10) 25 straipsnyje nustatytų sąlygų atveju. Atsižvelgdamos į galimus didelius socioekonominius padarinius, kuriuos sukeltų visiškas stiklinių unguriukų ir sidabrinių ungurių žvejybos draudimas svarbiausiu jų migracijos laikotarpiu arba laikotarpiais, valstybės narės šiais svarbiausiais migracijos laikotarpiais gali leisti ungurius žvejoti 30 dienų. Siekiant užtikrinti veiksmingą iš Baltijos jūros į Šiaurės jūrą migruojančių sidabrinių ungurių apsaugą, ICES 3 parajonio pakrantės valstybės narės (t. y. Danija, Vokietija, Estija, Latvija, Lietuva Lenkija, Suomija ir Švedija) turėtų susitarti dėl veiksmingo sidabrinių ungurių žvejybos draudimo laikotarpių. Jei iki 2024 m. kovo 1 d. atitinkamoms valstybėms narėms susitarti nepavyks, sidabrinių ungurių žvejybos draudimo Baltijos jūroje ir Skagerake-Kategate laikotarpis turėtų trukti nuo 2024 m. rugsėjo 15 d. iki 2025 m. kovo 15 d.; |
(21) |
pagal Reglamentą (EB) Nr. 1100/2007, viena iš išteklių išsaugojimo priemonių, kurią tam tikros valstybės narės pasirinko savo ungurių išteklių valdymo planuose, yra stiklinių unguriukų išteklių atkūrimas. Kad minėtosios valstybės narės tą priemonę galėtų toliau įgyvendinti, gali reikėti stiklinių unguriukų sužvejoti šiaurės rytų Atlanto Sąjungos jūrų ir sūrokuose vandenyse tinkamu metų laiku ir galbūt per svarbiausią jų migracijos laikotarpį arba laikotarpius. Todėl valstybės narės gali leisti toliau žvejoti stiklinius unguriukus papildomas 50 dienų per svarbiausią stiklinių unguriukų migracijos laikotarpį arba laikotarpius išimtinai šių išteklių atsikūrimo tikslu; |
(22) |
rekomendacijoje dėl tam tikrų plokštėtažiaunių žuvų (ryklių ir rombinių rajožuvių) išteklių ICES rekomenduoja nulinį laimikį, nes jų išsaugojimo būklė yra prasta. Be to, į jūrą išmestų tokių plokštėtažiaunių žuvų išgyvenamumas yra didelis. Todėl tų išteklių laimikis turėtų būti išmetamas į jūrą, o ne iškraunamas, nes manoma, kad dėl išmetimo į jūrą jų mirtingumas dėl žvejybos labai nepadidėja ir netgi pagerėtų išteklių išsaugojimas. Todėl tokių rūšių žuvų žvejyba turėtų būti draudžiama, nes, pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 4 dalies a punktą, įpareigojimas iškrauti laimikį netaikomas rūšims, kurių žvejyba draudžiama. Jeigu tų rūšių žuvys sužvejojamos atsitiktinai, jos neturėtų būti sužalotos ir turėtų būti nedelsiant paleidžiamos; |
(23) |
kalbant apie tam tikras rūšis, pavyzdžiui, tam tikrų rūšių ryklius, netgi ribota žvejybos veikla galėtų kelti rimtą pavojų jų išsaugojimui. Todėl tokių rūšių žuvų žvejybos galimybės turėtų būti visapusiškai ribojamos nustatant bendrą draudimą žvejoti tų rūšių žuvis; |
(24) |
12-ojoje Migruojančių laukinių gyvūnų rūšių išsaugojimo konvencijos šalių konferencijoje (2017 m. spalio 23–28 d., Manila) į tos konvencijos I ir II priedėliuose pateiktus saugomų rūšių sąrašus buvo įtrauktos kelios papildomos rūšys. Todėl tikslinga numatyti tų rūšių apsaugą, kiek tai susiję su visuose vandenyse veiklą vykdančiais Sąjungos žvejybos laivais ir Sąjungos vandenyse veiklą vykdančiais trečiųjų valstybių žvejybos laivais; |
(25) |
siekiant užtikrinti sąlygas visapusiškai pasinaudoti žvejybos galimybėmis, tikslinga leisti įgyvendinti lankstumo tam tikruose BLSK rajonuose tvarką, kai tai susiję su tais pačiais biologiniais ištekliais; |
(26) |
Tarybos reglamento (EB) Nr. 847/96 (11) 3 ir 4 straipsniuose numatytos metų sandūros lankstumo priemonės, skirtos išteklių, kuriems taikomas tiek atsargumo principu pagrįstas, tiek mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK, kvotoms. Pagal to reglamento 2 straipsnį, nustatydama BLSK, Taryba turi nuspręsti, kuriems ištekliams, visų pirma atsižvelgiant į biologinę jų būklę, to reglamento 3 ir 4 straipsniai nebus taikomi. Be to, Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 9 dalimi numatyta papildoma metų sandūros lankstumo priemonė visiems ištekliams, kurių atžvilgiu taikomas įpareigojimas iškrauti laimikį. Siekiant išvengti pernelyg didelio lankstumo, kuris trukdytų siekti BŽP tikslų, metų sandūros lankstumo priemonės, skirtos kvotoms pagal Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 ir 4 straipsnius ir Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 9 dalį, neturėtų būti taikomos kartu. Galiausiai, atsižvelgiant į biologinę išteklių būklę, metų sandūros lankstumo priemonės pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 9 dalį atitinkamais atvejais turėtų būti netaikomos; |
(27) |
tuo atveju, kai BLSK skiriamas tik vienai valstybei narei, gali būti tikslinga tą valstybę narę pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (SESV) 2 straipsnio 1 dalį įgalioti nustatyti tą BLSK. Tokie įgaliojimai yra tinkami, jei nustatydama BLSK valstybė narė laikosi BŽP principų ir taisyklių. Siekdama užtikrinti, kad tos valstybės narės BŽP principus ir taisykles taikytų tinkamai, Komisija vertina valstybės narės jai pateiktą informaciją apie to BLSK dydžio nustatymą ir duomenis, kuriais remiantis tas BLSK buvo nustatytas; |
(28) |
pagal Vakarų vandenų daugiamečio plano 12 straipsnį, būtina nustatyti jūrų liežuvių žvejybos pastangų apribojimus vakarinėje Lamanšo sąsiaurio dalyje (ICES 7e kvadrate); |
(29) |
būtina nustatyti 2024 m. žvejybos pastangų viršutines ribas pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2023/2053 (12) 6, 11, 13 ir 16 straipsnius; |
(30) |
šiame reglamente nustatytomis Sąjungos žvejybos laivams prieinamomis žvejybos galimybėmis naudojamasi taikant Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1224/2009 (13), ypač to reglamento 33 ir 34 straipsnius, susijusius su laimikio bei žvejybos pastangų registravimu ir duomenų apie žvejybos galimybių išnaudojimą teikimu. Todėl būtina nurodyti kodus, kuriuos valstybės narės turi naudoti siųsdamos Komisijai duomenis apie iškraunamus išteklių, kuriems taikomas šis reglamentas, žuvų kiekius; |
(31) |
2023 m. metiniame susitikime Žvejybos šiaurės rytų Atlante komisija (NEAFC) patvirtino dviejų paprastųjų jūrinių ešerių (Sebastes mentella) išteklių (sekliavandenių pelaginių ir giliavandenių pelaginių) Irmingerio jūroje ir gretimuose vandenyse išsaugojimo priemones 2024 metams, uždrausdama specializuotąją tų išteklių žvejybą ir uždrausdama degalų papildymą ir bet kokią aptarnavimo veiklą. Be to, siekdama kuo labiau sumažinti priegaudą, NEAFC uždraudė žvejybos veiklą paprastųjų jūrinių ešerių telkimosi rajone. Tos priemonės turėtų būti įgyvendintos Sąjungos teisėje; |
(32) |
NEAFC nepriėmė 2024 metams skirtos rekomendacijos dėl juodųjų paltusų (Reinhardtius hippoglossoides) ICES 1 ir 2 parajoniuose. 2024 m, Sąjungos juodųjų paltusų kvota ICES 1 ir 2 parajonių tarptautiniuose vandenyse turėtų būti 1 711 tonų. Sąjungos kvotos dydis atitinka 9,25 % ICES naujausiose patikimiausiose turimose mokslinėse rekomendacijose dėl juodujų paltusų ICES 1 ir 2 parajoniuose rekomenduojamo dydžio – ICES 2021 m. paskelbtos rekomendacijos, kuria ir 2022, ir 2023 metams rekomenduojamas nustatytas dydis yra 18 494 tonos; |
(33) |
NEAFC patvirtino 2024 m. paprastųjų jūrinių ešerių (Sebastes mentella) ICES 1 ir 2 parajonių tarptautiniuose vandenyse laimikio limitą. Tačiau kol Sąjunga nėra užbaigusi nagrinėti klausimo, ar prieštarauti tai NEAFC rekomendacijai, visų pirma kiek tai susiję su ankstesnėmis Sąjungos žvejybos teisėmis, tikslinga šiuo metu Sąjungos paprastųjų jūrinių ešerių (Sebastes spp.) ICES 1 ir 2 parajonių tarptautiniuose vandenyse kvotą pažymėti žyma „bus nustatyta“. Taip pat tikslinga, kad tą Sąjungos kvotą Sąjunga nustatytų 2024 m. pirmąjį pusmetį, padarydama dalinį pakeitimą einamaisiais metais, atsižvelgdama ir į tai, kad žvejyba vykdoma tik 2024 m. liepos 1 d.–gruodžio 31 d. laikotarpiu; |
(34) |
pakrantės valstybės turi konsultuotis dėl atlantinių skumbrių (Scomber scombrus), šiaurinių žydrųjų merlangų (Micromesistius poutassou) ir prie Skandinavijos esančios Atlanto vandenyno dalies atlantinių silkių (Clupea harengus) išteklių žvejybos šiaurės rytų Atlante valdymo; tai yra ir NEAFC valdomi ištekliai. Sąjunga tose konsultacijose dalyvavo remdamasi savo pozicijomis, kurias Taryba patvirtino 2023 m. spalio 5 d. Tų konsultacijų rezultatai buvo užfiksuoti suderintuose protokoluose dėl 2024 m. prie Skandinavijos esančios Atlanto vandenyno dalies atlantinių silkių šiaurės rytų Atlante (pasirašytas 2023 m. spalio 13 d.), 2024 m. šiaurinių žydrųjų merlangų šiaurės rytų Atlante (pasirašytas 2023 m. spalio 18 d.) ir 2024 m. atlantinių skumbrių šiaurės rytų Atlante (taip pat pasirašytas 2023 m. spalio 18 d.). 2023 m. įvykusiame 42-ajame metiniame susitikime NEAFC priėmė rekomendacijas dėl 2024 m. prie Skandinavijos esančios Atlanto vandenyno dalies atlantinių silkių ir atlantinių skumbrių išteklių išsaugojimo ir valdymo priemonių. Rekomendacijos dėl 2024 m. šiaurinių žydrųjų merlangų išteklių išsaugojimo ir valdymo priemonių NEAFC nepriėmė. Todėl tikslinga nustatyti prie Skandinavijos esančios Atlanto vandenyno dalies atlantinių silkių ir atlantinių skumbrių šiaurės rytų Atlante BLSK, atitinkančius žvejybos galimybes, dėl kurių susitarta atitinkamuose pakrantės valstybių suderintuose protokoluose ir NEAFC rekomendacijose. Taip pat tikslinga nustatyti šiaurinių žydrųjų merlangų šiaurės rytų Atlante BLSK, kuris atitiktų pakrantės valstybių suderintame protokole dėl šiaurinių žydrųjų merlangų nustatytas žvejybos galimybes ir atitiktų NEAFC išreikštą Sąjungos poziciją; |
(35) |
nuo 2021 m. Sąjunga neturi prieigos žvejoti jai skirtą atlantinių skumbrių kvotą Šiaurės jūros Norvegijos vandenyse (MAC/2A4A-N). Kad ta kvota Sąjunga galėtų naudotis, tikslinga naujas žvejybos galimybes skirti dėl BLSK (MAC/2A34-N), apimant geografinę Šiaurės jūros (MAC/2A34) ir Norvegijos vandenų (MAC/2A4A-N) aprėptį, taikant naują santykinio stabilumo raktą. Dalį MAC/2A34-N skirtų žvejybos galimybių Danija turėtų perduoti vakarų vandenų BLSK kvotų (MAC/2CX14-) turėtojams, remdamasi esamu santykinio stabilumo raktu, taikomu tam BLSK; |
(36) |
Tarptautinė Atlanto tunų apsaugos komisija (ICCAT) 2023 m. metiniame susitikime nusprendė 2024 m. palikti galioti 2023 metams nustatytus rytinės Atlanto dalies paprastųjų tunų (Thunnus thynnus), Viduržemio jūros ilgapelekių tunų ir pietinės Atlanto dalies ilgapelekių tunų (Thunnus alalunga), Viduržemio jūros ir šiaurinės ir pietinės Atlanto dalies durklažuvių (Xiphias gladius), atlantinių marlinų (Makaira nigricans), atlantinių baltųjų marlinų (Tetrapturus albidus), gelsvauodegių tunų (Thunnus albacares) ir didžiaakių tunų (Thunnus obesus) BLSK, taip pat leidžiamą pasilikti pietinės Atlanto dalies atlantinių pilkšvųjų ryklių (Isurus oxyrinchus) išteklių kiekį. ICCAT taip pat nustatė tokius 2024 m. BLSK – šiaurinės Atlanto dalies ilgapelekių tunų BLSK yra 47 251 tona, šiaurinės ir pietinės Atlanto dalies melsvųjų ryklių (Prionace glauca) BLSK – atitinkamai 30 000 tonų ir 27 711 tonų. Tos priemonės turėtų būti įgyvendintos Sąjungos teisėje; |
(37) |
be to, siekiant sumažinti didžiaakių ir gelsvauodegių tunų jauniklių mirtingumą dėl žvejybos, ICCAT susitarė palikti tokį patį didžiausią žuvų suburiamųjų įrenginių (ŽSĮ) limitą – ne daugiau kaip 300 ŽSĮ vienam žvejybos laivui 2024 m., ir septyniasdešimt dviejų dienų laikotarpį, per kurį draudžiama naudoti ŽSĮ; |
(38) |
pagal kelias ICCAT rekomendacijas Sąjunga, gavusi prašymą, gali perkelti tam tikrą savo nepanaudotos išteklių ICCAT konvencijos rajone kvotos procentinę dalį iš priešpaskutinių arba praėjusių metų į atitinkamus metus, laikydamasi ICCAT nustatytų kiekvieniems ištekliams taikomų taisyklių. Kad valstybės narės galėtų pasinaudoti tokiais perkėlimais, tos rekomendacijos su jose numatytais atitinkamais kiekiais turėtų būti kuo greičiau įgyvendintos Sąjungos teisėje remiantis Komisijos pasiūlymu, kad valstybės narės galėtų išnaudoti visas ICCAT išteklių Sąjungos kvotas, ICCAT nustatytas 2024 metams. Kol tos rekomendacijos bus įgyvendintos Sąjungos teisėje, atskiroms valstybėms narėms turėtų būti nustatytos tam tikrų išteklių kvotos remiantis bendra 2024 m. Sąjungos kvota, dėl kurios susitarė ICCAT, prieš atliekant kokius nors koregavimus dėl to, kad valstybės narės kvotą peržvejojo ar jos neišnaudojo; |
(39) |
2023 m. metiniame susitikime Antarkties jūrų gyvųjų išteklių apsaugos komisija (CCAMLR) patvirtino 2023 m. gruodžio 1 d. – 2024 m. lapkričio 30 d. laikotarpio tikslinių ir priegaudos rūšių laimikio limitus. Tos priemonės turėtų būti įgyvendintos Sąjungos teisėje; |
(40) |
2023 m. metiniame susitikime Indijos vandenyno tunų komisija (IOTC) paliko galioti žvejybos pajėgumo, ŽSĮ ir aprūpinimo laivų ribojimą ir gelsvauodegių tunų laimikio limitą IOTC kompetencijos rajone. IOTC taip pat priėmė Rezoliuciją 23/04, kuria pirmą kartą nustatomas 2024 m. ir 2025 m. didžiaakių tunų (Thunnus obesus) laimikio limitas IOTC kompetencijos rajone. Tos priemonės turėtų būti įgyvendintos Sąjungos teisėje; |
(41) |
2024 m. sausio 29 d. – vasario 2 d. vyks Regioninės žvejybos pietų Ramiajame vandenyne valdymo organizacijos (toliau – SPRFMO) metinis susitikimas. Todėl dabartinės SPRFMO konvencijos rajone taikomos priemonės, kurios yra funkciškai susietos su BLSK, turėtų likti laikinai galioti iki to metinio susitikimo ir iki kol bus nustatyti 2024 m. BLSK; |
(42) |
2023 m. metiniame susitikime Amerikos tropinių tunų komisija (IATTC) nusprendė palikti galioti dabartines priemones, taikomas IATTC konvencijos rajone. Tos priemonės turėtų būti įgyvendintos Sąjungos teisėje; |
(43) |
2023 m. metiniame susitikime Australinių tunų apsaugos konvencijos komisija (CCSBT) trejų metų laikotarpiui (2024–2026 m.) patvirtino australinių tunų (Thunnus maccoyii) BLSK. Ta priemonė turėtų būti įgyvendinta Sąjungos teisėje; |
(44) |
2023 m. metiniame susitikime Žvejybos pietryčių Atlante organizacija (SEAFO) nusprendė 2024 m. palikti galioti 2023 metams nustatytus BLSK SEAFO konvencijos rajone; |
(45) |
2023 m. gruodžio 4–8 d. buvo surengtas Žvejybos vakarų ir vidurio Ramiajame vandenyne komisijos (WCPFC) 2023 m. metinis susitikimas. Kol bus gauti to susitikimo rezultatai, dabartinės WCPFC konvencijos rajone taikomos priemonės, kurios yra funkciškai susietos su BLSK ir didžiausiu žvejybos laivų skaičiumi, turėtų būti laikinai taikomos tol, kol bus žinomos 2024 metams skirtos priemonės; |
(46) |
2023 m. vykusiame 45-ajame metiniame susitikime Žvejybos šiaurės vakarų Atlante organizacija (NAFO) patvirtino tam tikrų išteklių žvejybos NAFO konvencijos rajone galimybes 2024 metams. Ji taip pat priėmė tam tikras 2024 metams skirtas priemones, kurios yra funkciškai susietos su trumpapelekių kalmarų (Illex illecebrosus) žvejybos NAFO 3 ir 4 parajoniuose ir geltonuodegių plekšnių (Limanda ferruginea) žvejybos NAFO 3LNO kvadratuose galimybėmis, siekdama kuo labiau sumažinti netikslinių rūšių priegaudos dydžius; be tų priemonių tų išteklių žvejybos galimybes reikėtų sumažinti, kad būtų apsaugotos netikslinės rūšys. Tos priemonės turėtų būti įgyvendintos Sąjungos teisėje; |
(47) |
2023 m. vykusiame metiniame 10-ajame Susitarimo dėl žvejybos pietinėje Indijos vandenyno dalyje (SIOFA) šalių susitikime nuspręsta palikti galioti anksčiau patvirtintas išteklių, kuriems taikomas tas susitarimas, žvejybos galimybes. Jame taip pat patvirtinas portugalinių baltaakių dygliaryklių (Centroscymnus coelolepis) priegaudos limitas ir iš dalies pakeistos Del Kano pakilumos ir Viljamso kalnagūbrio nototeninių dančių (Dissostichus spp.) valdymo rajonų ribos, kartu išplečiant stebėtojų ir nototeninių dančių ženklinimo reikalavimų taikymo aprėptį, mintus reikalavimus taikant ir likusioje Susitarimo rajono dalyje. Tos priemonės turėtų būti įgyvendintos Sąjungos teisėje; |
(48) |
pagal Europos Sąjungos bei Europos atominės energijos bendrijos ir Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės prekybos ir bendradarbiavimo susitarimo (14) (toliau – Prekybos ir bendradarbiavimo susitarimas) 498 straipsnio 2 dalį Sąjunga ir Jungtinė Karalystė turi kasmet rengti konsultacijas, kad ne vėliau kaip kiekvienų metų gruodžio 10 d. susitartų dėl Prekybos ir bendradarbiavimo susitarimo 35 priede išvardytų išteklių kitų metų BLSK. Kaip reikalaujama pagal Prekybos ir bendradarbiavimo susitarimo 499 straipsnio 1 dalį, jei dėl tokių BLSK nesusitariama ne vėliau kaip gruodžio 10 d., Šalys privalo nedelsdamos atnaujinti konsultacijas ir toliau siekti susitarti dėl BLSK; |
(49) |
2023 m. Sąjunga ir Jungtinė Karalystė surengė dvišales konsultacijas dėl didelės dalies Prekybos ir bendradarbiavimo susitarimo 35 priede išvardytų išteklių 2024 metams BLSK nustatymo. Tos konsultacijos vyko pagal Prekybos ir bendradarbiavimo susitarimo 498 straipsnio 2, 4 ir 6 dalis. Sąjunga jose dalyvavo remdamasi patikslinta Sąjungos pozicija, kurią Taryba patvirtino 2023 m. spalio 12 d., ir paskesniais papildomais neoficialiais dokumentais pagal Tarybos sprendimo (ES) 2021/1875 (15) 2 straipsnį. Tų konsultacijų rezultatai užfiksuoti 2023 m. gruodžio 6 d. pasirašytame rašytiniame protokole ir papildyti 2023 m. gruodžio 8 d. priedėliu. Todėl atitinkamos žvejybos galimybės turėtų būti nustatytos tokio dydžio, koks nustatytas tame rašytiniame protokole. Kitos funkciškai su žvejybos galimybėmis susietos priemonės, kurios taip pat nustatytos tame rašytiniame protokole, turėtų būti įgyvendintos Sąjungos teisėje; |
(50) |
Prekybos ir bendradarbiavimo susitarimo 35 priede išvardytų giliavandenių žuvų išteklių BLSK 2024 metams buvo įtraukti į Reglamentą (ES) 2023/194, bet pažymėti fraze „bus nustatyta“. Todėl Reglamentas (ES) 2023/194 turėtų būti iš dalies pakeistas, o tų išteklių žvejybos galimybės turėtų būti nustatytos tokio dydžio, koks nustatytas 2024 metams Sąjungos ir Jungtinės Karalystės konsultacijų žvejybos klausimais rašytiniame protokole; |
(51) |
Sąjunga ir Jungtinė Karalystė susitarė, kad kaip tikslinę rūšį žvejojant paprastuosius dygliaryklius (Squalus acanthias), turėtų būti laikomasi didžiausio 100 cm dydžio, kad būtų atgrasyta nuo specializuotosios žvejybos, nukreiptos į subrendusių patelių santalkas ir taip apsaugotas šių išteklių dalis, kuri yra ypač pažeidžiama dėl mirtingumo dėl žvejybos. Tokia priemonė yra funkciškai susieta su tų išteklių BLSK, nes be tokios priemonės vien BLSK dydis neužtikrintų pakankamos jauniklius vedančių patelių, kurios sudaro ypač pažeidžiamą šios populiacijos dalį, apsaugos. Ta priemonė dėk didžiausio dydžio turėtų būti taikoma tik iki tos dienos, kurią bus pradėtas taikyti deleguotasis aktas, kuriuo nustatomos atitinkamos priemonės; |
(52) |
Sąjunga ir Jungtinė Karalystė susitarė dėl abipusės prieigos 2024 m., kad valstybių narių ir Jungtinės Karalystės išskirtinėse ekonominėse zonose būtų galima tikslingai sužvejoti iš pradžių iš viso 280 tonų ilgapelekių tunų šiaurinių išteklių. Tai neapima prieigos prie rajonų, kuriems taikoma Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 5 straipsnio 3 dalis; |
(53) |
neseniai deleguotuoju aktu patvirtintos menkinių išteklių priegaudai sumažinti skirtos priemonės yra funkciškai susietos su vykdant mišriąją žvejybą kartu su menkinių ištekliais sužvejotų rūšių žuvų (pvz., juodadėmių menkių, megrimų, velniažuvinių ir norveginių omarų) BLSK; neįdiegus tų priemonių, tikslinių rūšių BLSK dydžiai turėtų būti sumažinti siekiant užtikrinti, kad menkinių ištekliai pajėgtų atsikurti; |
(54) |
neseniai deleguotuoju aktu patvirtintos priemonės, kuriomis siekiama pagerinti raudonpelekių pagelų išsaugojimo būklę, sumažinti nepageidaujamo laimikio dydį ir geriau apsaugoti nerštavietes ir jauniklius ICES 6–8 parajoniuose, yra funkciškai susietos su raudonpelekių pagelų BLSK; neįdiegus tų priemonių BLSK dydis turėtų būti dar labiau sumažintas siekiant užtikrinti tų išteklių atsikūrimą; |
(55) |
funkciškai susietos menkiniams ištekliams ir raudonpelekiams pagelams skirtos techninės priemonės turėtų būti taikomos tik tol, kol bus pradėti taikyti atitinkami deleguotieji aktai, kuriais nustatomos atitinkamos priemonės; |
(56) |
turėtų būti toliau taikomas tobių žvejybos tam tikrais velkamaisiais įrankiais ICES 2a ir 3a kvadratuose ir ICES 4 parajonyje sezoninis žvejybos draudimas siekiant apsaugoti nerštavietes ir apriboti jauniklių laimikius; |
(57) |
2023 m. Sąjunga, Jungtinė Karalystė ir Norvegija surengė trišales konsultacijas dėl šešių bendrų ir bendrai valdomų išteklių šių trijų šalių jurisdikcijai priklausančiuose rajonuose, siekdamos susitarti dėl tų išteklių valdymo, įskaitant 2024 m. žvejybos galimybes. Šios konsultacijos vyko nuo 2023 m. lapkričio 3 d. iki gruodžio 8 d. ir jose buvo remiamasi 2023 m. spalio 12 d. Tarybos patvirtinta Sąjungos pozicija ir vėlesniais papildomais neoficialiais dokumentais Konsultacijų rezultatai užfiksuoti 2023 m. gruodžio 8 d. delegacijų vadovo pasirašytame suderintame protokole. Todėl atitinkamos žvejybos galimybės turėtų būti nustatytos tokio dydžio, dėl kokio susitarta su Jungtine Karalyste ir Norvegija, kartu vadovaujantis kitomis suderinto protokolo nuostatomis; |
(58) |
Sąjunga surengė dvišales konsultacijas su Norvegija dėl vienų bendrų ir bendrai valdomų išteklių Skagerako rajone (paprastųjų merlangų), kad susitartų dėl tų išteklių valdymo ir 2024 m. žvejybos galimybių, taip pat dėl kvotų mainų ir prieigos tvarkos. Šios konsultacijos vyko nuo 2023 m. lapkričio 30 d. iki gruodžio 8 d. ir jose buvo remiamasi 2023 m. spalio 12 d. Tarybos patvirtinta Sąjungos pozicija. Konsultacijų rezultatai užfiksuoti suderintame protokole. Todėl atitinkamos žvejybos galimybės turėtų būti nustatytos tokio dydžio, dėl kokio susitarta su Norvegija, kartu vadovaujantis kitomis to suderinto protokolo nuostatomis; |
(59) |
2023 m. Sąjunga su Jungtine Karalyste ir Norvegija bendrai sutarė išlaikyti atlantinių menkių ištekliams Šiaurės jūros šelfe (Gadus morhua) taikomas taisomąsias priemones, kuriomis prisidedama prie ilgalaikio tausaus tų išteklių valdymo pagal Šiaurės jūros daugiamečio plano 13 straipsnį; |
(60) |
laikydamasis tvarkos, numatytos Europos Sąjungos ir Grenlandijos Vyriausybės bei Danijos Vyriausybės tausios žvejybos partnerystės susitarime ir jo įgyvendinimo protokole (16), Jungtinis komitetas nustatė 2024 m. Sąjungai prieinamas žvejybos Grenlandijos vandenyse galimybes. 2024 m. Sąjungai prieinamos žvejybos Grenlandijos vandenyse galimybės buvo užfiksuotos 2023 m. lapkričio 21–23 d. Briuselyje įvykusio Jungtinio komiteto posėdžio protokole. Todėl atitinkamos žvejybos galimybės turėtų būti nustatytos tokio dydžio, kuris nurodytas tame protokole, ir atsižvelgiant į perkėlimus Norvegijai pagal metinį keitimąsi žvejybos galimybėmis. Krevečių (Pandalus borealis) ICES 5 ir 14 parajonių Grenlandijos vandenyse žvejybos galimybės neapima svarstytino 150 tonų rezervo, kai išdėstyta Sąjungos ir Norvegijos konsultacijų dėl 2024 m. žvejybos suderintame protokole; |
(61) |
1920 m. vasario 9 d. sutartimi dėl Špitzbergeno (Svalbardo) (toliau – 1920 m. Paryžiaus sutartis) visoms tos sutarties šalims suteikiama vienoda ir nediskriminacinė prieiga prie išteklių aplink Svalbardo rajoną, be kita ko, kiek ji susijusi su žvejyba. Sąjungos pozicija dėl tos prieigos išdėstyta keliose verbalinėse notose Norvegijai, iš kurių paskutinės – 2021 m. vasario 26 d., 2021 m. birželio 28 d. ir 2022 m. rugpjūčio 1 d. Kalbant apie snieginių krabų (Chionoecetes spp.) žvejybos aplink Svalbardo rajoną galimybes, siekiant užtikrinti, kad jų išteklių aplink Svalbardo rajoną naudojimas atitiktų tokio nediskriminacinio valdymo taisykles, kurias Norvegija, kuri turi suverenias teises į tą rajoną ir kurios jurisdikcijai jis priklauso pagal atitinkamas Jungtinių Tautų jūrų teisės konvencijos ir 1920 m. Paryžiaus sutarties nuostatas, gali nustatyti, tikslinga nustatyti žvejybos laivų, kuriems leidžiama vykdyti tokią žvejybą, skaičių. Tokios žvejybos galimybės valstybėms narėms paskirstomos tik 2024 metams. Primenama, kad Sąjungoje už taikytinos teisės laikymosi užtikrinimą visų pirma yra atsakingos vėliavos valstybės narės; |
(62) |
kalbant apie atlantinių menkių šiaurės rytų Arktyje žvejybos galimybes, tikslinga nustatyti Sąjungai skirtą atlantinių menkių kvotą Svalbardo vandenyse ir ICES 1 parajonio bei 2b kvadrato tarptautiniuose vandenyse, remiantis tų išteklių orientaciniu BLSK ir ankstesnėmis Sąjungos žvejybos teisėmis. Ta Sąjungos kvota valstybėms narėms turėtų būti skirta pagal Tarybos sprendimą 87/277/EEB (17), padarant būtinus koregavimus dėl Jungtinės Karalystės išstojimo iš Sąjungos, kaip nustatyta Prekybos ir bendradarbiavimo susitarimo 36 priedo E lentelėje. |
(63) |
remiantis Venesuelos Bolivaro Respublikai skirta Sąjungos deklaracija dėl žvejybos galimybių Sąjungos vandenyse suteikimo su Venesuelos vėliava plaukiojantiems žvejybos laivams prie Prancūzijos Gvianos priekrantės vandenų esančioje išskirtinėje ekonominėje zonoje, kuri Sąjungos vardu patvirtinta Tarybos sprendimu (ES) 2015/1565 (18), būtina nustatyti didžiausią Venesuelai skirtų rifešerių žvejybos Sąjungos vandenyse leidimų skaičių; |
(64) |
siekiant užtikrinti vienodas šio reglamento įgyvendinimo sąlygas, Komisijai turėtų būti suteikti įgyvendinimo įgaliojimai leisti atskiroms valstybėms narėms valdyti paskirstytas žvejybos pastangas pagal kilovatdienių sistemą, suteikti papildomų dienų jūroje už visam laikui nutrauktą žvejybos veiklą ir už išplėstą mokslinio stebėjimo aprėptį ir nustatyti lentelinių skaičiuoklių, skirtų informacijai apie vieno žvejybos laivo dienų jūroje perleidimą kitam žvejybos laivui, plaukiojančiam su tos pačios valstybės narės vėliava, rinkti ir perduoti, formatus. Komisija tais įgaliojimais turėtų naudotis laikydamasi Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 182/2011 (19); |
(65) |
atsižvelgiant į tai, kad tam tikros nuostatos turėtų būti taikomos nepertraukiamai, ir siekiant išvengti teisinio netikrumo laikotarpiu nuo praėjusių metų pabaigos iki reglamento, kuriuo nustatomos kitų metų žvejybos galimybės, įsigaliojimo dienos, šiame reglamente išdėstytos nuostatos dėl draudimų ir žvejybos draudimo laikotarpių turėtų būti toliau taikomos 2025 m. pradžioje tol, kol įsigalios reglamentas, kuriuo nustatomos 2025 m. žvejybos galimybės. Dėl tų pačių priežasčių nuostatos, taikomos nuo 2024 m. sausio 1 d. iki 2025 m. gruodžio 31 d. ar 2026 m. gruodžio 31 d., turėtų būti toliau taikomos 2026 m. ar 2027 m. pradžioje, kol įsigalios reglamentas, kuriuo nustatomos atitinkamai 2026 m. arba 2027 m. žvejybos galimybės; |
(66) |
siekiant išvengti žvejybos veiklos pertrūkių ir užtikrinti pragyvenimo šaltinį žvejams, šis reglamentas turėtų būti taikomas nuo 2024 m. sausio 1 d. Tačiau nuostatos dėl žvejybos pastangų apribojimų turėtų būti taikomos nuo 2024 m. vasario 1 d. Be to, nuostatos dėl europinių upinių ungurių verslinės žvejybos veiklos ICES 3, 4, 6, 7, 8 ir 9 parajonių Sąjungos jūrų ir sūrokuose vandenyse ir gretimuose Sąjungos sūrokuose vandenyse turėtų būti taikomos nuo 2024 m. balandžio 1 d., kad būtų išvengta dubliavimosi su Reglamento (ES) 2023/194 nuostatomis dėl to paties dalyko. Dėl skubos priežasčių šis reglamentas turėtų įsigalioti jo paskelbimo dieną; |
(67) |
šis reglamentas nuo 2023 m. sausio 1 d. turėtų būti taikomas naujai paskirtoms atlantinių skumbrių žvejybos galimybėms ICES 3a kvadrate, Jungtinėje Karalystėje ir 2a, 3b, 3c kvadratų Sąjungos vandenyse ir ICES 4 parajonyje, taip pat 2a ir 4a kvadratų Norvegijos vandenyse (MAC/2A34-N), kad Sąjunga galėtų visiškai pasinaudoti savo atlantinių skumbrių kvota. Todėl toks taikymas atgaline data nedaro poveikio teisinio tikrumo ir teisėtų lūkesčių apsaugos principams; |
(68) |
tam tikras tarptautines priemones, kuriomis nustatomos arba ribojamos Sąjungos žvejybos galimybės, atitinkamos regioninės žvejybos valdymo organizacijos (toliau – RŽVO) priėmė 2023 m. pabaigoje ir jos pradėtos taikyti prieš įsigaliojant šiam reglamentui. Todėl šio reglamento nuostatos, kuriomis tokios priemonės įgyvendinamos Sąjungos teisėje, turėtų būti taikomos atgaline data. Visų pirma, kadangi CCAMLR konvencijos rajone žvejybos sezonas trunka nuo gruodžio 1 d. iki lapkričio 30 d. ir kadangi tam tikros žvejybos CCAMLR konvencijos rajone galimybės ar žvejybos tame rajone draudimai yra nustatyti laikotarpiui, prasidedančiam nuo 2023 m. gruodžio 1 d., atitinkamos šio reglamento nuostatos turėtų būti taikomos nuo tos dienos. Be to, nototeninių dančių žvejybos sezonas SIOFA susitarimo rajone trunka nuo gruodžio 1 d. iki lapkričio 30 d. ir kadangi tos rūšies grupės BLSK nustatyti laikotarpiui, prasidedančiam nuo 2023 m. gruodžio 1 d., BLSK turėtų būti taikomi nuo tos dienos. Toks taikymas atgaline data nedaro poveikio teisėtų lūkesčių principui, nes su susitariančiosios šalies vėliava plaukiojantiems žvejybos laivams draudžiama be leidimo žvejoti CCAMLR konvencijos rajone ir SIOFA susitarimo rajone; |
(69) |
pagal ICCAT taisykles valstybės narės turėtų užtikrinti, kad jų žvejybos laivai nestatytų ŽSĮ likus 15 dienų iki draudimo laikotarpio pradžios, t. y. nuo 2023 m. gruodžio 17 d. Todėl šio reglamento nuostatos, kuriomis tokios priemonės įgyvendinamos Sąjungos teisėje, turėtų būti taikomos atgaline data, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
I ANTRAŠTINĖ DALIS
BENDROSIOS NUOSTATOS
1 straipsnis
Dalykas
1. Šiuo reglamentu nustatomos tam tikrų žuvų išteklių žvejybos galimybės, taikomos Sąjungos vandenyse žvejojantiems Sąjungos žvejybos laivams ir kai kuriuose Sąjungai nepriklausančiuose vandenyse žvejojantiems Sąjungos žvejybos laivams.
2. 1 dalyje nurodytos žvejybos galimybės apima:
a) |
2024 m. laimikio limitus ir, jei nurodyta šiame reglamente, 2025 m. ir 2026 m. laimikio limitus; |
b) |
2024 metams nustatytus žvejybos pastangų apribojimus, išskyrus II priede nustatytus žvejybos pastangų apribojimus, kurie turi būti taikomi 2024 m. vasario 1 d.–2025 m. sausio 31 d. laikotarpiu; |
c) |
2023 m. gruodžio 1 d.–2024 m. lapkričio 30 d. laikotarpiu taikomas tam tikrų išteklių žvejybos CCAMLR konvencijos rajone ir tam tikrų išteklių žvejybos SIOFA susitarimo rajone galimybes. |
2 straipsnis
Taikymo sritis
1. Šis reglamentas taikomas šiems žvejybos laivams:
a) |
Sąjungos žvejybos laivams ir |
b) |
trečiųjų valstybių žvejybos laivams Sąjungos vandenyse. |
2. Šis reglamentas taip pat taikomas:
a) |
tam tikrai mėgėjų žvejybai, jei ji aiškiai nurodyta atitinkamose šio reglamento nuostatose, ir |
b) |
verslinei žvejybai nuo kranto. |
3 straipsnis
Apibrėžtys
Šiame reglamente vartojamų terminų apibrėžtys pateiktos Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 4 straipsnyje. Kitų vartojamų terminų apibrėžtys:
a) |
trečiosios valstybės žvejybos laivas – su trečiosios valstybės vėliava plaukiojantis ir trečiojoje valstybėje registruotas žvejybos laivas; |
b) |
mėgėjų žvejyba – neverslinės jūrų biologinių išteklių žvejybos veikla, susijusi su poilsiu, turizmu arba sportu; |
c) |
tarptautiniai vandenys – vandenys, į kuriuos nė viena valstybė neturi suverenių teisių arba kurie nepriklauso nė vienos valstybės jurisdikcijai; |
d) |
bendras leidžiamas sužvejoti kiekis (BLSK):
|
e) |
kvota – Sąjungai, valstybei narei arba trečiajai valstybei skirta BLSK dalis; |
f) |
analitinis įvertinimas – kiekybinis konkrečių išteklių kitimo tendencijų įvertinimas remiantis išteklių biologijos ir išteklių naudojimo duomenimis, įskaitant pakaitinius duomenis, kuris atlikus mokslinę peržiūrą pripažintas pakankamai kokybišku, kad juo remiantis būtų galima teikti mokslines rekomendacijas; |
g) |
analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK – BLSK, kurio atžvilgiu atliktas analitinis įvertinimas; |
h) |
atsargumo principu pagrįstas BLSK – BLSK, kurio atžvilgiu analitinis įvertinimas neatliktas, bet atliktas atsargumo principu pagrįstas įvertinimas arba neatliktas joks įvertinimas; |
i) |
tinklo akių dydis – žvejybos tinklų akių dydis, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 2019/1241 6 straipsnio 34 punkte; |
j) |
Sąjungos žvejybos laivyno registras – pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 24 straipsnio 3 dalį Komisijos sudarytas registras; |
k) |
žvejybos žurnalas – Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 14 straipsnyje nurodytas žurnalas; |
l) |
prietaisinis plūduras – plūduras, kuris yra aiškiai pažymėtas unikaliu identifikavimo numeriu, pagal kurį galima nustatyti, kas yra jo savininkas, ir kuriame įrengta palydovinio sekimo sistema jo koordinatėms stebėti; |
m) |
eksploatuojamas plūduras – prietaisinis plūduras, anksčiau aktyvuotas, įjungtas ir naudojamas jūroje ant dreifuojančiojo žuvų suburiamojo įrenginio (ŽSĮ) arba rąsto, perduodantis koordinates ir kitą turimą informaciją, pavyzdžiui, echoloto įverčius. |
4 straipsnis
Žvejybos zonos
Šiame reglamente vartojamos žvejybos zonų apibrėžtys:
a) |
ICES (Tarptautinės jūrų tyrinėjimo tarybos) zonos – geografiniai rajonai, apibrėžti Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 218/2009 (20) III priede; |
b) |
Skagerakas – geografinis rajonas, kurio ribą vakaruose žymi linija nuo Hanstholmo švyturio iki Lindesnės švyturio, o pietuose – linija nuo Skageno švyturio iki Tistlarnos švyturio ir nuo to taško iki artimiausio Švedijos pakrantės taško; |
c) |
Kategatas – geografinis rajonas, kurio ribą šiaurėje žymi linija nuo Skageno švyturio iki Tistlarnos švyturio ir nuo to taško iki artimiausio Švedijos pakrantės taško, o pietuose – linija nuo Haseniorės iki Gnibeno kyšulio, nuo Korshagės iki Spodsbjergo ir nuo Gilbjergo kyšulio iki Kuleno; |
d) |
ICES 7 parajonio 16 funkcinis vienetas – geografinis rajonas, apibrėžtas loksodromomis, kuriomis paeiliui sujungiami šie taškai:
|
e) |
ICES 8c kvadrato 25 funkcinis vienetas – geografinis jūros rajonas, apibrėžtas loksodromomis, kuriomis paeiliui sujungiami šie taškai:
|
f) |
ICES 9a kvadrato 26 funkcinis vienetas – geografinis rajonas, apibrėžtas loksodromomis, kuriomis paeiliui sujungiami šie taškai:
|
g) |
ICES 9a kvadrato 27 funkcinis vienetas – geografinis rajonas, apibrėžtas loksodromomis, kuriomis paeiliui sujungiami šie taškai:
|
h) |
ICES 9a kvadrato 30 funkcinis vienetas – geografinis rajonas, priklausantis Ispanijos jurisdikcijai Kadiso įlankoje ir gretimuose ICES 9a kvadrato vandenyse; |
i) |
ICES 8c kvadrato 31 funkcinis vienetas – geografinis jūros rajonas, apibrėžtas loksodromomis, kuriomis paeiliui sujungiami šie taškai:
|
j) |
Kadiso įlanka – ICES 9a kvadrato geografinis rajonas į rytus nuo 7° 23′ 48″ vakarų ilgumos; |
k) |
CCAMLR (Antarkties jūrų gyvųjų išteklių apsaugos komisijos) konvencijos rajonas – geografinis rajonas, apibrėžtas Konvencijoje dėl Antarkties jūrų gyvųjų išteklių apsaugos (21); |
l) |
CECAF (Žvejybos rytų vidurio Atlante komiteto) rajonai – geografiniai rajonai, apibrėžti Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 216/2009 (22) II priede; |
m) |
IATTC (Amerikos tropinių tunų komisijos) konvencijos rajonas – geografinis rajonas, apibrėžtas Konvencijoje dėl Amerikos tropinių tunų komisijos, įsteigtos 1949 m. Jungtinių Amerikos Valstijų ir Kosta Rikos Respublikos konvencija, stiprinimo (Antigvos konvencija) (23); |
n) |
ICCAT (Tarptautinės Atlanto tunų apsaugos komisijos) konvencijos rajonas – geografinis rajonas, apibrėžtas Tarptautinėje konvencijoje dėl Atlanto tunų apsaugos (24); |
o) |
IOTC (Indijos vandenyno tunų komisijos) kompetencijos rajonas – geografinis rajonas, apibrėžtas Susitarime įsteigti Indijos vandenyno tunų komisiją (25); |
p) |
NAFO (Žvejybos šiaurės vakarų Atlante organizacijos) rajonai – geografiniai rajonai, apibrėžti Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 217/2009 (26) III priede; |
q) |
NAFO konvencijos rajonai – geografiniai rajonai, apibrėžti Konvencijoje dėl bendradarbiavimo šiaurės vakarų Atlanto žvejybos rajonuose (27); |
r) |
NAFO reguliuojamas rajonas – nacionalinei jurisdikcijai nepriklausanti NAFO konvencijos rajono dalis; |
s) |
SEAFO (Žvejybos pietryčių Atlante organizacijos) konvencijos rajonas – geografinis rajonas, apibrėžtas Konvencijoje dėl žuvininkystės išteklių apsaugos ir valdymo pietryčių Atlanto vandenyne (28); |
t) |
SIOFA susitarimo (Susitarimo dėl žvejybos pietinėje Indijos vandenyno dalyje) rajonas – geografinis rajonas, apibrėžtas Susitarime dėl žvejybos pietinėje Indijos vandenyno dalyje (29); |
u) |
SPRFMO (Regioninės žvejybos pietų Ramiajame vandenyne valdymo organizacijos) konvencijos rajonas – geografinis rajonas, apibrėžtas Konvencijoje dėl pietų Ramiojo vandenyno atviros jūros žuvininkystės išteklių išsaugojimo ir valdymo (30); |
v) |
WCPFC (Žvejybos vakarų ir vidurio Ramiajame vandenyne komisijos) konvencijos rajonas – geografinis rajonas, apibrėžtas Konvencijoje dėl toli migruojančių žuvų išteklių apsaugos ir valdymo vakarų ir vidurio Ramiajame vandenyne (31); |
w) |
Beringo jūros tarptautiniai vandenys – Beringo jūros tarptautinių vandenų geografinis rajonas, esantis už 200 jūrmylių nuo bazinių linijų, nuo kurių matuojamas Beringo jūros pakrantės valstybių teritorinių jūrų plotis; |
x) |
IATTC ir WCPFC konvencijų rajonų bendros jurisdikcijos rajonas – geografinis rajonas, apibrėžiamas šiomis ribomis:
|
y) |
GFCM geografiniai parajoniai – rajonai, kaip apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1343/2011 (32) I priede. |
II ANTRAŠTINĖ DALIS
SĄJUNGOS ŽVEJYBOS LAIVŲ ŽVEJYBOS GALIMYBĖS
I skyrius
Bendrosios nuostatos
5 straipsnis
BLSK ir jų paskirstymas
1. Sąjungos vandenyse ir kai kuriuose Sąjungai nepriklausančiuose vandenyse žvejojantiems Sąjungos žvejybos laivams taikomi BLSK, jų paskirstymas valstybėms narėms ir, kai tinkama, su jais funkciškai susietos sąlygos yra nustatyti I priede.
2. Atitinkama pakrantės valstybė gali leisti Sąjungos žvejybos laivams žvejoti Farerų Salų, Grenlandijos ir Norvegijos žvejybos jurisdikcijai priklausančiuose vandenyse ir žvejybos zonoje aplink Jano Majeno salą, laikantis šio reglamento I priede nustatytų BLSK ir šio reglamento 22 straipsnyje bei V priedo A dalyje ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) 2017/2403 (33) bei remiantis tuo reglamentu Komisijos priimtų deleguotųjų aktų.
3. Jungtinė Karalystė gali leisti Sąjungos žvejybos laivams žvejoti jos žvejybos jurisdikcijai priklausančiuose vandenyse, laikantis šio reglamento I priede nustatytų BLSK ir šio reglamento 22 straipsnyje bei Reglamente (ES) 2017/2403 ir remiantis tuo reglamentu Komisijos priimtų deleguotųjų aktų.
6 straipsnis
Valstybių narių nustatytini BLSK
1. Šio reglamento I priede nustatytus BLSK, jei taip nurodyta tame priede, nustato atitinkama valstybė narė.
2. 1 dalyje nurodytos valstybės narės nustatytini BLSK:
a) |
turi atitikti BŽP principus ir taisykles, ypač tausaus išteklių naudojimo principą, ir |
b) |
turi užtikrinti, kad ištekliai būtų naudojami taip:
|
3. Ne vėliau kaip 2024 m. kovo 15 d. kiekviena atitinkama valstybė narė Komisijai pateikia šią informaciją:
a) |
savo nustatytus BLSK, |
b) |
savo surinktus, įvertintus duomenis, kuriais grindžiamas BLSK nustatymas, |
c) |
išsamius duomenis, įrodančius, kad nustatyti BLSK atitinka 2 dalį. |
7 straipsnis
Laimikio ir priegaudos iškrovimo sąlygos
1. Laimikis, kurio atžvilgiu netaikomas Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnyje nustatytas įpareigojimas iškrauti laimikį, paliekamas laive arba iškraunamas tik tuo atveju, jeigu:
a) |
jį sužvejojo su kvotą turinčios valstybės narės vėliava plaukiojantys žvejybos laivai ir ta kvota nėra išnaudota arba |
b) |
jis yra įskaičiuotas į Sąjungos kvotą, kuri yra nepaskirstyta valstybėms narėms, ir ta kvota nėra išnaudota. |
2. Nuostatos, kuria leidžiama nukrypti nuo Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 8 dalyje numatyto įpareigojimo laimikį įskaičiuoti į atitinkamas kvotas, tikslais šio reglamento I priede yra nustatyti netikslinių rūšių ištekliai, kurie atitinka saugias biologines ribas, kaip nurodyta minėtame straipsnyje.
8 straipsnis
Neišvengiamai priegaudai skirtas BLSK kvotų mainų mechanizmas
1. Siekiant atsižvelgti į įpareigojimą iškrauti laimikį ir užtikrinti, kad kvotos tam tikrai priegaudai būtų prieinamos valstybėms narėms, kurios neturi kvotos, 2–5 dalyse numatytas kvotų mainų mechanizmas taikomas IA priede nurodytiems BLSK.
2. 2024 m. sausio 1 d. pradėsiančiam veikti kvotų mainų rezervui (toliau – rezervas) skiriama 6 % kiekvienos kiekvienai valstybei narei skirtos kvotos iš šių žuvų išteklių BLSK: atlantinių menkių (Gadus morhua) Keltų jūroje (COD/7XAD34), atlantinių menkių į vakarus nuo Škotijos (COD/5BE6A), paprastųjų merlangų Airijos jūroje (WHG/07A) ir jūrinių plekšnių ICES 7h, 7j ir 7k kvadratuose (PLE/7HJK), taip pat 3 % kiekvienos kiekvienai valstybei narei skirtos kvotos iš paprastųjų merlangų į vakarus nuo Škotijos (WHG/56-14) BLSK išteklių. Kvotos neturinčios valstybės narės turi išimtinę prieigą prie rezervo iki 2024 m. kovo 31 d.
3. Iš rezervo paimtais kiekiais negali būti keičiamasi ir jie negali būti perkeliami į kitus metus. Po 2024 m. kovo 31 d. nepanaudoti kiekiai turi būti grąžinti toms valstybėms narėms, kurios iš pradžių prisidėjo prie rezervo.
4. Kvotos neturinčios valstybės narės mainais suteikia IA priedo C dalyje išvardytų išteklių kvotas, išskyrus atvejus, kai kvotos neturinti valstybė narė ir prie rezervo prisidedanti valstybė narė susitaria kitaip.
5. 4 dalyje nurodytos kvotos turi būti lygiavertės komercinės vertės, nustatomos taikant rinkos keitimo kursą arba kitus abipusiškai priimtinus keitimo kursus. Tuo atveju, kai alternatyvų nėra, lygiavertė komercinė vertė nustatoma pagal vidutines praėjusių metų Sąjungos kainas, kurias nurodo ES žvejybos ir akvakultūros produktų rinkų stebėsenos centras.
6. Jeigu valstybės narės, naudodamosi 2–5 dalyse nustatytu kvotų mainų mechanizmu, negali padengti savo neišvengiamos priegaudos panašiu mastu, jos stengiasi susitarti dėl kvotų mainų pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 16 straipsnio 8 dalį, užtikrindamos, kad kvotos, kuriomis keičiamasi, būtų lygiavertės komercinės vertės.
9 straipsnis
Žvejybos pastangų apribojimai ICES 7e kvadrate
1. 1 straipsnio 2 dalies b punkte nurodytam laikotarpiui jūrų liežuvių žvejybos pastangų apribojimai ICES 7e kvadrate nustatyti II priede.
2. Valstybei narei pateikus prašymą pagal II priedo 7.4 punktą, Komisija gali priimti įgyvendinimo aktą, kuriuo ji tai valstybei narei prie II priedo 5 punkte nurodyto dienų jūroje skaičiaus prideda papildomų dienų, kurias valstybė narė gali leisti su savo vėliava plaukiojančiam žvejybos laivui būti ICES 7e kvadrate, kai tame laive yra reglamentuojamas žvejybos įrankis. Komisija tokį įgyvendinimo aktą priima laikydamasi 57 straipsnio 2 dalyje nurodytos nagrinėjimo procedūros.
3. Komisija valstybės narės prašymu gali priimti įgyvendinimo aktą, kuriuo ji tai valstybei narei prie II priedo 5 punkte nurodyto dienų skaičiaus 2024 m. vasario 1 d.–2025 m. sausio 31 d. laikotarpiu prideda ne daugiau kaip tris papildomas dienas, kurias žvejybos laivas gali būti ICES 7e kvadrate pagal išplėstos mokslinio stebėjimo aprėpties programą, kaip nurodyta II priedo 8.1 punkte. Tas dienas ji prideda remdamasi tos valstybės narės pagal II priedo 8.3 punktą pateiktu aprašymu ir pasikonsultavusi su ŽMTEK. Tas įgyvendinimo aktas priimamas laikantis 57 straipsnio 2 dalyje nurodytos nagrinėjimo procedūros.
10 straipsnis
Paprastųjų vilkešerių žvejybai ICES 4b ir 4c kvadratuose ir ICES 7 parajonyje taikomos priemonės
1. Sąjungos žvejybos laivams, taip pat vykdant verslinę žvejybą nuo kranto, draudžiama žvejoti paprastuosius vilkešerius (Dicentrarchus labrax) ICES 4b bei 4c kvadratuose ir ICES 7 parajonyje arba laikyti laive, perkrauti, perkelti arba iškrauti tame rajone sužvejotus paprastuosius vilkešerius.
2. 1 dalyje nustatytas draudimas netaikomas paprastųjų vilkešerių priegaudai, sužvejotai nuo kranto vykdant verslinę žvejybą tinklais be laivo. Ši išimtis taikoma ankstesniems paplūdimio tinklų skaičiams, kurie buvo nustatyti dar iki 2017 m. Nuo kranto vykdant verslinę žvejybą tinklais negalima tikslingai žvejoti paprastųjų vilkešerių ir tik neišvengiama paprastųjų vilkešerių priegauda gali būti iškraunama.
3. Nukrypstant nuo 1 dalies, 2024 m. sausio mėn. ir 2024 m. balandžio 1 d.–gruodžio 31d. laikotarpiu ICES 4b, 4c, 7d, 7e, 7f bei 7h kvadratuose Sąjungos žvejybos laivai gali žvejoti, laikyti laive, perkrauti, perkelti arba iškrauti tame rajone sužvejotus paprastuosius vilkešerius, kurie buvo sužvejoti toliau nurodytais žvejybos įrankiais ir laikantis šių apribojimų:
a) |
naudojant demersinius tralus (34), neišvengiama priegauda neviršija 3,8 tonos žvejybos laivui per metus ir 5 % viso per vieną žvejybos reisą atitinkamo žvejybos laivo sužvejotų laive esančių jūrų gyvūnų svorio; |
b) |
naudojant traukiamuosius tinklus (35), neišvengiama priegauda neviršija 3,8 tonos žvejybos laivui per metu ir 5 % viso per vieną žvejybos reisą atitinkamo žvejybos laivo sužvejotų laive esančių jūrų gyvūnų svorio; |
c) |
naudojant žvejybos įrankius su kabliukais ir ūdas (36), neviršijama 6,2 tonos vienam žvejybos laivui; |
d) |
naudojant statomuosius žiauninius tinklus (37), neišvengiama priegauda neviršija 1,6 tonos vienam žvejybos laivui. |
Pirmos pastraipos c punkte išdėstytos nukrypti leidžiančios nuostatos taikomos Sąjungos žvejybos laivams, kurie 2015 m. liepos 1 d.–2016 m. rugsėjo 30 d. laikotarpiu yra užregistravę paprastųjų vilkešerių laimikius naudojant žvejybos įrankius su kabliukais ir ūdas.
D punkto pirmoje pastraipoje išdėstytos nukrypti leidžiančios nuostatos taikomos Sąjungos žvejybos laivams, kurie 2015 m. liepos 1 d.–2016 m. rugsėjo 30 d. laikotarpiu yra užregistravę paprastųjų vilkešerių laimikius naudojant statomuosius žiauninius tinklus.
Pakeitus Sąjungos žvejybos laivą kitu, valstybės narės gali leisti taikyti nukrypti leidžiančias nuostatas kitam Sąjungos žvejybos laivui su sąlyga, kad nepadidės Sąjungos žvejybos laivų, kuriems taikoma kiekviena iš šių nukrypti leidžiančių nuostatų, skaičius ir jų bendras žvejybos pajėgumas.
4. 3 dalyje nustatyti laimikio limitai kitiems žvejybos laivams neperduodami.
5. Vykdant mėgėjų žvejybą, įskaitant žvejybą nuo kranto, ICES 4b, 4c, 6a ir 7a–7k kvadratuose:
a) |
2024 m. vasario 1 d.–kovo 31 d. laikotarpiu:
|
b) |
2024 m. sausio mėn. ir balandžio 1 d.–gruodžio 31 d. laikotarpiu:
|
6. 5 dalis taikomas nedarant poveikio griežtesnėms nacionalinėms priemonėms dėl mėgėjų žvejybos.
11 straipsnis
Paprastųjų vilkešerių žvejybai ICES 8a ir 8b kvadratuose taikomos priemonės
1. Prancūzija ir Ispanija pagal Reglamentą (ES) 2019/472 užtikrina, kad ICES 8a ir 8b kvadratuose komerciniais tikslais iškraunami ir mėgėjų žvejybos metu sužvejotų į jūrą nepaleidžiamų paprastųjų vilkešerių kiekiai neviršytų 2 642 tonų; tai atitinka FMSY taško vertę, proporcingai sumažintą atsižvelgiant į biomasės sumažėjimą žemiau atskaitos taško MSY Btrigger.
2. Vykdant mėgėjų žvejybą, be kita ko, nuo kranto, ICES 8a ir 8b kvadratuose:
a) |
vienam žvejui leidžiama sužvejoti ir pasilikti ne daugiau kaip vieną paprastųjų vilkešerių egzempliorių per dieną; |
b) |
paprastieji vilkešeriai negali būti žvejojami statomaisiais tinklais ir jais sužvejoti paprastieji vilkešeriai negali būti pasiliekami. |
3. 2 dalis nedaro poveikio griežtesnėms nacionalinėms priemonėms dėl mėgėjų žvejybos.
12 straipsnis
Mėgėjų vykdomai sidabrinių polakų žvejybai ICES 8, 9, 10 parajoniuose ir CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenyse taikomos priemonės
1. Vykdant mėgėjų žvejybą, įskaitant žvejybą nuo kranto ICES 8, 9, 10 parajoniuose ir CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenyse:
a) |
vienam žvejui leidžiama sužvejoti ir pasilikti ne daugiau kaip du sidabrinių polakų (Pollachius pollachius) egzempliorius per dieną. Pasiekus šią viršutinę ribą, gali būti vykdoma žvejyba sugaunant ir paleidžiant; |
b) |
nuo sausio 1 d. iki balandžio 30 d. negalima sužvejoti ir pasilikti nė vieno sidabrinių polakų egzemplioriaus. Tačiau žvejyba sugaunant ir paleidžiant tuo laikotarpiu gali būti vykdoma. |
2. 1 dalis nedaro poveikio griežtesnėms nacionalinėms priemonėms dėl mėgėjų žvejybos.
13 straipsnis
Europinių upinių ungurių žvejybai ICES 3, 4, 6, 7, 8 ir 9 parajonių Sąjungos vandenyse taikomos priemonės
1. Šis straipsnis taikomas ICES 3, 4, 6, 7, 8 ir 9 parajonių Sąjungos jūrų ir sūrokiems vandenims ir gretimiems Sąjungos sūrokiems vandenims. Sūrokiems vandenims priskiriamos estuarijos, pakrančių lagūnos ir tarpiniai vandenys.
2. Šis straipsnis netaikomas verslinės žvejybos operacijoms, vykdomoms išimtinai mokslinių tyrimų tikslais, jeigu tie tyrimai atliekami laikantis Reglamento (ES) 2019/1241 25 straipsnyje nustatytų sąlygų ir jei ŽMTEK yra patvirtinęs Komisijai ir atitinkamoms valstybėms narėms, kad tokie moksliniai tyrimai yra pagrįsti moksliniais pagrindais. Tos pačios sąlygos analogiškai taikomos verslinės žvejybos operacijoms, vykdomoms išimtinai mokslinių tyrimų tikslais be žvejybos laivo.
3. Bent šešis mėnesius laikotarpiu nuo 2024 m. balandžio 1 d. iki 2025 m. kovo 31 d. draudžiama vykdyti verslinės europinių upinių ungurių (Anguilla anguilla) žvejybos veiklą visais jų gyvenimo etapais. Be to, valstybės narės ir žvejai deda visas pagrįstas pastangas, kad atsitiktinė europinių upinių ungurių priegauda būtų kuo mažesnė arba, jei įmanoma, kad jos tikimybės iš viso nebūtų. Jeigu europinių ungurių egzemplioriai sužvejojami atsitiktinai, jų negalima sužaloti ir jie nedelsiant paleidžiami. Tuo tikslu atitinkama valstybė narė, individualiai arba kartu su kitomis atitinkamomis valstybėmis narėmis, nustato vieną ar daugiau žvejybos draudimo laikotarpių, laikydamasi šių sąlygų:
a) |
kai tikslinga, žvejybos draudimo laikotarpis arba laikotarpiai tarp skirtingų valstybių narių arba vienos valstybės narės viduje gali skirtis priklausomai nuo žvejybos rajono, kad būtų atsižvelgta į ungurių migracijos modelius geografinio rajono ir laiko atžvilgiu skirtingais jų gyvenimo etapais; |
b) |
žvejybos draudimo laikotarpis arba laikotarpiai trunka bent šešis mėnesius iš eilės arba ne iš eilės ir draudimas taikomas visiems susijusiems žvejams atitinkamame žvejybos rajone; |
c) |
žvejybos draudimo laikotarpis ar laikotarpiai atitinka Reglamente (EB) Nr. 1100/2007 nustatytus išsaugojimo tikslus ir pagal to reglamento 2 straipsnį parengtus nacionalinius valdymo planus; ir |
d) |
žvejybos draudimo laikotarpis ar laikotarpiai apima svarbiausią europinių upinių ungurių migracijos laikotarpį ar laikotarpius atitinkamoje valstybėje narėje atitinkamu jų gyvenimo etapu, įskaitant atitinkamą migracijos piką. |
4. Nukrypstant nuo 3 dalies d punkto, europinių upinių ungurių, kurių bendras ilgis yra ne mažesnis kaip 12 cm, atveju atitinkamos valstybės narės gali leisti vykdyti žvejybos veiklą ne ilgiau kaip iš viso 30 dienų iš eilės arba ne iš eilės per svarbiausią migracijos laikotarpį, ir tai taikoma visiems susijusiems žvejams atitinkamame žvejybos rajone. Tokiu atveju atitinkamos valstybės narės nustato papildomą lygiavertės trukmės draudimą per svarbiausią migracijos laikotarpį arba subsidiariai prieš pat jį arba iš karto po jo. Jei valstybė narė leidžia žvejoti per ne iš eilės einančias dienas, visais ne iš eilės einančių dienų laikotarpiais žvejybos įrankis turi būti ištrauktas iš vandens.
5. Kad būtų užtikrinta veiksminga ungurių apsauga jiems migruojant iš Baltijos jūros į Šiaurės jūrą, visos atitinkamos valstybės narės susitaria dėl europinių upinių ungurių, kurių bendras ilgis yra ne mažesnis kaip 12 cm, žvejybos ICES 3 parajonyje draudimo laikotarpio ar laikotarpių, nurodyt-ų 2 dalyje, ir nuo to draudimo nukrypti leidžiančios nuostatos, nurodytos 3 dalyje. Nepasiekus tokio susitarimo ne vėliau kaip 2024 m. kovo 1 d., žvejybos draudimo laikotarpis Danijoje, Vokietijoje, Estijoje, Latvijoje, Lietuvoje, Lenkijoje, , Suomijoje ir Švedijoje yra 2024 m. rugsėjo 15 d.–2025 m. kovo 15 d. be galimybės taikyti 4 dalyje nurodytą nukrypti leidžiančią nuostatą.
6. Dar nukrypstant nuo 3 dalies d punkto, europinių upinių ungurių, kurių bendras ilgis yra mažesnis kaip 12 cm, atveju atitinkamos valstybės narės gali leisti vykdyti žvejybos veiklą ne ilgiau kaip iš viso 30 dienų iš eilės arba ne iš eilės per svarbiausią migracijos laikotarpį, ir tai taikoma visiems susijusiems žvejams atitinkamame žvejybos rajone. Be to, atitinkamos valstybės narės išimtinai išteklių atsikūrimo tikslu gali leisti juos žvejoti papildomas 50 ir ne daugiau dienų per svarbiausią migracijos laikotarpį. Abiem atvejais atitinkamos valstybės narės nustato papildomą lygiavertės trukmės draudimą per svarbiausią migracijos laikotarpį arba subsidiariai prieš pat jį arba iš karto po jo. Jei valstybė narė leidžia žvejoti per ne iš eilės einančias dienas, visais ne iš eilės einančių dienų laikotarpiais žvejybos įrankis turi būti ištrauktas iš vandens.
7. Mėgėjų vykdoma europinių upinių ungurių žvejyba visais gyvenimo etapais draudžiama.
8. Atitinkama valstybė narė individualiai arba kartu su kitomis atitinkamomis valstybėmis narėmis informuoja Komisiją:
a) |
ne vėliau kaip 2024 m. kovo 1 d. – apie žvejybos draudimo laikotarpį arba laikotarpius, kuriuos ji yra nustačiusi pagal 3–6 dalis, pateikdama patvirtinamąją informaciją, pagrindžiančią pasirinktą (-us) laikotarpį (-ius); |
b) |
per dvi savaites nuo priemonių priėmimo – apie nacionalines priemones, susijusias su žvejybos draudimo laikotarpiu arba laikotarpiais, kuriuos ji yra nustačiusi pagal 3–6 dalis. |
14 straipsnis
Specialiosios nuostatos dėl žvejybos galimybių paskirstymo
1. Šiuo reglamentu žvejybos galimybės valstybėms narėms paskirstomos nedarant poveikio:
a) |
mainams pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 16 straipsnio 8 dalį; |
b) |
išskaitymui ir perskirstymui pagal Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 37 straipsnį; |
c) |
perskirstymui pagal Reglamento (ES) 2017/2403 12 ir 47 straipsnius; |
d) |
papildomiems leidžiamiems iškrauti kiekiams pagal Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnį ir Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 9 dalį; |
e) |
atidėtiems kiekiams pagal Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnį ir Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 9 dalį; |
f) |
išskaitymui pagal Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 105, 106 ir 107 straipsnius; |
g) |
kvotų perleidimui arba mainams pagal šio reglamento 23 ir 51 straipsnius. |
2. Siekiant užtikrinti Reglamente (EB) Nr. 847/96 numatytą metų sandūros BLSK ir kvotų valdymą, šio reglamento I priede nurodomi ištekliai, kuriems taikomi atsargumo principu pagrįsti arba analitiniu įvertinimu pagrįsti BLSK.
3. Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis taikomas ištekliams, kuriems taikomas atsargumo principu pagrįstas BLSK, o to reglamento 3 straipsnio 2 bei 3 dalys ir 4 straipsnis taikomi ištekliams, kuriems taikomas analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK, išskyrus atvejus, kai šio reglamento I priede nurodyta kitaip.
4. Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 ir 4 straipsniai netaikomi, jei valstybė narė pasinaudoja Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 9 dalyje numatytomis metų sandūros lankstumo priemonėmis.
15 straipsnis
Paprastųjų tobių žvejybos draudimo laikotarpiai
Verslinė paprastųjų tobių (Ammodytes spp.) žvejyba demersiniais tralais, traukiamaisiais tinklais arba panašiais velkamaisiais žvejybos įrankiais, kurių tinklo akių dydis yra mažesnis nei 16 mm, ICES 2a ir 3a kvadratuose ir ICES 4 parajonyje draudžiama 2024 m. sausio 1 d.–kovo 31 d. ir 2024 m. rugpjūčio 1 d.–gruodžio 31 d. laikotarpiais.
16 straipsnis
Atlantinių menkių ištekliams Šiaurės jūroje taikomos taisomosios priemonės
1. Žvejybos, išskyrus žvejybą pelaginės žvejybos įrankiais (gaubiamaisiais tinklais ir tralais), draudimo rajonai ir laikotarpiai, kuriais taikomas draudimas žvejoti, nustatyti IV priede.
2. Žvejybos laivams, žvejojantiems dugniniais tralais ir traukiamaisiais tinklais, kurių tinklo akių dydis yra ne mažesnis kaip 70 mm (ICES 4a ir 4b kvadratuose) arba ne mažesnis kaip 90 mm (ICES 3a kvadrate), taip pat ūdomis (38), draudžiama žvejoti ICES 4a kvadrato Sąjungos vandenyse į šiaurę nuo 58° 30′ 00″ šiaurės platumos ir į pietus nuo 61° 30′ 00″ šiaurės platumos ir ICES 3a.20 (Skagerakas), 4a ir 4b kvadratų Sąjungos vandenyse į šiaurę nuo 57° 00′ 00″ šiaurės platumos ir į rytus nuo 5° 00′ 00″ rytų ilgumos.
3. Nukrypstant nuo 2 dalies, toje dalyje nurodyti žvejybos laivai gali žvejoti toje dalyje nurodytuose rajonuose, jei tenkinamas bent vienas iš šių kriterijų:
a) |
jų sužvejotas atlantinių menkių laimikis sudaro ne daugiau kaip 5 % viso per vieną žvejybos reisą sužvejoto laimikio; daroma prielaida, kad žvejybos laivai, kurių sužvejotų atlantinių menkių laimikis 2017–2019 m. laikotarpiu neviršijo 5 % viso tų laivų laimikio, šį kriterijų tenkina, jei jie ir toliau naudoja tą patį žvejybos įrankį, kurį jie naudojo tuo laikotarpiu; ši prielaida gali būti paneigta; |
b) |
naudojamas reglamentuojamas didelio selektyvumo dugninis tralas arba traukiamasis tinklas, todėl, remiantis mokslinių tyrimų duomenimis, atlantinių menkių sužvejojama bent 30 % mažiau, palyginti su laivais, žvejojančiais velkamaisiais žvejybos įrankiais, kurių tinklo akių dydis atitinka pagrindinius tinklo akių dydžius, nurodytus Reglamento (ES) 2019/1241 V priedo B dalies 1.1 punkte; tokių tyrimų vertinimą gali atlikti ŽMTEK, o tuo atveju, jei vertinimo rezultatai neigiami, tų žvejybos įrankių nebegalima laikyti tinkamais naudoti šio straipsnio 2 dalyje nustatytuose rajonuose; |
c) |
žvejybos laivai, žvejojantys dugniniais tralais ir traukiamaisiais tinklais, kurių tinklo akių dydis yra 100 mm arba didesnis (TR1), naudoja šiuos didelio selektyvumo žvejybos įrankius:
|
d) |
žvejybos laivai, žvejojantys dugniniais tralais ir traukiamaisiais tinklais, kurių tinklo akių dydis yra 70 mm arba didesnis (ICES 4a kvadrate) ir 90 mm arba didesnis (ICES 3a kvadrate) ir mažesnis nei 100 mm (TR2), naudoja šiuos didelio selektyvumo žvejybos įrankius:
|
e) |
žvejybos laivams taikomi nacionaliniai atlantinių menkių sužvejojimo vengimo planai, kuriais, taikant teritorines ar technines priemones arba jas derinant tarpusavyje, siekiama užtikrinti, kad atlantinių menkių laimikis neviršytų mirtingumo dėl žvejybos, atitinkančio mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas nustatytas žvejybos galimybes; tokius planus ne vėliau kaip per du mėnesius nuo jų įgyvendinimo valstybių narių atveju įvertina ŽMTEK, o trečiųjų valstybių atveju – atitinkama nacionalinė mokslo įstaiga, ir prireikus jie yra toliau tikslinami, jei iš tų vertinimų matyti, kad nacionalinio atlantinių menkių sužvejojimo vengimo plano tikslas nebus pasiektas. |
4. Valstybės narės stiprina 2 dalyje nurodytų žvejybos laivų stebėseną, kontrolę ir priežiūrą, kad užtikrintų 3 dalyje išdėstytų sąlygų laikymąsi.
5. Šis straipsnis netaikomas žvejybos operacijoms, vykdomoms išimtinai mokslinių tyrimų tikslais, jeigu tie tyrimai atliekami laikantis Reglamento (ES) 2019/1241 25 straipsnio.
17 straipsnis
Keltų jūroje, Airijos jūroje ir į vakarus nuo Škotijos taikomos techninės priemonės
1. Žvejybos laivams, žvejojantiems dugniniais tralais ir traukiamaisiais tinklais ICES 7f bei 7g kvadratuose, 7h kvadrato dalyje į šiaurę nuo 49° 30′ šiaurės platumos ir 7j kvadrato dalyje į šiaurę nuo 49° 30′ šiaurės platumos ir į rytus nuo 11° vakarų ilgumos, taikomos šios nuostatos:
a) |
dugniniais tralais ar traukiamaisiais tinklais žvejojantys žvejybos laivai naudoja vieno iš toliau nurodytų tinklo akių dydžių žvejybos įrankius:
|
b) |
be to, dugniniais tralais žvejojantys žvejybos laivai, kurių sužvejotos juodadėmės menkės sudaro ne mažiau kaip 20 % laimikio, pasverto prieš atliekant bet kokią išmetimo į jūrą operaciją, naudoja žvejybos įrankį, sukonstruotą taip, kad jo apatinė pavara nuo gruntropo būtų nutolusi ne mažiau kaip per vieną metrą. Valstybės narės šio punkto gali netaikyti dugniniais tralais žvejojantiems žvejybos laivams, kurių sužvejotos atlantinės menkės sudaro mažiau nei 1,5 % laimikio, pasverto prie atliekant bet kokią išmetimo į jūrą operaciją, su sąlyga, kad bus palaipsniui didinama tų laivų stebėjimo jūroje aprėptis, kol bus užtikrinta ne mažiau kaip 20 % visų jų žvejybos reisų stebėsena; |
c) |
dugniniais tralais ar traukiamaisiais tinklais žvejojantys žvejybos laivai, kurių daugiau kaip 30 % laimikio sudaro norveginiai omarai, naudoja vieną iš šių žvejybos įrankių:
|
d) |
dugniniais tralais ar traukiamaisiais tinklais žvejojantys žvejybos laivai, kurių daugiau kaip 55 % laimikio sudaro paprastieji merlangai arba 55 % laimikio bendrai sudaro velniažuvinės, europinės jūrinės lydekos arba megrimai, naudoja vieną iš šių žvejybos įrankių:
|
2. Žvejybos laivams, dugniniais tralais ar traukiamaisiais tinklais žvejojantiems norveginius omarus (Nephrops norvegicus) ICES 6a ir 5b kvadratų Sąjungos vandenyse į rytus nuo 12° vakarų ilgumos (į vakarus nuo Škotijos), taikomos šios nuostatos:
a) |
žvejybos laivai naudoja bent 300 mm kvadratinių akių tinklo sekciją (nepakeistos padėties) laivų, naudojančių mažesnių kaip 100 mm akių dydžio tralo maišą, atveju; laivų, kurių bendrasis ilgis yra mažesnis kaip 12 metrų ir (arba) kurių variklio galia yra 200 kW arba mažesnė, atveju sekcijos bendrasis ilgis gali būti 2 m, o sekcijos tinklo akių dydis – 200 mm; |
b) |
žvejybos laivai, kurie naudoja 100–119 mm dydžio akių tralo maišą ir kurių daugiau kaip 30 % laimikio sudaro norveginiai omarai, naudoja ne mažesnio kaip 160 mm dydžio kvadratinių akių tinklo sekciją (nepakeistos padėties). |
3. Dugniniais tralais ar traukiamaisiais tinklais ICES 7a kvadrate (Airijos jūroje) žvejojantiems žvejybos laivams taikomos šios nuostatos:
a) |
dugniniais tralais ar traukiamaisiais tinklais, kurių tralo maišo akių dydis ne mažesnis kaip 70 mm, bet mažesnis kaip 100 mm, žvejojantys laivai, kurių daugiau kaip 30 % laimikio sudaro norveginiai omarai, naudoja vieną iš šių žvejybos įrankių:
|
b) |
dugniniais tralais ar traukiamaisiais tinklais žvejojantys žvejybos laivai, kurių bendrasis ilgis yra ne mažesnis kaip 12 m ir kurių daugiau kaip 10 % laimikio bendrai sudaro juodadėmės menkės, atlantinės menkės ir rombinės rajos, naudoja 120 mm dydžio akių tralo maišą. |
4. Vadovaujantis Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsniu ir Reglamento (ES) 2019/1241 27 straipsnio 2 dalimi, šio straipsnio 1 ir 2 dalyse nurodytos laimikio procentinės dalys apskaičiuojamos kaip visų jūrų biologinių išteklių, iškrautų po kiekvieno žvejybos reiso, gyvojo svorio dalys.
5. Žvejybos laivams žvejoti dugniniais tralais ir traukiamaisiais tinklais draudžiama šiose zonose:
a) |
ICES 7f–7k kvadratuose, |
b) |
ICES 7e kvadrato rajone į vakarus nuo 5° vakarų ilgumos ir |
c) |
ICES 7b ir 7c kvadratuose. |
Šis draudimas žvejybos laivams netaikomas, jei:
i) |
jie naudoja ne mažesnio kaip 100 mm dydžio akių tralo maišą arba |
ii) |
remiantis ŽMTEK vertinimu, jų atlantinių menkių priegauda žvejojant ne 1 dalyje nurodytuose rajonuose neviršija 1,5 %. |
18 straipsnis
Raudonpelekiams pagelams ICES 6–8 parajoniuose taikomos techninės priemonės
1. Raudonpelekių pagelų (Pagellus bogaraveo) laimikiui ICES 6–8 parajoniuose taikomas mažiausias išteklių išsaugojimą užtikrinantis orientacinis dydis – 36 cm.
2. Mėgėjų vykdomos raudonpelekių pagelų žvejybos laimikiui ICES 6 ir 7 parajoniuose taikomas mažiausias išteklių išsaugojimą užtikrinantis orientacinis dydis – 40 cm.
3. Nuo 2024 m. sausio 1 d. iki birželio 30 d. su Prancūzijos vėliava plaukiojantiems žvejybos laivams ICES 6, 7 ir 8 parajoniuose draudžiama vykdyti bet kokią raudonpelekių pagelų žvejybą.
4. Nuo 2024 m. vasario 1 d. iki rugsėjo 30 d. draudžiama žvejoti dugninėmis ūdomis (LLS) ir dugniniais tralais (OTB) Kantabrijos jūros vakariniame rajone priešais Astūriją ir Galisiją.
5. Mėgėjų vykdoma raudonpelekių pagelų žvejyba draudžiama šiuose geografiniuose rajonuose: RF 1 rajonas (Cariño/Celeiro), RF 2 rajonas (Ribadeo), RF 3 rajonas (Navia), RF 4 rajonas (Ensenada Canero), RF 5 rajonas (Ensenada de Cabrera/Ría San Martín de la Arena), RF 6 rajonas (Ría de Treto), RF 7 rajonas (Bilbao/Plentzia), RF 8 rajonas (Bermeo/Mundaka).“.
19 straipsnis
Atlantinių menkių ištekliams Kategate taikomos taisomosios priemonės
1. Sąjungos žvejybos laivai, Kategate žvejojantys dugniniais tralais (39), kurių tinklo akių dydis yra ne mažesnis kaip 70 mm, naudoja vieną iš šių selektyviosios žvejybos įrankių:
a) |
rūšiuojamąsias grotas su ne didesniais kaip 35 mm tarpais tarp strypų bei neužblokuota anga žuvims išplaukti; |
b) |
rūšiuojamąsias grotas, atskiriančias plekšniažuves nuo apvaliųjų žuvų, su ne didesniais kaip 50 mm tarpais tarp strypų bei neužblokuota anga apvaliosioms žuvims išplaukti; |
c) |
sekciją „Seltra“, kurios tinklo akių dydis – 300 mm; |
d) |
reglamentuojamą didelio selektyvumo žvejybos įrankį, kurio techninės savybės, ŽMTEK įvertintais mokslinio tyrimo duomenimis, leidžia žvejybos laivų, kuriuose yra tik toks žvejybos įrankis, atlantinių menkių laimikį sumažinti iki mažiau kaip 1,5 %. |
2. Sąjungos žvejybos laivai, dalyvaujantys valstybės narės vykdomame projekte ir turintys veikiančią įrangą visapusiškai dokumentais pagrįstai žvejybai vykdyti, žvejybos įrankį gali naudoti taip, kaip nurodyta Reglamento (ES) 2019/1241 V priedo B dalyje. Ne vėliau kaip 2024 m. kovo 31 d. minėta valstybė narė pateikia Komisijai tų laivų sąrašą.
3. Šis straipsnis netaikomas žvejybos operacijoms, vykdomoms išimtinai mokslinių tyrimų tikslais, jeigu tie tyrimai atliekami laikantis Reglamento (ES) 2019/1241 25 straipsnio.
20 straipsnis
Žvejoti draudžiamos rūšys
1. Sąjungos žvejybos laivai negali žvejoti, laikyti laive, perkrauti ar iškrauti šių rūšių žuvų:
a) |
žvaigždėtųjų rajų (Amblyraja radiata) ICES 4 parajonio ir 7d kvadrato Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse, 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenyse ir 3a kvadrato Sąjungos vandenyse; |
b) |
paprastųjų beriksų (Beryx splendens) NAFO 6 parajonyje; |
c) |
pilkųjų trumpadyglių ryklių (Centrophorus squamosus) ICES 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse, 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenyse ir ICES 1 ir 14 parajonių tarptautiniuose vandenyse; |
d) |
portugalinių baltaakių dygliaryklių (Centroscymnus coelolepis) ICES 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse, 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenyse ir ICES 1 ir 14 parajonių tarptautiniuose vandenyse; |
e) |
šokoladinių dygliaryklių (Dalatias licha) ICES 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse, 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenyse ir ICES 1 ir 14 parajonių tarptautiniuose vandenyse; |
f) |
paprastųjų ilgasnukių dygliaryklių (Deania calceus) ICES 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse, 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenyse ir ICES 1 ir 14 parajonių tarptautiniuose vandenyse; |
g) |
marmurinių švelniųjų rajų (Dipturus batis) ir susijusių rūšių grupės žuvų (Dipturus cf. flossada ir Dipturus cf. intermedia) ICES 4 ir 6–8 parajonių Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse, 2a kvadrato ir 5 parajonio Jungtinės Karalystės vandenyse ir 3, 9 ir 10 parajonių Sąjungos vandenyse; |
h) |
didžiųjų juodųjų dygliaryklių (Etmopterus princeps) ICES 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse, 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenyse ir ICES 1 ir 14 parajonių tarptautiniuose vandenyse; |
i) |
paprastųjų sriubinių ryklių (Galeorhinus galeus), žvejojamų ūdomis ICES 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse, 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenyse, 5 parajonio Jungtinės Karalystės ir tarptautiniuose vandenyse, 6–8 parajonių Jungtinės Karalystės, Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse ir 12 bei 14 parajonių tarptautiniuose vandenyse; |
j) |
atlantinių silkiaryklių (Lamna nasus) visuose vandenyse; |
k) |
dygiųjų rajų (Raja clavata) ICES 3a kvadrato Sąjungos vandenyse; |
l) |
marmurinių rombinių rajų (Raja undulata) ICES 6 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse ir ICES 10 parajonio Sąjungos vandenyse; |
m) |
bangininių ryklių (Rhincodon tapus) visuose vandenyse; |
n) |
paprastųjų gitaržuvių (Rhinobatos rhinobatos) Viduržemio jūroje. |
2. Atsitiktinai sužvejotų 1 dalyje nurodytų rūšių egzempliorių negalima sužaloti ir jie turi būti tuojau pat paleidžiami.
21 straipsnis
Duomenų perdavimas
Valstybės narės, pagal Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 33 ir 34 straipsnius Komisijai perduodamos duomenis apie iškrautus kiekius ir žvejybos pastangas, naudoja šio reglamento I priede nustatytus išteklių kodus.
II skyrius
Žvejybos trečiųjų valstybių vandenyse leidimai
22 straipsnis
Žvejybos leidimai
1. Didžiausias žvejybos leidimų, kuriuos galima suteikti Sąjungos žvejybos laivams trečiųjų valstybių vandenyse, skaičius, kai taikytina, nustatytas V priedo A dalyje.
2. Jeigu pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 16 straipsnio 8 dalį valstybė narė, pranešusi Komisijai, perleidžia žvejybos šio reglamento V priedo A dalyje nustatytuose rajonuose kvotą kitai valstybei narei, kartu, kai aktualu, perleidžiami atitinkami žvejybos leidimai. Negali būti viršijamas bendras kiekvienam žvejybos rajonui skirtų leidimų skaičius, nustatytas šio reglamento V priedo A dalyje. Apie žvejybos leidimų perleidimą juos perleidžianti valstybė narė praneša Komisijai tuo metu, kai Komisijai pranešama apie kvotos perleidimą.
III skyrius
Regioninių žvejybos valdymo organizacijų valdomos žvejybos galimybės
23 straipsnis
Kvotų perleidimas ir mainai
1. Tuo atveju, kai pagal regioninės žvejybos valdymo organizacijos (RŽVO) taisykles tos RŽVO susitariančiosioms šalims leidžiama viena kitai perleisti kvotas arba jomis mainytis, valstybė narė (toliau – atitinkama valstybė narė) gali dalyvauti diskusijose su tos RŽVO susitariančiąja šalimi ir atitinkamai parengti galimą numatomo kvotų perleidimo ar kvotų mainų planą. Atitinkama valstybė narė apie tą planą praneša Komisijai.
2. Gavusi pranešimą pagal 1 dalį, Komisija numatomo kvotų perleidimo ar kvotų mainų planą gali patvirtinti. Jei Komisija planą patvirtina, ji nepagrįstai nedelsdama pareiškia sutikimą būti saistoma numatomo kvotų perleidimo ar kvotų mainų. Komisija praneša apie kvotų perleidimą arba kvotų mainus RŽVO sekretoriatui pagal tos RŽVO taisykles.
3. Komisija informuoja valstybes nares apie visus sutartus kvotų perleidimus arba kvotų mainus.
4. Perleidžiant kvotas arba jomis mainantis, atitinkamos valstybės narės gautos arba jos perleistos žvejybos galimybės laikomos jai pridėtomis arba iš jos žvejybos galimybių išskaičiuotomis kvotomis nuo to momento, kai kvotų perleidimas arba kvotų mainai įsigalioja, atitinkamai, pagal susitarimo su atitinkama RŽVO susitariančiąja šalimi sąlygas arba pagal atitinkamos RŽVO taisykles. Tokie kvotų perleidimai ir kvotų mainai nedaro poveikio paskirstymo raktui, taikomam paskirstant žvejybos galimybes valstybėms narėms laikantis santykinio žvejybos veiklos stabilumo principo.
24 straipsnis
Paprastieji jūriniai ešeriai Irmingerio jūroje
1. Draudžiama visa žvejybos veikla rajone, kurio ribas žymi toliau nurodytos koordinatės, nustatytos pagal koordinačių sistemą WGS84.
Platuma |
Ilguma |
63° 00' šiaurės platumos |
30° 00' vakarų ilgumos |
61° 30' šiaurės platumos |
27° 35' vakarų ilgumos |
60° 45' šiaurės platumos |
28° 45' vakarų ilgumos |
62° 00' šiaurės platumos |
31° 35' vakarų ilgumos |
63° 00' šiaurės platumos |
30° 00' vakarų ilgumos |
2. Žvejybos laivams draudžiama žvejoti, laikyti laive, perkrauti arba iškrauti Sąjungos uostuose, o Sąjungos žvejybos laivams – ir trečiųjų valstybių uostuose, sekliavandenius pelaginius ir giliavandenius pelaginius gelminius ilgažiomenius ešerius (Sebastes mentella), sužvejotus Irmingerio jūroje ir gretimuose vandenyse (ICES 5, 12 ir 14 parajoniuose ir NAFO 1 ir 2 parajoniuose).
3. Sąjungos žvejybos laivams draudžiama dalyvauti perkrovimo operacijose, susijusiose su 2 dalyje nurodytais ištekliais.
4. Sąjungos laivams draudžiama papildyti degalus ir teikti aptarnavimo paslaugas žvejybos laivams, kurie yra sužvejoję 2 dalyje nurodytų išteklių laimikius.
25 straipsnis
Žvejybos, auginimo ir tukinimo pajėgumų apribojimai
1. Kartinėmis ūdomis su jauku ir velkamosiomis ūdomis žvejojančių Sąjungos laivų, kuriems leidžiama rytų Atlante aktyviai vykdyti ne mažesnių kaip 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnių kaip 30 kg svorio ir 115 cm ilgio paprastųjų tunų (Thunnus thynnus) žvejybos veiklą, skaičius negali viršyti VI priedo 1 punkte nustatyto skaičiaus.
2. Sąjungos priekrantės smulkiosios žvejybos laivų, kuriems leidžiama Viduržemio jūroje aktyviai vykdyti ne mažesnių kaip 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnių kaip 30 kg svorio ir 115 cm ilgio paprastųjų tunų žvejybos veiklą, skaičius negali viršyti VI priedo 2 punkte nustatyto skaičiaus.
3. Sąjungos žvejybos laivų, kuriems leidžiama Adrijos jūroje auginimo reikmėms aktyviai vykdyti ne mažesnių kaip 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnių kaip 30 kg svorio ir 115 cm ilgio paprastųjų tunų žvejybos veiklą, skaičius negali viršyti VI priedo 3 punkte nustatyto skaičiaus.
4. Sąjungos žvejybos laivų, kuriems leidžiama rytų Atlante ir Viduržemio jūroje žvejoti, laikyti laive, perkrauti, transportuoti arba iškrauti paprastuosius tunus, skaičius negali viršyti VI priedo 4 punkte nustatyto skaičiaus.
5. Gaudyklių, naudojamų paprastiesiems tunams žvejoti rytų Atlante ir Viduržemio jūroje, skaičius negali viršyti VI priedo 5 punkte nustatyto skaičiaus.
6. Didžiausias Sąjungos žvejybos laivų, kuriems pagal Reglamento (ES) 2017/2107 (40) 17 straipsnį leidžiama kaip tikslinę rūšį žvejoti ilgapelekių tunų (Thunnus alalunga) šiaurinius išteklius, skaičius negali viršyti šio reglamento VI priedo 7 punkte nustatyto skaičiaus.
7. Didžiaakius tunus (Thunnus obesus) ICCAT konvencijos rajone žvejojančių Sąjungos žvejybos laivų, kurių ilgis ne mažesnis kaip 20 m, didžiausias skaičius negali viršyti VI priedo 8 punkte nustatyto skaičiaus.
26 straipsnis
Mėgėjų žvejyba
Kai tinkama, valstybės narės iš joms pagal ID priedą paskirtų kvotų tam tikrą dalį skiria mėgėjų žvejybai.
27 straipsnis
Rykliai
1. Draudžiama laikyti laive, perkrauti ar iškrauti didžiaakių jūrų lapių (Alopias superciliosus), sužvejotų vykdant bet kokią žvejybą, skerdenas arba skerdenų dalis.
2. Draudžiama vykdyti specializuotąją Alopias genties jūrų lapių žvejybą.
3. Draudžiama laikyti laive, perkrauti ar iškrauti Sphyrnidae šeimai priklausančių kūjaryklių (išskyrus Sphyrna tiburo), sužvejotų vykdant žvejybą ICCAT konvencijos rajone, skerdenas arba skerdenų dalis.
4. Draudžiama laikyti laive, perkrauti ar iškrauti ilgapelekių pilkųjų ryklių (Carcharhinus longimanus), sužvejotų vykdant bet kokią žvejybą, skerdenas arba skerdenų dalis.
5. Draudžiama laikyti laive floridinius šilkinius ryklius (Carcharhinus falciformis), sužvejotus vykdant bet kokią žvejybą.
6. Draudžiama laikyti laive, perkrauti ar iškrauti atlantinių pilkšvųjų ryklių (Įsūrus oxyrinchus) šiaurės Atlanto išteklių, sužvejotų vykdant žvejybą ICCAT konvencijos rajone, skerdenas arba skerdenų dalis.
28 straipsnis
Tropiniams tunams skirti ŽSĮ
1. Draudžiama ICCAT konvencijos rajone naudoti ŽSĮ nuo 2024 m. sausio 1 d. iki kovo 12 d.
2. Nuo 2023 m. gruodžio 17 d. iki 2023 m. gruodžio 31 d. valstybės narės užtikrina, kad jų žvejybos laivai nestatytų ir nenaudotų ŽSĮ. Vienas žvejybos laivas vienu metu ICCAT konvencijos rajone negali būti pastatęs ir naudoti daugiau kaip 300 ŽSĮ su eksploatuojamais plūdurais.
3. Ne vėliau kaip 2024 m. birželio 30 d. valstybės narės pateikia Komisijai savo gaubiamaisiais tinklais žvejojančių laivų ankstesnius duomenis apie žvejybos įrankius, statomus prie ŽSĮ. Jei valstybė narė iki tos dienos tų duomenų nepateikia, žvejybos laivai, plaukiojantys su jos vėliava, negali statyti žvejybos įrankių prie ŽSĮ tol, kol Komisija iš tos valstybės narės tų duomenų negauna, kad juos būtų galima perduoti ICCAT.
29 straipsnis
Pranešimai apie tiriamąją nototeninių dančių žvejybą 2024–2025 m. žvejybos sezonui
1. Laikotarpiu nuo 2024 m. gruodžio 1 d. iki 2025 m. lapkričio 30 d., vadovaujantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 601/2004 (41) 7 straipsnio 2–7 dalimis, valstybės narės gali dalyvauti arba leisti savo žvejybos laivams dalyvauti tiriamojoje nototeninių dančių (Dissostichus spp.) žvejyboje ūdomis FAO 48.6, 88.1 ir 88.2 parajoniuose ir FAO 58.4.1, 58.4.2 ir 58.4.3a kvadratuose nacionalinei jurisdikcijai nepriklausančiuose žvejybos rajonuose.
2. Nukrypstant nuo Reglamento (EB) Nr. 601/2004 7 straipsnio 5 ir 6 dalyse nustatytų terminų, tos valstybės narės, kurios ketina tai padaryti, ne vėliau kaip 2024 m. birželio 1 d. apie tai praneša CCAMLR sekretoriatui.
30 straipsnis
Nototeninių dančių žvejyba 2023–2024 m. žvejybos sezonu
1. Be Reglamento (EB) Nr. 601/2004 7a straipsnyje nustatytų specialiųjų reikalavimų dėl tiriamosios žvejybos, žvejoti nototeninius dančius laikotarpiu nuo 2023 m. gruodžio 1 d. iki 2024 m. lapkričio 30 d. leidžiama tik VII priedo A lentelėje nustatytoms valstybėms narėms, toje lentelėje nustatytuose parajoniuose ir nurodytam žvejybos laivų skaičiui, laikantis to priedo B lentelėje nustatytų BLSK ir priegaudos apribojimų.
2. Specializuotoji ryklių rūšių žvejyba kitais nei mokslinių tyrimų tikslais draudžiama. Visi nototeninių dančių žvejybos metu kaip priegauda atsitiktinai sužvejoti rykliai, ypač jaunikliai ir ikringos patelės, paleidžiami gyvi.
3. Kai taikytina, nototeninių dančių žvejyba bet kokiame mažame tiriamajame plote (MTP) nutraukiama, kai užregistruotas laimikis pasiekia nustatytą BLSK, ir žvejyba tame MTP draudžiama visą likusią žvejybos sezono dalį.
4. Žvejojama kuo didesniame geografiniame plote ir kuo įvairesniame gylyje, kad taip būtų surinkta žvejybos rajono potencialui nustatyti būtina informacija ir kad laimikis bei žvejybos pastangos nebūtų sutelkti vienoje vietoje. Tačiau FAO 48.6, 88.1 ir 88.2 parajoniuose draudžiama žvejoti mažesniame nei 550 m gylyje.
31 straipsnis
Antarktinių krilvėžių žvejyba 2024–2025 m. žvejybos sezonu
1. Reglamento (EB) Nr. 601/2004 5a straipsnio tikslais valstybės narės, ketinančios laikotarpiu nuo 2024 m. gruodžio 1 d. iki 2025 m. lapkričio 30 d. žvejoti antarktinius krilvėžius (Euphausia superba) CCAMLR konvencijos rajone, ne vėliau kaip 2024 m. gegužės 1 d. praneša Komisijai apie tai, naudodamos VII priedo priedėlio B dalyje pateiktą formą.
2. Nukrypstant nuo Reglamento (EB) Nr. 601/2004 7 straipsnio 5 ir 6 dalyse nustatytų terminų, remdamasi valstybių narių pateikta informacija, Komisija ne vėliau kaip 2024 m. gegužės 30 d. pateikia pranešimus CCAMLR sekretoriatui.
3. Šio straipsnio 1 dalyje nurodytame pranešime pateikiama Reglamento (EB) Nr. 601/2004 3 straipsnio 2 ir 3 dalyse numatyta informacija apie kiekvieną žvejybos laivą, kuriam ketinama leisti dalyvauti antarktinių krilvėžių žvejyboje.
4. Valstybė narė, ketinanti žvejoti antarktinius krilvėžius CCAMLR konvencijos rajone, į pranešimą apie savo ketinimą įtraukia tik tuos leidimą turinčius žvejybos laivus, kurie pranešimo perdavimo metu:
a) |
plaukioja su jos vėliava arba |
b) |
plaukioja su kitos CCAMLR narės vėliava ir, kaip numatoma, žvejybos metu plaukios su tos valstybės narės vėliava. |
5. Jei leidimą turintis žvejybos laivas, apie kurį CCAMLR sekretoriatui pranešta pagal 1, 2 ir 3 dalis, negali dalyvauti antarktinių krilvėžių žvejyboje dėl pagrįstų operacinių priežasčių arba dėl force majeure aplinkybių, atitinkama valstybė narė gali leisti pakeisti tą žvejybos laivą kitu žvejybos laivu. Tokiu atveju atitinkama valstybė narė nedelsdama informuoja CCAMLR sekretoriatą, kaip papildomą adresatą įtraukdama Komisiją, ir nurodo:
a) |
visus duomenis apie žvejybos laivą (-us), kuris (-ie) pakeis žvejoti negalintį (-ius) laivą (-us), įskaitant Reglamento (EB) Nr. 601/2004 3 straipsnio 2 ir 3 dalyse nurodytą informaciją, ir |
b) |
išsamias priežastis, kuriomis grindžiamas laivo pakeitimas kitu laivu, ir visus atitinkamus patvirtinamuosius įrodymus ar informaciją. |
32 straipsnis
IOTC kompetencijos rajone žvejojančių laivų žvejybos pajėgumo ribojimas
1. Didžiausias IOTC kompetencijos rajone tropinius tunus žvejojančių Sąjungos žvejybos laivų skaičius ir atitinkamas pajėgumas, išreikštas bendrąja talpa, yra nustatyti VIII priedo 1 punkte.
2. Didžiausias IOTC kompetencijos rajone paprastąsias durklažuves (Xiphias gladius) ir ilgapelekius tunus (Thunnus alalunga) žvejojančių Sąjungos žvejybos laivų skaičius ir atitinkamas pajėgumas, išreikštas bendrąja talpa, yra nustatyti VIII priedo 2 punkte.
3. Žvejybos laivus, skirtus 1 ir 2 dalyje nurodytai žvejybai vykdyti, valstybės narės gali perskirti kitoje iš tų dalių nurodytai žvejybai vykdyti, jeigu jos gali įrodyti Komisijai, kad dėl tokio perskyrimo nepadidės atitinkamų žuvų išteklių žvejybos pastangos.
4. Tuo atveju, jeigu į valstybės narės laivyną siūloma perkelti pajėgumą, ta valstybė narė užtikrina, kad žvejybos laivai, kurie bus perskirti, būtų įregistruoti IOTC leidimus turinčių laivų registre arba kitų RŽVO, valdančių tunų žvejybą, laivų registruose. Žvejybos laivų, įtrauktų į kurios nors RŽVO sudarytą neteisėtą, nedeklaruojamą ir nereglamentuojamą (NNN) žvejybos veiklą vykdančių laivų sąrašą, perskirti negalima.
5. Valstybės narės gali padidinti savo žvejybos pajėgumą viršydamos 1 ir 2 dalyse nurodytas viršutines ribas tik laikydamosi plėtros planuose, kurie buvo pateikti IOTC, nustatytų ribų.
33 straipsnis
Dreifuojantieji ŽSĮ ir aprūpinimo laivai
1. Dreifuojančiuosiuose ŽSĮ turi būti įtaisyti prietaisiniai plūdurai. Bet kokius kitus plūdurus, pavyzdžiui, radijo plūdurus, naudoti draudžiama.
2. Gaubiamaisiais tinklais žvejojantis laivas vienu metu gali sekti ne daugiau kaip 300 eksploatuojamų plūdurų.
3. Kiekvienam gaubiamaisiais tinklais žvejojančiam laivui kasmet galima įsigyti ne daugiau kaip 500 prietaisinių plūdurų. Joks gaubiamaisiais tinklais žvejojantis laivas jokiu metu negali turėti daugiau kaip 500 prietaisinių plūdurų (sandėliuojamų ir eksploatuojamų).
4. Ne daugiau kaip trys aprūpinimo laivai aptarnauja ne mažiau kaip dešimt gaubiamaisiais tinklais žvejojančių laivų – jie visi turi plaukioti su valstybės narės vėliava. Ši dalis netaikoma tik vieną aprūpinimo laivą naudojančioms valstybėms narėms.
5. Vieną gaubiamaisiais tinklais žvejojantį laivą vienu metu gali aptarnauti ne daugiau kaip vienas su valstybės narės vėliava plaukiojantis aprūpinimo laivas.
6. Sąjunga naujų arba papildomų aprūpinimo laivų IOTC leidimus turinčių laivų registre neregistruoja.
34 straipsnis
Pelaginių žuvų žvejyba
1. Tik tos valstybės narės, kurios 2007 m., 2008 m. arba 2009 m. aktyviai vykdė pelaginių žuvų žvejybos veiklą SPRFMO konvencijos rajone, gali žvejoti pelaginių žuvų išteklius tame rajone laikydamosi IH priede nustatytų BLSK.
2. 1 dalyje nurodytos valstybės narės IH priede nustatytomis žvejybos galimybėmis gali naudotis tik su sąlyga, kad jos ne vėliau kaip iki kito mėnesio penkioliktos dienos Komisijai nusiunčia toliau nurodytą informaciją, kad Komisija ją galėtų perduoti SPRFMO sekretoriatui:
a) |
SPRFMO konvencijos rajone aktyviai žvejybos veiklą vykdančių ar perkrovimo operacijose dalyvaujančių laivų sąrašą, |
b) |
mėnesines laimikio ataskaitas. |
35 straipsnis
Žvejyba gaubiamaisiais tinklais
1. Gaubiamaisiais tinklais žvejojantys laivai negali žvejoti gelsvauodegių tunų (Thunnus albacares), didžiaakių tunų (Thunnus obesus) ir dryžųjų tunų (Katsuwonus pelamis):
a) |
nuo 2024 m. liepos 29 d. 00.00 val. iki 2024 m. spalio 8 d. 24.00 val. arba nuo 2024 m. lapkričio 9 d. 00.00 val. iki 2025 m. sausio 19 d. 24.00 val. rajone, kurio ribos žymimos šia linija ir šiais taškais:
|
b) |
nuo 2024 m. spalio 9 d. 00.00 val. iki 2024 m. lapkričio 8 d. 24.00 val. rajone, kurio ribos žymimos šiais taškais:
|
2. Ta vėliavos valstybė narė anksčiau nei 2024 m. balandžio 1 d. informuoja Komisiją apie kiekvienam iš žvejybos laivų, nurodytų 1 dalyje ir plaukiojančių su jos vėliava, parinktą 1 dalies a punkte nurodytą žvejybos draudimo laikotarpį.
3. Laivai, gaubiamaisiais tinklais žvejojantys tunus IATTC konvencijos rajone, turi pasilikti laive ir tada perkrauti arba iškrauti visus savo sužvejotus gelsvauodegius, didžiaakius ir dryžuosius tunus.
4. 3 dalis netaikoma:
a) |
kai žuvys laikomos netinkamomis žmonėms vartoti dėl kitų priežasčių nei dydis, |
b) |
per paskutinį reiso tinklo užmetimą, jei triume likusios vietos gali nepakakti visiems per tą užmetimą sužvejotiems tunams laikyti. |
36 straipsnis
Dreifuojantieji ŽSĮ
1. Gaubiamaisiais tinklais žvejojantis laivas vienu metu IATTC konvencijos rajone negali turėti daugiau kaip 400 aktyvių ŽSĮ. ŽSĮ laikomas aktyviu, kai jis pastatytas ir naudojamas jūroje, pradeda siųsti savo koordinačių pranešimus ir yra stebimas laivo, jo savininko arba jo operatoriaus. ŽSĮ gali būti aktyvuotas tik gaubiamaisiais tinklais žvejojančiame laive.
2. 15 dienų iki pagal 35 straipsnio 1 dalies a punktą pasirinkto žvejybos draudimo laikotarpio pradžios IATTC konvencijos rajone gaubiamaisiais tinklais žvejojantis laivas turi:
a) |
nestatyti ir nenaudoti ŽSĮ, |
b) |
susirinkti tiek pat ŽSĮ, kiek prieš tai pastatė ir naudojo. |
37 straipsnis
Didžiaakių tunų žvejybos ūdomis laimikio limitai
Didžiaakių tunų bendri metiniai laimikiai, taikomi IATTC konvencijos rajone ūdomis žvejojantiems kiekvienos valstybės narės laivams, nustatyti IL priede.
38 straipsnis
Ilgapelekių pilkųjų ryklių žvejybos draudimas
1. IATTC konvencijos rajone draudžiama žvejoti ilgapelekius pilkuosius ryklius (Carcharhinus longimanus) ir laikyti laive, perkrauti, iškrauti, sandėliuoti, siūlyti parduoti arba parduoti tame rajone sužvejotų ilgapelekių pilkųjų ryklių skerdenas arba skerdenų dalis.
2. Atsitiktinai sužvejotų ilgapelekių pilkųjų ryklių egzempliorių negalima sužaloti ir žvejybos laivo operatoriai tuojau pat juos paleidžia.
3. Žvejybos laivo operatoriai užregistruoja paleistų žuvų skaičių, nurodydami jų būklę (negyvos ar gyvos), ir tą informaciją praneša valstybei narei, kurios nacionaliniai subjektai jie yra. Valstybės narės ne vėliau kaip 2024 m. sausio 31 d. Komisijai perduoda tą 2023 m. surinktą informaciją.
39 straipsnis
Raguotųjų rajų žvejybos draudimas
IATTC konvencijos rajone Sąjungos žvejybos laivams draudžiama žvejoti raguotąsias rajas (Mobulidae šeimos, įskaitant Manta ir Mobula gentis) ir tame rajone laikyti laive, perkrauti, iškrauti, sandėliuoti, siūlyti parduoti arba parduoti jų skerdenas arba skerdenų dalis. Vos pastebėję, kad sužvejota raguotųjų rajų, jie tuojau pat jas paleidžia, kai įmanoma, gyvas ir nesužalotas.
40 straipsnis
Giliavandenių ryklių žvejybos draudimas
SEAFO konvencijos rajone draudžiama šių giliavandenių ryklių specializuotoji žvejyba:
a) |
katryklių pamėklių (Apristurus manis), |
b) |
Bigelovo juodųjų dygliaryklių (Etmopterus bigelowi); |
c) |
trumpauodegių juodųjų dygliaryklių (Etmopterus brachyurus), |
d) |
didžiųjų juodųjų dygliaryklių (Etmopterus princeps), |
e) |
mažųjų juodųjų dygliaryklių (Etmopterus pusillus); |
f) |
rombinių rajų (Rajidae), |
g) |
paprastųjų velvetinių dygliaryklių (Scymnodon squamulosus), |
h) |
Selachimorpha antbūriui priklausančių ryklių, |
i) |
paprastųjų dygliaryklių (Squalus acanthias).] |
41 straipsnis
Didžiaakių tunų, gelsvauodegių tunų, dryžųjų tunų ir pietų Ramiojo vandenyno ilgapelekių tunų žvejybos sąlygos
1. Valstybės narės užtikrina, kad žvejybos dienų, skirtų laivams, gaubiamaisiais tinklais žvejojantiems didžiaakius tunus (Thunnus obesus), gelsvauodegius tunus (Thunnus albacares) ir dryžuosius tunus (Katsuwonus pelamis) atvirojoje jūroje tarp 20° šiaurės platumos ir 20° pietų platumos, skaičius neviršytų 403 žvejybos dienų.
2. Sąjungos žvejybos laivai negali tikslingai žvejoti pietų Ramiojo vandenyno ilgapelekių tunų (Thunnus alalunga) WCPFC konvencijos rajone į pietus nuo 20° pietų platumos.
3. Sąjungos žvejybos laivų, kuriems leidžiama WCPFC konvencijos rajono dalyse, esančiose į pietus nuo 20° pietų platumos, žvejoti paprastąsias durklažuves (Xiphias gladius), skaičius neviršija IX priedo 1 lentelėje nustatytų ribų.
4. Didžiausias gaubiamaisiais tinklais žvejojančių Sąjungos laivų, kuriems leidžiama WCPFC konvencijos rajono dalyse, esančiose atvirojoje jūroje tarp 20° šiaurės platumos ir 20° pietų platumos, žvejoti tropinius tunus, skaičius neviršija IX priedo 2 lentelėje nustatytų ribų.
42 straipsnis
Žvejybos naudojant ŽSĮ valdymas
1. WCPFC konvencijos rajono dalyje, esančioje tarp 20° šiaurės platumos ir 20° pietų platumos, gaubiamaisiais tinklais žvejojantiems laivams negalima statyti ir naudoti ŽSĮ, jų tvarkyti arba užmesti tinklų prie ŽSĮ nuo 2024 m. liepos 1 d. 00.00 val. iki 2024 m. rugsėjo 30 d. 24.00 val.
2. Be 1 dalyje nustatyto draudimo, draudžiama WCPFC konvencijos rajono atvirojoje jūroje tarp 20° šiaurės platumos ir 20° pietų platumos užmesti tinklus prie ŽSĮ dar du mėnesius: arba nuo 2024 m. balandžio 1 d. 00.00 val. iki 2024 m. gegužės 31 d. 24.00 val., arba nuo 2024 m. lapkričio 1 d. 00.00 val. iki 2024 m. gruodžio 31 d. 24.00 val.
3. Kiekviena atitinkama valstybė narė nustato, kuris iš 2 dalyje nurodytų žvejybos draudimo laikotarpių taikomas su jos vėliava plaukiojantiems gaubiamaisiais tinklais žvejojantiems laivams. Valstybės narės ne vėliau kaip 2024 m. vasario 15 d. informuoja Komisiją apie pasirinktą žvejybos draudimo laikotarpį. Komisija anksčiau nei 2024 m. kovo 1 d. WCPFC sekretoriatui praneša apie valstybių narių pasirinktus žvejybos draudimo laikotarpius.
4. Kiekviena valstybė narė užtikrina, kad nė vienas jos gaubiamaisiais tinklais žvejojantis laivas vienu metu jūroje nebūtų pastatęs ir nenaudotų daugiau kaip 350 ŽSĮ su aktyvuotais prietaisiniais plūdurais. Plūdurai aktyvuojami tik gaubiamaisiais tinklais žvejojančiame laive.
43 straipsnis
Didžiausias Sąjungos žvejybos laivų, kuriems leidžiama žvejoti paprastąsias durklažuves, skaičius
Didžiausias Sąjungos žvejybos laivų, kuriems leidžiama WCPFC konvencijos rajono dalyse, esančiose į pietus nuo 20° pietų platumos, žvejoti paprastąsias durklažuves (Xiphias gladius), skaičius yra nustatytas IX priede.
44 straipsnis
Paprastųjų durklažuvių žvejybos ūdomis į pietus nuo 20° pietų platumos laimikio limitai
Valstybės narės užtikrina, kad paprastųjų durklažuvių (Xiphias gladius) laimikis, ūdomis žvejojančiais laivais sužvejotas į pietus nuo 20° pietų platumos, 2024 m. neviršytų IG priedo 2 lentelėje nustatyto limito. Jos taip pat užtikrina, kad dėl to paprastųjų durklažuvių žvejybos pastangos nepasislinktų į rajoną, esantį į šiaurę nuo 20° pietų platumos.]
45 straipsnis
Draudimas žvejoti aliaskines rudagalves menkes Beringo jūros tarptautiniuose vandenyse
Beringo jūros tarptautiniuose vandenyse draudžiama žvejoti aliaskines rudagalves menkes (Gadus chalcogrammus).
46 straipsnis
Dugninės žvejybos apribojimai
Valstybės narės užtikrina, kad su jų vėliava plaukiojantys žvejybos laivai, žvejojantys SIOFA susitarimo rajone:
a) |
apribotų savo metines dugninės žvejybos pastangas iki X priede nustatyto lygio; |
b) |
nevykdytų dugninės žvejybos, išskyrus atvejus, kai žvejojama naudojant dugnines ūdas, ir |
c) |
nežvejotų laikinosiose saugomose teritorijose Atlantis Bank, Coral, Fools Flat, Middle of What ir Walter’s Shoal, kaip nustatyta IK priede, išskyrus atvejus, kai žvejojama naudojant demersines ūdas, ir su sąlyga, kad žvejojant tuose rajonuose laive visada būtų mokslinis stebėtojas. |
47 straipsnis
Nototeninių dančių žvejybos priemonės
Valstybės narės užtikrina, kad su jų vėliava plaukiojantys žvejybos laivai, žvejojantys nototeninius dančius (Dissostichus spp.) SIOFA susitarimo rajone:
a) |
nežvejotų mažesniame nei 500 metrų gylyje; |
b) |
laive visada būtų bent vienas mokslinis stebėtojas, kurio tikslas – stebėti 25 % ištraukiamų kiekvienos ūdos kabliukų žvejybos operacijos metu, ir |
c) |
paženklintų bei paleistų nototeninių dančių egzempliorius – bent po penkias žuvis vienai sužvejoto gyvojo svorio tonai. Sužvejojus 30 ar daugiau nototeninių dančių, taikomas bent 60 % ženklinimo ir paleidimo reikalavimas. |
48 straipsnis
Giliavandenių ryklių žvejybos draudimas
SIOFA susitarimo rajone draudžiama šių giliavandenių ryklių specializuotoji žvejyba:
a) |
portugalinių baltaakių dygliaryklių (Centroscymnus coelolepis), išskyrus susijusius su IK priede nustatyta leidžiama priegauda; |
b) |
paprastųjų ilgasnukių dygliaryklių (Deania calceus); |
c) |
rudųjų trumpadyglių ryklių (Centrophorus granulosus); |
d) |
šokoladinių dygliaryklių (Dalatias licha); |
e) |
madagaskarinių dėmėtųjų katryklių (Bythaelurus bachi); |
f) |
tamsiasnukių chimerų (Chimaera buccanigella); |
g) |
madagaskarinių chimerų (Chimaera didierae); |
h) |
didgalvių chimerų (Chimaera willwatchi); |
i) |
ilgašnipių baltaakių dygliaryklių (Centroselachus crepidater); |
j) |
Planketo baltaakių dygliaryklių (Scymnodon plunketi); |
k) |
paprastųjų velvetinių dygliaryklių (Zameus squamulosus); |
l) |
šviesiažandžių juodųjų dygliaryklių (Etmopterus alphus); |
m) |
indinių juodųjų katryklių (Apristurus indicus); |
n) |
ilgasnukių chimerų (Harriotta raleighana); |
o) |
siauragalvių dėmėtųjų katryklių (Bythaelurus tenuicephalus); |
p) |
gyvatryklių (Chlamydoselachus anguineus); |
q) |
didžiaakių šešiažiaunių ryklių (Hexanchus nakamurai); |
r) |
mažųjų juodųjų dygliaryklių (Etmopterus pusillus); |
s) |
antarktinių ryklių (Somniosus antarcticus); |
t) |
aitvarinių ryklių (Mitsukurina owstoni); |
u) |
klajoklinių juodųjų dygliaryklių (Etmopterus viator); |
v) |
Bigelovo juodųjų dygliaryklių (Etmopterus bigelowi); |
w) |
pilkųjų trumpadyglių ryklių (Centrophorus squamosus); |
x) |
mažųjų trumpadyglių ryklių (Centrophorus uyato); |
y) |
trumpadyglių dygliaryklių (Squalus mitsukurii); |
z) |
keturdyglių ilgasnukių dygliaryklių (Deania quadrispinosa); |
za) |
afrikinių dygliaryklių (Deania profundorum); |
zb) |
mozambikinių rajų (Bathyraja tunae); |
zc) |
afrikinių peiliasnukių chimerų (Rhinochimaera africana). |
III ANTRAŠTINĖ DALIS
TREČIŲJŲ VALSTYBIŲ ŽVEJYBOS LAIVŲ ŽVEJYBOS SĄJUNGOS VANDENYSE GALIMYBĖS
49 straipsnis
Su Norvegijos vėliava ar su Farerų Salų vėliava plaukiojantys žvejybos laivai
Su Norvegijos arba Farerų Salų vėliava plaukiojantiems žvejybos laivams Komisija gali leisti žvejoti Sąjungos vandenyse neviršijant I priede nustatytų BLSK ir taikant šiame reglamente, Reglamento (ES) 2017/2403 III antraštinėje dalyje ir pagal tą reglamentą Komisijos priimtų deleguotųjų aktų sąlygas.
50 straipsnis
Su Jungtinės Karalystės vėliava plaukiojantys žvejybos laivai, registruoti Jungtinėje Karalystėje, Gernsio Valdoje, Džersio Valdoje ar Meno Saloje ir turintys Jungtinės Karalystės žuvininkystės administravimo institucijos suteiktą licenciją
Su Jungtinės Karalystės vėliava plaukiojantiems žvejybos laivams, registruotiems Jungtinėje Karalystėje, Gernsio Valdoje, Džersio Valdoje ar Meno Saloje ir turintiems Jungtinės Karalystės žuvininkystės administravimo institucijos suteiktą licenciją, Komisija gali leisti žvejoti Sąjungos vandenyse neviršijant I priede nustatytų BLSK ir taikant šiame reglamente bei Reglamente (ES) 2017/2403 Komisijos priimtų deleguotųjų aktų sąlygas.
51 straipsnis
Kvotų perleidimas ir mainai su Jungtine Karalyste
1. Kvotų perleidimas ar kvotų mainai tarp Sąjungos ir Jungtinės Karalystės vykdomi pagal šį straipsnį.
2. Valstybė narė, ketinanti perleisti kvotas Jungtinei Karalystei arba su ja mainytis kvotomis, gali su Jungtine Karalyste aptarti kvotų perleidimo ar kvotų mainų planą. Atitinkama valstybė narė apie tą planą praneša Komisijai.
3. Jei Komisija patvirtina 2 dalyje nurodytą kvotų perleidimo ar kvotų mainų planą, apie kurį praneša atitinkama valstybė narė, ji nepagrįstai nedelsdama pareiškia sutikimą būti saistoma tokio kvotų perleidimo ar kvotų mainų. Komisija praneša valstybėms narėms ir Jungtinei Karalystei apie sutartą kvotų perleidimą arba kvotų mainus.
4. Pagal sutartą žvejybos galimybių perleidimą ar kvotų mainus iš Jungtinės Karalystės gautos arba Jungtinei Karalystei perleistos kvotos laikomos atitinkamai valstybei narei pridėtomis arba iš jai skirtų kvotų išskaičiuotomis kvotomis nuo to momento, kai pagal 3 dalį pranešama apie kvotų perleidimą ar kvotų mainus. Tokie kvotų perleidimai ir kvotų mainai nedaro poveikio paskirstymo raktui, taikomam paskirstant žvejybos galimybes valstybėms narėms laikantis santykinio žvejybos veiklos stabilumo principo.
52 straipsnis
Su Venesuelos vėliava plaukiojantys žvejybos laivai
Su Venesuelos vėliava plaukiojantiems žvejybos laivams taikomos šiame reglamente, Reglamento (ES) 2017/2403 III antraštinėje dalyje ir pagal tą reglamentą Komisijos priimtų deleguotųjų aktų sąlygos.
53 straipsnis
Žvejybos leidimai
Didžiausias Sąjungos vandenyse veiklą vykdantiems trečiųjų valstybių žvejybos laivams skiriamų žvejybos leidimų skaičius nustatytas V priedo B dalyje.
54 straipsnis
Laimikio ir priegaudos iškrovimo sąlygos
Trečiųjų valstybių žvejybos laivų, žvejojančių pagal 53 straipsnyje nurodytus žvejybos leidimus, laimikiui ir priegaudai taikomos 7 straipsnyje nustatytos sąlygos.
55 straipsnis
Žvejoti draudžiamos rūšys
1. Trečiųjų valstybių žvejybos laivai negali žvejoti, laikyti laive, perkrauti ar iškrauti toliau išvardytų rūšių žuvų, kai jų aptinkama Sąjungos vandenyse:
a) |
žvaigždėtųjų rajų (Amblyraja radiata) ICES 3a ir 7d kvadratų Sąjungos vandenyse ir ICES 4 parajonio Sąjungos vandenyse; |
b) |
marmurinių švelniųjų rajų (Dipturus batis) ir susijusių rūšių grupės žuvų (Dipturus cf. flossada ir Dipturus cf. intermedia) ICES 3, 4 ir 6–10 parajonių Sąjungos vandenyse; |
c) |
paprastųjų sriubinių ryklių (Galeorhinus galeus), žvejojamų ūdomis ICES 4 ir 6–8 parajonių Sąjungos vandenyse; |
d) |
šokoladinių dygliaryklių (Dalatias licha), paprastųjų ilgasnukių dygliaryklių (Deania calceus), pilkųjų trumpadyglių ryklių (Centrophorus squamosus), didžiųjų juodųjų dygliaryklių (Etmopterus princeps) ir portugalinių baltaakių dygliaryklių (Centroscymnus coelolepis) ICES 4 parajonio Sąjungos vandenyse; |
e) |
atlantinių silkiaryklių (Lamna nasus) visuose Sąjungos vandenyse; |
f) |
dygiųjų rajų (Raja clavata) ICES 3a kvadrato Sąjungos vandenyse; |
g) |
marmurinių rombinių rajų (Raja undulata) ICES 6 ir 10 parajonių Sąjungos vandenyse; |
h) |
paprastųjų gitaržuvių (Rhinobatos rhinobatos) Viduržemio jūros Sąjungos vandenyse; |
i) |
bangininių ryklių (Rhincodon typus) visuose Sąjungos vandenyse. |
2. Atsitiktinai sužvejotų 1 dalyje nurodytų rūšių egzempliorių negalima sužaloti ir jie turi būti tuojau pat paleidžiami.
IV ANTRAŠTINĖ DALIS
BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS
56 straipsnis
Reglamento (ES) 2023/194 pakeitimai
1. Reglamento (ES) 2023/194 IA priedo B dalis iš dalies keičiama pagal šio reglamento XI priedo 2 punktą.
2. Reglamento (ES) 2023/194 IA priedo F dalis iš dalies keičiama pagal šio reglamento XI priedo 1 punktą.
57 straipsnis
Komiteto procedūra
1. Komisijai padeda Žuvininkystės ir akvakultūros komitetas, įsteigtas pagal Reglamentą (ES) Nr. 1380/2013. Tas komitetas – tai komitetas, kaip tai suprantama Reglamente (ES) Nr. 182/2011.
2. Kai daroma nuoroda į šią dalį, taikomas Reglamento (ES) Nr. 182/2011 5 straipsnis.
58 straipsnis
Pereinamojo laikotarpio nuostatos
9–13, 15–20, 24, 27, 38, 39, 0, 45, 48 ir 55 straipsniai mutatis mutandis toliau taikomi 2025 m. tol, kol įsigalios reglamentas, kuriuo nustatomos 2025 m. žvejybos galimybės.
59 straipsnis
Įsigaliojimas ir taikymas
Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.
Jis taikomas nuo 2024 m. sausio 1 d. iki 2024 m. gruodžio 31 d.
Tačiau:
a) |
13 straipsnio 1 dalis ir 6 dalis taikomos nuo 2024 m. sausio 1 d. iki 2025 m. kovo 31 d.; |
b) |
13 straipsnio 2–5 dalys taikomos nuo 2024 m. balandžio 1 d. iki 2025 m. kovo 31 d.; |
c) |
17 ir 18 straipsniai nustoja būti taikomi tą dieną, kai tampa taikomi deleguotieji aktai, kuriais nustatomos atitinkamos priemonės; |
d) |
23 straipsnis taikomas nuo 2024 m. sausio 1 d. iki 2025 m. sausio 31 d.; |
e) |
30 straipsnis ir VII priedas taikomi nuo 2023 m. gruodžio 1 d. iki 2024 m. lapkričio 30 d.; |
f) |
28 straipsnio 2 dalis taikoma nuo 2023 m. gruodžio 17 d. iki 2023 m. gruodžio 31 d.; |
g) |
35 straipsnio 1 dalies a punktas taikomas nuo 2024 m. sausio 1 d. iki 2025 m. sausio 19 d.; |
h) |
56 straipsnio 2 dalis taikoma nuo 2023 m. sausio 1 d.; |
i) |
I priedas taip pat taikomas 2025 m. ir 2026 m., jei taip nurodyta tame priede; |
j) |
IK priedas taikomas nuo 2023 m. gruodžio 1 d. iki 2024 m. lapkričio 30 d., jei taip nurodyta tame priede; |
k) |
II priedas taikomas nuo 2024 m. vasario 1 d. iki 2025 m. sausio 31 d.; |
l) |
didžiausias paprastųjų dygliaryklių (DGS/03A-C, DGS/2AC4-C ir DGS/15X14) dydis nustoja būti taikomas tą dieną, kai tampa taikomas deleguotasis aktas, kuriuo nustatomos atitinkamos priemonės ir reglamentuojamas šių išteklių laimikio virš 100 cm tvarkymas. |
m) |
Šiuo reglamentu 2024 m. ir, jei nurodyta šiame reglamente, 2025 m. ir 2026 m. nustatyti laimikio limitai ir žvejybos pastangų apribojimai toliau taikomi 2025 m. ir, kai aktualu, 2026 m. ir 2027 m., išimtinai šiais tikslais:
|
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2024 m. sausio 10 d.
Tarybos vardu
Pirmininkė
H. LAHBIB
(1) 2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1380/2013 dėl bendros žuvininkystės politikos, kuriuo iš dalies keičiami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 1954/2003 ir (EB) Nr. 1224/2009 bei panaikinami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 2371/2002 ir (EB) Nr. 639/2004 bei Tarybos sprendimas 2004/585/EB (OL L 354, 2013 12 28, p. 22).
(2) 2018 m. liepos 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/973, kuriuo nustatomas Šiaurės jūros demersinių išteklių ir tų išteklių žvejybos daugiametis planas ir Šiaurės jūroje taikomo įpareigojimo iškrauti laimikį įgyvendinimo nuostatos ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 676/2007 ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1342/2008 (OL L 179, 2018 7 16, p. 1).
(3) 2019 m. kovo 19 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2019/472, kuriuo nustatomas daugiametis vakarų vandenyse ir gretimuose vandenyse žvejojamų išteklių ir tų išteklių žvejybos planas, iš dalies keičiami reglamentai (ES) 2016/1139 ir (ES) 2018/973 ir panaikinami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 811/2004, (EB) Nr. 2166/2005, (EB) Nr. 388/2006, (EB) Nr. 509/2007 ir (EB) Nr. 1300/2008 (OL L 83, 2019 3 25, p. 1).
(4) Blim – biomasės dydis, kurio nesiekiantys ištekliai gali būti sumažėjusio reprodukcinio pajėgumo.
(5) EUMOFA duomenys apie pirminio pardavimo kainą ir iškrautą kiekį, apskaičiuotą pagal 2019–2021 m. vidurkį konkrečių valstybių narių atveju ir tada konvertuotą į pirminio pardavimo kainą.
Pirminio pardavimo kaina – tai iškrautos žuvies, kuri yra parduodama arba registruojama aukciono centre registruotiems pirkėjams arba gamintojų organizacijoms, kaina. Todėl apskaičiuotoji vertė, pagrįsta tokia pirminio pardavimo kaina, rodo vertę tik pirmajame vertės grandinės etape.
(6) Orientacinė vertė, priešingai nei rinkos vertė, yra apskaičiuotoji vertė, gaunama dauginant BLSK iš pirminio pardavimo kainų neatsižvelgiant į kitus veiksnius, pavyzdžiui, poveikį dėl kainų lankstumo arba kvotos panaudojimą.
(7) FMSY taško vertė – apskaičiuoto mirtingumo dėl žvejybos vertė, kuri esamomis vidutinėmis aplinkos sąlygomis, taikant tam tikrą žvejybos modelį, užtikrina ilgalaikį MSY.
(8) 2007 m. rugsėjo 18 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1100/2007, nustatantis priemones europinių ungurių ištekliams atkurti (OL L 248, 2007 9 22, p. 17).
(9) 2023 m. sausio 30 d. Tarybos reglamentas (ES) 2023/194, kuriuo nustatomos 2023 m. tam tikrų žuvų išteklių žvejybos galimybės, taikomos Sąjungos vandenyse žvejojantiems žvejybos laivams ir kai kuriuose Sąjungai nepriklausančiuose vandenyse žvejojantiems Sąjungos žvejybos laivams, taip pat nustatomos 2023 m. ir 2024 m. tam tikrų giliavandenių žuvų išteklių žvejybos galimybės (OL L 28, 2023 1 31, p. 1).
(10) 2019 m. birželio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2019/1241 dėl žuvininkystės išteklių išsaugojimo ir jūrų ekosistemų apsaugos taikant technines priemones, kuriuo iš dalies keičiami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 2019/2006, (EB) Nr. 1224/2009 ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (ES) Nr. 1380/2013, (ES) 2016/1139, (ES) 2018/973, (ES) 2019/472 ir (ES) 2019/1022 ir panaikinami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 894/97, (EB) Nr. 850/98, (EB) Nr. 2549/2000, (EB) Nr. 254/2002, (EB) Nr. 812/2004 bei (EB) Nr. 2187/2005 (OL L 198, 2019 7 25, p. 105).
(11) 1996 m. gegužės 6 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 847/96, nustatantis bendrų leistinų sugavimų ir kvotų kasmetinio valdymo papildomas sąlygas (OL L 115, 1996 5 9, p. 3).
(12) 2023 m. rugsėjo 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2023/2053, kuriuo nustatomas daugiametis rytų Atlanto ir Viduržemio jūros paprastųjų tunų išteklių valdymo planas, iš dalies keičiami reglamentai (EB) Nr. 1936/2001, (ES) 2017/2107 bei (ES) 2019/833 ir panaikinamas Reglamentas (ES) 2016/1627 (OL L 238, 2023 9 27, p. 1).
(13) 2009 m. lapkričio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1224/2009, nustatantis Bendrijos kontrolės sistemą, kuria užtikrinamas bendrosios žuvininkystės politikos taisyklių laikymasis, iš dalies keičiantis reglamentus (EB) Nr. 847/96, (EB) Nr. 2371/2002, (EB) Nr. 811/2004, (EB) Nr. 768/2005, (EB) Nr. 2115/2005, (EB) Nr. 2166/2005, (EB) Nr. 388/2006, (EB) Nr. 509/2007, (EB) Nr. 676/2007, (EB) Nr. 1098/2007, (EB) Nr. 1300/2008, (EB) Nr. 1342/2008 ir panaikinantis reglamentus (EEB) Nr. 2847/93, (EB) Nr. 1627/94 ir (EB) Nr. 1966/2006 (OL L 343, 2009 12 22, p. 1).
(14) OL L 149, 2021 4 30, p. 10.
(15) 2021 m. spalio 22 d. Tarybos sprendimas (ES) 2021/1875 dėl pozicijos, kuri Sąjungos vardu turi būti priimta per metines konsultacijas su Jungtine Karalyste siekiant susitarti dėl bendrų leidžiamų sužvejoti kiekių (OL L 378, 2021 10 26, p. 6).
(16) OL L 175, 2021 5 18, p. 3.
(17) 1987 m. gegužės 18 d. Tarybos sprendimas 87/277/EEB dėl menkių sugavimo galimybių Špicbergeno ir Lokių salos plotuose bei 3M sektoriuje, kaip apibrėžta NAFO konvencijoje, paskirstymo (OL L 135, 1987 5 23, p. 29).
(18) 2015 m. rugsėjo 14 d. Tarybos sprendimas (ES) 2015/1565 dėl Deklaracijos dėl žvejybos galimybių ES vandenyse suteikimo su Venesuelos Bolivaro Respublikos vėliava plaukiojantiems žvejybos laivams prie Prancūzijos Gvianos priekrantės vandenų esančioje išskirtinėje ekonominėje zonoje patvirtinimo Europos Sąjungos vardu (OL L 244, 2015 9 19, p. 55).
(19) 2011 m. vasario 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 182/2011, kuriuo nustatomos valstybių narių vykdomos Komisijos naudojimosi įgyvendinimo įgaliojimais kontrolės mechanizmų taisyklės ir bendrieji principai (OL L 55, 2011 2 28, p. 13).
(20) 2009 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 218/2009 dėl valstybių narių, žvejojančių Šiaurės Rytų Atlante, nominalių sugavimų statistinių duomenų pateikimo (OL L 87, 2009 3 31, p. 70).
(21) OL L 252, 1981 9 5, p. 27. Sąjunga CCAMLR konvenciją patvirtino 1981 m. rugsėjo 4 d. Tarybos sprendimu 81/691/EEB dėl Konvencijos dėl Antarkties jūrų gyvųjų išteklių apsaugos sudarymo (OL L 252, 1981 9 5, p. 26).
(22) 2009 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 216/2009 dėl tam tikruose ne Šiaurės Atlanto rajonuose žvejojančių valstybių narių statistikos duomenų pateikimo apie nominalius sugavimus (OL L 87, 2009 3 31, p. 1).
(23) OL L 224, 2006 8 16, p. 24. Konvenciją dėl IATTC stiprinimo Sąjunga patvirtino 2006 m. gegužės 22 d. Tarybos sprendimu 2006/539/EB dėl Konvencijos dėl 1949 m. Jungtinių Amerikos Valstijų ir Kosta Rikos Respublikos konvencija sudarytos Amerikos tropinių tunų komisijos stiprinimo sudarymo Europos bendrijos vardu (OL L 224, 2006 8 16, p. 22).
(24) OL L 162, 1986 6 18, p. 34. Sąjunga prie ICCAT prisijungė 1986 m. birželio 9 d. Tarybos sprendimu 86/238/EEB dėl Bendrijos prisijungimo prie Tarptautinės konvencijos dėl Atlanto tunų apsaugos su pakeitimais, padarytais protokolu prie valstybių Konvencijos dalyvių įgaliotųjų atstovų konferencijos baigiamojo akto, pasirašyto Paryžiuje 1984 m. liepos 10 d. (OL L 162, 1986 6 18, p. 33).
(25) OL L 236, 1995 10 5, p. 25. Sąjunga prie IOTC prisijungė 1995 m. rugsėjo 18 d. Tarybos sprendimu 95/399/EB dėl Bendrijos prisijungimo prie Susitarimo įsteigti Indijos vandenyno tunų komisiją (OL L 236, 1995 10 5, p. 24).
(26) 2009 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 217/2009 dėl Šiaurės Vakarų Atlante žvejojančių valstybių narių statistinių duomenų apie sugavimus ir žvejybą pateikimo (OL L 87, 2009 3 31, p. 42).
(27) OL L 378, 1978 12 30, p. 2. Sąjunga prie NAFO konvencijos prisijungė 1978 m. gruodžio 28 d. Tarybos reglamentu (EEB) Nr. 3179/78 dėl Europos ekonominės bendrijos Konvencijos dėl būsimo daugiašalio bendradarbiavimo Šiaurės Vakarų Atlanto žvejyboje patvirtinimo (OL L 378, 1978 12 30, p. 1).
(28) OL L 234, 2002 8 31, p. 40. Sąjunga SEAFO konvenciją patvirtino 2002 m. liepos 22 d. Tarybos sprendimu 2002/738/EB dėl Europos bendrijos Konvencijos dėl žuvininkystės išteklių apsaugos ir valdymo Pietryčių Atlanto vandenyne patvirtinimo (OL L 234, 2002 8 31, p. 39).
(29) OL L 196, 2006 7 18, p. 15. Sąjunga SIOFA konvenciją patvirtino 2008 m. rugsėjo 29 d. Tarybos sprendimu 2008/780/EB dėl Susitarimo dėl žvejybos pietinėje Indijos vandenyno dalyje sudarymo Europos bendrijos vardu (OL L 268, 2008 10 9, p. 27).
(30) OL L 67, 2012 3 6, p. 3. Sąjunga SPRFMO konvenciją patvirtino 2011 m. spalio 3 d. Tarybos sprendimu 2012/130/ES dėl Konvencijos dėl pietų Ramiojo vandenyno atviros jūros žuvininkystės išteklių išsaugojimo ir valdymo patvirtinimo Europos Sąjungos vardu (OL L 67, 2012 3 6, p. 1).
(31) OL L 32, 2005 2 4, p. 3. Sąjunga prie WCPFC prisijungė 2004 m. balandžio 26 d. Tarybos sprendimu 2005/75/EB dėl Bendrijos prisijungimo prie Konvencijos dėl toli migruojančių žuvų išteklių apsaugos ir valdymo vakarinėje ir centrinėje Ramiojo vandenyno dalyse (OL L 32, 2005 2 4, p. 1).
(32) 2011 m. gruodžio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1343/2011 dėl tam tikrų žvejybos BVJŽK (Bendrosios Viduržemio jūros žvejybos komisijos) susitarimo rajone nuostatų, kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1967/2006 dėl žuvų išteklių tausojančio naudojimo Viduržemio jūroje valdymo priemonių (OL L 347, 2011 12 30, p. 44).
(33) 2017 m. gruodžio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2017/2403 dėl tvaraus išorės žvejybos laivynų valdymo, kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1006/2008 (OL L 347, 2017 12 28, p. 81).
(34) Visų tipų demersiniai tralai (OTB, OTT, PTB, TBB, TBN, TBS ir TB).
(35) Visų tipų traukiamieji tinklai (SSC, SDN, SPR, SV, SB ir SX).
(36) Visų tipų žvejyba ūdomis, kartinėmis ūdomis arba meškerėmis (LHP, LHM, LLD, LL, LTL, LX ir LLS).
(37) Visi statomieji žiauniniai tinklai ir gaudyklės (GTR, GNS, GNC, FYK, FPN ir FIX).
(38) Žvejybos įrankių kodai: OTB, OTT, OT, TBN, TBS, TB, TX, PTB, SDN, SSC, SX, LL, LLS.
(39) Žvejybos įrankių kodai: OTB, OTT, OT, TBN, TBS, TB, TX, PTB.
(40) 2017 m. lapkričio 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2017/2107, kuriuo nustatomos valdymo, išsaugojimo ir kontrolės priemonės, taikytinos Tarptautinės Atlanto tunų apsaugos komisijos (ICCAT) valdomame konvencijos rajone, ir kuriuo iš dalies keičiami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 1936/2001, (EB) Nr. 1984/2003 ir (EB) Nr. 520/2007 (OL L 315, 2017 11 30, p. 1).
(41) 2004 m. kovo 22 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 601/2004, nustatantis tam tikras žvejybos kontrolės priemones pagal Konvenciją dėl Antarkties jūrų gyvųjų išteklių apsaugos ir panaikinantis Reglamentus (EEB) Nr. 3943/90, (EB) Nr. 66/98 ir (EB) Nr. 1721/1999 (OL L 97, 2004 4 1, p. 16).
PRIEDŲ SĄRAŠAS
I PRIEDAS. |
BLSK, taikomi Sąjungos žvejybos laivams rajonuose, kuriuose BLSK nustatyti pagal žuvų rūšį ir rajoną |
IA PRIEDAS. |
Skagerakas, Kategatas, ICES 1–10, 12 ir 14 parajoniai, CECAF rajono Sąjungos vandenys, Prancūzijos Gvianos vandenys |
IB PRIEDAS. |
Šiaurės rytų Atlantas ir Grenlandija, ICES 1, 2, 5, 12 bei 14 parajoniai ir NAFO 1 parajonio Grenlandijos vandenys |
IC PRIEDAS. |
Šiaurės vakarų Atlantas – NAFO konvencijos rajonas |
ID PRIEDAS. |
ICCAT konvencijos rajonas |
IE PRIEDAS. |
Pietryčių Atlanto vandenynas – SEAFO konvencijos rajonas |
IF PRIEDAS. |
Australiniai tunai. Paplitimo rajonai |
IG PRIEDAS. |
WCPFC konvencijos rajonas |
IH PRIEDAS. |
SPRFMO konvencijos rajonas |
IJ PRIEDAS. |
IOTC kompetencijos rajonas |
IK PRIEDAS. |
SIOFA susitarimo rajonas |
IL PRIEDAS. |
IATTC konvencijos rajonas |
II PRIEDAS. |
Žvejybos laivų žvejybos pastangos vakarinės Lamanšo sąsiaurio dalies europinių jūrų liežuvių išteklių ICES 7e kvadrate valdymo kontekste |
III PRIEDAS. |
Paprastųjų tobių išteklių valdymo rajonai ICES 2a bei 3a kvadratuose ir ICES 4 parajonyje |
IV PRIEDAS. |
Sezoninis žvejybos draudimas siekiant apsaugoti neršiančias atlantines menkes |
V PRIEDAS. |
Žvejybos leidimai |
VI PRIEDAS. |
ICCAT konvencijos rajonas |
VII PRIEDAS. |
CCAMLR konvencijos rajonas |
VIII PRIEDAS. |
IOTC kompetencijos rajonas |
IX PRIEDAS. |
WCPFC konvencijos rajonas |
X PRIEDAS. |
SIOFA susitarimo rajonas |
XI PRIEDAS. |
Reglamento (ES) 2023/194 pakeitimai, susiję su giliavandenių žuvų ištekliais |
I PRIEDAS
BLSK, TAIKOMI SĄJUNGOS ŽVEJYBOS LAIVAMS RAJONUOSE, KURIUOSE BLSK NUSTATYTI PAGAL ŽUVŲ RŪŠĮ IR RAJONĄ
Priedų lentelėse nustatyti kiekvienų išteklių BLSK bei kvotos (gyvojo svorio tonomis, išskyrus atvejus, kai nurodyta kitaip) ir, kai tikslinga, su jais funkciškai susijusios sąlygos.
Visoms prieduose nustatytoms žvejybos galimybėms taikomos Reglamente (EB) Nr. 1224/2009, ypač jo 33 ir 34 straipsniuose, nustatytos taisyklės.
Prieduose pateiktos nuorodos į žvejybos zonas reiškia nuorodas į ICES zonas, jei nenurodyta kitaip. Kiekvieno rajono žuvų ištekliai nurodyti abėcėlės tvarka pagal mokslinį rūšies pavadinimą. Reglamentavimo tikslais galioja tik moksliniai rūšių pavadinimai.
Aiškumo sumetimais šiame reglamente toliau pateikiama šio reglamento prieduose išvardytų rūšių mokslinių ir bendrinių pavadinimų atitikmenų lentelė. IA–IL priedai yra I priedo dalys.
Šio reglamento prieduose išvardytų rūšių mokslinių ir bendrinių pavadinimų atitikmenų lentelė
Mokslinis pavadinimas |
Triraidis kodas |
Bendrinis pavadinimas |
Ammodytes spp. |
SAN |
Paprastieji tobiai |
Phycis blennoides |
BSF |
Juodoji kalavija |
Argentina silus |
ARU |
Atlantinė argentina |
Beryx spp. |
ALF |
Paprastieji beriksai |
Brosme brosme |
USK |
Paprastoji brosmė |
Caproidae |
BOR |
Smulkiadyglės saulažuvės |
Centroscymnus coelolepis |
CYO |
Portugalinis baltaakis dygliaryklis |
Chaceon spp. |
GER |
Auksakrabiai |
Chionoecetes spp. |
PCR |
Snieginiai krabai |
Clupea harengus |
HER |
Atlantinė silkė |
Coryphaenoides rupestris |
RNG |
Bukasnukis ilgauodegis grenadierius |
Dissostichus eleginoides |
TOP |
Patagoninis nototeninis dančius |
Dissostichus mawsoni |
TOA |
Atlantinis nototeninis dančius |
Dissostichus spp. |
TOT |
Nototeniniai dančiai |
Engraulis encrasicolus |
ANE |
Europinis ančiuvis |
Euphausia superba |
KRI |
Antarktinis krilvėžis |
Gadus morhua |
COD |
Atlantinė menkė |
Glyptocephalus cynoglossus |
WIT |
Raudonoji plekšnė |
Hippoglossoides platessoides |
PLA |
Amerikinė paltusinė plekšnė |
Hoplostethus atlanticus |
ORY |
Islandinis pjūklapilvis beriksas |
Illex illecebrosus |
SQI |
Šiaurinis trumpapelekis kalmaras |
Lepidorhombus spp. |
LEZ |
Megrimai |
Leucoraja fullonica |
RJF |
Šagreninė raja |
Leucoraja naevus |
RJN |
Raja gegutė |
Limanda ferruginea |
YEL |
Geltonuodegė plekšnė |
Lophiidae |
ANF |
Velniažuvinės |
Macrourus spp. |
GRV |
Paprastieji grenadieriai |
Macrourus berglax |
RHG |
Šiaurinis grenadierius |
Makaira nigricans |
BUM |
Atlantinis marlinas |
Mallotus villosus |
CAP |
Paprastoji stintenė |
Melanogrammus aeglefinus |
HAD |
Juodadėmė menkė |
Merlangius merlangus |
WHG |
Paprastasis merlangas |
Merluccius merluccius |
HKE |
Europinė jūrinė lydeka |
Micromesistius poutassou |
WHB |
Šiaurinis žydrasis merlangas |
Microstomus kitt |
LEM |
Europinė mažažiotė plekšnė |
Molva dypterygia |
BLI |
Melsvoji molva |
Molva molva |
LIN |
Paprastoji molva |
Nephrops norvegicus |
NEP |
Norveginis omaras |
Pagellus bogaraveo |
SBR |
Raudonpelekis pagelas |
Pandalus borealis |
PRA |
Šiaurinė dryžakojė krevetė |
Penaeus spp. |
PEN |
Plonaūsės krevetės |
Pleuronectes platessa |
PLE |
Jūrinė plekšnė |
Pleuronectiformes |
FLX |
Plekšniažuvės |
Pollachius pollachius |
POL |
Sidabrinis polakas |
Pollachius virens |
POK |
Ledjūrio menkė |
Pseudopentaceros spp. |
EDW |
Netikrosios ylapelekės šernažuvės |
Raja brachyura |
RJH |
Trumpauodegė raja |
Leucoraja circularis |
RJI |
Apvalioji raja |
Raja clavata |
RJC |
Dygioji raja |
Raja microocellata |
RJE |
Šlakuotoji raja |
Raja montagui |
RJM |
Montegju šlakuotoji raja |
Raja undulata |
RJU |
Marmurinė rombinė raja |
Rajiformes |
SRX |
Rombinės rajožuvės |
Reinhardtius hippoglossoides |
GHL |
Juodasis paltusas |
Rostroraja alba |
RJA |
Baltoji raja |
Scomber scombrus |
MAC |
Atlantinė skumbrė |
Scophthalmus maximus |
TUR |
Paprastasis otas |
Scophthalmus rhombus |
BLL |
Švelnusis rombas |
Sebastes spp. |
RED |
Paprastieji jūriniai ešeriai |
Solea solea |
SOL |
Europinis jūrų liežuvis |
Solea spp. |
SOO |
Paprastieji jūrų liežuviai |
Sprattus sprattus |
SPR |
Atlantinis šprotas |
Squalus acanthias |
DGS |
Paprastasis dygliaryklis |
Tetrapturus albidus |
WHM |
Atlantinis baltasis marlinas |
Thunnus alalunga |
ALB |
Ilgapelekis tunas |
Thunnus maccoyii |
SBF |
Australinis tunas |
Thunnus obesus |
BET |
Didžiaakis tunas |
Thunnus thynnus |
BFT |
Paprastasis tunas |
Trachurus murphyi |
CJM |
Peru stauridė |
Trachurus spp. |
JAX |
Paprastosios stauridės |
Trisopterus esmarkii |
NOP |
Norveginė menkutė |
Urophycis tenuis |
HKW |
Balkšvoji siaurapelekė vėgėlė |
Xiphias gladius |
SWO |
Paprastoji durklažuvė |
IA PRIEDAS
SKAGERAKAS, KATEGATAS, ICES 1–10, 12 IR 14 PARAJONIAI, CECAF RAJONO SĄJUNGOS VANDENYS, PRANCŪZIJOS GVIANOS VANDENYS
A DALIS
Autonominiai Sąjungos ištekliai
1 lentelė
Rūšis: |
Europinis ančiuvis Engraulis encrasicolus |
Zona: |
8 parajonis (ANE/08.) |
||
Ispanija |
|
29 700 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK |
|
Prancūzija |
|
3 300 |
|
||
Sąjunga |
|
33 000 |
|
||
BLSK |
|
33 000 |
|
2 lentelė
Rūšis: |
Europinis ančiuvis Engraulis encrasicolus |
Zona: |
9 ir 10 parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys (ANE/9/3411) |
||
Ispanija |
|
0 |
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK |
|
Portugalija |
|
0 |
(1) |
||
Sąjunga |
|
0 |
(1) |
||
BLSK |
|
0 |
(1) |
||
(1) |
Pagal šią kvotą nustatytą kiekį galima sužvejoti tik nuo 2024 m. liepos 1 d. iki 2025 m. birželio 30 d. |
3 lentelė
Rūšis: |
Atlantinė menkė Gadus morhua |
Zona: |
Kategatas (COD/03AS.) |
||
Danija |
|
53,68 |
(1)(2) |
Atsargumo principu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. |
|
Vokietija |
|
1,11 |
(1)(2) |
||
Švedija |
|
32,21 |
(1)(2) |
||
Sąjunga |
|
87 |
(1)(2) |
||
BLSK |
|
87 |
(1)(2) |
||
(1) |
Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. |
||||
(2) |
Be šių kvotų, valstybė narė su jos vėliava plaukiojantiems žvejybos laivams, dalyvaujantiems nuotolinės elektroninės stebėsenos bandymuose, gali skirti papildomą kvotą, kuri neviršytų 30 % tai valstybei narei skirtos kvotos. Kiekvienas žvejybos laivas, dalyvaujantis nuotolinės elektroninės stebėsenos bandymuose, sužvejoja ne daugiau kaip 300 kg. Apie pagal šią papildomą kvotą sužvejotą laimikį pranešama atskirai (COD/03AS_REM). Tai turi nedaryti poveikio santykiniam stabilumui. |
4 lentelė
Rūšis: |
Megrimai Lepidorhombus spp. |
Zona: |
8c kvadratas, 9 ir 10 parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys (LEZ/8C3411) |
||
Ispanija |
|
3 210 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis. |
|
Prancūzija |
|
160 |
|
||
Portugalija |
|
107 |
|
||
Sąjunga |
|
3 477 |
|
||
BLSK |
|
3 622 |
|
5 lentelė
Rūšis: |
Velniažuvinės Lophiidae |
Zona: |
8c kvadratas, 9 ir 10 parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys (ANF/8C3411) |
||
Ispanija |
|
3 715 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis. |
|
Prancūzija |
|
4 |
|
||
Portugalija |
|
739 |
|
||
Sąjunga |
|
4 458 |
|
||
BLSK |
|
4 650 |
|
6 lentelė
Rūšis: |
Paprastasis merlangas Merlangius merlangus |
Zona: |
8 parajonis (WHG/08.) |
||
Metai |
|
Tiek 2024 m., tiek 2025 m. |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK |
|
Ispanija |
|
539 |
|
||
Prancūzija |
|
808 |
|
||
Sąjunga |
|
1 347 |
|
||
BLSK |
|
1 347 |
|
7 lentelė
Rūšis: |
Europinė jūrinė lydeka Merluccius merluccius |
Zona: |
8c kvadratas, 9 ir 10 parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys (HKE/8C3411) |
||
Ispanija |
|
10 921 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis. |
|
Prancūzija |
|
1 048 |
|
||
Portugalija |
|
5 096 |
|
||
Sąjunga |
|
17 065 |
|
||
BLSK |
|
17 445 |
|
8 lentelė
Rūšis: |
Norveginis omaras Nephrops norvegicus |
Zona: |
3a kvadratas (NEP/03A.) |
||
Danija |
|
5 763 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK |
|
Vokietija |
|
17 |
|
||
Švedija |
|
2 062 |
|
||
Sąjunga |
|
7 842 |
|
||
BLSK |
|
8 410 |
|
9 lentelė
Rūšis: |
Norveginis omaras Nephrops norvegicus |
Zona: |
8a, 8b, 8d ir 8e kvadratai (NEP/8ABDE.) |
||
Ispanija |
|
239 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK |
|
Prancūzija |
|
3 738 |
|
||
Sąjunga |
|
3 977 |
|
||
BLSK |
|
5 786 |
|
10 lentelė
Rūšis: |
Norveginis omaras Nephrops norvegicus |
Zona: |
8c kvadratas, 25 funkcinis vienetas (NEP/8CU25) |
||
Metai |
|
Tiek 2024 m., tiek 2025 m. |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Ispanija |
|
0 |
|
||
Prancūzija |
|
0 |
|
||
Sąjunga |
|
0 |
|
||
BLSK |
|
0 |
|
11 lentelė
Rūšis: |
Norveginis omaras Nephrops norvegicus |
Zona: |
8c kvadratas, 31 funkcinis vienetas (NEP/8CU31) |
||
Ispanija |
|
12,40 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK |
|
Prancūzija |
|
0,00 |
|
||
Sąjunga |
|
12,40 |
|
||
BLSK |
|
12,40 |
|
12 lentelė
Rūšis: |
Norveginis omaras Nephrops norvegicus |
Zona: |
9 ir 10 parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys (NEP/9/3411) |
||
Ispanija |
|
60 |
(1) |
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
Portugalija |
|
179 |
(1) |
||
Sąjunga |
|
239 |
(1)(2) |
||
BLSK |
|
239 |
(1)(2) |
||
(1) |
Negali būti sužvejota 9a kvadrato 26 ir 27 funkciniuose vienetuose. |
||||
(2) |
Neviršijant šios kvotos, 9a kvadrato 30 funkciniame vienete (NEP/*9U30) galima sužvejoti ne didesnį kaip šį kiekį: |
||||
|
32 |
|
13 lentelė
Rūšis: |
Plonaūsės krevetės Penaeus spp. |
Zona: |
Prancūzijos Gvianos vandenys (PEN/FGU.) |
||
Prancūzija |
|
Bus nustatyta |
(1) |
Atsargumo principu pagrįstas BLSK Taikomas šio reglamento 6 straipsnis. |
|
Sąjunga |
|
Bus nustatyta |
(1)(2) |
||
BLSK |
|
Bus nustatyta |
(1)(2) |
||
(1) |
Žvejoti Penaeus subtilis ir Penaeus brasiliensis krevetes draudžiama mažesnio nei 30 m gylio vandenyse. |
||||
(2) |
Toks pats kiekis, kaip Prancūzijos kvota. |
14 lentelė
Rūšis: |
Jūrinė plekšnė Pleuronectes platessa |
Zona: |
Kategatas (PLE/03AS.) |
||
Danija |
|
1 116 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis. |
|
Vokietija |
|
13 |
|
||
Švedija |
|
126 |
|
||
Sąjunga |
|
1 255 |
|
||
BLSK |
|
2 349 |
|
15 lentelė
Rūšis: |
Jūrinė plekšnė Pleuronectes platessa |
Zona: |
7b ir 7c kvadratai (PLE/7BC.) |
||
Metai |
|
Tiek 2024 m., tiek 2025 m., tiek 2026 m. |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
Prancūzija |
|
2 |
|
||
Airija |
|
13 |
|
||
Sąjunga |
|
15 |
|
||
BLSK |
|
15 |
|
16 lentelė
Rūšis: |
Jūrinė plekšnė Pleuronectes platessa |
Zona: |
8, 9 ir 10 parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys (PLE/8/3411) |
||
Metai |
|
Tiek 2024 m., tiek 2025 m. |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
Ispanija |
|
21 |
|
||
Prancūzija |
|
82 |
|
||
Portugalija |
|
21 |
|
||
Sąjunga |
|
124 |
|
||
BLSK |
|
124 |
|
17 lentelė
Rūšis: |
Sidabrinis polakas Pollachius pollachius |
Zona: |
8a, 8b, 8d ir 8e kvadratai (POL/8ABDE.) |
||
Ispanija |
|
85 |
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK |
|
Prancūzija |
|
415 |
(1) |
||
Sąjunga |
|
500 |
(1) |
||
BLSK |
|
500 |
(1) |
||
(1) |
Pagal šią kvotą nustatytą kiekį galima sužvejoti tik nuo 2024 m. sausio 1 d. iki 2024 m. birželio 30 d. |
18 lentelė
Rūšis: |
Sidabrinis polakas Pollachius pollachius |
Zona: |
8c kvadratas (POL/08C.) |
||
Metai |
|
Tiek 2024 m., tiek 2025 m. |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK |
|
Ispanija |
|
70 |
|
||
Prancūzija |
|
8 |
|
||
Sąjunga |
|
78 |
|
||
BLSK |
|
78 |
|
19 lentelė
Rūšis: |
Sidabrinis polakas Pollachius pollachius |
Zona: |
9 ir 10 parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys (POL/9/3411) |
||
Metai |
|
Tiek 2024 m., tiek 2025 m. |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK |
|
Ispanija |
|
93 |
(1) |
||
Portugalija |
|
3 |
(1)(2) |
||
Sąjunga |
|
96 |
(1) |
||
BLSK |
|
96 |
(2) |
||
(1) |
Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 100 % gali būti sužvejota 8c kvadrate (POL/*08C.). |
||||
(2) |
Be šio BLSK, Portugalija dar gali sužvejoti ne daugiau kaip 98 tonas sidabrinių polakų (POL/93411P). |
20 lentelė
Rūšis: |
Europinis jūrų liežuvis Solea solea |
Zona: |
3a kvadratas; 22–24 pakvadračių Sąjungos vandenys (SOL/3ABC24) |
||
Danija |
|
275 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK |
|
Vokietija |
|
16 |
(1) |
||
Nyderlandai |
|
26 |
(1) |
||
Švedija |
|
10 |
|
||
Sąjunga |
|
327 |
|
||
BLSK |
|
327 |
|
||
(1) |
Pagal šią kvotą nustatytą kiekį galima sužvejoti tik 3a kvadrato ir 22–24 pakvadračių Sąjungos vandenyse. |
21 lentelė
Rūšis: |
Europinis jūrų liežuvis Solea solea |
Zona: |
7b ir 7c kvadratai (SOL/7BC.) |
||
Metai |
|
Tiek 2024 m., tiek 2025 m., tiek 2026 m. |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
Prancūzija |
|
1 |
|
||
Airija |
|
14 |
|
||
Sąjunga |
|
15 |
|
||
BLSK |
|
15 |
|
22 lentelė
Rūšis: |
Europinis jūrų liežuvis Solea solea |
Zona: |
8a ir 8b kvadratai (SOL/8AB.) |
||
Belgija |
|
30 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK |
|
Ispanija |
|
5 |
|
||
Prancūzija |
|
2 231 |
|
||
Nyderlandai |
|
167 |
|
||
Sąjunga |
|
2 433 |
|
||
BLSK |
|
2 489 |
|
23 lentelė
Rūšis: |
Paprastieji jūrų liežuviai Solea spp. |
Zona: |
8c, 8d, 8e kvadratai, 9 ir 10 parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys (SOO/8CDE34) |
||
Metai |
|
Tiek 2024 m., tiek 2025 m. |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
Ispanija |
|
204 |
|
||
Portugalija |
|
337 |
|
||
Sąjunga |
|
541 |
(1) |
||
BLSK |
|
541 |
(1) |
||
(1) |
Neviršijant šių kvotų galima sužvejoti ne didesnį nei šį europinių jūrų liežuvių (Solea solea) kiekį (SOL/8CDE34): |
||||
|
|
209 |
|
24 lentelė
Rūšis: |
Paprastosios stauridės Trachurus spp. |
Zona: |
9 parajonis (JAX/09.) |
||
Ispanija |
|
43 032 |
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis. |
|
Portugalija |
|
123 295 |
(1) |
||
Sąjunga |
|
166 327 |
|
||
BLSK |
|
173 873 |
|
||
(1) |
Specialioji sąlyga: ne daugiau kaip 0 % šios kvotos kiekio gali būti sužvejota 8c kvadrate (JAX/*08C.). |
25 lentelė
Rūšis: |
Paprastosios stauridės Trachurus spp. |
Zona: |
10 parajonis; CECAF rajono Sąjungos vandenys(1) (JAX/X34PRT) |
||
Portugalija |
|
Bus nustatyta |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK Taikomas šio reglamento 6 straipsnis. |
|
Sąjunga |
|
Bus nustatyta |
(2) |
||
BLSK |
|
Bus nustatyta |
(2) |
||
(1) |
Vandenys prie Azorų salų. |
||||
(2) |
Toks pats kiekis, kaip Portugalijos kvota. |
26 lentelė
Rūšis: |
Paprastosios stauridės Trachurus spp. |
Zona: |
CECAF rajono Sąjungos vandenys(1) (JAX/341PRT) |
||
Portugalija |
|
Bus nustatyta |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK Taikomas šio reglamento 6 straipsnis. |
|
Sąjunga |
|
Bus nustatyta |
(2) |
||
BLSK |
|
Bus nustatyta |
(2) |
||
(1) |
Vandenys prie Madeiros salos. |
||||
(2) |
Toks pats kiekis, kaip Portugalijos kvota. |
27 lentelė
Rūšis: |
Paprastosios stauridės Trachurus spp. |
Zona: |
CECAF rajono Sąjungos vandenys(1) (JAX/341SPN) |
||
Ispanija |
|
Bus nustatyta |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK Taikomas šio reglamento 6 straipsnis. |
|
Sąjunga |
|
Bus nustatyta |
(2) |
||
BLSK |
|
Bus nustatyta |
(2) |
||
(1) |
Vandenys prie Kanarų salų. |
||||
(2) |
Toks pats kiekis, kaip Ispanijos kvota. |
B DALIS
Bendri ištekliai
1 lentelė
Rūšis: |
Paprastieji tobiai ir susijusi priegauda Ammodytes spp. |
Zona: |
4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenys; 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenys; 3a kvadrato Sąjungos vandenys |
||
Danija |
|
0 |
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Vokietija |
|
0 |
(1) |
||
Švedija |
|
0 |
(1) |
||
Sąjunga |
|
0 |
|
||
Jungtinė Karalystė |
|
0 |
|
||
BLSK |
|
0 |
|
||
(1) |
Iki 2 % kvotos gali sudaryti paprastųjų merlangų ir atlantinių skumbrių priegauda (OT1/*2A3A4X). Paprastųjų merlangų ir juodadėmių menkių priegauda, įskaičiuojama į kvotą pagal šią nuostatą, ir rūšių, kurių žuvys įskaičiuojamos į kvotą pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 8 dalį, priegauda drauge turi neviršyti 9 % kvotos. |
Specialioji sąlyga: neviršijant šių kvotų, ne didesnius nei toliau nurodytieji kiekius galima sužvejoti šiuose III priede apibrėžtuose paprastųjų tobių išteklių valdymo rajonuose:
|
Zona: paprastųjų tobių išteklių valdymo rajonų Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenys |
||||||
|
1r |
2r |
3r |
4 |
5r |
6 |
7r |
|
(SAN/234_1R)(1) |
(SAN/234_2R)(1) |
(SAN/234_3R)(1) |
(SAN/234_4)(1) |
(SAN/234_5R)(1) |
(SAN/234_6)(1) |
(SAN/234_7R)(1) |
Danija |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Vokietija |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Švedija |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Sąjunga |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Jungtinė Karalystė |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Iš viso |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
(1) |
Iki 10 % šios kvotos gali būti atidėta ir panaudota kitais metais, bet tik šiame valdymo rajone. |
2 lentelė
Rūšis: |
Atlantinė argentina Argentina silus |
Zona: |
1 ir 2 parajonių Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys (ARU/1/2.) |
||
Vokietija |
|
14 |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
Prancūzija |
|
5 |
|
||
Nyderlandai |
|
12 |
|
||
Sąjunga |
|
31 |
|
||
Jungtinė Karalystė |
|
24 |
|
||
BLSK |
|
55 |
|
3 lentelė
Rūšis: |
Atlantinė argentina Argentina silus |
Zona: |
4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenys; 3a kvadrato Sąjungos vandenys (ARU/3A4-C) |
||
Danija |
|
662 |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
Vokietija |
|
7 |
|
||
Prancūzija |
|
5 |
|
||
Airija |
|
5 |
|
||
Nyderlandai |
|
31 |
|
||
Švedija |
|
26 |
|
||
Sąjunga |
|
736 |
|
||
Jungtinė Karalystė |
|
12 |
|
||
BLSK |
|
748 |
|
4 lentelė
Rūšis: |
Atlantinė argentina Argentina silus |
Zona: |
6 ir 7 parajoniai; 5 parajonio Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys (ARU/567.) |
||
Vokietija |
|
640 |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
Prancūzija |
|
13 |
|
||
Airija |
|
593 |
|
||
Nyderlandai |
|
6 683 |
|
||
Sąjunga |
|
7 929 |
|
||
Jungtinė Karalystė |
|
469 |
|
||
BLSK |
|
8 398 |
|
5 lentelė
Rūšis: |
Paprastoji brosmė Brosme brosme |
Zona: |
1, 2 ir 14 parajonių Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys (USK/1214EI) |
||
Vokietija |
|
4,5 |
(1) |
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
Prancūzija |
|
4,5 |
(1) |
||
Kitos |
|
2 |
(1)(2) |
||
Sąjunga |
|
11 |
(1) |
||
Jungtinė Karalystė |
|
5 |
(1) |
||
BLSK |
|
16 |
(1) |
||
(1) |
Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuota žvejyba neleidžiama. |
||||
(2) |
Apie į šią bendrą kvotą įskaičiuotiną laimikį pranešama atskirai (USK/1214EI_AMS). |
6 lentelė
Rūšis: |
Paprastoji brosmė Brosme brosme |
Zona: |
4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenys (USK/04-C.) |
||
Danija |
|
56 |
(1) |
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
Vokietija |
|
17 |
(1) |
||
Prancūzija |
|
39 |
(1) |
||
Švedija |
|
6 |
(1) |
||
Kitos |
|
6 |
(2) |
||
Sąjunga |
|
124 |
(1) |
||
Jungtinė Karalystė |
|
84 |
(1) |
||
BLSK |
|
208 |
|
||
(1) |
Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 25 % gali būti sužvejota 6a kvadrato į šiaurę nuo 58° 30′ šiaurės platumos Jungtinės Karalystės, Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse (USK/*6AN58). |
||||
(2) |
Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Apie į šią bendrą kvotą įskaičiuotiną laimikį pranešama atskirai (USK/04-C_AMS). |
7 lentelė
Rūšis: |
Paprastoji brosmė Brosme brosme |
Zona: |
6 ir 7 parajoniai; 5 parajonio Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys (USK/567EI.) |
||
Vokietija |
|
95 |
(1) |
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
Ispanija |
|
334 |
(1) |
||
Prancūzija |
|
3 962 |
(1) |
||
Airija |
|
382 |
(1) |
||
Kitos |
|
95 |
(2) |
||
Sąjunga |
|
4 868 |
(1) |
||
Norvegija |
|
0 |
(3)(4)(5) |
||
Jungtinė Karalystė |
|
2 072 |
(1) |
||
BLSK |
|
6 940 |
|
||
(1) |
Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 10 % gali būti sužvejota 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse (USK/*04-C.). |
||||
(2) |
Tik priegauda. Apie į šią bendrą kvotą įskaičiuotiną laimikį pranešama atskirai (USK/567EI_AMS). |
||||
(3) |
Specialioji sąlyga: iš jų 25 % gali sudaryti atsitiktinis kitų rūšių laimikis, sužvejotas vieno laivo bet kuriuo metu 6 bei 7 parajoniuose ir 5 parajonio Jungtinės Karalystės ir tarptautiniuose vandenyse. Tačiau pirmąsias 24 valandas nuo žvejybos tam tikrame žvejybos plote pradžios šį procentinį dydį galima viršyti. Bendras atsitiktinis kitų rūšių laimikis 6 bei 7 parajoniuose ir 5 parajonio Jungtinės Karalystės ir tarptautiniuose vandenyse negali viršyti toliau nurodyto kiekio (OTH/*5B67-). Atlantinių menkių priegauda pagal šią nuostatą 6a kvadrate negali viršyti 5 %. |
||||
|
0 |
|
|||
(4) |
Įskaitant paprastąsias molvas. Toliau nurodyti Norvegijai skirtos kvotos kiekiai žvejojami tik ūdomis 6 bei 7 parajoniuose ir 5 parajonio Jungtinės Karalystės ir tarptautiniuose vandenyse: |
||||
Paprastosios molvos (LIN/*5B67-) |
0 |
|
|||
Paprastosios brosmės (USK/*5B67-) |
0 |
|
|||
(5) |
Norvegijai skirtas paprastųjų molvų ir paprastųjų brosmių kvotas galima iškeisti neviršijant šio kiekio tonomis: |
||||
|
0 |
|
8 lentelė
Rūšis: |
Paprastoji brosmė Brosme brosme |
Zona: |
4 parajonio Norvegijos vandenys (USK/04-N.) |
||
Belgija |
|
0 |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. |
|
Danija |
|
50 |
|
||
Vokietija |
|
0 |
|
||
Prancūzija |
|
0 |
|
||
Nyderlandai |
|
0 |
|
||
Sąjunga |
|
50 |
|
||
BLSK |
|
Netaikoma |
|
9 lentelė
Rūšis: |
Smulkiadyglės saulažuvės Caproidae |
Zona: |
6, 7 ir 8 parajoniai (BOR/678-) |
||
Danija |
|
6 711 |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
Airija |
|
18 899 |
|
||
Sąjunga |
|
25 610 |
|
||
Jungtinė Karalystė |
|
1 739 |
|
||
BLSK |
|
27 349 |
|
10 lentelė
Rūšis: |
Atlantinė silkė(1) Clupea harengus |
Zona: |
3a kvadratas (HER/03A.) |
||
Danija |
|
12 498 |
(1)(2)(3) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Vokietija |
|
200 |
(1)(2)(3) |
||
Švedija |
|
13 073 |
(1)(2)(3) |
||
Sąjunga |
|
25 771 |
(1)(2)(3) |
||
Norvegija |
|
3 964 |
(2) |
||
BLSK |
|
29 735 |
|
||
(1) |
Atlantinių silkių, sužvejotų tinklais, kurių akių dydis yra 32 mm arba didesnis, laimikis. |
||||
(2) |
3a kvadrate gali būti sužvejoti tik šie atlantinių silkių išteklių HER/03A. (HER/*03A.) ir HER/03A-BC (HER/*03A-BC) kiekiai: |
||||
Danija |
554 |
|
|||
Vokietija |
8 |
|
|||
Švedija |
407 |
|
|||
Sąjunga |
969 |
|
|||
Norvegija |
167 |
|
|||
(3) |
Specialioji sąlyga: ne daugiau kaip 50 % šio kiekio galima sužvejoti 4 parajonio Jungtinės Karalystės vandenyse (HER/*4-UK) ir 50 % galima sužvejoti 4b kvadrato Sąjungos vandenyse (HER/*4B-EU). |
11 lentelė
Rūšis: |
Atlantinė silkė(1) Clupea harengus |
Zona: |
4 parajonio į šiaurę nuo 53° 30′ šiaurės platumos Sąjungos, Jungtinės Karalystės ir Norvegijos vandenys (HER/4AB.) |
||
Danija |
|
77 892 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis. |
|
Vokietija |
|
48 595 |
|
||
Prancūzija |
|
21 783 |
|
||
Nyderlandai |
|
56 422 |
|
||
Švedija |
|
4 765 |
|
||
Sąjunga |
|
209 457 |
|
||
Farerų Salos |
|
0 |
|
||
Norvegija |
|
147 994 |
(2) |
||
Jungtinė Karalystė |
|
96 736 |
|
||
BLSK |
|
510 323 |
|
||
(1) |
Atlantinių silkių, sužvejotų tinklais, kurių akių dydis yra 32 mm arba didesnis, laimikis. |
||||
(2) |
Pagal šią kvotą sužvejotas laimikis turi būti išskaičiuotas iš BLSK Norvegijos dalies. Neviršijant šios kvotos, 4b kvadrato Sąjungos vandenyse (HER/*04B-C) galima sužvejoti ne didesnį nei šį kiekį: |
||||
2 700 |
|
||||
Specialioji sąlyga: neviršijant šių kvotų, ne didesnį nei toliau nurodytasis kiekį Sąjunga gali sužvejoti Norvegijos vandenyse į pietus nuo 62° šiaurės platumos: Norvegijos vandenys į pietus nuo 62° šiaurės platumos (HER/*4N-S62) |
|||||
Sąjunga |
2 700 |
|
12 lentelė
Rūšis: |
Atlantinė silkė Clupea harengus |
Zona: |
Norvegijos vandenys į pietus nuo 62° šiaurės platumos (HER/4N-S62) |
||
Švedija |
|
1 128 |
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos. |
|
Sąjunga |
|
1 128 |
|
||
BLSK |
|
Netaikoma |
|
||
(1) |
Atlantinių menkių, juodadėmių menkių, sidabrinių polakų, paprastųjų merlangų ir ledjūrio menkių priegauda turi būti įskaičiuojama į šių rūšių kvotą. |
13 lentelė
Rūšis: |
Atlantinė silkė Clupea harengus |
Zona: |
3a kvadratas (HER/03A-BC) |
||
Danija |
|
5 692 |
(1)(2)(3) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis. |
|
Vokietija |
|
51 |
(1)(2)(3) |
||
Švedija |
|
916 |
(1)(2)(3) |
||
Sąjunga |
|
6 659 |
(1)(2)(3) |
||
BLSK |
|
6 659 |
(2) |
||
(1) |
Tik atlantinių silkių, sužvejotų kaip priegauda tinklais, kurių akių dydis yra mažesnis nei 32 mm, laimikis. |
||||
(2) |
3a kvadrate gali būti sužvejoti tik šie atlantinių silkių išteklių HER/03A. (HER/*03A) ir HER/03A-BC (HER/*03A-BC) kiekiai: |
||||
Danija |
554 |
|
|||
Vokietija |
8 |
|
|||
Švedija |
407 |
|
|||
Sąjunga |
969 |
|
|||
(3) |
Specialioji sąlyga: ne daugiau kaip 100 % šios kvotos kiekio gali būti sužvejota 4 parajonio Sąjungos vandenyse (HER/*4-EU-BC). |
14 lentelė
Rūšis: |
Atlantinė silkė(1) Clupea harengus |
Zona: |
4 parajonis ir 7d kvadratas; 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenys (HER/2A47DX) |
||
Belgija |
|
38 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis. |
|
Danija |
|
7 388 |
|
||
Vokietija |
|
38 |
|
||
Prancūzija |
|
38 |
|
||
Nyderlandai |
38 |
|
|||
Švedija |
|
36 |
|
||
Sąjunga |
|
7 576 |
|
||
Jungtinė Karalystė |
140 |
|
|||
BLSK |
|
7 716 |
|
||
(1) |
Tik atlantinių silkių, sužvejotų kaip priegauda tinklais, kurių akių dydis yra mažesnis nei 32 mm, laimikis. |
15 lentelė
Rūšis: |
Atlantinė silkė(1) Clupea harengus |
Zona: |
4c ir 7d kvadratai(2) (HER/4CXB7D) |
||
Belgija |
|
9 170 |
(3) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis. |
|
Danija |
|
1 223 |
(3) |
||
Vokietija |
|
763 |
(3) |
||
Prancūzija |
|
13 741 |
(3) |
||
Nyderlandai |
24 430 |
(3) |
|||
Sąjunga |
|
49 327 |
(3) |
||
Jungtinė Karalystė |
6 809 |
(3) |
|||
BLSK |
|
510 323 |
|
||
(1) |
Tik atlantinių silkių, sužvejotų tinklais, kurių akių dydis yra 32 mm arba didesnis, laimikis. |
||||
(2) |
Išskyrus Blakvoterio išteklius, t. y. atlantinių silkių išteklius Temzės estuarijos jūros regione, esančiame zonoje, kurios ribas žymi loksodroma, brėžiama iš Landgardo kyšulio (51° 56′ šiaurės platumos, 1° 19,1′ rytų ilgumos) tiesiai į pietus iki 51° 33′ šiaurės platumos ir iš čia tiesiai į vakarus iki Jungtinės Karalystės pakrantės. |
||||
(3) |
Specialioji sąlyga: ne daugiau kaip 50 % šios kvotos kiekio gali būti sužvejota 4b kvadrate (HER/*04B.). |
16 lentelė
Rūšis: |
Atlantinė silkė Clupea harengus |
Zona: |
6b ir 6aN kvadratai; 5b kvadrato Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys(1) (HER/5B6ANB) |
||
Vokietija |
|
140 |
(2) |
Atsargumo principu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. |
|
Prancūzija |
|
26 |
(2) |
||
Airija |
|
189 |
(2) |
||
Nyderlandai |
140 |
(2) |
|||
Sąjunga |
|
495 |
(2) |
||
Jungtinė Karalystė |
959 |
(2) |
|||
BLSK |
|
1 454 |
|
||
(1) |
Kalbama apie silkių išteklius 6a kvadrato dalyje, kuri yra į rytus nuo 7° vakarų ilgumos ir į šiaurę nuo 55° šiaurės platumos arba į vakarus nuo 7° vakarų ilgumos ir į šiaurę nuo 56° šiaurės platumos, išskyrus Klaido zoną. |
||||
(2) |
Draudžiama tikslingai žvejoti silkes toje kvadratų, kuriuose taikomas šis BLSK, dalyje, kuri yra tarp 56° šiaurės platumos ir 57° 30′ šiaurės platumos, išskyrus šešių jūrmylių ruožą nuo Jungtinės Karalystės teritorinės jūros bazinės linijos. |
17 lentelė
Rūšis: |
Atlantinė silkė Clupea harengus |
Zona: |
6aS(1), 7b, 7c kvadratai (HER/6AS7BC) |
||
Airija |
|
2 064 |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. |
|
Nyderlandai |
206 |
|
|||
Sąjunga |
|
2 270 |
|
||
BLSK |
|
2 270 |
|
||
(1) |
Kalbama apie silkių išteklius 6a kvadrate į pietus nuo 56° 00′ šiaurės platumos ir į vakarus nuo 07° 00′ vakarų ilgumos. |
18 lentelė
Rūšis: |
Atlantinė silkė Clupea harengus |
Zona: |
7a kvardatas(1) (HER/07A/MM) |
||||||||||
Airija |
|
218 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis. |
|||||||||
Sąjunga |
|
218 |
|
||||||||||
Jungtinė Karalystė |
7 061 |
|
|||||||||||
BLSK |
|
7 279 |
|
||||||||||
(1) |
Ši zona sumažinama rajonu, kuris apibrėžiamas:
|
19 lentelė
Rūšis: |
Atlantinė silkė Clupea harengus |
Zona: |
7e ir 7f kvadratai (HER/7EF.) |
||
Prancūzija |
|
223 |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
Sąjunga |
|
223 |
|
||
Jungtinė Karalystė |
223 |
|
|||
BLSK |
|
446 |
|
20 lentelė
Rūšis: |
Atlantinė silkė Clupea harengus |
Zona: |
7a kvadratas į pietus nuo 52° 30′ šiaurės platumos;7g(1), 7h(1), 7j(1) ir 7k(1) kvadratai (HER/7G-K.) |
||||||||||
Vokietija |
|
10 |
(2) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|||||||||
Prancūzija |
|
54 |
(2) |
||||||||||
Airija |
|
750 |
(2) |
||||||||||
Nyderlandai |
54 |
(2) |
|||||||||||
Sąjunga |
|
868 |
(2) |
||||||||||
Jungtinė Karalystė |
1 |
(3) |
|||||||||||
BLSK |
|
869 |
|
||||||||||
(1) |
Ši zona padidinama rajonu, kuris apibrėžiamas:
|
||||||||||||
(2) |
Ši kvota gali būti skirta tik kontrolinę žvejybą vykdantiems laivams, kad būtų galima rinkti šių ICES vertinamų išteklių žvejybos duomenis. Atitinkamos valstybės narės, prieš leisdamos žvejoti, Komisijai praneša laivo (-ų) pavadinimą (-us). |
||||||||||||
(3) |
Ši kvota gali būti skirta tik kontrolinę žvejybą vykdantiems laivams, kad būtų galima rinkti šių ICES vertinamų išteklių žvejybos duomenis. Jungtinės Karalystės žuvininkystės administracijos, prieš leisdamos žvejoti, Jūrų valdymo organizacijai praneša laivo (-ų) pavadinimą (-us). |
21 lentelė
Rūšis: |
Atlantinė menkė Gadus morhua |
Zona: |
Skagerakas (COD/03AN.) |
||
Belgija |
|
9 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Danija |
|
2 848 |
|
||
Vokietija |
|
71 |
|
||
Nyderlandai |
18 |
|
|||
Švedija |
|
498 |
|
||
Sąjunga |
|
3 444 |
|
||
BLSK |
|
3 559 |
|
22 lentelė
Rūšis: |
Atlantinė menkė Gadus morhua |
Zona: |
4 parajonis; 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenys; 3a kvadrato dalis, kurios neapima Skagerakas ir Kategatas (COD/2A3AX4) |
||
Belgija |
|
607 |
(1)(2) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Danija |
|
3 490 |
|
||
Vokietija |
|
2 212 |
(2) |
||
Prancūzija |
|
750 |
(1)(2) |
||
Nyderlandai |
1 972 |
(1) |
|||
Švedija |
|
23 |
|
||
Sąjunga |
|
9 054 |
|
||
Norvegija |
|
4 233 |
(3) |
||
Jungtinė Karalystė |
11 613 |
(1)(2) |
|||
BLSK |
|
24 900 |
|
||
(1) |
Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 5 % gali būti sužvejota: 7d kvadrate (COD/*07D.). |
||||
(2) |
Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 10 % gali būti sužvejota 6a kvadrato į šiaurę nuo 58° 30′ šiaurės platumos Jungtinės Karalystės, Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse (COD/*6AN58). |
||||
(3) |
Iš kurių Sąjungos vandenyse (COD/*3AX4-EU) galima sužvejoti ne didesnį nei toliau nurodytasis kiekį. Pagal šią kvotą sužvejotas laimikis turi būti išskaičiuotas iš BLSK Norvegijos dalies. |
||||
3 522 |
|
||||
Specialioji sąlyga: neviršijant šių kvotų, ne didesnį nei toliau nurodytasis kiekį galima sužvejoti šioje zonoje: |
|||||
4 parajonio Norvegijos vandenyse (COD/*04N-) |
|||||
Sąjunga |
6 551 |
|
23 lentelė
Rūšis: |
Atlantinė menkė Gadus morhua |
Zona: |
Norvegijos vandenys į pietus nuo 62° šiaurės platumos (COD/4N-S62) |
||
Švedija |
|
382 |
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Sąjunga |
|
382 |
|
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
Netaikoma |
|
||
(1) |
Juodadėmių menkių, sidabrinių polakų, paprastųjų merlangų ir ledjūrio menkių priegauda turi būti įskaičiuojama į tų rūšių kvotas. |
24 lentelė
Rūšis: |
Atlantinė menkė Gadus morhua |
Zona: |
6b kvadratas; 5b kvadrato į vakarus nuo 12° 00′ vakarų ilgumos ir 12 bei 14 parajonių Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys (COD/5W6-14) |
||
Belgija |
|
0 |
(1) |
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
Vokietija |
|
1 |
(1) |
||
Prancūzija |
|
7 |
(1) |
||
Airija |
|
12 |
(1) |
||
Sąjunga |
|
20 |
(1) |
||
Jungtinė Karalystė |
54 |
(1) |
|||
BLSK |
|
74 |
(1) |
||
(1) |
Tik atlantinių menkių, sužvejotų kaip priegauda vykdant kitų rūšių žuvų žvejybą, laimikis. Pagal šią kvotą specializuotoji atlantinių menkių žvejyba neleidžiama. |
25 lentelė
Rūšis: |
Atlantinė menkė Gadus morhua |
Zona: |
6a kvadratas; 5b kvadrato į rytus nuo 12° 00′ vakarų ilgumos Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys (COD/5BE6A) |
||
Belgija |
|
1 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Taikomas šio reglamento 8 straipsnis. Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Vokietija |
|
9 |
|
||
Prancūzija |
|
98 |
|
||
Airija |
|
185 |
|
||
Sąjunga |
|
293 |
|
||
Jungtinė Karalystė |
1 099 |
|
|||
BLSK |
|
1 392 |
|
26 lentelė
Rūšis: |
Atlantinė menkė Gadus morhua |
Zona: |
7a kvadratas (COD/07A.) |
||
Belgija |
|
2 |
(1) |
Atsargumo principu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. |
|
Prancūzija |
|
6 |
(1) |
||
Airija |
|
82 |
(1) |
||
Nyderlandai |
1 |
(1) |
|||
Sąjunga |
|
91 |
(1) |
||
Jungtinė Karalystė |
74 |
(1) |
|||
BLSK |
|
165 |
(1) |
||
(1) |
Tik atlantinių menkių, sužvejotų kaip priegauda vykdant kitų rūšių žuvų žvejybą, laimikis. Pagal šią kvotą specializuotoji atlantinių menkių žvejyba neleidžiama. |
27 lentelė
Rūšis: |
Atlantinė menkė Gadus morhua |
Zona: |
7b, 7c, 7e–k kvadratai, 8, 9 ir 10 parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys (COD/7XAD34) |
||
Belgija |
|
14 |
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Taikomas šio reglamento 8 straipsnis. Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Prancūzija |
|
230 |
(1) |
||
Airija |
|
335 |
(1) |
||
Nyderlandai |
0 |
(1) |
|||
Sąjunga |
|
579 |
(1) |
||
Jungtinė Karalystė |
65 |
(1) |
|||
BLSK |
|
644 |
(1) |
||
(1) |
Tik atlantinių menkių, sužvejotų kaip priegauda vykdant kitų rūšių žuvų žvejybą, laimikis. Pagal šią kvotą specializuotoji atlantinių menkių žvejyba neleidžiama. |
28 lentelė
Rūšis: |
Atlantinė menkė Gadus morhua |
Zona: |
7d kvadratas (COD/07D.) |
||
Belgija |
|
62 |
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Prancūzija |
|
1 218 |
(1) |
||
Nyderlandai |
36 |
(1) |
|||
Sąjunga |
|
1 316 |
(1) |
||
Jungtinė Karalystė |
134 |
(2) |
|||
BLSK |
|
1 450 |
|
||
(1) |
Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 5 % gali būti sužvejota 4 parajonyje, 3a kvadrato dalyje, nepriklausančioje Skagerakui ir Kategatui, ir 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenyse (COD/*2A3X4). |
||||
(2) |
Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 5 % gali būti sužvejota 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse, 3a kvadrato dalyje, nepriklausančioje Skagerakui ir Kategatui, ir 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenyse (COD/*2A3X4X). |
29 lentelė
Rūšis: |
Raudonoji plekšnė Glyptocephalus cynoglossus |
Zona: |
3a kvadrato Sąjungos vandenys (WIT/03A-C.) |
||
|
|
Bus nustatyta |
(1) |
|
|
(1) |
Iš kurių ne daugiau kaip 100 % gali būti sužvejota 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse; 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenyse (WIT/*2AC4-C1). |
30 lentelė
Rūšis: |
Megrimai Lepidorhombus spp. |
Zona: |
4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenys; 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenys (LEZ/2AC4-C) |
||
Belgija |
|
9 |
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis. |
|
Danija |
|
8 |
(1) |
||
Vokietija |
|
8 |
(1) |
||
Prancūzija |
|
48 |
(1) |
||
Nyderlandai |
39 |
(1) |
|||
Sąjunga |
|
112 |
(1) |
||
Jungtinė Karalystė |
2 874 |
(1) |
|||
BLSK |
|
2 986 |
|
||
(1) |
Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 20 % gali būti sužvejota 6a kvadrato į šiaurę nuo 58° 30′ šiaurės platumos Jungtinės Karalystės, Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse (LEZ/*6AN58). |
31 lentelė
Rūšis: |
Megrimai Lepidorhombus spp. |
Zona: |
6 parajonis; 5b kvadrato Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys; 12 ir 14 parajonių tarptautiniai vandenys (LEZ/56-14) |
||
Ispanija |
|
566 |
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis. |
|
Prancūzija |
|
2 207 |
(1) |
||
Airija |
|
645 |
(1) |
||
Sąjunga |
3 418 |
(1) |
|||
Jungtinė Karalystė |
2 611 |
(1) |
|||
BLSK |
6 029 |
|
|||
(1) |
Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 25 % gali būti sužvejota: 2a kvadrato ir 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse (LEZ/*2AC4C). |
32 lentelė
Rūšis: |
Megrimai Lepidorhombus spp. |
Zona: |
7 parajonis (LEZ/07.) |
||
Belgija |
|
548 |
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis. |
|
Ispanija |
|
6 090 |
(2) |
||
Prancūzija |
|
7 393 |
(2) |
||
Airija |
|
3 360 |
(2) |
||
Sąjunga |
|
17 391 |
|
||
Jungtinė Karalystė |
4 604 |
(2) |
|||
BLSK |
|
21 995 |
|
||
(1) |
10 % šios kvotos gali būti panaudota priegaudai 8a, 8b, 8d ir 8e kvadratuose (LEZ/*8ABDE) vykdant specializuotąją paprastųjų jūrų liežuvių žvejybą. |
||||
(2) |
35 % šios kvotos kiekio gali būti sužvejota 8a, 8b, 8d ir 8e kvadratuose (LEZ/*8ABDE). |
33 lentelė
Rūšis: |
Megrimai Lepidorhombus spp. |
Zona: |
8a, 8b, 8d ir 8e kvadratai (LEZ/8ABDE.) |
||
Ispanija |
|
1 204 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis. |
|
Prancūzija |
|
971 |
|
||
Sąjunga |
|
2 175 |
|
||
BLSK |
|
2 175 |
|
34 lentelė
Rūšis: |
Velniažuvinės Lophiidae |
Zona: |
4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenys; 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenys (ANF/2AC4-C) |
||
Belgija |
|
152 |
(1)(2) |
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
Danija |
|
337 |
(1)(2) |
||
Vokietija |
|
164 |
(1)(2) |
||
Prancūzija |
|
31 |
(1)(2) |
||
Nyderlandai |
115 |
(1)(2) |
|||
Švedija |
|
4 |
(1)(2) |
||
Sąjunga |
|
803 |
(1)(2) |
||
Jungtinė Karalystė |
6 408 |
(1)(2) |
|||
BLSK |
|
7 211 |
|
||
(1) |
Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 30 % gali būti sužvejota 6a kvadrato į šiaurę nuo 58° 30′ šiaurės platumos Jungtinės Karalystės, Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse (ANF/*6AN58). |
||||
(2) |
Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 10 % gali būti sužvejota 6a kvadrato į pietus nuo 58° 30′ šiaurės platumos Jungtinės Karalystės vandenyse ir 5b kvadrato tarptautiniuose vandenyse; 12 ir 14 parajonių tarptautiniuose vandenyse (ANF/*56-14). |
35 lentelė
Rūšis: |
Velniažuvinės Lophiidae |
Zona: |
4 parajonio Norvegijos vandenys (ANF/04-N.) |
||
Belgija |
|
33 |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. |
|
Danija |
|
842 |
|
||
Vokietija |
|
13 |
|
||
Nyderlandai |
12 |
|
|||
Sąjunga |
|
900 |
|
||
BLSK |
|
Netaikoma |
|
36 lentelė
Rūšis: |
Velniažuvinės Lophiidae |
Zona: |
6 parajonis; 5b kvadrato Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys; 12 ir 14 parajonių tarptautiniai vandenys (ANF/56-14) |
||
Belgija |
|
120 |
(1) |
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
Vokietija |
|
137 |
(1) |
||
Ispanija |
|
128 |
(1) |
||
Prancūzija |
|
1 475 |
(1) |
||
Airija |
|
334 |
(1) |
||
Nyderlandai |
116 |
(1) |
|||
Sąjunga |
|
2 310 |
(1) |
||
Jungtinė Karalystė |
1 772 |
(1) |
|||
BLSK |
|
4 082 |
|
||
(1) |
Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 20 % gali būti sužvejota 2a kvadrato ir 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse (ANF/*2AC4C). |
37 lentelė
Rūšis: |
Velniažuvinės Lophiidae |
Zona: |
7 parajonis (ANF/07.) |
||
Belgija |
|
4 182 |
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis. |
|
Vokietija |
|
466 |
(1) |
||
Ispanija |
|
1 662 |
(1) |
||
Prancūzija |
|
26 837 |
(1) |
||
Airija |
|
3 430 |
(1) |
||
Nyderlandai |
542 |
(1) |
|||
Sąjunga |
|
37 119 |
(1) |
||
Jungtinė Karalystė |
11 056 |
(1) |
|||
BLSK |
|
48 175 |
|
||
(1) |
Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 10 % gali būti sužvejota 8a, 8b, 8d ir 8e kvadratuose (ANF/*8ABDE). |
38 lentelė
Rūšis: |
Velniažuvinės Lophiidae |
Zona: |
8a, 8b, 8d ir 8e kvadratai (ANF/8ABDE.) |
||
Ispanija |
|
1 966 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis. |
|
Prancūzija |
|
10 940 |
|
||
Sąjunga |
|
12 906 |
|
||
BLSK |
|
12 906 |
|
39 lentelė
Rūšis: |
Juodadėmė menkė Melanogrammus aeglefinus |
Zona: |
3a kvadratas (HAD/03A.) |
||
Belgija |
|
30 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis. |
|
Danija |
|
5 022 |
|
||
Vokietija |
|
319 |
|
||
Nyderlandai |
6 |
|
|||
Švedija |
|
594 |
|
||
Sąjunga |
|
5 971 |
|
||
BLSK |
|
6 233 |
|
40 lentelė
Rūšis: |
Juodadėmė menkė Melanogrammus aeglefinus |
Zona: |
4 parajonis; 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenys (HAD/2AC4.) |
||
Belgija |
|
601 |
(1)(2) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis. |
|
Danija |
|
4 133 |
(1)(2) |
||
Vokietija |
|
2 630 |
(1)(2) |
||
Prancūzija |
|
4 585 |
(1) |
||
Nyderlandai |
451 |
(1)(2) |
|||
Švedija |
|
369 |
(1)(2) |
||
Sąjunga |
|
12 769 |
(1) |
||
Norvegija |
|
23 327 |
(3) |
||
Jungtinė Karalystė |
65 325 |
|
|||
BLSK |
|
101 421 |
|
||
(1) |
Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 10 % gali būti sužvejota 6a kvadrato į šiaurę nuo 58° 30′ šiaurės platumos Jungtinės Karalystės, Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse (HAD/*6AN58). |
||||
(2) |
Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 5 % gali būti sužvejota 3a kvadrate (HAD/*03A.). |
||||
(3) |
Iš kurių 19 410 tonų galima sužvejoti Sąjungos vandenyse (HAD/*04-EU). Pagal šią kvotą sužvejotas laimikis turi būti išskaičiuotas iš BLSK Norvegijos dalies. |
||||
Specialioji sąlyga: neviršijant šių kvotų, ne didesnį nei toliau nurodytasis kiekį galima sužvejoti šiose zonose: |
|||||
4 parajonio Norvegijos vandenyse (HAD/*04N-) |
|||||
Sąjunga |
7 907 |
|
41 lentelė
Rūšis: |
Juodadėmė menkė Melanogrammus aeglefinus |
Zona: |
Norvegijos vandenys į pietus nuo 62° šiaurės platumos (HAD/4N-S62) |
||
Švedija |
|
707 |
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos. |
|
Sąjunga |
|
707 |
|
||
BLSK |
|
Netaikoma |
|
||
(1) |
Atlantinių menkių, sidabrinių polakų, paprastųjų merlangų ir ledjūrio menkių priegauda turi būti įskaičiuojama į šių rūšių kvotas. |
42 lentelė
Rūšis: |
Juodadėmė menkė Melanogrammus aeglefinus |
Zona: |
6b kvadrato Jungtinės Karalystės, Sąjungos ir tarptautiniai vandenys; 12 ir 14 parajonių tarptautiniai vandenys (HAD/6B1214) |
||
Belgija |
|
8 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis. |
|
Vokietija |
|
8 |
|
||
Prancūzija |
|
355 |
|
||
Airija |
|
255 |
|
||
Sąjunga |
|
626 |
|
||
Jungtinė Karalystė |
3 452 |
|
|||
BLSK |
|
4 078 |
|
43 lentelė
Rūšis: |
Juodadėmė menkė Melanogrammus aeglefinus |
Zona: |
6a kvadratas; 5b kvadrato Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys (HAD/5BC6A.) |
||
Belgija |
|
18 |
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis. |
|
Vokietija |
|
19 |
(1) |
||
Prancūzija |
|
825 |
(1) |
||
Airija |
|
1 329 |
(1) |
||
Sąjunga |
|
2 191 |
(1) |
||
Jungtinė Karalystė |
9 110 |
|
|||
BLSK |
|
11 301 |
|
||
(1) |
Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 25 % gali būti sužvejota 2a kvadrato ir 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse (HAD/*2AC4.). |
44 lentelė
Rūšis: |
Juodadėmė menkė Melanogrammus aeglefinus |
Zona: |
7b–k kvadratai, 8, 9 ir 10 parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys (HAD/7X7A34) |
||
Belgija |
|
76 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis. |
|
Prancūzija |
|
4 549 |
|
||
Airija |
|
1 516 |
|
||
Sąjunga |
|
6 141 |
|
||
Jungtinė Karalystė |
1 584 |
|
|||
BLSK |
|
8 252 |
|
45 lentelė
Rūšis: |
Juodadėmė menkė Melanogrammus aeglefinus |
Zona: |
7a kvadratas (HAD/07A.) |
||
Belgija |
|
31 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis. |
|
Prancūzija |
|
140 |
|
||
Airija |
|
839 |
|
||
Sąjunga |
|
1 010 |
|
||
Jungtinė Karalystė |
1 253 |
|
|||
BLSK |
|
2 263 |
|
46 lentelė
Rūšis: |
Paprastasis merlangas Merlangius merlangus |
Zona: |
3a kvadratas (WHG/03A.) |
||
Danija |
|
562 |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
Nyderlandai |
2 |
|
|||
Švedija |
|
60 |
|
||
Sąjunga |
|
624 |
|
||
BLSK |
|
676 |
|
47 lentelė
Rūšis: |
Paprastasis merlangas Merlangius merlangus |
Zona: |
4 parajonis; 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenys (WHG/2AC4.) |
||
Belgija |
|
1 224 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis. |
|
Danija |
|
5 292 |
|
||
Vokietija |
|
1 377 |
|
||
Prancūzija |
|
7 953 |
|
||
Nyderlandai |
3 059 |
|
|||
Švedija |
|
7 |
|
||
Sąjunga |
|
18 912 |
|
||
Norvegija |
|
7 670 |
(1) |
||
Jungtinė Karalystė |
49 610 |
|
|||
BLSK |
|
76 697 |
|
||
(1) |
Iš kurių 6 382 tonas galima sužvejoti Sąjungos vandenyse (WHG/*04-EU). Pagal šią kvotą sužvejotas laimikis turi būti išskaičiuotas iš BLSK Norvegijos dalies. |
||||
Specialioji sąlyga: neviršijant šių kvotų, ne didesnį nei toliau nurodytasis kiekį galima sužvejoti šioje zonoje: |
|||||
4 parajonio Norvegijos vandenyse (WHG/*04N-). |
|||||
Sąjunga |
10 953 |
|
48 lentelė
Rūšis: |
Paprastasis merlangas Merlangius merlangus |
Zona: |
6 parajonis; 5b kvadrato Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys; 12 ir 14 parajonių tarptautiniai vandenys (WHG/56-14) |
||
Vokietija |
|
8 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Taikomas šio reglamento 8 straipsnis. |
|
Prancūzija |
|
157 |
|
||
Airija |
|
935 |
|
||
Sąjunga |
|
1 100 |
|
||
Jungtinė Karalystė |
2 063 |
|
|||
BLSK |
|
3 163 |
|
49 lentelė
Rūšis: |
Paprastasis merlangas Merlangius merlangus |
Zona: |
7a kvadratas (WHG/07A.) |
||
Belgija |
|
2 |
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Taikomas šio reglamento 8 straipsnis. Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Prancūzija |
|
21 |
(1) |
||
Airija |
|
262 |
(1) |
||
Nyderlandai |
1 |
(1) |
|||
Sąjunga |
|
286 |
(1) |
||
Jungtinė Karalystė |
435 |
(1) |
|||
BLSK |
|
721 |
(1) |
||
(1) |
Tik paprastųjų merlangų, sužvejotų kaip priegauda vykdant kitų rūšių žuvų žvejybą, laimikis. Pagal šią kvotą specializuotoji paprastųjų merlangų žvejyba neleidžiama. |
50 lentelė
Rūšis: |
Paprastasis merlangas Merlangius merlangus |
Zona: |
7b, 7c, 7d, 7e, 7f, 7g, 7h, 7j ir 7k kvadratai (WHG/7X7A-C) |
||
Belgija |
|
225 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK |
|
Prancūzija |
|
13 834 |
|
||
Airija |
|
6 411 |
|
||
Nyderlandai |
|
113 |
|
||
Sąjunga |
|
20 583 |
(3)(4) |
||
Jungtinė Karalystė |
2 663 |
(1)(2) |
|||
BLSK |
|
23 709 |
|
||
(1) |
Iš kurių ne daugiau kaip 540 tonų gali būti sužvejota 7b, 7c, 7e, 7f, 7g, 7h, 7j ir 7k kvadratų Jungtinės Karalystės, Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse (WHG/*7XAD). Šis kiekis nustatytas tik priegaudai, specializuotoji paprastųjų merlangų žvejyba neleidžiama. |
||||
(2) |
Iš kurių ne daugiau kaip 2 123 tonos gali būti sužvejotos 7d kvadrato Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse (WHG/*07D.). |
||||
(3) |
Iš kurių ne daugiau kaip 4 178 tonos gali būti sužvejotos 7b, 7c, 7e, 7f, 7g, 7h, 7j ir 7k kvadratų Jungtinės Karalystės, Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse (WHG/*7XAD). Tik priegauda. Pagal šią „iš kurių“ specializuotoji paprastųjų merlangų žvejyba neleidžiama. Neviršijant šių kvotų, ne didesnius nei toliau nurodytieji kiekius galima sužvejoti kaip priegaudą 7b, 7c, 7e, 7f, 7g, 7h, 7j ir 7k kvadratuose: 7b, 7c, 7e, 7f, 7g, 7h, 7j ir 7k kvadratai |
||||
Belgija |
46 |
|
|||
Prancūzija |
2 808 |
|
|||
Airija |
1 301 |
|
|||
Nyderlandai |
23 |
|
|||
(4) |
Iš kurių ne daugiau kaip 16 405 tonos gali būti sužvejotos 7d kvadrato Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse (WHG/*07D.). Neviršijant šių kvotų, ne didesnius nei toliau nurodytieji kiekius galima sužvejoti 7d kvadrate: 7d kvadratas |
||||
Belgija |
179 |
|
|||
Prancūzija |
11 026 |
|
|||
Airija |
5 110 |
|
|||
Nyderlandai |
90 |
|
51 lentelė
Rūšis: |
Paprastieji merlangai ir sidabriniai polakai Merlangius merlangus ir Pollachius pollachius |
Zona: |
Norvegijos vandenys į pietus nuo 62° šiaurės platumos (W/P/4N-S62) |
||
Švedija |
|
190 |
(1) |
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
Sąjunga |
|
190 |
|
||
BLSK |
|
Netaikoma |
|
||
(1) |
Atlantinių menkių, juodadėmių menkių ir ledjūrio menkių priegauda turi būti įskaičiuojama į šių rūšių kvotą. |
52 lentelė
Rūšis: |
Europinė jūrinė lydeka Merluccius merluccius |
Zona: |
3a kvadratas (HKE/03A.) |
||
Danija |
|
2 011 |
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis. |
|
Švedija |
|
171 |
(1) |
||
Sąjunga |
|
2 182 |
|
||
BLSK |
|
2 182 |
|
||
(1) |
Šią kvotą galima perkelti į 2a kvadrato ir 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenis. Tačiau apie tokį perkėlimą turi būti iš anksto pranešama Komisijai ir Jungtinei Karalystei. |
53 lentelė
Rūšis: |
Europinė jūrinė lydeka Merluccius merluccius |
Zona: |
4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenys; 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenys (HKE/2AC4-C) |
||
Belgija |
|
22 |
(1)(2) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis. |
|
Danija |
|
878 |
(1)(2) |
||
Vokietija |
|
101 |
(1)(2) |
||
Prancūzija |
|
194 |
(1)(2) |
||
Nyderlandai |
50 |
(1)(2) |
|||
Sąjunga |
|
1 245 |
(1)(2) |
||
Jungtinė Karalystė |
1 281 |
(1)(2) |
|||
BLSK |
|
2 526 |
|
||
(1) |
Ne daugiau kaip 10 % šios kvotos gali būti panaudota priegaudai 3a kvadrate (HKE/*03A.). |
||||
(2) |
Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 6 % gali būti sužvejota 6a kvadrato į šiaurę nuo 58° 30′ šiaurės platumos Jungtinės Karalystės, Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse (HKE/*6AN58). |
54 lentelė
Rūšis: |
Europinė jūrinė lydeka Merluccius merluccius |
Zona: |
4 parajonio Norvegijos vandenys (HKE/04-N.) |
||
Belgija |
|
16 |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
Danija |
|
1 496 |
|
||
Vokietija |
|
169 |
|
||
Prancūzija |
|
69 |
|
||
Nyderlandai |
120 |
|
|||
Švedija |
|
Netaikoma |
|
||
Sąjunga |
|
1 870 |
|
||
BLSK |
|
Netaikoma |
|
55 lentelė
Rūšis: |
Europinė jūrinė lydeka Merluccius merluccius |
Zona: |
6 ir 7 parajoniai; 5b kvadrato Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys 12 ir 14 parajonių tarptautiniai vandenys |
||
|
|
|
|
(HKE/571214) Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis. |
|
Belgija |
|
361 |
(1) |
||
Ispanija |
|
11 589 |
(1) |
||
Prancūzija |
|
17 896 |
(1) |
||
Airija |
2 169 |
(1) |
|||
Nyderlandai |
233 |
(1) |
|||
Sąjunga |
32 248 |
(1) |
|||
Jungtinė Karalystė |
8 351 |
(1) |
|||
BLSK |
|
40 599 |
|
||
(1) |
Šią kvotą galima perkelti į 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenis ir 2a kvadrato Jungtinės Karalystės ir tarptautinius vandenis. Tačiau apie tokį perkėlimą kasmet atgaline data turi būti pranešama atitinkamai Sąjungai ar Jungtinei Karalystei. Valstybės narės apie tokį perkėlimą iš anksto turi pranešti Komisijai. |
Specialioji sąlyga: neviršijant šių kvotų, ne didesnius nei toliau nurodytieji kiekius galima sužvejoti šiose zonose:
8a, 8b, 8d ir 8e kvadratuose (HKE/*8ABDE) |
|
Belgija |
48 |
Ispanija |
1 931 |
Prancūzija |
1 931 |
Airija |
241 |
Nyderlandai |
24 |
Sąjunga |
4 175 |
Jungtinė Karalystė |
1 086 |
56 lentelė
Rūšis: |
Europinė jūrinė lydeka Merluccius merluccius |
Zona: |
8a, 8b, 8d ir 8e kvadratai (HKE/8ABDE.) |
||
Belgija |
|
12 |
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis. |
|
Ispanija |
|
8 471 |
|
||
Prancūzija |
|
19 025 |
|
||
Nyderlandai |
24 |
(1) |
|||
Sąjunga |
|
27 532 |
|
||
BLSK |
|
27 532 |
|
||
(1) |
Šią kvotą galima perkelti į 2a kvadrato ir 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenis. Tačiau apie tokį perkėlimą turi būti iš anksto pranešama Komisijai ir Jungtinei Karalystei. |
Specialioji sąlyga: neviršijant šių kvotų, ne didesnius nei toliau nurodytieji kiekius galima sužvejoti šiose zonose:
6 ir 7 parajoniuose; 5b kvadrato Jungtinės Karalystės ir tarptautiniuose vandenyse; 12 ir 14 parajonių tarptautiniuose vandenyse (HKE/*57-14)
Belgija |
2 |
Ispanija |
2 454 |
Prancūzija |
4 418 |
Nyderlandai |
7 |
Sąjunga |
6 881 |
57 lentelė
Rūšis: |
Šiaurinis žydrasis merlangas Micromesistius poutassou |
Zona: |
2 ir 4 parajonių Norvegijos vandenys (WHB/24-N.) |
||
Danija |
|
0 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK |
|
Sąjunga |
|
0 |
|
||
BLSK |
|
1 529 754 |
|
58 lentelė
Rūšis: |
Šiaurinis žydrasis merlangas Micromesistius poutassou |
Zona: |
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 parajonių, 8a, 8b, 8d, 8e kvadratų, 12 ir 14 parajonių Jungtinės Karalystės, Sąjungos ir tarptautiniai vandenys (WHB/1X14) |
||
Danija |
|
77 396 |
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis. |
|
Vokietija |
|
30 093 |
(1) |
||
Ispanija |
|
65 615 |
(1)(2) |
||
Prancūzija |
|
53 862 |
(1) |
||
Airija |
|
59 933 |
(1) |
||
Nyderlandai |
94 377 |
(1) |
|||
Portugalija |
|
6 095 |
(1)(2) |
||
Švedija |
|
19 145 |
(1) |
||
Sąjunga |
|
406 516 |
(1)(3) |
||
Norvegija |
|
48 000 |
(4)(5) |
||
Farerų Salos |
Netaikoma |
|
|||
Jungtinė Karalystė |
Netaikoma |
|
|||
BLSK |
|
1 529 754 |
|
||
(1) |
Specialioji sąlyga: neviršijant bendro Sąjungai nustatytino tonų prieigos limito, valstybės narės gali sužvejoti ne daugiau kaip šią joms skirtų kvotų procentinę dalį Farerų Salų vandenyse (WHB/*05-F.): bus nustatyta procentinė dalis |
||||
(2) |
Šią kvotą galima perkelti į 8c kvadratą, 9 bei 10 parajonius ir CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenis. Tačiau apie tokį perkėlimą turi būti iš anksto pranešama Komisijai. |
||||
(3) |
Specialioji sąlyga: iš Sąjungos kvotų 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 parajonių, 8a, 8b, 8d, 8e kvadratų, 12 ir 14 parajonių Jungtinės Karalystės, Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse (WHB/*NZJM1) ir 8c kvadrate, 9 ir 10 parajoniuose; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenyse (WHB/*NZJM2) šis kiekis gali būti sužvejotas Norvegijos ekonominėje zonoje arba žvejybos zonoje aplink Jano Majeno salą: |
||||
|
10 000 |
|
|||
(4) |
Gali būti sužvejota 4 parajonio, 6a kvadrato į šiaurę nuo 56° 30′ šiaurės platumos, 6b kvadrato ir 7 parajonio į vakarus nuo 12° vakarų ilgumos Sąjungos vandenyse (WHB/*46AB7-EU). |
||||
(5) |
Specialioji sąlyga: iš Norvegijos kvotos 4 parajonio, 6a kvadrato į šiaurę nuo 56° 30′ šiaurės platumos, 6b kvadrato ir 7 parajonio į vakarus nuo 12° vakarų ilgumos Sąjungos vandenyse gali būti sužvejotas šis kiekis: |
||||
|
150 000 |
|
59 lentelė
Rūšis: |
Šiaurinis žydrasis merlangas Micromesistius poutassou |
Zona: |
8c kvadratas, 9 ir 10 parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys (WHB/8C3411) |
||
Ispanija |
|
47 154 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis. |
|
Portugalija |
|
11 788 |
|
||
Sąjunga |
|
58 942 |
(1) |
||
BLSK |
|
1 529 754 |
|
||
(1) |
Specialioji sąlyga: iš Sąjungos kvotų 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 parajonių, 8a, 8b, 8d, 8e kvadratų, 12 ir 14 parajonių Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse (WHB/*NZJM1) ir 8c kvadrate, 9 ir 10 parajoniuose; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenyse (WHB/*NZJM2) šis kiekis gali būti sužvejotas Norvegijos ekonominėje zonoje arba žvejybos zonoje aplink Jano Majeno salą: |
||||
|
10 000 |
|
60 lentelė
Rūšis: |
Europinė mažažiotė plekšnė ir raudonoji plekšnė Microstomus kitt ir Glyptocephalus cynoglossus |
Zona: |
4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenys; 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenys (L/W/2AC4-C) |
||
Belgija |
|
125 |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
Danija |
|
318 |
|
||
Vokietija |
|
44 |
|
||
Prancūzija |
|
95 |
|
||
Nyderlandai |
287 |
|
|||
Švedija |
|
4 |
|
||
Sąjunga |
|
873 |
(3)(4) |
||
Jungtinė Karalystė |
1 666 |
(1)(2) |
|||
BLSK |
|
2 539 |
|
||
(1) |
Iš kurių ne daugiau kaip 1 125 tonos europinių mažažiočių plekšnių gali būti sužvejotos 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse; 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenyse (LEM/*2AC4-C) ir 7d kvadrato Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse (LEM/*07D.). |
||||
(2) |
Iš kurių ne daugiau kaip 541 tona raudonųjų plekšnių gali būti sužvejota 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse; 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenyse (WIT/*2AC4-C) ir 7d kvadrato Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse (WIT/*07D.). |
||||
(3) |
Iš kurių ne daugiau kaip 590 tonų europinių mažažiočių plekšnių gali būti sužvejota 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse; 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenyse (LEM/*2AC4-C); 3a kvadrato Sąjungos vandenyse (LEM/*03A-C.) ir 7d kvadrato Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse (LEM/*07D.). |
||||
Belgija |
82 |
|
|||
Danija |
226 |
|
|||
Vokietija |
29 |
|
|||
Prancūzija |
62 |
|
|||
Nyderlandai |
188 |
|
|||
Švedija |
3 |
|
|||
(4) |
Iš kurių ne daugiau kaip 283 tonos raudonųjų plekšnių gali būti sužvejotos 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse ir 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenyse (WIT/*2AC4-C), 3a kvadrato Sąjungos vandenyse (WIT/*03A-C.) ir 7d kvadrato Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse (WIT/*07D.). |
||||
Belgija |
39 |
|
|||
Danija |
109 |
|
|||
Vokietija |
14 |
|
|||
Prancūzija |
30 |
|
|||
Nyderlandai |
90 |
|
|||
Švedija |
1 |
|
61 lentelė
Rūšis: |
Europinė mažažiotė plekšnė Microstomus kitt |
Zona: |
3a kvadrato Sąjungos vandenys (LEM/03A-C.) |
||
|
|
Bus nustatyta |
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK |
|
(1) |
Iš kurių ne daugiau kaip 100 % gali būti sužvejota 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse; 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenyse (LEM/*2AC4-C1). |
62 lentelė
Rūšis: |
Europinė mažažiotė plekšnė Microstomus kitt |
Zona: |
7d kvadrato Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenys (LEM/07D.) |
|
Belgija |
79 |
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK |
|
Prancūzija |
39 |
(1) |
||
Nyderlandai |
8 |
(1) |
||
Sąjunga |
126 |
(1) |
||
Jungtinė Karalystė |
29 |
(1) |
||
BLSK |
155 |
|
||
(1) |
Iš kurių ne daugiau kaip 100 % gali būti sužvejota 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse; 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenyse (LEM/*2AC4-C2). |
63 lentelė
Rūšis: |
Melsvoji molva Molva dypterygia |
Zona: |
6 ir 7 parajoniai; 5 parajonio Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys (BLI/5B67-) |
||
Vokietija |
|
108 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis. |
|
Estija |
|
16 |
|
||
Ispanija |
|
340 |
|
||
Prancūzija |
|
7 747 |
|
||
Airija |
|
29 |
|
||
Lietuva |
|
7 |
|
||
Lenkija |
|
3 |
|
||
Kitos |
|
29 |
(1) |
||
Sąjunga |
|
8 279 |
|
||
Norvegija |
|
0 |
(2) |
||
Farerų Salos |
0 |
(3) |
|||
Jungtinė Karalystė |
2 693 |
|
|||
BLSK |
|
10 972 |
|
||
(1) |
Tik priegauda. Apie į šią bendrą kvotą įskaičiuotiną laimikį pranešama atskirai (BLI/5B67_AMS). |
||||
(2) |
Turi būti sužvejota 4, 6 ir 7 parajonių Sąjungos vandenyse (BLI/*24X7C). |
||||
(3) |
Bukasnukių ilgauodegių grenadierių ir juodųjų kalavijų priegauda turi būti įskaičiuota į šią kvotą. Turi būti sužvejota 6a kvadrato į šiaurę nuo 56° 30′ šiaurės platumos ir 6b kvadrato Sąjungos vandenyse. Ši nuostata netaikoma rūšių, dėl kurių taikomas įpareigojimas iškrauti laimikį, laimikiui. |
64 lentelė
Rūšis: |
Melsvoji molva Molva dypterygia |
Zona: |
12 parajonio tarptautiniai vandenys (BLI/12INT-) |
||
Estija |
|
0 |
(1) |
Atsargumo principu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. |
|
Ispanija |
|
59 |
(1) |
||
Prancūzija |
|
1 |
(1) |
||
Lietuva |
|
1 |
(1) |
||
Kitos |
|
0 |
(1)(2) |
||
Sąjunga |
|
61 |
(1) |
||
Jungtinė Karalystė |
1 |
(1) |
|||
BLSK |
|
62 |
(1) |
||
(1) |
Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. |
||||
(2) |
Apie į šią bendrą kvotą įskaičiuotiną laimikį pranešama atskirai (BLI/12INT_AMS). |
65 lentelė
Rūšis: |
Melsvoji molva Molva dypterygia |
Zona: |
2 parajonio Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys; 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenys (BLI/24-) |
||
Danija |
|
2 |
(1) |
Atsargumo principu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. |
|
Vokietija |
|
2 |
(1) |
||
Airija |
|
2 |
(1) |
||
Prancūzija |
|
8 |
(1) |
||
Kitos |
|
2 |
(1)(2) |
||
Sąjunga |
|
16 |
(1) |
||
Jungtinė Karalystė |
6 |
(1) |
|||
BLSK |
|
22 |
(1) |
||
(1) |
Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. |
||||
(2) |
Apie į šią bendrą kvotą įskaičiuotiną laimikį pranešama atskirai (BLI/24_AMS). |
66 lentelė
Rūšis: |
Melsvoji molva Molva dypterygia |
Zona: |
3a kvadrato Sąjungos vandenys (BLI/03A-) |
||
Danija |
|
1,5 |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. |
|
Vokietija |
|
1 |
|
||
Švedija |
|
1,5 |
|
||
Sąjunga |
|
4 |
|
||
BLSK |
|
4 |
|
67 lentelė
Rūšis: |
Paprastoji molva Molva molva |
Zona: |
1 ir 2 parajonių Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys (LIN/1/2.) |
||
Danija |
|
7 |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
Vokietija |
|
7 |
|
||
Prancūzija |
|
7 |
|
||
Kitos |
|
3 |
(1) |
||
Sąjunga |
|
24 |
|
||
Jungtinė Karalystė |
7 |
|
|||
BLSK |
|
31 |
|
||
(1) |
Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Apie į šią bendrą kvotą įskaičiuotiną laimikį pranešama atskirai (LIN/1/2_AMS). |
68 lentelė
Rūšis: |
Paprastoji molva Molva molva |
Zona: |
3a kvadrato Sąjungos vandenys (LIN/03A-C.) |
||
Belgija |
|
11 |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
Danija |
|
87 |
|
||
Vokietija |
|
11 |
|
||
Švedija |
|
34 |
|
||
Sąjunga |
|
144 |
|
||
Jungtinė Karalystė |
0 |
|
|||
BLSK |
|
144 |
|
69 lentelė
Rūšis: |
Paprastoji molva Molva molva |
Zona: |
4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenys (LIN/04-C.) |
||
Belgija |
|
13 |
(1)(2) |
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
Danija |
|
199 |
(1)(2) |
||
Vokietija |
|
123 |
(1)(2) |
||
Prancūzija |
|
111 |
(1) |
||
Nyderlandai |
4 |
(1) |
|||
Švedija |
|
9 |
(1)(2) |
||
Sąjunga |
|
459 |
(1) |
||
Jungtinė Karalystė |
1 807 |
(1)(2) |
|||
BLSK |
|
2 266 |
|
||
(1) |
Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 20 % gali būti sužvejota 6a kvadrato į šiaurę nuo 58° 30′ šiaurės platumos Jungtinės Karalystės, Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse (LIN/*6AN58). |
||||
(2) |
Specialioji sąlyga: iš kurių iki 25 %, bet ne daugiau kaip 75 tonos gali būti sužvejota: 3a kvadrato Sąjungos vandenyse (LIN/*03A-C). |
70 lentelė
Rūšis: |
Paprastoji molva Molva molva |
Zona: |
5 parajonio Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys (LIN/05EI.) |
||
Belgija |
|
1 |
(1) |
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
Danija |
|
1 |
(1) |
||
Vokietija |
|
1 |
(1) |
||
Prancūzija |
|
1 |
(1) |
||
Sąjunga |
|
4 |
(1) |
||
Jungtinė Karalystė |
1 |
(1) |
|||
BLSK |
|
5 |
(1) |
||
(1) |
Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji paprastųjų molvų žvejyba neleidžiama. |
71 lentelė
Rūšis: |
Paprastoji molva Molva molva |
Zona: |
6, 7, 8, 9 ir 10 parajoniai; 12 ir 14 parajonių tarptautiniai vandenys (LIN/6X14.) |
||
Belgija |
|
38 |
(1) |
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
Danija |
|
7 |
(1) |
||
Vokietija |
|
140 |
(1) |
||
Airija |
|
756 |
(1) |
||
Ispanija |
|
2 831 |
(1) |
||
Prancūzija |
|
3 019 |
(1) |
||
Portugalija |
|
7 |
(1) |
||
Sąjunga |
|
6 798 |
(1) |
||
Norvegija |
|
0 |
(2)(3)(4) |
||
Farerų Salos |
0 |
(5)(6) |
|||
Jungtinė Karalystė |
4 109 |
(1) |
|||
BLSK |
|
10 907 |
|
||
(1) |
Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 40 % gali būti sužvejota 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse (LIN/*04-C.). |
||||
(2) |
Specialioji sąlyga: iš jų 25 % gali sudaryti atsitiktinis kitų rūšių laimikis, sužvejotas vieno laivo bet kuriuo metu 5b kvadrate ir 6 bei 7 parajoniuose. Tačiau pirmąsias 24 valandas nuo žvejybos tam tikrame žvejybos plote pradžios šį procentinį dydį galima viršyti. Bendras atsitiktinis kitų rūšių laimikis 5b kvadrate ir 6 bei 7 parajoniuose negali viršyti toliau nurodyto kiekio tonomis (OTH/*6X14-). Atlantinių menkių priegauda pagal šią nuostatą 6a kvadrate negali viršyti 5 %. |
||||
|
0 |
|
|||
(3) |
Įskaitant paprastąsias brosmes. Norvegijai skirtos kvotos kiekiai žvejojami tik ūdomis 5b kvadrate ir 6 bei 7 parajoniuose ir yra tokių dydžių: |
||||
Paprastoji molva (LIN/*5B67-) |
0 |
|
|||
Paprastoji brosmė (USK/*5B67-) |
0 |
|
|||
(4) |
Norvegijai skirtas paprastųjų molvų ir paprastųjų brosmių kvotas galima iškeisti neviršijant šio kiekio tonomis: |
||||
|
0 |
|
|||
(5) |
Įskaitant paprastąsias brosmes. Turi būti sužvejota 6a kvadrate į šiaurę nuo 56° 30′ šiaurės platumos ir 6b kvadrate (LIN/*6BAN.). |
||||
(6) |
Specialioji sąlyga: iš jų 20 % gali sudaryti atsitiktinis kitų rūšių laimikis, sužvejotas vieno laivo bet kuriuo metu 6a ir 6b kvadratuose. Tačiau pirmąsias 24 valandas nuo žvejybos tam tikrame žvejybos plote pradžios šį procentinį dydį galima viršyti. Bendras atsitiktinis kitų rūšių laimikis 6a ir 6b kvadratuose negali viršyti šio kiekio tonomis (OTH/*6AB.): 0 |
72 lentelė
Rūšis: |
Paprastoji molva Molva molva |
Zona: |
4 parajonio Norvegijos vandenys (LIN/04-N.) |
||
Belgija |
|
4 |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. |
|
Danija |
|
477 |
|
||
Vokietija |
|
13 |
|
||
Prancūzija |
|
5 |
|
||
Nyderlandai |
1 |
|
|||
Sąjunga |
|
500 |
|
||
BLSK |
|
Netaikoma |
|
73 lentelė
Rūšis: |
Norveginis omaras Nephrops norvegicus |
Zona: |
4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenys; 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenys (NEP/2AC4-C) |
||
Belgija |
|
1 107 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis. |
|
Danija |
|
1 107 |
|
||
Vokietija |
|
16 |
|
||
Prancūzija |
|
33 |
|
||
Nyderlandai |
570 |
|
|||
Sąjunga |
|
2 834 |
|
||
Jungtinė Karalystė |
18 350 |
|
|||
BLSK |
|
21 184 |
|
74 lentelė
Rūšis: |
Norveginis omaras Nephrops norvegicus |
Zona: |
4 parajonio Norvegijos vandenys (NEP/04-N.) |
||
Danija |
|
250 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Vokietija |
|
0 |
|
||
Sąjunga |
|
250 |
|
||
BLSK |
|
Netaikoma |
|
75 lentelė
Rūšis: |
Norveginis omaras Nephrops norvegicus |
Zona: |
6 parajonis; 5b kvadrato Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys (NEP/5BC6.) |
||
Ispanija |
|
27 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK |
|
Prancūzija |
|
106 |
|
||
Airija |
|
177 |
|
||
Sąjunga |
|
310 |
|
||
Jungtinė Karalystė |
12 831 |
|
|||
BLSK |
|
13 141 |
|
76 lentelė
Rūšis: |
Norveginis omaras Nephrops norvegicus |
Zona: |
7 parajonis (NEP/07.) |
||
Ispanija |
|
991 |
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK |
|
Prancūzija |
|
4 018 |
(1) |
||
Airija |
|
6 095 |
(1) |
||
Sąjunga |
|
11 104 |
(1) |
||
Jungtinė Karalystė |
7 799 |
(1) |
|||
BLSK |
|
18 903 |
(1) |
||
(1) |
Specialioji sąlyga: neviršijant šių kvotų, ne didesnius nei toliau nurodytieji kiekius galima sužvejoti šioje zonoje: 7 parajonio 16 funkciniame vienete (NEP/*07U16). |
||||
Ispanija |
|
1 375 |
|
||
Prancūzija |
|
861 |
|
||
Airija |
|
1 655 |
|
||
Sąjunga |
|
3 891 |
|
||
Jungtinė Karalystė |
669 |
|
77 lentelė
Rūšis: |
Šiaurinė dryžakojė krevetė Pandalus borealis |
Zona: |
3a kvadratas (PRA/03A.) |
||
Danija |
|
0 |
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Švedija |
|
0 |
(1) |
||
Sąjunga |
|
0 |
(1) |
||
BLSK |
|
0 |
(1) |
||
(1) |
Pagal šią kvotą nustatytą kiekį galima sužvejoti tik nuo 2024 m. liepos 1 d. iki 2025 m. birželio 30 d. |
78 lentelė
Rūšis: |
Šiaurinė dryžakojė krevetė Pandalus borealis |
Zona: |
4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenys; 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenys (PRA/2AC4-C) |
||
Danija |
|
588 |
(1) |
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
Nyderlandai |
6 |
(1) |
|||
Švedija |
|
24 |
(1) |
||
Sąjunga |
|
618 |
(1) |
||
Jungtinė Karalystė |
174 |
(1) |
|||
BLSK |
|
792 |
(1) |
||
(1) |
Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji šiaurinių dryžakojų krevečių žvejyba neleidžiama. |
79 lentelė
Rūšis: |
Šiaurinė dryžakojė krevetė Pandalus borealis |
Zona: |
Norvegijos vandenys į pietus nuo 62° šiaurės platumos (PRA/4N-S62) |
||
Danija |
|
50 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Švedija |
|
123 |
(1) |
||
Sąjunga |
|
123 |
|
||
BLSK |
|
Netaikoma |
|
||
(1) |
Atlantinių menkių, juodadėmių menkių, sidabrinių polakų, paprastųjų merlangų ir ledjūrio menkių priegauda turi būti įskaičiuojama į šių rūšių kvotas. |
80 lentelė
Rūšis: |
Jūrinė plekšnė Pleuronectes platessa |
Zona: |
Skagerakas (PLE/03AN.) |
||
Belgija |
|
87 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis. |
|
Danija |
|
11 339 |
|
||
Vokietija |
|
58 |
|
||
Nyderlandai |
2 181 |
|
|||
Švedija |
|
607 |
|
||
Sąjunga |
|
14 272 |
|
||
BLSK |
|
18 250 |
|
81 lentelė
Rūšis: |
Jūrinė plekšnė Pleuronectes platessa |
Zona: |
4 parajonis; 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenys; 3a kvadrato dalis, kurios neapima Skagerakas ir Kategatas (PLE/2A3AX4) |
||
Belgija |
|
5 809 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis. |
|
Danija |
|
18 878 |
|
||
Vokietija |
|
5 446 |
|
||
Prancūzija |
|
1 089 |
|
||
Nyderlandai |
36 303 |
|
|||
Sąjunga |
|
67 525 |
|
||
Norvegija |
|
9 549 |
(1) |
||
Jungtinė Karalystė |
36 105 |
|
|||
BLSK |
|
136 413 |
|
||
(1) |
Iš kurių 7 946 tonas galima sužvejoti Sąjungos vandenyse (PLE/*3AX4-EU). Pagal šią kvotą sužvejotas laimikis turi būti išskaičiuotas iš BLSK Norvegijos dalies. |
||||
Specialioji sąlyga: neviršijant šių kvotų, ne didesnį nei toliau nurodytasis kiekį galima sužvejoti šioje zonoje: 4 parajonio Norvegijos vandenyse (PLE/*04N-). |
|||||
Sąjunga |
31 003 |
|
|
82 lentelė
Rūšis: |
Jūrinė plekšnė Pleuronectes platessa |
Zona: |
6 parajonis; 5b kvadrato Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys; 12 ir 14 parajonių tarptautiniai vandenys (PLE/56-14) |
||
Prancūzija |
|
8 |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
Airija |
|
224 |
|
||
Sąjunga |
232 |
|
|||
Jungtinė Karalystė |
360 |
|
|||
BLSK |
|
592 |
|
83 lentelė
Rūšis: |
Jūrinė plekšnė Pleuronectes platessa |
Zona: |
7a kvadratas (PLE/07A.) |
||
Belgija |
|
33 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis. |
|
Prancūzija |
|
14 |
|
||
Airija |
|
570 |
|
||
Nyderlandai |
10 |
|
|||
Sąjunga |
|
627 |
|
||
Jungtinė Karalystė |
972 |
|
|||
BLSK |
|
1 902 |
|
84 lentelė
Rūšis: |
Jūrinė plekšnė Pleuronectes platessa |
Zona: |
7d ir 7e kvadratai (PLE/7DE.) |
||
Belgija |
|
439 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis. |
|
Prancūzija |
|
1 463 |
|
||
Sąjunga |
|
1 902 |
(3)(4) |
||
Jungtinė Karalystė |
1 176 |
(1)(2) |
|||
BLSK |
|
3 930 |
|
||
(1) |
Iš kurių ne daugiau kaip 346 tonos gali būti sužvejotos 7d kvadrato Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse (PLE/*07D.). |
||||
(2) |
Iš kurių ne daugiau kaip 830 tonų gali būti sužvejota 7e kvadrato Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse (PLE/*07E.). |
||||
(3) |
Iš kurių ne daugiau kaip 1 649 tonos gali būti sužvejotos 7d kvadrato Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse (PLE/*07D.). Neviršijant šių kvotų, ne didesnius nei toliau nurodytieji kiekius galima sužvejoti 7d kvadrate: 7d kvadratas |
||||
Belgija |
381 |
|
|||
Prancūzija |
1 268 |
|
|||
(4) |
Iš kurių ne daugiau kaip 253 tonos gali būti sužvejotos 7e kvadrato Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse (PLE/*07E.). Neviršijant šių kvotų, ne didesnius nei toliau nurodytieji kiekius galima sužvejoti 7e kvadrate: 7e kvadratas |
||||
Belgija |
58 |
|
|||
Prancūzija |
195 |
|
85 lentelė
Rūšis: |
Jūrinė plekšnė Pleuronectes platessa |
Zona: |
7f ir 7g kvadratai (PLE/7FG.) |
||
Belgija |
|
42 |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
Prancūzija |
|
76 |
|
||
Airija |
|
142 |
|
||
Sąjunga |
|
260 |
|
||
Jungtinė Karalystė |
105 |
|
|||
BLSK |
|
402 |
|
86 lentelė
Rūšis: |
Jūrinė plekšnė Pleuronectes platessa |
Zona: |
7h, 7j ir 7k kvadratai (PLE/7HJK.) |
||
Belgija |
|
8 |
(1) |
Atsargumo principu pagrįstas BLSK Taikomas šio reglamento 8 straipsnis. |
|
Prancūzija |
|
16 |
(1) |
||
Airija |
|
54 |
(1) |
||
Nyderlandai |
31 |
(1) |
|||
Sąjunga |
|
109 |
(1) |
||
Jungtinė Karalystė |
23 |
(1) |
|||
BLSK |
|
132 |
(1) |
||
(1) |
Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji jūrinių plekšnių žvejyba neleidžiama. |
87 lentelė
Rūšis: |
Sidabrinis polakas Pollachius pollachius |
Zona: |
6 parajonis; 5b kvadrato Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys; 12 ir 14 parajonių tarptautiniai vandenys (POL/56-14) |
||
Ispanija |
|
1 |
(1) |
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
Prancūzija |
|
45 |
(1) |
||
Airija |
|
13 |
(1) |
||
Sąjunga |
|
59 |
(1) |
||
Jungtinė Karalystė |
|
34 |
(1) |
||
BLSK |
|
93 |
(1) |
||
(1) |
Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji jūrinių plekšnių žvejyba neleidžiama. |
88 lentelė
Rūšis: |
Sidabrinis polakas Pollachius pollachius |
Zona: |
7 parajonis (POL/07.) |
||
Belgija |
|
24 |
(1)(2) |
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
Ispanija |
|
1 |
(1)(2) |
||
Prancūzija |
|
546 |
(1)(2) |
||
Airija |
|
58 |
(1)(2) |
||
Sąjunga |
|
629 |
(1)(2) |
||
Jungtinė Karalystė |
203 |
(1)(2) |
|||
BLSK |
|
832 |
(1) |
||
(1) |
Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji jūrinių plekšnių žvejyba neleidžiama. |
||||
(2) |
Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 2 % gali būti sužvejota 8a, 8b, 8d ir 8e kvadratuose (POL/*8ABDE). |
89 lentelė
Rūšis: |
Ledjūrio menkė Pollachius virens |
Zona: |
3a kvadratas ir 4 parajonis; 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenys (POK/2C3A4) |
||
Belgija |
|
20 |
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK |
|
Danija |
|
2 373 |
(1) |
||
Vokietija |
|
5 991 |
(1) |
||
Prancūzija |
|
14 100 |
(1) |
||
Nyderlandai |
60 |
(1) |
|||
Švedija |
|
326 |
(1) |
||
Sąjunga |
|
22 870 |
(1) |
||
Norvegija |
|
35 901 |
(2) |
||
Jungtinė Karalystė |
8 105 |
|
|||
BLSK |
|
66 876 |
|
||
(1) |
Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 15 % gali būti sužvejota 6a kvadrato į šiaurę nuo 58° 30′ šiaurės platumos Jungtinės Karalystės, Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse (POK/*6AN58). |
||||
(2) |
Iš kurių 28 937 tonos gali būti sužvejotos 4 parajonio Sąjungos vandenyse ir 3a kvadrate (POK/*3A4-C). Pagal šią kvotą sužvejotas laimikis turi būti išskaičiuotas iš BLSK Norvegijos dalies. |
||||
Specialioji sąlyga: neviršijant šių kvotų, ne didesnį nei toliau nurodytasis kiekį galima sužvejoti šioje zonoje: 4 parajonio Norvegijos vandenyse (POK/*04N-). |
|||||
Sąjunga |
19 976 |
|
90 lentelė
Rūšis: |
Ledjūrio menkė Pollachius virens |
Zona: |
6 parajonis; 5b kvadrato, 12 ir 14 parajonių Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys (POK/56-14) |
||
Vokietija |
|
295 |
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK |
|
Prancūzija |
|
2 925 |
(1) |
||
Airija |
|
365 |
(1) |
||
Sąjunga |
|
3 585 |
(1) |
||
Norvegija |
|
0 |
|
||
Jungtinė Karalystė |
3 354 |
|
|||
BLSK |
|
6 939 |
|
||
(1) |
Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 30 % gali būti sužvejota 2a kvadrato ir 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse (POK/*2AC4C). |
91 lentelė
Rūšis: |
Ledjūrio menkė Pollachius virens |
Zona: |
Norvegijos vandenys į pietus nuo 62° šiaurės platumos (POK/4N-S62) |
||
Švedija |
|
880 |
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Sąjunga |
|
880 |
|
||
|
|
|
|
||
BLSK |
|
Netaikoma |
|
||
(1) |
Atlantinių menkių, juodadėmių menkių, sidabrinių polakų ir paprastųjų merlangų priegauda turi būti įskaičiuojama į šių rūšių kvotą. |
92 lentelė
Rūšis: |
Ledjūrio menkė Pollachius virens |
Zona: |
7, 8, 9 ir 10 parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys (POK/7/3411) |
||
Belgija |
|
2 |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
Prancūzija |
|
431 |
|
||
Airija |
|
863 |
|
||
Sąjunga |
|
1 296 |
|
||
Jungtinė Karalystė |
229 |
|
|||
BLSK |
|
1 525 |
|
93 lentelė
Rūšis: |
Paprastasis otas ir švelnusis rombas Scophthalmus maximus ir Scophthalmus rhombus |
Zona: |
4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenys; 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenys (T/B/2AC4-C) |
||
Belgija |
|
251 |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis. |
|
Danija |
|
537 |
|
||
Vokietija |
|
137 |
|
||
Prancūzija |
|
65 |
|
||
Nyderlandai |
1 904 |
|
|||
Švedija |
|
4 |
|
||
Sąjunga |
|
2 898 |
(3)(4) |
||
Jungtinė Karalystė |
708 |
(1)(2) |
|||
BLSK |
|
3 606 |
|
||
(1) |
Iš kurių ne daugiau kaip 400 tonų paprastųjų otų gali būti sužvejota 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse ir 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenyse (TUR/*2AC4-C). |
||||
(2) |
Iš kurių ne daugiau kaip 308 tonos švelniųjų rombų gali būti sužvejotos 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse ir 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenyse (BLL/*2AC4-C), taip pat 7d ir 7e kvadratų Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse (BLL/*7DE.). |
||||
(3) |
Iš kurių ne daugiau kaip 1 638 tonos paprastųjų otų gali būti sužvejotos 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse ir 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenyse(TUR/*2AC4-C). |
||||
Belgija |
142 |
|
|||
Danija |
303 |
|
|||
Vokietija |
77 |
|
|||
Prancūzija |
37 |
|
|||
Nyderlandai |
1 077 |
|
|||
Švedija |
2 |
|
|||
(4) |
Iš kurių ne daugiau kaip 1 260 tonų švelniųjų rombų gali būti sužvejota 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse ir 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenyse (BLL/*2AC4-C); 3a kvadrato Sąjungos vandenyse (BLL/*03A-C.) ir 7d bei 7e kvadratų Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse (BLL/*7DE.). |
||||
Belgija |
109 |
|
|||
Danija |
233 |
|
|||
Vokietija |
60 |
|
|||
Prancūzija |
28 |
|
|||
Nyderlandai |
828 |
|
|||
Švedija |
2 |
|
94 lentelė
Rūšis: |
Švelnusis rombas Scophthalmus rhombus |
Zona: |
3a kvadrato Sąjungos vandenys (BLL/03A-C.) |
||
|
|
Bus nustatyta |
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK |
|
(1) |
Iš kurių ne daugiau kaip 100 % gali būti sužvejota 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse; 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenyse (BLL/*2AC4-C1). |
95 lentelė
Rūšis: |
Švelnusis rombas Scophthalmus rhombus |
Zona: |
7d ir 7e kvadratai (BLL/07DE.) |
||
Belgija |
|
137 |
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK |
|
Prancūzija |
|
306 |
(1) |
||
Nyderlandai |
|
2 |
(1) |
||
Sąjunga |
|
446 |
(1) |
||
Jungtinė Karalystė |
|
281 |
(1) |
||
BLSK |
|
727 |
|
||
(1) |
Iš kurių ne daugiau kaip 100 % gali būti sužvejota 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse; 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenyse (BLL/*2AC4-C2). |
96 lentelė
Rūšis: |
Rombinės rajožuvės Rajiformes |
Zona: |
4 parajonio Sąjungos ir Jungtinės Karalystės vandenys; 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenys (SRX/2AC4-C) |
||
Belgija |
|
478 |
(1)(2)(3)(4) |
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
Danija |
|
19 |
(1)(2)(3) |
||
Vokietija |
|
23 |
(1)(2)(3) |
||
Prancūzija |
|
75 |
(1)(2)(3)(4) |
||
Nyderlandai |
407 |
(1)(2)(3)(4) |
|||
Sąjunga |
|
1 002 |
(1)(3) |
||
Jungtinė Karalystė |
2 195 |
(1)(2)(3)(4) |
|||
BLSK |
|
3 197 |
(3) |
||
(1) |
Apie trumpauodegių rajų (Raja brachyura), sužvejotų 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse (RJH/04-C.), rajų gegučių (Leucoraja naevus) (RJN/2AC4-C), dygiųjų rajų (Raja clavata) (RJC/2AC4-C) ir Montegju šlakuotųjų rajų (Raja montagui) (RJM/2AC4-C) laimikį pranešama atskirai. |
||||
(2) |
Priegaudos kvota. Šių rūšių žuvys negali sudaryti daugiau kaip 25 % laive laikomo per vieną žvejybos reisą sužvejoto laimikio gyvojo svorio. Ši sąlyga taikoma tik žvejybos laivams, kurių bendrasis ilgis yra daugiau nei 15 metrų. Ši nuostata netaikoma rūšių, dėl kurių taikomas įpareigojimas iškrauti laimikį, laimikiui, kaip nustatyta Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 1 dalyje, kurį Jungtinė Karalystė paliko galioti. |
||||
(3) |
Netaikoma 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenyse sužvejotoms trumpauodegėms rajoms (Raja brachyura) ir 2a kvadrato bei 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse sužvejotoms šlakuotosioms rajoms (Raja microocellata). Atsitiktinai sužvejotų šių rūšių žuvų negalima sužaloti. Jos turi būti nedelsiant paleidžiamos. Žvejai raginami diegti ir naudoti būdus bei įrangą, kurie padėtų lengviau greitai ir saugiai paleisti šių rūšių žuvis. |
||||
(4) |
Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 10 % gali būti sužvejota 7d kvadrate (SRX/*07D2.), nedarant poveikio draudimams, kurie Sąjungos ir Jungtinės Karalystės teisėje nustatyti joje nurodytiems rajonams. Apie trumpauodegių rajų (Raja brachyura) (RJH/*07D2.), rajų gegučių (Leucoraja naevus) (RJN/*07D2.), dygiųjų rajų (Raja clavata) (RJC/*07D2.) ir Montegju šlakuotųjų rajų (Raja montagui) (RJM/*07D2.) laimikį pranešama atskirai. Ši specialioji sąlyga netaikoma šlakuotosioms rajoms (Raja microocellata) ir marmurinėms rombinėms rajoms (Raja undulata). |
97 lentelė
Rūšis: |
Rombinės rajožuvės Rajiformes |
Zona: |
3a kvadrato Sąjungos vandenys (SRX/03A-C.) |
||
Danija |
|
69 |
(1) |
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
Švedija |
|
19 |
(1) |
||
Sąjunga |
|
88 |
(1) |
||
BLSK |
|
88 |
|
||
(1) |
Apie rajų gegučių (Leucoraja naevus) (RJN/03A-C.), trumpauodegių rajų (Raja brachyura) (RJH/03A-C.) ir Montegju šlakuotųjų rajų (Raja montagui) (RJM/03A-C.) laimikį pranešama atskirai. |
98 lentelė
Rūšis: |
Rombinės rajožuvės Rajiformes |
Zona: |
6a, 6b, 7a–c ir 7e–k kvadratų Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenys (SRX/67AKXD) |
||
Belgija |
|
824 |
(1)(2)(3)(4) |
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
Estija |
|
5 |
(1)(2)(3)(4) |
||
Prancūzija |
|
3 702 |
(1)(2)(3)(4) |
||
Vokietija |
|
11 |
(1)(2)(3)(4) |
||
Airija |
|
1 191 |
(1)(2)(3)(4) |
||
Lietuva |
|
19 |
(1)(2)(3)(4) |
||
Nyderlandai |
3 |
(1)(2)(3)(4) |
|||
Portugalija |
|
20 |
(1)(2)(3)(4) |
||
Ispanija |
|
996 |
(1)(2)(3)(4) |
||
Sąjunga |
|
6 771 |
(1)(2)(3)(4) |
||
Jungtinė Karalystė |
2 985 |
(1)(2)(3)(4) |
|||
BLSK |
|
9 756 |
(3)(4) |
||
(1) |
Apie rajų gegučių (Leucoraja naevus) (RJN/67AKXD), dygiųjų rajų (Raja clavata) (RJC/67AKXD), trumpauodegių rajų (Raja brachyura) (RJH/67AKXD), Montegju šlakuotųjų rajų (Raja montagui) (RJM/67AKXD), apvaliųjų rajų (Leucoraja circularis) (RJI/67AKXD) ir šagreninių rajų (Leucoraja fullonica) (RJF/67AKXD) laimikį pranešama atskirai. |
||||
(2) |
Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 5 % gali būti sužvejota 7d kvadrate (SRX/*07D.), nedarant poveikio draudimams, kurie Sąjungos ir Jungtinės Karalystės teisėje nustatyti joje nurodytiems rajonams. Apie rajų gegučių (Leucoraja naevus) (RJN/07D.), dygiųjų rajų (Raja clavata) (RJC/07D.), trumpauodegių rajų (Raja brachyura) (RJH/07D.), Montegju šlakuotųjų rajų (Raja montagui) (RJM/07D.), apvaliųjų rajų (Leucoraja circularis) (RJI/07D.) ir šagreninių rajų (Leucoraja fullonica) (RJF/07D.) laimikį pranešama atskirai. Ši specialioji sąlyga netaikoma šlakuotosioms rajoms (Raja microocellata) ir marmurinėms rombinėms rajoms (Raja undulata). |
||||
(3) |
Netaikoma marmurinėms rombinėms rajoms (Raja undulata). 7e kvadrate sužvejotas šios rūšies žuvų laimikis įskaičiuojamas į tame atskirame BLSK (RJU/7DE.) numatytus kiekius. Atsitiktinai 6a, 6b, 7a–c ir 7f–k kvadratuose sužvejotų šios rūšies žuvų negalima sužaloti. Jos turi būti nedelsiant paleidžiamos. Žvejai raginami diegti ir naudoti būdus bei įrangą, kurie padėtų lengviau greitai ir saugiai paleisti šių rūšių žuvis. |
||||
(4) |
Netaikoma šlakuotosioms rajoms (Raja microocellata), išskyrus 7e, 7f ir 7g kvadratuose. Atsitiktinai sužvejotų šios rūšies žuvų negalima sužaloti. Jos turi būti nedelsiant paleidžiamos. Žvejai raginami diegti ir naudoti būdus bei įrangą, kurie padėtų lengviau greitai ir saugiai paleisti šių rūšių žuvis. Neviršijant pirmiau minėtų kvotų, 7f ir 7g kvadratuose (RJE/7FG.) galima sužvejoti ne didesnius nei toliau nurodytieji šlakuotųjų rajų kiekius. Neviršijant pirmiau minėtų kvotų, 7e kvadrate (RJE/07E.) Jungtinė Karalystė ir Sąjunga gali sužvejoti ne daugiau kaip atitinkamai 5 tonas ir 11 tonų šlakuotųjų rajų, kad vykdant kontrolinę žvejybą būtų galima rinkti šių ICES vertinamų išteklių žvejybos duomenis. Šių išteklių žuvų laimikį leidžiama iškrauti tik šlakuotųjų rajų 7e kvadrate kontrolinės žvejybos stebėsenos programose dalyvaujantiems laivams. Kitų laivų sužvejotų šios rūšies žuvų negalima sužaloti ir jos nedelsiant paleidžiamos. Kiekviena Šalis savarankiškai nustato, kaip paskirstyti kvotą laivams, dalyvaujantiems jos stebėsenos programose. Kiekviena Šalis užtikrina, kad bendras metinis iškraunamas sužvejotų šlakuotųjų rajų kiekis pagal šią stebėsenos kvotą neviršytų minėtų kiekių. Dalyvaujantys laivai privalės rinkti duomenis apie iškraunamus ir išmetamus kiekius ir, pageidautina, laimikio biologinių ypatumų duomenis (ilgis, svoris ir lytis) ir jais dalytis. |
||||
Rūšis: |
Šlakuotoji raja Raja microocellata |
Zona: |
7f ir 7g kvadratai (RJE/7FG.) |
||
Belgija |
|
5 |
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
||
Estija |
|
0 |
|||
Prancūzija |
|
22 |
|||
Vokietija |
|
0 |
|||
Airija |
|
7 |
|||
Lietuva |
|
0 |
|||
Nyderlandai |
|
0 |
|||
Portugalija |
|
0 |
|||
Ispanija |
|
6 |
|||
Sąjunga |
|
40 |
|||
Jungtinė Karalystė |
46 |
||||
BLSK |
|
86 |
|||
Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 5 % gali būti sužvejota 7d kvadrate ir apie jas turi būti pranešama naudojant šį kodą: (RJE/*07D.). Ši specialioji sąlyga nedaro poveikio draudimams, kurie Sąjungos ir Jungtinės Karalystės teisėje nustatyti joje nurodytiems rajonams. |
99 lentelė
Rūšis: |
Rombinės rajožuvės Rajiformes |
Zona: |
7d kvadratas (SRX/07D.) |
||
Belgija |
|
242 |
(1)(2)(3)(4) |
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
Prancūzija |
|
2 030 |
(1)(2)(3)(4) |
||
Nyderlandai |
13 |
(1)(2)(3)(4) |
|||
Sąjunga |
|
2 285 |
(1)(2)(3)(4) |
||
Jungtinė Karalystė |
427 |
(1)(2)(3)(4) |
|||
BLSK |
|
2 712 |
(4) |
||
(1) |
Apie rajų gegučių (Leucoraja naevus) (RJN/07D.), dygiųjų rajų (Raja clavata) (RJC/07D.), trumpauodegių rajų (Raja brachyura) (RJH/07D.), Montegju šlakuotųjų rajų (Raja montagui) (RJM/07D.) ir šlakuotųjų rajų (Raja microocellata) (RJE/07D.) laimikį pranešama atskirai. |
||||
(2) |
Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 5 % gali būti sužvejota 6a, 6b, 7a–c ir 7e–k kvadratų Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse (SRX/*67AKD). Apie rajų gegučių (Leucoraja naevus) (RJN/*67AKD), dygiųjų rajų (Raja clavata) (RJC/*67AKD), trumpauodegių rajų (Raja brachyura) (RJH/*67AKD) ir Montegju šlakuotųjų rajų (Raja montagui) (RJM/*67AKD) laimikį pranešama atskirai. Ši specialioji sąlyga netaikoma šlakuotosioms rajoms (Raja microocellata) ir marmurinėms rombinėms rajoms (Raja undulata). |
||||
(3) |
Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 10 % gali būti sužvejota 2a kvadrato ir 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse (SRX/*2AC4C). Apie trumpauodegių rajų (Raja brachyura), sužvejotų 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse (RJH/*04-C.), rajų gegučių (Leucoraja naevus) (RJN/*2AC4C), dygiųjų rajų (Raja clavata) (RJC/*2AC4C) ir Montegju šlakuotųjų rajų (Raja montagui) (RJM/*2AC4C) laimikį pranešama atskirai. Ši specialioji sąlyga netaikoma šlakuotosioms rajoms (Raja microocellata). |
||||
(4) |
Netaikoma marmurinėms rombinėms rajoms (Raja undulata). Šios rūšies žuvų laimikis įskaičiuojamas į tame atskirame BLSK (RJU/7DE.) numatytus kiekius. |
100 lentelė
Rūšis: |
Marmurinė rombinė raja Raja undulata |
Zona: |
7d ir 7e kvadratai (RJU/7DE.) |
||
Belgija |
|
314 |
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK |
|
Estija |
|
2 |
(1) |
||
Prancūzija |
|
1 535 |
(1) |
||
Vokietija |
|
4 |
(1) |
||
Airija |
|
405 |
(1) |
||
Lietuva |
|
7 |
(1) |
||
Nyderlandai |
|
3 |
(1) |
||
Portugalija |
|
7 |
(1) |
||
Ispanija |
|
339 |
(1) |
||
Sąjunga |
|
2 616 |
(1) |
||
Jungtinė Karalystė |
|
1 358 |
(1) |
||
BLSK |
|
3 974 |
(1) |
||
(1) |
Egzemplioriai gali būti iškraunami tik neišdoroti arba tik išskrosti. Sąjungos žvejybos laivų atveju tuo nedaroma poveikio atitinkamiems draudimams, kurie Sąjungos ir Jungtinės Karalystės teisėje nustatyti joje nurodytiems rajonams. |
101 lentelė
Rūšis: |
Rombinės rajožuvės Rajiformes |
Zona: |
8 ir 9 parajonių Sąjungos vandenys (SRX/89-C.) |
||
Belgija |
|
11 |
(1)(2) |
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
Prancūzija |
|
2 115 |
(1)(2) |
||
Portugalija |
|
1 714 |
(1)(2) |
||
Ispanija |
|
1 724 |
(1)(2) |
||
Sąjunga |
|
5 564 |
(1)(2) |
||
Jungtinė Karalystė |
12 |
(1)(2) |
|||
BLSK |
|
5 576 |
(2) |
||
(1) |
Apie rajų gegučių (Leucoraja naevus) (RJN/89-C.), trumpauodegių rajų (Raja brachyura) (RJH/89-C.) ir dygiųjų rajų (Raja clavata) (RJC/89-C.) laimikį pranešama atskirai. |
||||
(2) |
Netaikoma marmurinėms rombinėms rajoms (Raja undulata). Šios rūšies žuvys negali būti tikslingai žvejojamos rajonuose, kuriuose galioja šis BLSK. Tais atvejais, kai netaikomas įpareigojimas iškrauti laimikį, kaip priegauda 8 ir 9 parajoniuose sužvejotos marmurinės rombinės rajos gali būti iškraunamos tik neišdorotos arba tik išskrostos. Laimikis negali viršyti toliau pateiktoje lentelėje nurodytų kvotų. Šios nuostatos nedaro poveikio draudimams, kurie Sąjungos teisėje nustatyti joje nurodytiems rajonams. Apie marmurinių rombinių rajų priegaudą pranešama atskirai naudojant toliau pateiktose lentelėse nurodytus kodus. Neviršijant pirmiau minėtų kvotų galima sužvejoti ne didesnius nei toliau nurodytieji rombinių rajų kiekius: |
||||
Rūšis: |
Marmurinė rombinė raja Raja undulata |
Zona: |
8 parajonio Sąjungos vandenys (RJU/8-C.) |
||
Belgija |
0 |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
||
Prancūzija |
13 |
(1) |
|||
Portugalija |
10 |
|
|||
Ispanija |
10 |
(2) |
|||
Sąjunga |
33 |
|
|||
Jungtinė Karalystė |
0 |
|
|||
BLSK |
33 |
|
|||
(1) |
Papildoma 28,5 tonos kvota gali būti skirta kontrolinę žvejybą vykdantiems laivams, kad būtų galima rinkti šių nacionalinio mokslinio instituto nurodytų išteklių žvejybos duomenis. Prancūzija, prieš leisdama žvejoti (RJU/8-C.SEN), Komisijai praneša laivo (-ų) pavadinimą (-us). Tai turi nedaryti poveikio santykiniam stabilumui. |
||||
(2) |
Papildoma 21,5 tonos kvota gali būti skirta kontrolinę žvejybą vykdantiems laivams, kad būtų galima rinkti šių nacionalinio mokslinio instituto nurodytų išteklių žvejybos duomenis. Ispanija, prieš leisdama žvejoti (RJU/8-C.SEN), Komisijai praneša laivo (-ų) pavadinimą (-us). Tai turi nedaryti poveikio santykiniam stabilumui. |
||||
Rūšis: |
Marmurinė rombinė raja Raja undulata |
Zona: |
9 parajonio Sąjungos vandenys (RJU/9-C.) |
||
Belgija |
0 |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
||
Prancūzija |
20 |
|
|||
Portugalija |
15 |
(1) |
|||
Ispanija |
15 |
|
|||
Sąjunga |
50 |
|
|||
Jungtinė Karalystė |
0 |
|
|||
BLSK |
50 |
|
|||
(1) |
Papildoma 50 tonų kvota gali būti skirta kontrolinę žvejybą vykdantiems laivams, kad būtų galima rinkti šių nacionalinio mokslinio instituto nurodytų išteklių žvejybos duomenis. Portugalija, prieš leisdama žvejoti (RJU/9-C.SEN), Komisijai praneša laivo (-ų) pavadinimą (-us). Tai turi nedaryti poveikio santykiniam stabilumui. |
102 lentelė
Rūšis: |
Juodasis paltusas Reinhardtius hippoglossoides |
Zona: |
6 parajonis; 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenys; 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenys; 5b kvadrato Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys (GHL/2A-C46) |
||
Danija |
|
29 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK |
|
Vokietija |
|
51 |
|
||
Estija |
|
29 |
|
||
Ispanija |
|
29 |
|
||
Prancūzija |
|
478 |
|
||
Airija |
|
29 |
|
||
Lietuva |
|
29 |
|
||
Lenkija |
|
29 |
|
||
Sąjunga |
|
703 |
|
||
Norvegija |
|
0 |
|
||
Jungtinė Karalystė |
1 868 |
|
|||
BLSK |
|
2 571 |
|
103 lentelė
Rūšis: |
Atlantinė skumbrė Scomber scombrus |
Zona: |
3a kvadratas; 2a, 3b, 3c bei 3d kvadratų ir 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenys; 2a ir 4a kvadratų Norvegijos vandenys (MAC/2A34-N.) |
|||
Belgija |
|
476 |
(1)(2) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis. |
||
Danija |
|
27 882 |
(1)(2)(4) |
|||
Vokietija |
|
496 |
(1)(2) |
|||
Prancūzija |
|
1 498 |
(1)(2) |
|||
Nyderlandai |
1 508 |
(1)(2) |
||||
Švedija |
|
4 569 |
(1)(2)(3) |
|||
Sąjunga |
|
36 429 |
(1)(2) |
|||
BLSK |
|
739 386 |
|
|||
(1) |
Specialioji sąlyga: neviršijant šių kvotų, ne didesnius nei toliau nurodytieji kiekius galima sužvejoti toliau nurodytose zonose. Ne daugiau kaip 60 % valstybėms narėms pagal MAC/2A34 paskirtos kvotos kiekio gali būti sužvejota 6, 7 rajonuose, 8a, 8b, 8d ir 8e kvadratuose; 5b kvadrato Jungtinės Karalystės ir tarptautiniuose vandenyse; 2a kvadrato, 12 ir 14 parajonių tarptautiniuose vandenyse (MAC/*2AX14). |
|||||
|
3a kvadratas (MAC/*03A.) |
3a, 4b ir 4c kvadratų Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenys (MAC/*3A4BC) |
4b kvadratas (MAC/*04B.) |
4c kvadratas (MAC/*04C.) |
2a ir 5b kvadratų, 6 ir 7 parajonių, 8d ir 8e kvadratų, 12 ir 14 parajonių Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys (MAC/*2AX14) |
|
Belgija |
0 |
0 |
0 |
0 |
286 |
|
Danija |
0 |
4 130 |
0 |
0 |
9 775 |
|
Vokietija |
0 |
0 |
0 |
0 |
298 |
|
Prancūzija |
0 |
490 |
0 |
0 |
899 |
|
Nyderlandai |
0 |
490 |
0 |
0 |
905 |
|
Švedija |
0 |
0 |
390 |
10 |
2 741 |
|
Sąjunga |
0 |
5 110 |
390 |
10 |
14 903 |
|
(2) |
Neviršijant šių kvotų ir sutarus su atitinkama pakrantės valstybe, ne didesnius nei toliau nurodytieji kiekius taip pat galima sužvejoti šiose dviejose zonose: |
|||||
|
2a kvadrato Norvegijos vandenyse (MAC/*02AN-) |
Farerų Salų vandenyse (MAC/*FRO1) |
|
|||
Belgija |
0 |
Bus nustatyta |
|
|||
Danija |
0 |
Bus nustatyta |
|
|||
Vokietija |
0 |
Bus nustatyta |
|
|||
Prancūzija |
0 |
Bus nustatyta |
|
|||
Nyderlandai |
0 |
Bus nustatyta |
|
|||
Švedija |
0 |
Bus nustatyta |
|
|||
Sąjunga |
0 |
Bus nustatyta |
|
|||
(3) |
Specialioji sąlyga: įskaitant šį tonų kiekį, kuris turi būti sužvejotas 2a ir 4a kvadratų Norvegijos vandenyse (MAC/*2A4AN): |
|||||
|
322 |
|
||||
Žvejojant pagal šią specialiąją sąlygą atlantinių menkių, juodadėmių menkių, sidabrinių polakų, paprastųjų merlangų ir ledjūrio menkių priegauda turi būti įskaičiuojama į šių rūšių kvotas. |
||||||
(4) |
Neviršijant šios kvotos, Danija perleidžia kvotą žvejybai 6 ir 7 parajonių ir 8d kvadrato Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse; 8a, 8b ir 8e kvadratų Sąjungos vandenyse; 12 ir 14 parajonių tarptautiniuose vandenyse ir 2a bei 5b kvadratų Jungtinės Karalystės ir tarptautiniuose vandenyse (MAC/*2A14): |
|||||
Dydžiai po kvotos perleidimo |
|
|||||
Vokietija |
531 |
|
||||
Ispanija |
1 |
|
||||
Estija |
4 |
|
||||
Prancūzija |
354 |
|
||||
Airija |
1 769 |
|
||||
Latvija |
3 |
|
||||
Lietuva |
3 |
|
||||
Nyderlandai |
774 |
|
||||
Lenkija |
37 |
|
104 lentelė
Rūšis: |
Atlantinė skumbrė Scomber scombrus |
Zona: |
6, 7 parajoniai, 8a, 8b, 8d ir8e kvadratai; 5b kvadrato Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys; 2a kvadrato, 12 ir 14 parajonių tarptautiniai vandenys (MAC/2CX14-) |
||
Vokietija |
|
14 268 |
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis. |
|
Ispanija |
|
15 |
(1) |
||
Estija |
|
119 |
(1) |
||
Prancūzija |
|
9 513 |
(1) |
||
Airija |
|
47 560 |
(1) |
||
Latvija |
|
88 |
(1) |
||
Lietuva |
|
88 |
(1) |
||
Nyderlandai |
20 808 |
(1) |
|||
Lenkija |
|
1 005 |
(1) |
||
Sąjunga |
|
93 464 |
(1) |
||
Norvegija |
|
0 |
(2)(3) |
||
Farerų Salos |
Bus nustatyta |
(4) |
|||
Jungtinė Karalystė |
Netaikoma |
(1) |
|||
BLSK |
|
739 386 |
|
||
(1) |
Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 25 % gali būti apsikeista, apsikeistus kiekius leidžiant sužvejoti Ispanijai, Prancūzijai ir Portugalijai 8c kvadrate, 9 ir 10 parajoniuose bei CECAF 34.1.1 rajono (MAC/*8C910) Sąjungos vandenyse. |
||||
(2) |
Galima sužvejoti 2a kvadrate, 6a kvadrate į šiaurę nuo 56° 30′ šiaurės platumos, 4a, 7d, 7e, 7f ir 7h kvadratuose (MAC/*AX7H). |
||||
(3) |
Norvegija į šiaurę nuo 56° 30′ šiaurės platumos gali sužvejoti toliau nurodytą prieigos limito (MAC/*N5630) kiekį tonomis. Kiekiai, kurie neįskaičiuojami į kvotą, žvejojamą pagal 2 išnašą, įskaičiuojami į Norvegijos nustatytą laimikio limitą. |
||||
|
0 |
|
|||
(4) |
Šis kiekis išskaičiuojamas iš Farerų Saloms nustatyto laimikio limito (prieigos kvotos). Jis gali būti sužvejotas tik 6a kvadrate į šiaurę nuo 56° 30′ šiaurės platumos (MAC/*6AN56). Tačiau sausio 1 d.–vasario 15 d. ir spalio 1 d.–gruodžio 31 d. laikotarpiais pagal šią kvotą nustatytą kiekį galima sužvejoti ir 2a kvadrate bei 4a kvadrate į šiaurę nuo 59° šiaurės platumos (MAC/*24N59). |
Specialioji sąlyga: neviršijant šių kvotų, ne didesnius nei toliau nurodytieji kiekius galima sužvejoti šiose zonose ir šiais laikotarpiais:
|
4a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenys. Sausio 1 d.–vasario 14 d. ir rugpjūčio 1 d.–gruodžio 31 d. laikotarpiais |
2a kvadrato Norvegijos vandenys |
Farerų Salų vandenys |
|
(MAC/*4A-UK) |
(MAC/*2AN-) |
(MAC/*FRO2) |
Vokietija |
14 268 |
0 |
Bus nustatyta |
Ispanija |
15 |
0 |
Bus nustatyta |
Estija |
119 |
0 |
Bus nustatyta |
Prancūzija |
9 513 |
0 |
Bus nustatyta |
Airija |
47 560 |
0 |
Bus nustatyta |
Latvija |
88 |
0 |
Bus nustatyta |
Lietuva |
88 |
0 |
Bus nustatyta |
Nyderlandai |
20 808 |
0 |
Bus nustatyta |
Lenkija |
1 005 |
0 |
Bus nustatyta |
Sąjunga |
93 464 |
0 |
Bus nustatyta |
Jungtinė Karalystė |
Netaikoma |
0 |
Netaikoma |
105 lentelė
Rūšis: |
Atlantinė skumbrė Scomber scombrus |
Zona: |
8c kvadratas, 9 ir 10 parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys (MAC/8C3411) |
||
Ispanija |
|
27 832 |
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis. |
|
Prancūzija |
|
185 |
(1) |
||
Portugalija |
|
5 753 |
(1) |
||
Sąjunga |
|
33 770 |
|
||
BLSK |
|
739 386 |
|
||
(1) |
Specialioji sąlyga: kiekius, kuriais leidžiama apsikeisti su kitomis valstybėmis narėmis, galima sužvejoti 8a, 8b ir 8d kvadratuose (MAC/*8ABD.). Tačiau Ispanijos, Portugalijos ar Prancūzijos suteikti kiekiai mainų tikslais, sužvejotini 8a, 8b ir 8d kvadratuose, turi neviršyti 25 % kvotas perleidžiančios valstybės narės kvotų. |
Specialioji sąlyga: neviršijant šių kvotų, ne didesnius nei toliau nurodytieji kiekius galima sužvejoti šioje zonoje:
8b kvadrate (MAC/*08B.)
Ispanija |
2 338 |
Prancūzija |
16 |
Portugalija |
483 |
106 lentelė
Rūšis: |
Europinis jūrų liežuvis Solea solea |
Zona: |
4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenys; 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenys (SOL/24-C.) |
||
Belgija |
|
268 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK |
|
Danija |
|
123 |
|
||
Vokietija |
|
215 |
|
||
Prancūzija |
|
54 |
|
||
Nyderlandai |
2 423 |
|
|||
Sąjunga |
|
3 083 |
|
||
Norvegija |
|
5 |
(1) |
||
Jungtinė Karalystė |
587 |
|
|||
BLSK |
|
3 675 |
|
||
(1) |
Galima sužvejoti tik 4 parajonio Sąjungos vandenyse (SOL/*4-EU). |
107 lentelė
Rūšis: |
Europinis jūrų liežuvis Solea solea |
Zona: |
Zona: 6 parajonis; 5b kvadrato Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys; 12 ir 14 parajonių tarptautiniai vandenys (SOL/56-14) |
||
Airija |
|
46 |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
Sąjunga |
|
46 |
|
||
Jungtinė Karalystė |
11 |
|
|||
BLSK |
|
57 |
|
108 lentelė
Rūšis: |
Europinis jūrų liežuvis Solea solea |
Zona: |
7a kvadratas (SOL/07A.) |
||
Belgija |
|
62 |
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Prancūzija |
|
1 |
(1) |
||
Airija |
|
69 |
(1) |
||
Nyderlandai |
20 |
(1) |
|||
Sąjunga |
|
152 |
(1) |
||
Jungtinė Karalystė |
47 |
(1) |
|||
BLSK |
|
203 |
(1) |
||
(1) |
Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji jūrinių plekšnių žvejyba neleidžiama. |
109 lentelė
Rūšis: |
Europinis jūrų liežuvis Solea solea |
Zona: |
7d kvadratas (SOL/07D.) |
||
Belgija |
|
393 |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
Prancūzija |
|
787 |
|
||
Sąjunga |
|
1 180 |
|
||
Jungtinė Karalystė |
300 |
|
|||
BLSK |
|
1 504 |
|
110 lentelė
Rūšis: |
Europinis jūrų liežuvis Solea solea |
Zona: |
7e kvadratas (SOL/07E.) |
||
Belgija |
|
38 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis. |
|
Prancūzija |
|
409 |
|
||
Sąjunga |
|
447 |
|
||
Jungtinė Karalystė |
737 |
|
|||
BLSK |
|
1 184 |
|
111 lentelė
Rūšis: |
Europinis jūrų liežuvis Solea solea |
Zona: |
7f ir 7g kvadratai (SOL/7FG.) |
||
Belgija |
|
730 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 2 dalis. |
|
Prancūzija |
|
72 |
|
||
Airija |
|
37 |
|
||
Sąjunga |
|
840 |
|
||
Jungtinė Karalystė |
405 |
|
|||
BLSK |
|
1 267 |
|
112 lentelė
Rūšis: |
Europinis jūrų liežuvis Solea solea |
Zona: |
7h, 7j ir 7k kvadratai (SOL/7HJK.) |
||
Belgija |
|
14 |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
Prancūzija |
|
28 |
|
||
Airija |
|
77 |
|
||
Nyderlandai |
23 |
|
|||
Sąjunga |
|
142 |
|
||
Jungtinė Karalystė |
28 |
|
|||
BLSK |
|
170 |
|
113 lentelė
Rūšis: |
Atlantiniai šprotai ir susijusi priegauda Sprattus sprattus |
Zona: |
3a kvadratas (SPR/03A.) |
||
Danija |
|
0 |
(1)(2)(3) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK |
|
Vokietija |
|
0 |
(1)(2)(3) |
||
Švedija |
|
0 |
(1)(2)(3) |
||
Sąjunga |
|
0 |
(1)(2)(3) |
||
BLSK |
|
0 |
(2) |
||
(1) |
Iki 5 % kvotos gali sudaryti paprastųjų merlangų ir juodadėmių menkių priegauda (OTH/*03A.). Paprastųjų merlangų ir juodadėmių menkių priegauda, įskaičiuojama į kvotą pagal šią nuostatą, ir rūšių, kurių žuvys įskaičiuojamos į kvotą pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 8 dalį, priegauda drauge turi neviršyti 9 % kvotos. |
||||
(2) |
Pagal šią kvotą nustatytą kiekį galima sužvejoti tik nuo 2024 m. liepos 1 d. iki 2025 m. birželio 30 d. |
||||
(3) |
Šią kvotą galima perkelti į 2a kvadrato ir 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenis. Tačiau apie tokį perkėlimą turi būti iš anksto pranešama Komisijai ir Jungtinei Karalystei. |
114 lentelė
Rūšis: |
Atlantiniai šprotai ir susijusi priegauda Sprattus sprattus |
Zona: |
4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenys; 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenys (SPR/2AC4-C) |
||
Belgija |
|
0 |
(1)(2) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK |
|
Danija |
|
0 |
(1)(2) |
||
Vokietija |
|
0 |
(1)(2) |
||
Prancūzija |
|
0 |
(1)(2) |
||
Nyderlandai |
0 |
(1)(2) |
|||
Švedija |
|
0 |
(1)(2)(3) |
||
Sąjunga |
|
0 |
(1)(2) |
||
Norvegija |
|
0 |
(1) |
||
Farerų Salos |
0 |
(1)(4) |
|||
Jungtinė Karalystė |
0 |
(1) |
|||
BLSK |
|
0 |
(1) |
||
(1) |
Pagal šią kvotą nustatytą kiekį galima sužvejoti tik nuo 2024 m. liepos 1 d. iki 2025 m. birželio 30 d. |
||||
(2) |
Iki 2 % kvotos gali sudaryti paprastųjų merlangų priegauda (OTH/*2AC4C). Paprastųjų merlangų priegauda, įskaičiuojama į kvotą pagal šią nuostatą, ir rūšių, įskaičiuojamų į kvotą pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 8 dalį, priegauda drauge turi neviršyti 9 % kvotos. |
||||
(3) |
Įskaitant paprastuosius tobius. |
||||
(4) |
Iki 4 % gali sudaryti atlantinių silkių priegauda. |
115 lentelė
Rūšis: |
Atlantinis šprotas Sprattus sprattus |
Zona: |
7d ir 7e kvadratai (SPR/7DE.) |
||
Belgija |
|
0 |
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK |
|
Danija |
|
0 |
(1) |
||
Vokietija |
|
0 |
(1) |
||
Prancūzija |
|
0 |
(1) |
||
Nyderlandai |
0 |
(1) |
|||
Sąjunga |
|
0 |
(1) |
||
Jungtinė Karalystė |
0 |
(1) |
|||
BLSK |
|
0 |
(1) |
||
(1) |
Pagal šią kvotą nustatytą kiekį galima sužvejoti tik nuo 2024 m. liepos 1 d. iki 2025 m. birželio 30 d. |
116 lentelė
Rūšis: |
Paprastasis dygliaryklis Squalus acanthias |
Zona: |
3a kvadrato Sąjungos vandenys (DGS/03A-C.) |
||
Danija |
|
347 |
(1) |
Atsargumo principu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. |
|
Švedija |
|
816 |
(1) |
||
Sąjunga |
|
1 163 |
(1) |
||
BLSK |
|
1 163 |
(1) |
||
(1) |
Sąjungos vandenyse turi būti laikomasi 100 cm didžiausio dydžio; bet kokių atsitiktinai sužvejotų šį dydį viršijančių žuvų negalima sužaloti ir egzemplioriai turi būti nedelsiant paleidžiami atgal į jūrą. |
117 lentelė
Rūšis: |
Paprastasis dygliaryklis Squalus acanthias |
Zona: |
4 parajonio Sąjungos ir Jungtinės Karalystės vandenys; 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenys (DGS/2AC4-C) |
||
Belgija |
|
59 |
(1) |
Atsargumo principu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. |
|
Danija |
|
342 |
(1) |
||
Vokietija |
|
62 |
(1) |
||
Prancūzija |
|
109 |
(1) |
||
Nyderlandai |
|
94 |
(1) |
||
Švedija |
|
5 |
(1) |
||
Sąjunga |
|
671 |
(1) |
||
Jungtinė Karalystė |
2 862 |
(1) |
|||
BLSK |
|
3 533 |
(1) |
||
(1) |
Sąjungos ir Jungtinės Karalystės vandenyse turi būti laikomasi 100 cm didžiausio dydžio; bet kokių atsitiktinai sužvejotų šį dydį viršijančių žuvų negalima sužaloti ir egzemplioriai turi būti nedelsiant paleidžiami atgal į jūrą. |
118 lentelė
Rūšis: |
Paprastasis dygliaryklis Squalus acanthias |
Zona: |
6,7 ir 8 parajoniai; 5 parajonio Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys; 1, 12 ir 14 parajonių tarptautiniai vandenys (DGS/15X14) |
||
Belgija |
|
701 |
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Vokietija |
|
150 |
(1) |
||
Ispanija |
|
363 |
(1) |
||
Prancūzija |
|
2 989 |
(1) |
||
Airija |
|
1 887 |
(1) |
||
Nyderlandai |
10 |
(1) |
|||
Portugalija |
|
15 |
(1) |
||
Sąjunga |
|
6 115 |
(1) |
||
Jungtinė Karalystė |
5 089 |
(1) |
|||
BLSK |
|
11 204 |
(1) |
||
(1) |
Sąjungos ir Jungtinės Karalystės vandenyse turi būti laikomasi 100 cm didžiausio dydžio; bet kokių atsitiktinai sužvejotų šį dydį viršijančių žuvų negalima sužaloti ir egzemplioriai turi būti nedelsiant paleidžiami atgal į jūrą. |
119 lentelė
Rūšis: |
Paprastosios stauridės ir susijusi priegauda Trachurus spp. |
Zona: |
4b, 4c ir 7d kvadratų Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenys (JAX/4BC7D) |
||
Belgija |
|
7 |
(1) |
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
Danija |
|
3 141 |
(1) |
||
Vokietija |
|
277 |
(1)(2) |
||
Ispanija |
|
58 |
(1) |
||
Prancūzija |
|
261 |
(1)(2) |
||
Airija |
|
198 |
(1) |
||
Nyderlandai |
1 891 |
(1)(2) |
|||
Portugalija |
|
8 |
(1) |
||
Švedija |
|
75 |
(1) |
||
Sąjunga |
|
5 916 |
|
||
Norvegija |
|
0 |
(3) |
||
Jungtinė Karalystė |
3 669 |
(1)(2) |
|||
BLSK |
|
9 730 |
|
||
(1) |
Iki 5 % kvotos gali sudaryti smulkiadyglių saulažuvių, juodadėmių menkių, paprastųjų merlangų ir atlantinių skumbrių priegauda (OTH/*4BC7D). Smulkiadyglių saulažuvių, juodadėmių menkių, paprastųjų merlangų ir atlantinių skumbrių priegauda, įskaičiuojama į kvotą pagal šią nuostatą, ir rūšių, kurių žuvys įskaičiuojamos į kvotą pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 8 dalį, priegauda drauge turi neviršyti 9 % kvotos. |
||||
(2) |
Specialioji sąlyga: iki 5 % šios kvotos kiekio, sužvejoto 7d kvadrate, gali būti įskaičiuojama į kvotą, kuri nustatyta šioms zonoms: 4a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenims; 6 parajoniui, 7a–c, e–k kvadratams; 8a–b, d–e kvadratams; 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenims; 5b kvadrato Jungtinės Karalystės ir tarptautiniams vandenims; 12 ir 14 parajonių tarptautiniams vandenims (JAX/*7D-EU). |
||||
(3) |
Negalima sužvejoti 7d kvadrato Sąjungos vandenyse. |
120 lentelė
Rūšis: |
Paprastosios stauridės ir susijusi priegauda Trachurus spp. |
Zona: |
2a ir 4a kvadratų Jungtinės Karalystės vandenys; 6 parajonis, 7a–c, e–k kvadratai; 8a–b, d–e kvadratai; 5b kvadrato Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys; 12 ir 14 parajonių tarptautiiai vandenys (JAX/2A-14) |
||
Danija |
|
1 224 |
(1)(2)(4) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Vokietija |
|
955 |
(1)(2)(3)(4)(5) |
||
Ispanija |
|
1 303 |
(1)(5) |
||
Prancūzija |
|
492 |
(1)(2)(3)(5) |
||
Airija |
|
3 182 |
(1)(2) |
||
Nyderlandai |
3 833 |
(1)(2)(3) |
|||
Portugalija |
|
126 |
(1)(5) |
||
Švedija |
|
675 |
(1)(2) |
||
Sąjunga |
|
11 790 |
(1) |
||
Farerų Salos |
0 |
(1)(4) |
|||
Jungtinė Karalystė |
1 244 |
(1)(2)(3) |
|||
BLSK |
|
13 250 |
(1) |
||
(1) |
Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji paprastųjų stauridžių žvejyba neleidžiama. |
||||
(2) |
Specialioji sąlyga: ne daugiau kaip 5 % šios kvotos, panaudotos 2a arba 4a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenyse anksčiau nei birželio 30 d., gali būti įskaičiuojama į 4b, 4c ir 7d kvadratų Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenų zonai nustatytą kvotą (JAX/*2A4AC). |
||||
(3) |
Specialioji sąlyga: ne daugiau kaip 5 % šios kvotos kiekio gali būti sužvejota 7d kvadrate (JAX/*08C.). |
||||
(4) |
Skirta tik 4a, 6a (tik į šiaurę nuo 56° 30′ šiaurės platumos), 7e, 7f ir 7h kvadratams. |
||||
(5) |
Specialioji sąlyga: ne daugiau kaip 80 % šios kvotos kiekio gali būti sužvejota 8c kvadrate (JAX/*08C2). |
121 lentelė
Rūšis: |
Paprastosios stauridės Trachurus spp. |
Zona: |
8c kvadratas (JAX/08C.) |
||
Ispanija |
|
1 878 |
(1)(2) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Prancūzija |
|
33 |
(1) |
||
Portugalija |
|
186 |
(1)(2) |
||
Sąjunga |
|
2 097 |
(1) |
||
BLSK |
|
2 097 |
(1) |
||
(1) |
Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji paprastųjų stauridžių žvejyba neleidžiama. |
||||
(2) |
Specialioji sąlyga: ne daugiau kaip 10 % šios kvotos kiekio gali būti sužvejota 9 parajonyje (JAX/*09.). |
122 lentelė
Rūšis: |
Norveginės menkutės ir susijusi priegauda Trisopterus esmarkii |
Zona: |
3a kvadratas; 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenys; 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenys (NOP/2A3A4.) |
|||
Metai |
2024 |
|
2025 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Danija |
8 226 |
(1)(3) |
0 |
(1)(6) |
||
Vokietija |
2 |
(1)(2)(3) |
0 |
(1)(2)(6) |
||
Nyderlandai |
6 |
(1)(2)(3) |
0 |
(1)(2)(6) |
||
Sąjunga |
8 234 |
(1)(3) |
0 |
(1)(6) |
||
Norvegija |
2 058 |
(4) |
0 |
(4) |
||
Farerų Salos |
0 |
(5) |
0 |
(5) |
||
Jungtinė Karalystė |
0 |
(2)(3) |
0 |
(2)(6) |
||
BLSK |
10 292 |
|
0 |
|
||
(1) |
Iki 5 % kvotos gali sudaryti juodadėmių menkių ir paprastųjų merlangų priegauda (OT2/*2A3A4). Juodadėmių menkių ir paprastųjų merlangų priegauda, įskaičiuojama į kvotą pagal šią nuostatą, ir rūšių, kurių žuvys įskaičiuojamos į kvotą pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 8 dalį, priegauda drauge turi neviršyti 9 % kvotos. |
|||||
(2) |
Pagal kvotą nustatytą kiekį galima žvejoti tik ICES 2a, 3a kvadratų ir 4 parajonio Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse. |
|||||
(3) |
Gali būti sužvejota tik nuo 2023 m. lapkričio 1 d. iki 2024 m. spalio 31 d. |
|||||
(4) |
Turi būti naudojamas rūšiuojamosios grotos. |
|||||
(5) |
Turi būti naudojamas rūšiuojamosios grotos. Apima ne daugiau kaip 15 % neišvengiamos priegaudos (NOP/*2A3A4), kuri įskaičiuojama į šią kvotą. |
|||||
(6) |
Gali būti sužvejota tik nuo 2024 m. lapkričio 1 d. iki 2025 m. spalio 31 d. |
123 lentelė
Rūšis: |
Pramoninės žuvys |
Zona: |
4 parajonio Norvegijos vandenys (I/F/04-N.) |
||
Švedija |
|
800 |
(1)(2) |
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
Sąjunga |
|
800 |
|
||
BLSK |
|
Netaikoma |
|
||
(1) |
Atlantinių menkių, juodadėmių menkių, sidabrinių polakų, paprastųjų merlangų ir ledjūrio menkių priegauda turi būti įskaičiuojama į šių rūšių kvotas. |
||||
(2) |
Specialioji sąlyga: iš kurių ne daugiau nei toliau nurodytasis paprastųjų stauridžių kiekis (JAX/*04-N.): |
||||
|
Bus nustatyta |
|
124 lentelė
Rūšis: |
Kitos rūšys |
Zona: |
6 ir 7 parajonių Sąjungos vandenys (OTH/67-EU) |
||
Sąjunga |
|
Netaikoma |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
Norvegija |
|
pm |
(1) |
||
BLSK |
|
Netaikoma |
|
||
(1) |
Tik ūdomis sužvejotos žuvys. |
125 lentelė
Rūšis: |
Kitos rūšys |
Zona: |
4 parajonio Norvegijos vandenys (OTH/04-N.) |
||
Belgija |
|
14 |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
Danija |
|
1 320 |
|
||
Vokietija |
|
149 |
|
||
Prancūzija |
|
61 |
|
||
Nyderlandai |
106 |
|
|||
Švedija |
|
Netaikoma |
(1) |
||
Sąjunga |
|
1 650 |
(2) |
||
BLSK |
|
Netaikoma |
|
||
(1) |
„Kitų rūšių“ kvota, kurią Norvegija skyrė Švedijai kaip įprasto dydžio kvotą. |
||||
(2) |
Rūšys, kurioms netaikomi kiti BLSK. |
126 lentelė
Rūšis: |
Kitos rūšys |
Zona: |
4 parajonio ir 6a kvadrato į šiaurę nuo 56° 30′ šiaurės platumos Sąjungos vandenys (OTH/46AN-EU) |
||
Sąjunga |
|
Netaikoma |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
Norvegija |
|
500 |
(1)(2) |
||
Farerų Salos |
0 |
|
|||
BLSK |
|
Netaikoma |
|
||
(1) |
Tik 4 parajonyje (OTH/*4 -EU). |
||||
(2) |
Rūšys, kurioms netaikomi kiti BLSK. |
C DALIS
Neišvengiamai priegaudai skirtas BLSK kvotų mainų mechanizmas
Šio reglamento 8 straipsnio 4 dalyje nurodyti BLSK yra tokie:
Belgija: europiniai jūrų liežuviai 7a kvadrate; europiniai jūrų liežuviai 7f ir 7g kvadratuose; europiniai jūrų liežuviai 7e kvadrate; europiniai jūrų liežuviai 8a ir 8b kvadratuose; megrimai 7 parajonyje; juodadėmės menkės 7b–k kvadratuose, 8, 9 ir 10 parajoniuose; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenyse; norveginiai omarai 7 parajonyje; atlantinės menkės 7a kvadrate; jūrinės plekšnės 7f ir 7g kvadratuose; jūrinės plekšnės 7h, 7j ir 7k kvadratuose; rombinės rajožuvės 6a, 6b, 7a–c ir 7e–k kvadratuose.
Prancūzija: atlantinės skumbrės 3a kvadrate ir 4 parajonyje; 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenyse; 3b, 3c kvadratų ir 22–32 pakvadračių Sąjungos vandenyse; atlantinės silkės 4 parajonyje, 7d kvadrate ir 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenyse; paprastosios stauridės 4b, 4c ir 7d kvadratų Sąjungos vandenyse; paprastieji merlangai 7b–k kvadratuose; juodadėmės menkės 7b–k kvadratuose, 8, 9 ir 10 parajoniuose; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenyse; europiniai jūrų liežuviai 7f ir 7g kvadratuose; paprastieji merlangai 8 parajonyje; raudonpelekiai pagelai 6, 7 ir 8 parajoniuose; smulkiadyglės saulažuvės 6, 7 ir 8 parajoniuose; atlantinės skumbrės 6, 7 parajoniuose, 8a, 8b, 8d ir 8e kvadratuose; 5b kvadrato Jungtinės Karalystės ir tarptautiniuose vandenyse; 2a kvadrato, 12 ir 14 parajonių tarptautiniuose vandenyse; rombinės rajožuvės 6a, 6b, 7a–c ir 7e–k kvadratų Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse; rombinės rajožuvės 7d kvadrato Sąjungos vandenyse; rombinės rajožuvės 8 ir 9 parajonių Sąjungos vandenyse; marmurinės rombinės rajos 7d ir 7e kvadratuose.
Airija: velniažuvinės 6 parajonyje; 5b kvadrato Jungtinės Karalystės ir tarptautiniuose vandenyse; 12 ir 14 parajonių tarptautiniuose vandenyse; velniažuvinės 7 parajonyje; norveginiai omarai 7 parajonio 16 funkciniame vienete.
IB PRIEDAS
ŠIAURĖS RYTŲ ATLANTAS IR GRENLANDIJA, ICES 1, 2, 5, 12 BEI 14 PARAJONIAI IR NAFO 1 PARAJONIO GRENLANDIJOS VANDENYS
1 lentelė
Rūšis: |
Atlantinė silkė Clupea harengus |
Zona: |
1 ir 2 parajonių Jungtinės Karalystės, Farerų Salų, Norvegijos ir tarptautiniai vandenys (HER/1/2-) |
|
Belgija |
8 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK |
|
Danija |
7 797 |
|
||
Vokietija |
1 365 |
|
||
Ispanija |
26 |
|
||
Prancūzija |
336 |
|
||
Airija |
2 019 |
|
||
Nyderlandai |
2 791 |
|
||
Lenkija |
395 |
|
||
Portugalija |
26 |
|
||
Suomija |
121 |
|
||
Švedija |
2 889 |
|
||
Sąjunga |
17 773 |
|
||
Jungtinė Karalystė |
Netaikoma |
|
||
BLSK |
390 010 |
|
||
Specialioji sąlyga: neviršijant pirmiau minėtų kvotų, ne didesnius nei toliau nurodytieji kiekius galima sužvejoti šiose zonose: Norvegijos vandenyse į šiaurę nuo 62° šiaurės platumos ir žvejybos zonoje aplink Jano Majeno salą (HER/*2AJMN) |
||||
|
15 107 |
|
|
2 parajonyje, 5b kvadrate į šiaurę nuo 62° šiaurės platumos (Farerų Salų vandenyse) (HER/*25B-F)
Belgija |
Bus nustatyta |
Danija |
Bus nustatyta |
Vokietija |
Bus nustatyta |
Ispanija |
Bus nustatyta |
Prancūzija |
Bus nustatyta |
Airija |
Bus nustatyta |
Nyderlandai |
Bus nustatyta |
Lenkija |
Bus nustatyta |
Portugalija |
Bus nustatyta |
Suomija |
Bus nustatyta |
Švedija |
Bus nustatyta |
2 lentelė
Rūšis: |
Atlantinė menkė Gadus morhua |
Zona: |
1 ir 2 parajonių Norvegijos vandenys (COD/1N2AB.) |
|
Vokietija |
2 269 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Graikija |
282 |
|
||
Ispanija |
2 533 |
|
||
Airija |
282 |
|
||
Prancūzija |
2 084 |
|
||
Portugalija |
2 533 |
|
||
Sąjunga |
9 983 |
|
||
BLSK |
Netaikoma |
|
3 lentelė
Rūšis: |
Atlantinė menkė Gadus morhua |
Zona: |
NAFO 1F kvadrato Grenlandijos vandenys ir 5, 12 ir 14 parajonių Grenlandijos vandenys (COD/N1GL14) |
|
Vokietija |
1 950 |
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Sąjunga |
1 950 |
(1) |
||
|
|
|
||
BLSK |
Netaikoma |
|
||
(1) |
Negali būti žvejojama nuo kovo 1 d. iki gegužės 31 d. Kleine Bank valdymo rajone, kurio ribas žymi linijos, jungiančios šias koordinates: |
|||
Taškas |
Platuma |
Ilguma |
|
|
1 |
65 00′ šiaurės platumos |
38°00′ vakarų ilgumos |
|
|
2 |
65 00′ šiaurės platumos |
35 15′ vakarų ilgumos |
|
|
3 |
64 00′ šiaurės platumos |
35 15′ vakarų ilgumos |
|
|
4 |
64 00′ šiaurės platumos |
38°00′ vakarų ilgumos |
|
4 lentelė
Rūšis: |
Atlantinė menkė Gadus morhua |
Zona: |
Svalbardo vandenys; 1 parajonio ir 2b kvadrato tarptautiniai vandenys (COD/1/2B.) |
|
Vokietija |
2 455 |
(1)(2) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Ispanija |
6 346 |
(1)(2) |
||
Prancūzija |
1 048 |
(1)(2) |
||
Lenkija |
1 151 |
(1)(2) |
||
Portugalija |
1 340 |
(1)(2) |
||
Kitos valstybės narės |
84 |
(1)(2)(3) |
||
Sąjunga |
12 424 |
(1)(2) |
||
BLSK |
Netaikoma |
|
||
(1) |
Skiriant atlantinių menkių, kurias Sąjungai leidžiama sužvejoti Špicbergeno ir Lokių salos zonoje, išteklių dalį ir susijusią juodadėmių menkių priegaudą laikomasi 1920 m. Paryžiaus sutartyje nustatytų teisių ir pareigų. |
|||
(2) |
Juodadėmių menkių priegauda gali sudaryti iki 14 % viso per vieną valksmą sužvejoto laimikio. Juodadėmių menkių priegauda pridedama papildomai prie atlantinių menkių kvotos. |
|||
(3) |
Išskyrus Vokietiją, Ispaniją, Prancūziją, Lenkiją ir Portugaliją. Apie į šią bendrą kvotą įskaičiuotiną laimikį pranešama atskirai (COD/1/2B_AMS). |
5 lentelė
Rūšis: |
Atlantinė menkė ir juodadėmė menkė Gadus morhua ir Melanogrammus aeglefinus |
Zona: |
5b kvadrato Farerų Salų vandenys (C/H/05B-F.) |
|
Vokietija |
Bus nustatyta |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Prancūzija |
Bus nustatyta |
|
||
Sąjunga |
Bus nustatyta |
|
||
BLSK |
Netaikoma |
|
6 lentelė
Rūšis: |
Paprastieji grenadieriai Macrourus spp. |
Zona: |
5 ir 14 parajonių Grenlandijos vandenys (GRV/514GRN) |
|
Sąjunga |
60 |
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
|
|
|
||
BLSK |
Netaikoma |
(2) |
||
(1) |
Specialioji sąlyga: bukasnukiai ilgauodegiai grenadieriai (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) ir šiauriniai grenadieriai (Macrourus berglax) (RHG/514GRN) negali būti tikslingai žvejojami. Jie gali būti sužvejoti tik kaip priegauda ir apie juos turi būti pranešama atskirai. |
|||
(2) |
Norvegijai skiriamas toliau nurodytas kiekis (tonomis). Šiam kiekiui taikoma specialioji sąlyga: bukasnukiai ilgauodegiai grenadieriai (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) ir šiauriniai grenadieriai (Macrourus berglax) (RHG/514GRN) negali būti tikslingai žvejojami. Jie gali būti sužvejoti tik kaip priegauda ir apie juos turi būti pranešama atskirai. |
|||
40 |
|
|
7 lentelė
Rūšis: |
Paprastieji grenadieriai Macrourus spp. |
Zona: |
NAFO 1 parajonio Grenlandijos vandenys (GRV/N1GRN.) |
|
Sąjunga |
45 |
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
|
|
|
||
BLSK |
Netaikoma |
(2) |
||
(1) |
Specialioji sąlyga: bukasnukiai ilgauodegiai grenadieriai (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN.) ir šiauriniai grenadieriai (Macrourus berglax) (RHG/N1GRN.) negali būti tikslingai žvejojami. Jie gali būti sužvejoti tik kaip priegauda ir apie juos turi būti pranešama atskirai. |
|||
(2) |
Norvegijai skiriamas toliau nurodytas kiekis tonomis. Šiam kiekiui taikoma specialioji sąlyga: bukasnukiai ilgauodegiai grenadieriai (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN.) ir šiauriniai grenadieriai (Macrourus berglax) (RHG/N1GRN.) negali būti tikslingai žvejojami. Jie gali būti sužvejoti tik kaip priegauda ir apie juos turi būti pranešama atskirai. |
|||
55 |
|
|
8 lentelė
Rūšis: |
Paprastoji stintenė Mallotus villosus |
Zona: |
2b kvadratas (CAP/02B.) |
|
Sąjunga |
0 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK |
|
BLSK |
0 |
|
9 lentelė
Rūšis: |
Paprastoji stintenė Mallotus villosus |
Zona: |
5 ir 14 parajonių Grenlandijos vandenys (CAP/514GRN) |
|
Danija |
0 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Vokietija |
0 |
|
||
Švedija |
0 |
|
||
Visos valstybės narės |
0 |
(1) |
||
Sąjunga |
0 |
(2) |
||
Norvegija |
0 |
(2) |
||
BLSK |
Netaikoma |
|
||
(1) |
Danija, Vokietija ir Švedija prieigą prie „visų valstybių narių“ kvotos gali turėti tik išnaudojusios savo kvotas. Tačiau valstybės narės, kurioms skirta daugiau kaip 10 % Sąjungos kvotos, prieigos prie „visų valstybių narių“ kvotos neturi. Apie į šią bendrą kvotą įskaičiuotiną laimikį pranešama atskirai (CAP/514GRN_AMS). |
|||
(2) |
2024 m. spalio 15 d.–2025 m. balandžio 15 d. žvejybos laikotarpiu. |
10 lentelė
Rūšis: |
Juodadėmė menkė Melanogrammus aeglefinus |
Zona: |
1 ir 2 parajonių Norvegijos vandenys (HAD/1N2AB.) |
|
Vokietija |
312 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Prancūzija |
188 |
|
||
Sąjunga |
500 |
|
||
BLSK |
Netaikoma |
|
11 lentelė
Rūšis: |
Šiaurinis žydrasis merlangas Micromesistius poutassou |
Zona: |
Farerų Salų vandenys (WHB/2A4AXF) |
|
Danija |
Bus nustatyta |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Vokietija |
Bus nustatyta |
|
||
Prancūzija |
Bus nustatyta |
|
||
Nyderlandai |
Bus nustatyta |
|
||
Sąjunga |
Bus nustatyta |
(1) |
||
BLSK |
Netaikoma |
|
||
(1) |
Neišvengiama atlantinių argentinų priegauda turi būti įskaičiuota į šią kvotą. |
12 lentelė
Rūšis: |
Paprastoji molva ir melsvoji molva Molva molva ir molva dypterygia |
Zona: |
5b kvadrato Farerų Salų vandenys (B/L/05B-F.) |
|
Vokietija |
Bus nustatyta |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Prancūzija |
Bus nustatyta |
|
||
Sąjunga |
Bus nustatyta |
(1) |
||
BLSK |
Bus nustatyta |
|
||
(1) |
Bukasnukių ilgauodegių grenadierių ir juodųjų kalavijų priegauda gali būti įskaičiuota į šią kvotą neviršijant šio kiekio (OTH/*05B-F): |
|||
Bus nustatyta |
|
13 lentelė
Rūšis: |
Šiaurinė dryžakojė krevetė Pandalus borealis |
Zona: |
5 ir 14 parajonių Grenlandijos vandenys (PRA/514GRN) |
|
Danija |
1 650 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Prancūzija |
1 650 |
|
||
Sąjunga |
3 300 |
|
||
Norvegija |
1 700 |
|
||
Farerų Salos |
0 |
|
||
BLSK |
Netaikoma |
|
14 lentelė
Rūšis: |
Šiaurinė dryžakojė krevetė Pandalus borealis |
Zona: |
NAFO 1 parajonio Grenlandijos vandenys (PRA/N1GRN.) |
|
Danija |
1 250 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Prancūzija |
1 250 |
|
||
Sąjunga |
2 500 |
|
||
BLSK |
Netaikoma |
|
15 lentelė
Rūšis: |
Ledjūrio menkė Pollachius virens |
Zona: |
1 ir 2 parajonių Norvegijos vandenys (POK/1N2AB.) |
|
Vokietija |
474 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Prancūzija |
76 |
|
||
Sąjunga |
550 |
|
||
BLSK |
Netaikoma |
|
16 lentelė
Rūšis: |
Ledjūrio menkė Pollachius virens |
Zona: |
1 ir 2 parajonių tarptautiniai vandenys (POK/1/2INT) |
|
Sąjunga |
0 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK |
|
BLSK |
Netaikoma |
|
17 lentelė
Rūšis: |
Ledjūrio menkė Pollachius virens |
Zona: |
5b kvadrato Farerų Salų vandenys (POK/05B-F.) |
|
Belgija |
Bus nustatyta |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Vokietija |
Bus nustatyta |
|
||
Prancūzija |
Bus nustatyta |
|
||
Nyderlandai |
Bus nustatyta |
|
||
Sąjunga |
Bus nustatyta |
|
||
BLSK |
Netaikoma |
|
18 lentelė
Rūšis: |
Juodasis paltusas Reinhardtius hippoglossoides |
Zona: |
1 ir 2 parajonių Norvegijos vandenys (GHL/1N2AB.) |
|
Vokietija |
175 |
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Sąjunga |
175 |
(1) |
||
|
|
|
||
BLSK |
Netaikoma |
|
||
(1) |
Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. |
19 lentelė
Rūšis: |
Juodasis paltusas Reinhardtius hippoglossoides |
Zona: |
1 ir 2 parajonių tarptautiniai vandenys (GHL/1/2INT) |
|
Sąjunga |
1 711 |
(1) |
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
BLSK |
Netaikoma |
|
||
(1) |
Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. |
20 lentelė
Rūšis: |
Juodasis paltusas Reinhardtius hippoglossoides |
Zona: |
NAFO 1 parajonio Grenlandijos vandenys (GHL/N1G-S68) |
|
Vokietija |
1 700 |
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Sąjunga |
1 700 |
(1) |
||
Norvegija |
325 |
(1) |
||
BLSK |
Netaikoma |
|
||
(1) |
Turi būti sužvejota į pietus nuo 68° šiaurės platumos. |
21 lentelė
Rūšis: |
Juodasis paltusas Reinhardtius hippoglossoides |
Zona: |
5, 12 ir 14 parajonių Grenlandijos vandenys (GHL/5-14GL) |
|
Vokietija |
4 000 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Sąjunga |
4 000 |
(1) |
||
Norvegija |
650 |
|
||
Farerų Salos |
0 |
|
||
BLSK |
Netaikoma |
|
||
(1) |
Vienu metu gali žvejoti ne daugiau kaip šeši žvejybos laivai. |
22 lentelė
Rūšis: |
Paprastasis jūrinis ešerys Sebastes mentella |
Zona: |
1 ir 2 parajonių Norvegijos vandenys (REB/1N2AB.) |
|
Vokietija |
851 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Ispanija |
106 |
|
||
Prancūzija |
93 |
|
||
Portugalija |
450 |
|
||
Sąjunga |
1 500 |
|
||
BLSK |
Netaikoma |
|
23 lentelė
Rūšis: |
Paprastasis jūrinis ešerys Sebastes spp. |
Zona: |
1 ir 2 parajonių tarptautiniai vandenys (RED/1/2INT) |
|
Sąjunga |
Bus nustatyta |
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
|
|
|
||
BLSK |
Netaikoma |
|
||
(1) |
Gali būti sužvejota tik liepos 1 d.–gruodžio 31 d. laikotarpiu. Žvejodami kitų rūšių žuvis žvejybos laivai riboja paprastųjų jūrinių ešerių priegaudą tiek, kad ji nebūtų didesnė nei 1 % viso laive laikomo laimikio. |
24 lentelė
Rūšis: |
Paprastasis jūrinis ešerys (pelaginis) Sebastes spp. |
Zona: |
NAFO 1F kvadrato Grenlandijos vandenys ir 5, 12 ir 14 parajonių Grenlandijos vandenys (RED/N1G14P) |
|
Vokietija |
0 |
(1)(2)(3) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Prancūzija |
0 |
(1)(2)(3) |
||
Sąjunga |
0 |
(1)(2)(3) |
||
Norvegija |
0 |
(1)(2) |
||
Farerų Salos |
0 |
(1)(2)(4) |
||
BLSK |
Netaikoma |
|
||
(1) |
Gali būti sužvejota tik gegužės 10 d.–gruodžio 31 d. laikotarpiu. |
|||
(2) |
Gali būti sužvejota tik Grenlandijos vandenyse paprastųjų jūrinių ešerių išsaugojimo rajone, kurio ribas žymi linijos, jungiančios šias koordinates: |
|||
Taškas |
Platuma |
Ilguma |
|
|
1 |
64 45′ šiaurės platumos |
28 30′ vakarų ilgumos |
|
|
2 |
62 50′ šiaurės platumos |
25 45′ vakarų ilgumos |
|
|
3 |
61 55′ šiaurės platumos |
26 45′ vakarų ilgumos |
|
|
4 |
61 00′ šiaurės platumos |
26 30′ vakarų ilgumos |
|
|
5 |
59 00′ šiaurės platumos |
30 00′ vakarų ilgumos |
|
|
6 |
59 00′ šiaurės platumos |
34 00′ vakarų ilgumos |
|
|
7 |
61 30′ šiaurės platumos |
34 00′ vakarų ilgumos |
|
|
8 |
62 50′ šiaurės platumos |
36 00′ vakarų ilgumos |
|
|
9 |
64 45′ šiaurės platumos |
28 30′ vakarų ilgumos |
|
|
(3) |
Specialioji sąlyga: pagal šią kvotą nustatytą kiekį galima sužvejoti ir pirmiau minėto paprastųjų jūrinių ešerių išsaugojimo rajono tarptautiniuose vandenyse (RED/*5-14P). |
|||
(4) |
Galima sužvejoti tik 5 ir 14 parajonių Grenlandijos vandenyse (RED/*514GN). |
25 lentelė
Rūšis: |
Paprastieji jūriniai ešeriai (demersiniai) Sebastes spp. |
Zona: |
NAFO 1F kvadrato Grenlandijos vandenys bei 5 ir 14 parajonių Grenlandijos vandenys (RED/N1G14D) |
|
Vokietija |
1 085 |
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Prancūzija |
5 |
(1) |
||
Sąjunga |
1 090 |
(1) |
||
BLSK |
Netaikoma |
|
||
(1) |
Galima žvejoti tik tralu ir tik į šiaurę ir į vakarus nuo linijos, jungiančios šias koordinates: |
|||
Taškas |
Platuma |
Ilguma |
|
|
1 |
59 15′ šiaurės platumos |
54 26′ vakarų ilgumos |
|
|
2 |
59 15′ šiaurės platumos |
44 00′ vakarų ilgumos |
|
|
3 |
59 30′ šiaurės platumos |
42 45′ vakarų ilgumos |
|
|
4 |
60 00′ šiaurės platumos |
42 00′ vakarų ilgumos |
|
|
5 |
62 00′ šiaurės platumos |
40 30′ vakarų ilgumos |
|
|
6 |
62 00′ šiaurės platumos |
40 00′ vakarų ilgumos |
|
|
7 |
62 40′ šiaurės platumos |
40 15′ vakarų ilgumos |
|
|
8 |
63 09′ šiaurės platumos |
39 40′ vakarų ilgumos |
|
|
9 |
63 30′ šiaurės platumos |
37 15′ vakarų ilgumos |
|
|
10 |
64 20' šiaurės platumos |
35 00′ vakarų ilgumos |
|
|
11 |
65 15′ šiaurės platumos |
32 30′ vakarų ilgumos |
|
|
12 |
65 15′ šiaurės platumos |
29 50' vakarų ilgumos |
|
26 lentelė
Rūšis: |
Paprastieji jūriniai ešeriai Sebastes spp. |
Zona: |
5b kvadrato Farerų Salų vandenys (RED/05B-F.) |
|
Belgija |
Bus nustatyta |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Vokietija |
Bus nustatyta |
|
||
Prancūzija |
Bus nustatyta |
|
||
Sąjunga |
Bus nustatyta |
|
||
BLSK |
Netaikoma |
|
27 lentelė
Rūšis: |
Kitos rūšys |
Zona: |
1 ir 2 parajonių Norvegijos vandenys (OTH/1N2AB.) |
|
Vokietija |
125 |
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Prancūzija |
50 |
(1) |
||
Sąjunga |
175 |
(1) |
||
BLSK |
Netaikoma |
|
||
(1) |
Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. |
28 lentelė
Rūšis: |
Kitos rūšys(1) |
Zona: |
5b kvadrato Farerų Salų vandenys (OTH/05B-F.) |
|
Vokietija |
Bus nustatyta |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Prancūzija |
Bus nustatyta |
|
||
Sąjunga |
Bus nustatyta |
|
||
BLSK |
Netaikoma |
|
||
(1) |
Išskyrus neverslines žuvų rūšis. |
29 lentelė
Rūšis: |
Plekšniažuvės |
Zona: |
5b kvadrato Farerų Salų vandenys (FLX/05B-F.) |
|
Vokietija |
Bus nustatyta |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Prancūzija |
Bus nustatyta |
|
||
Sąjunga |
Bus nustatyta |
|
||
BLSK |
Netaikoma |
|
30 lentelė
Rūšis: |
Priegauda(1) |
Zona: |
Grenlandijos vandenys (B-C/GRL) |
|
Sąjunga |
600 |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. |
|
|
|
|
||
BLSK |
Netaikoma |
|
||
(1) |
Apie paprastųjų grenadierių (Macrourus spp.) priegaudą turi būti pranešama pagal šias žvejybos galimybių lenteles: paprastųjų grenadierių 5 ir 14 parajonių Grenlandijos vandenyse (GRV/514GRN) ir paprastųjų grenadierių NAFO 1 parajonio Grenlandijos vandenyse (GRV/N1GRN.). |
IC PRIEDAS
ŠIAURĖS VAKARŲ ATLANTAS – NAFO KONVENCIJOS RAJONAS
1 lentelė
Rūšis: |
Atlantinė menkė Gadus morhua |
Zona: |
NAFO 2J3KL kvadratai (COD/N2J3KL) |
|
Sąjunga |
0 |
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
|
|
|
||
BLSK |
0 |
(1) |
||
(1) |
Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant 1 250 kg svorio arba 5 % dalies (taikomas didesnis kiekis). |
2 lentelė
Rūšis: |
Atlantinė menkė Gadus morhua |
Zona: |
NAFO 3NO kvadratai (COD/N3NO.) |
|
Sąjunga |
0 |
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
|
|
|
||
BLSK |
0 |
(1) |
||
(1) |
Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant 1 000 kg svorio arba 4 % dalies (taikomas didesnis kiekis). |
3 lentelė
Rūšis: |
Atlantinė menkė Gadus morhua |
Zona: |
NAFO 3M kvadratas (COD/N3M.) |
|
Estija |
130,0 |
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Vokietija |
545,0 |
(1) |
||
Latvija |
130,0 |
(1) |
||
Lietuva |
130,0 |
(1) |
||
Lenkija |
444,0 |
(1) |
||
Ispanija |
1 675,0 |
(1) |
||
Prancūzija |
234,0 |
(1) |
||
Portugalija |
2 297,9 |
(1) |
||
Sąjunga |
5 585,9 |
(1) |
||
BLSK |
11 708 |
(1) |
||
(1) |
Specializuotoji žvejyba pagal šią kvotą neleidžiama nuo sausio 1 d. 00.00 val. (UTC) iki kovo 31 d. 24.00 val. (UTC). Šiuo laikotarpiu šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant 1 250 kg svorio arba 5 % dalies (taikomas didesnis kiekis). |
4 lentelė
Rūšis: |
Raudonoji plekšnė Glyptocephalus cynoglossus |
Zona: |
NAFO 3L kvadratas (WIT/N3L.) |
|
Sąjunga |
0 |
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
|
|
|
||
BLSK |
0 |
(1) |
||
(1) |
Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant 1 250 kg svorio arba 5 % dalies (taikomas didesnis kiekis). |
5 lentelė
Rūšis: |
Raudonoji plekšnė Glyptocephalus cynoglossus |
Zona: |
NAFO 3NO kvadratai (WIT/N3NO.) |
|
Estija |
61 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Latvija |
60 |
|
||
Lietuva |
60 |
|
||
Sąjunga |
181 |
|
||
BLSK |
1 367 |
|
6 lentelė
Rūšis: |
Amerikinė paltusinė plekšnė Hippoglossoides platessoides |
Zona: |
NAFO 3M kvadratas (PLA/N3M.) |
|
Sąjunga |
0 |
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
|
|
|
||
BLSK |
0 |
(1) |
||
(1) |
Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant 1 250 kg svorio arba 5 % dalies (taikomas didesnis kiekis). |
7 lentelė
Rūšis: |
Amerikinė paltusinė plekšnė Hippoglossoides platessoides |
Zona: |
NAFO 3LNO kvadratai (PLA/N3LNO.) |
|
Sąjunga |
0 |
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
|
|
|
||
BLSK |
0 |
(1) |
||
(1) |
Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant 1 250 kg svorio arba 5 % dalies (taikomas didesnis kiekis). |
8 lentelė
Rūšis: |
Šiaurinis trumpapelekis kalmaras Illex illecebrosus |
Zona: |
NAFO 3 ir 4 parajoniai (SQI/N34.) |
|
Estija |
128 |
(1)(2) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Latvija |
128 |
(1)(2) |
||
Lietuva |
128 |
(1)(2) |
||
Lenkija |
227 |
(1)(2) |
||
Kitos valstybės narės |
29 467 |
(1)(2)(3) |
||
Sąjunga |
30 078 |
(1)(4) |
||
BLSK |
34 000 |
|
||
(1) |
Joks laivas negali žvejoti kalmarų nuo sausio 1 d. 00.00 val. (UTC) iki birželio 30 d. 24.00 val. (UTC). |
|||
(2) |
Nuo liepos 1 d. iki gruodžio 31 d., ne ilgesniu kaip 2 savaičių trukmės išimties taikymo laikotarpiu, ne daugiau kaip iš viso trys valksmai, per kuriuos didžiausią per valksmą sužvejoto viso laimikio svorio procentinę dalį sudaro bet kuri kita rūšis (išskyrus kalmarus), kurios atžvilgiu šiuo reglamentu nustatomos žvejybos galimybės NAFO konvencijos rajone nėra laikomi specializuotąja žvejyba, jeigu žvejybos laive yra kontroliuojantysis stebėtojas, jame naudojami tinklai, kurių akių dydis yra ne mažesnis nei 60 mm, ir laivas atitinka NAFO pranešimų ir ataskaitų teikimo reikalavimus, pagal kuriuos tuo 2 savaičių trukmės išimties taikymo laikotarpiu galima naudotis. Po kiekvieno tokio valksmo žvejybos laivas turi nedelsdamas nuplaukti ne mažiau kaip 10 jūrmylių nuo ankstesnio valksmo koordinačių ir būti taip nuplaukęs kito valksmo metu. |
|||
(3) |
Šį kiekį gali sužvejoti Kanada ir valstybės narės, išskyrus Estiją, Latviją, Lietuvą ir Lenkiją. Apie į šią bendrą kvotą įskaičiuotiną laimikį pranešama atskirai (SQI/N34_AMS). |
|||
(4) |
Atitinka Estijos, Latvijos, Lietuvos ir Lenkijos kvotų ir nenustatytos Sąjungos dalies, kuria gali naudotis Kanada ir valstybės narės, išskyrus Estiją, Latviją, Lietuvą ir Lenkiją, sumą. |
9 lentelė
Rūšis: |
Geltonuodegė plekšnė Limanda ferruginea |
Zona: |
NAFO 3LNO kvadratai (YEL/N3LNO.) |
|||||||||
Sąjunga |
0 |
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|||||||||
|
|
|
||||||||||
BLSK |
15 560 |
|
||||||||||
(1) |
Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant 2 500 kg svorio arba 10 % dalies (taikomas didesnis kiekis). Tačiau tais atvejais, kai Sąjungai priskiriama kvota „Kitos“, išnaudojus kvotą „Kitos“, priegauda turi būti ne didesnė kaip 1 250 kg svorio arba 5 % dalies (taikomas didesnis kiekis). Vis dėlto, jeigu perleidus kvotas, atlikus jų mainus arba leidus tam tikrus kvotų kiekius sužvejoti pagal frachtavimo sutartį yra vykdoma specializuotoji žvejyba, taikomos šios nuostatos:
|
10 lentelė
Rūšis: |
Paprastoji stintenė Mallotus villosus |
Zona: |
NAFO 3NO kvadratai (CAP/N3NO.) |
|
Sąjunga |
0 |
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
|
|
|
||
BLSK |
0 |
(1) |
||
(1) |
Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant 1 250 kg svorio arba 5 % dalies (taikomas didesnis kiekis). |
11 lentelė
Rūšis: |
Šiaurinė dryžakojė krevetė Pandalus borealis |
Zona: |
NAFO 3LNO kvadratai (1)(2) (PRA/N3LNOX) |
|
Estija |
0 |
(3) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Latvija |
0 |
(3) |
||
Lietuva |
0 |
(3) |
||
Lenkija |
0 |
(3) |
||
Ispanija |
0 |
(3) |
||
Portugalija |
0 |
(3) |
||
Sąjunga |
0 |
(3) |
||
BLSK |
0 |
(3) |
||
(1) |
Išskyrus teritoriją, kurios ribas žymi šios koordinatės: |
|||
Taško Nr. |
Platuma |
Ilguma |
|
|
1 |
47 20′ 00′′ šiaurės platumos |
46°40′ 00′′ vakarų ilgumos |
|
|
2 |
47 20′ 00′′ šiaurės platumos |
46 30′ 00′′ vakarų ilgumos |
|
|
3 |
46 00′ 00′′ šiaurės platumos |
46 30′ 00′′ vakarų ilgumos |
|
|
4 |
46 00′ 00′′ šiaurės platumos |
46°40′ 00′′ vakarų ilgumos |
|
|
(2) |
Draudžiama žvejoti mažesniame nei 200 m gylyje rajone į vakarus nuo linijos, jungiančios šias koordinates: |
|||
Taško Nr. |
Platuma |
Ilguma |
|
|
1 |
46 00′ 00′′ šiaurės platumos |
47 49′ 00′′ vakarų ilgumos |
|
|
2 |
46 25′ 00′′ šiaurės platumos |
47 27′ 00′′ vakarų ilgumos |
|
|
3 |
46 42′ 00′′ šiaurės platumos |
47 25′ 00′′ vakarų ilgumos |
|
|
4 |
46 48′ 00′′ šiaurės platumos |
47 25′ 50′′ vakarų ilgumos |
|
|
5 |
47 16′ 50′′ šiaurės platumos |
47 43′ 50′′ vakarų ilgumos |
|
|
(3) |
Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant 1 250 kg svorio arba 5 % dalies (taikomas didesnis kiekis). |
12 lentelė
Rūšis: |
Šiaurinė dryžakojė krevetė Pandalus borealis |
Zona: |
NAFO 3M kvadratas (1) (PRA/*N3M.) |
|
BLSK |
Netaikoma |
(2) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK |
|
(1) |
Laivai šiuos išteklius gali žvejoti ir 3L kvadrato dalyje, kurios ribas žymi šios koordinatės: |
|||
Taško Nr. |
Platuma |
Ilguma |
|
|
1 |
47 20′ 00′′ šiaurės platumos |
46°40′ 00′′ vakarų ilgumos |
|
|
2 |
47 20′ 00′′ šiaurės platumos |
46 30′ 00′′ vakarų ilgumos |
|
|
3 |
46 00′ 00′′ šiaurės platumos |
46 30′ 00′′ vakarų ilgumos |
|
|
4 |
46 00′ 00′′ šiaurės platumos |
46°40′ 00′′ vakarų ilgumos |
|
|
Be to, krevetes žvejoti draudžiama nuo birželio 1 d. iki gruodžio 31 d. rajone, kurio ribas žymi šios koordinatės: |
||||
Taško Nr. |
Platuma |
Ilguma |
|
|
1 |
47 55′ 00′′ šiaurės platumos |
45 00′ 00′′ vakarų ilgumos |
|
|
2 |
47 30′ 00′′ šiaurės platumos |
44 15′ 00′′ vakarų ilgumos |
|
|
3 |
46 55′ 00′′ šiaurės platumos |
44 15′ 00′′ vakarų ilgumos |
|
|
4 |
46 35′ 00′′ šiaurės platumos |
44 30′ 00′′ vakarų ilgumos |
|
|
5 |
46 35′ 00′′ šiaurės platumos |
45°40′ 00′′ vakarų ilgumos |
|
|
6 |
47 30′ 00′′ šiaurės platumos |
45°40′ 00′′ vakarų ilgumos |
|
|
7 |
47 55′ 00′′ šiaurės platumos |
45 00′ 00′′ vakarų ilgumos |
|
|
(2) |
Netaikoma. Žvejyba valdoma taikant žvejybos pastangų apribojimus (EFF/*N3M.). Atitinkamos valstybės narės šią žvejybą vykdantiems savo žvejybos laivams pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 1224/2009 7 straipsnį išduoda žvejybos leidimus ir apie juos praneša Komisijai prieš laivui pradedant žvejybos veiklą. |
|||
Valstybė narė |
Didžiausias žvejybos dienų skaičius |
|
|
|
Danija |
0 |
|
|
|
Estija |
0 |
|
|
|
Ispanija |
0 |
|
|
|
Latvija |
0 |
|
|
|
Lietuva |
0 |
|
|
|
Lenkija |
0 |
|
|
|
Portugalija |
0 |
|
|
13 lentelė
Rūšis: |
Juodasis paltusas Reinhardtius hippoglossoides |
Zona: |
NAFO 3LMNO kvadratai (GHL/N3LMNO) |
|
Estija |
304 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Vokietija |
311 |
|
||
Latvija |
43 |
|
||
Lietuva |
22 |
|
||
Ispanija |
4 162 |
|
||
Portugalija |
1 741 |
|
||
Sąjunga |
6 583 |
|
||
BLSK |
11 228 |
|
14 lentelė
Rūšis: |
Rombinės rajos Rajidae |
Zona: |
NAFO 3LNO kvadratai (SKA/N3LNO.) |
|
Estija |
283 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Lietuva |
62 |
|
||
Ispanija |
3 403 |
|
||
Portugalija |
660 |
|
||
Sąjunga |
4 408 |
|
||
BLSK |
7 000 |
|
15 lentelė
Rūšis: |
Paprastieji jūriniai ešeriai Sebastes spp. |
Zona: |
NAFO 3LN (RED/N3LN.) |
|
Estija |
895 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Vokietija |
615 |
|
||
Latvija |
895 |
|
||
Lietuva |
895 |
|
||
Sąjunga |
3 300 |
|
||
BLSK |
18 100 |
|
16 lentelė
Rūšis: |
Paprastieji jūriniai ešeriai Sebastes spp. |
Zona: |
NAFO 3M kvadratas (RED/N3M.) |
|
Estija |
1 571 |
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Vokietija |
513 |
(1) |
||
Latvija |
1 571 |
(1) |
||
Lietuva |
1 571 |
(1) |
||
Ispanija |
233 |
(1) |
||
Portugalija |
2 354 |
(1) |
||
Sąjunga |
7 813 |
(1) |
||
BLSK |
17 503 |
(1) |
||
(1) |
Naudodamos šią kvotą visos NAFO susitariančiosios šalys turi neviršyti BLSK, nustatyto šiems ištekliams. Neviršijant šio BLSK, anksčiau nei liepos 1 d. gali būti sužvejotas ne didesnis kaip šis laikotarpio vidurio kiekis: |
|||
|
8 752 |
|
17 lentelė
Rūšis: |
Paprastieji jūriniai ešeriai Sebastes spp. |
Zona: |
NAFO 3O kvadratas (RED/N3O.) |
|
Ispanija |
1 771 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Portugalija |
5 229 |
|
||
Sąjunga |
7 000 |
|
||
BLSK |
20 000 |
|
18 lentelė
Rūšis: |
Paprastieji jūriniai ešeriai Sebastes spp. |
Zona: |
NAFO 2 parajonis, 1F ir 3K kvadratai (RED/N1F3K.) |
|
Latvija |
0 |
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Lietuva |
0 |
(1) |
||
Sąjunga |
0 |
(1) |
||
BLSK |
0 |
(1) |
||
(1) |
Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant 1 250 kg svorio arba 5 % dalies (taikomas didesnis kiekis). |
19 lentelė
Rūšis: |
Balkšvoji siaurapelekė vėgėlė Urophycis tenuis |
Zona: |
NAFO 3NO kvadratai (HKW/N3NO.) |
|
Ispanija |
255 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Portugalija |
333 |
|
||
Sąjunga |
588 |
(1) |
||
BLSK |
1 000 |
|
||
(1) |
Jei pagal NAFO taisykles NAFO susitariančiųjų šalių balsavimu patvirtinamas 2 000 tonų BLSK, atitinkamos Sąjungos ir valstybių narių kvotos yra tokios: |
|||
Ispanija |
509 |
|
||
Portugalija |
667 |
|
||
Sąjunga |
1 176 |
|
ID PRIEDAS
ICCAT KONVENCIJOS RAJONAS
1 lentelė
Rūšis: |
Atlantinė buriažuvė Istiophorus albicans |
Zona: |
Atlanto vandenynas į rytus nuo 45° vakarų ilgumos (SAI/AE45W) |
||
BLSK |
1 271,00 |
|
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
2 lentelė
Rūšis: |
Atlantinė buriažuvė Istiophorus albicans |
Zona: |
Atlanto vandenynas į vakarus nuo 45° vakarų ilgumos (SAI/AW45W) |
||
BLSK |
1 030,00 |
|
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
3 lentelė
Rūšis: |
Atlantinis marlinas Makaira nigricans |
Zona: |
Atlanto vandenynas (BUM/ATLANT) |
||
Ispanija |
22,77 |
|
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Prancūzija |
332,82 |
|
|
||
Portugalija |
46,21 |
|
|
||
Sąjunga |
401,80 |
|
|
||
BLSK |
1 670 |
|
|
4 lentelė
Rūšis: |
Melsvasis ryklys Prionace glauca |
Zona: |
Atlanto vandenynas į šiaurę nuo 5° šiaurės platumos (BSH/AN05N) |
||
Airija |
0,72 |
|
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Ispanija |
20 309,50 |
|
|
||
Prancūzija |
113,96 |
|
|
||
Portugalija |
4 024,82 |
|
|
||
Sąjunga |
24 449,00 |
|
(1) |
||
BLSK |
30 000 |
|
|
||
(1) |
348 tonas perkėlus į Maroką. |
5 lentelė
Rūšis: |
Melsvasis ryklys Prionace glauca |
Zona: |
Atlanto vandenynas į pietus nuo 5° šiaurės platumos (BSH/AS05N) |
||
Ispanija |
12 498,27 |
|
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Portugalija |
4 906,73 |
|
|
||
Sąjunga |
17 405,00 |
|
|
||
BLSK |
27 711,00 |
|
|
6 lentelė
Rūšis: |
Atlantinis baltasis marlinas Tetrapturus albidus |
Zona: |
Atlanto vandenynas (WHM/ATLANT) |
||
Ispanija |
30,50 |
|
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Portugalija |
19,50 |
|
|
||
Sąjunga |
50,00 |
|
|
||
BLSK |
355 |
|
|
7 lentelė
Rūšis: |
Ilgapelekių tunų šiauriniai ištekliai Thunnus alalunga |
Zona: |
Atlanto vandenynas į šiaurę nuo 5° šiaurės platumos (ALB/AN05N) |
||
Airija |
3 967,52 |
|
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Ispanija |
22 362,40 |
|
|
||
Prancūzija |
7 033,33 |
|
|
||
Portugalija |
2 452,65 |
|
|
||
Sąjunga |
35 815,90 |
|
(1)(2) |
||
BLSK |
47 251 |
|
|
||
(1) |
Sąjungos žvejybos laivų, kurie ilgapelekių tunų šiaurinius išteklius žvejoja kaip tikslinę rūšį, skaičius yra: 1 241 . |
||||
(2) |
Specialioji sąlyga: neviršijant šios kvotos, Jungtinės Karalystės vandenyse (ALB/*AN05N-UK) galima sužvejoti ne didesnį nei šį kiekį: 280,00. |
8 lentelė
Rūšis: |
Ilgapelekių tunų pietiniai ištekliai Thunnus alalunga |
Zona: |
Atlanto vandenynas į pietus nuo 5° šiaurės platumos (ALB/AS05N) |
||
Ispanija |
870,12 |
|
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Prancūzija |
285,95 |
|
|
||
Portugalija |
608,93 |
|
|
||
Sąjunga |
1 765,00 |
|
|
||
BLSK |
28 000 |
|
|
9 lentelė
Rūšis: |
Viduržemio jūros ilgapelekis tunas Thunnus alalunga |
Zona: |
Viduržemio jūra (ALB/MED) |
||||||
Graikija |
399,12 |
|
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|||||
Ispanija |
103,03 |
|
|
||||||
Prancūzija |
14,97 |
|
|
||||||
Kroatija |
6,98 |
|
|
||||||
Italija |
1 168,74 |
|
|
||||||
Kipras |
430,99 |
|
|
||||||
Malta |
41,10 |
|
|
||||||
Sąjunga |
2 164,93 |
|
(4) |
||||||
BLSK |
2 500 |
|
(1)(2)(3) |
||||||
(1) |
Siekiant apsaugoti durklažuvių jauniklius, žvejybos draudimo laikotarpis taikomas ir ūdomis žvejojantiems laivams, kurie vykdo tikslinę Viduržemio jūros ilgapelekių tunų žvejybą nuo spalio 1 d. iki lapkričio 30 d. Be to, Viduržemio jūros ilgapelekiai tunai, kaip tikslinė rūšis arba priegauda, negali būti sužvejojami, laikomi laive, perkraunami arba iškraunami šiais laikotarpiais:
|
||||||||
(2) |
Kiekviena valstybė narė nustato savo žvejybos laivų, kuriems leidžiama žvejoti Viduržemio jūros ilgapelekius tunus, skaičiaus ribą, kuri turi atitikti žvejybos laivų, kuriems 2017 m. leista žvejoti šios rūšies išteklius, skaičių. Valstybės narės šiam pajėgumo limitui gali taikyti 10 % nuokrypį. |
||||||||
(3) |
Specialioji sąlyga: į šią kvotą turi būti įskaičiuota ilgapelekių tunų priegauda, tačiau apie ją turi būti pranešama atskirai (ALB/MED-BC). Į šią kvotą turi būti įskaičiuotas negyvas ilgapelekių tunų laimikis, sužvejotas vykdant sportinę ir mėgėjų žvejybą, tačiau apie jį turi būti pranešama atskirai (ALB/MED-SR). |
||||||||
(4) |
75 tonas perkėlus iš Turkijos. |
10 lentelė
Rūšis: |
Gelsvauodegis tunas Thunnus albacares |
Zona: |
Atlanto vandenynas (YFT/ATLANT) |
||
BLSK |
110 000 |
|
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
(1) |
Apie gelsvauodegių tunų, sužvejotų gaubiamaisiais tinklais žvejojančiais laivais (YFT/*ATLPS) ir ūdomis žvejojančiais laivais, kurių bendrasis ilgis yra 20 metrų ir daugiau (YFT/*ATLLL), laimikį turi būti pranešama atskirai. |
11 lentelė
Rūšis: |
Didžiaakis tunas Thunnus obesus |
Zona: |
Atlanto vandenynas (BET/ATLANT) |
||
Ispanija |
7 438,09 |
|
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Prancūzija |
3 159,38 |
|
(1) |
||
Portugalija |
2 823,84 |
|
(1) |
||
Sąjunga |
13 421,31 |
|
(1) |
||
BLSK |
62 000 |
|
(1) |
||
(1) |
Apie didžiaakių tunų, sužvejotų gaubiamaisiais tinklais žvejojančiais laivais (BET/*ATLPS) ir ūdomis žvejojančiais laivais, kurių bendrasis ilgis yra 20 metrų ir daugiau (BET/*ATLLL), laimikį turi būti pranešama atskirai. Nuo birželio mėn., kai laimikis pasiekia 80 % kvotos, reikalaujama, kad valstybės narės šių žvejybos laivų sužvejoto laimikio duomenis perduotų kas savaitę. |
12 lentelė
Rūšis: |
Paprastasis tunas Thunnus thynnus |
Zona: |
Atlanto vandenynas į rytus nuo 45° vakarų ilgumos ir Viduržemio jūra (BFT/AE45WM) |
||
Kipras |
188,09 |
|
(4) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Graikija |
349,61 |
|
|
||
Ispanija |
6 783,67 |
|
(2)(4) |
||
Prancūzija |
6 693,70 |
|
(2)(3)(4) |
||
Kroatija |
1 057,97 |
|
(6) |
||
Italija |
5 283,00 |
|
(4)(5) |
||
Malta |
433,43 |
|
(4) |
||
Portugalija |
637,88 |
|
|
||
Kitos valstybės narės |
75,65 |
|
(1) |
||
Sąjunga |
21 503,00 |
|
(2)(3)(4)(5) |
||
BLSK |
40 570 |
|
(1) |
||
(1) |
Išskyrus Kiprą, Graikiją, Ispaniją, Prancūziją, Kroatiją, Italiją, Maltą ir Portugaliją, ir tik kaip priegauda. Apie į šią bendrą kvotą įskaičiuotiną laimikį pranešama atskirai (BFT/AE45WM_AMS). |
||||
(2) |
Specialioji sąlyga: neviršijant šio BLSK, VI priedo 1 punkte nurodytiems laivams, sužvejojantiems ne mažesnius nei 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnius nei 30 kg svorio ir 115 cm ilgio paprastuosius tunus, taikomi tokie laimikio limitai ir toks paskirstymas tarp valstybių narių (BFT/*8301): |
||||
Ispanija |
1 027,76 |
|
|||
Prancūzija |
477,45 |
|
|||
Sąjunga |
1 505,21 |
|
|||
(3) |
Specialioji sąlyga: neviršijant šio BLSK, VI priedo 1 punkte nurodytiems laivams, sužvejojantiems ne mažesnius nei 6,4 kg svorio arba ne mažesnius nei 70 cm ilgio paprastuosius tunus, taikomi tokie laimikio limitai ir toks paskirstymas tarp valstybių narių (BFT/*641): |
||||
Prancūzija |
100,00 |
|
|||
Sąjunga |
100,00 |
|
|||
(4) |
Specialioji sąlyga: neviršijant šio BLSK, VI priedo 2 punkte nurodytiems laivams, sužvejojantiems ne mažesnius nei 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnius nei 30 kg svorio ir 115 cm ilgio paprastuosius tunus, taikomi tokie laimikio limitai ir toks paskirstymas tarp valstybių narių (BFT/*8302): |
||||
Ispanija |
135,67 |
|
|||
Prancūzija |
133,87 |
|
|||
Italija |
105,66 |
|
|||
Kipras |
3,76 |
|
|||
Malta |
8,67 |
|
|||
Sąjunga |
387,63 |
|
|||
(5) |
Specialioji sąlyga: neviršijant šio BLSK, VI priedo 3 punkte nurodytiems laivams, sužvejojantiems ne mažesnius nei 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnius nei 30 kg svorio ir 115 cm ilgio paprastuosius tunus, taikomi tokie laimikio limitai ir toks paskirstymas tarp valstybių narių (BFT/*643): |
||||
Italija |
105,66 |
|
|||
Sąjunga |
105,66 |
|
|||
(5) |
Specialioji sąlyga: neviršijant šio BLSK, VI priedo 3 punkte nurodytiems laivams, sužvejojantiems ne mažesnius nei 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnius nei 30 kg svorio ir 115 cm ilgio paprastuosius tunus auginimo tikslais, taikomi tokie laimikio limitai ir toks paskirstymas tarp valstybių narių (BFT/*8303F): |
||||
Kroatija |
952,17 |
|
|||
Sąjunga |
52,17 |
|
13 lentelė
Rūšis: |
Atlantinis pilkšvasis ryklys Isurus oxyrinchus |
Zona: |
Atlanto vandenynas į pietus nuo 5° šiaurės platumos (SMA/AS05N) |
||
Sąjunga |
503,00 |
|
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
|
|
|
|
||
BLSK |
1 325 |
|
(1)(2) |
||
(1) |
Kvota, nustatyta siekiant įgyvendinti Sąjungos leidžiamo pasilikti šių išteklių kiekio normą. |
||||
(2) |
Tik priegauda. |
14 lentelė
Rūšis: |
Paprastoji durklažuvė Xiphias gladius |
Zona: |
Atlanto vandenynas į šiaurę nuo 5° šiaurės platumos (SWO/AN05N) |
||
Ispanija |
5 525,49 |
|
(2) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Portugalija |
1 004,27 |
|
(2) |
||
Kitos valstybės narės |
147,57 |
|
(1)(2) |
||
Sąjunga |
6 677,33 |
|
|
||
BLSK |
13 200 |
|
|
||
(1) |
Tik priegauda. Apie į šią bendrą kvotą įskaičiuotiną laimikį pranešama atskirai (SWO/AN05N_AMS). |
||||
(2) |
Specialioji sąlyga: iki 2,39 % šio kiekio gali būti sužvejota Atlanto vandenyne į pietus nuo 5° šiaurės platumos (SWO/*AS05N). Apie laimikį, įskaičiuotiną į bendros kvotos kiekį, sužvejotą pagal specialiąją sąlygą, pranešama atskirai (SWO/*AS05N_AMS). |
15 lentelė
Rūšis: |
Paprastoji durklažuvė Xiphias gladius |
Zona: |
Atlanto vandenynas į pietus nuo 5° šiaurės platumos (SWO/AS05N) |
||
Ispanija |
4 525,88 |
|
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Portugalija |
298,12 |
|
(1) |
||
Sąjunga |
4 824,00 |
|
|
||
BLSK |
10 000 |
|
|
||
(1) |
Specialioji sąlyga: iki 3,51 % šio kiekio gali būti sužvejota Atlanto vandenyne į šiaurę nuo 5 šiaurės platumos (SWO/*AN05N). |
16 lentelė
Rūšis: |
Paprastoji durklažuvė Xiphias gladius |
Zona: |
Viduržemio jūra (SWO/MED) |
||
Kroatija |
13,74 |
|
(1)(2) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Kipras |
50,67 |
|
(1)(2) |
||
Ispanija |
1 565,04 |
|
(1)(2) |
||
Prancūzija |
109,08 |
|
(1)(2) |
||
Graikija |
1 036,02 |
|
(1)(2) |
||
Italija |
3 208,46 |
|
(1)(2) |
||
Malta |
380,64 |
|
(1)(2) |
||
Sąjunga |
6 363,63 |
|
(1)(2) |
||
BLSK |
9 017 |
|
|
||
(1) |
Pagal šią kvotą nustatytą kiekį galima sužvejoti tik balandžio 1 d.–gruodžio 31 d. laikotarpiu. |
||||
(2) |
Specialioji sąlyga: į šią kvotą turi būti įskaičiuota Viduržemio jūros paprastųjų durklažuvių priegauda, tačiau apie ją turi būti pranešama atskirai (SWO/MED-BC). Į šią kvotą turi būti įskaičiuotas negyvas Viduržemio jūros paprastųjų durklažuvių laimikis, sužvejotas vykdant sportinę ir mėgėjų žvejybą, tačiau apie jį turi būti pranešama atskirai (SWO/MED-SR). |
IE PRIEDAS
PIETRYČIŲ ATLANTO VANDENYNAS – SEAFO KONVENCIJOS RAJONAS
Šiame priede nurodyti BLSK SEAFO susitariančioms šalims yra nepaskirstyti, taigi, Sąjungos dalis yra nenustatyta. Laimikio stebėseną vykdo SEAFO sekretoriatas; jis SEAFO susitariančioms šalims praneš, kada žvejyba turi būti nutraukta dėl to, kad buvo išnaudotas BLSK.
1 lentelė
Rūšis: |
Paprastieji beriksai Beryx spp. |
Zona: |
SEAFO (ALF/SEAFO) |
||
BLSK |
|
200 |
(1) |
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
(1) |
B1 pakvadratyje galima sužvejoti ne daugiau kaip 132 tonas (ALF/*F47NA). |
2 lentelė
Rūšis: |
Auksakrabiai Chaceon spp. |
Zona: |
SEAFO B1 pakvadratis (1) (GER/F47NAM) |
||||||||||
BLSK |
|
162 |
(1) |
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|||||||||
(1) |
Šio BLSK tikslais rajonas, kuriame žvejyba yra leidžiama, apibrėžiamas taip:
|
3 lentelė
Rūšis: |
Auksakrabiai Chaceon spp. |
Zona: |
SEAFO, išskyrus B1 pakvadratį (GER/F47X) |
||
BLSK |
|
200 |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
4 lentelė
Rūšis: |
Patagoninis nototeninis dančius Dissostichus eleginoides |
Zona: |
SEAFO D parajonis (TOP/F47D) |
||
BLSK |
|
261 |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
5 lentelė
Rūšis: |
Patagoninis nototeninis dančius Dissostichus eleginoides |
Zona: |
SEAFO, išskyrus D parajonį (TOP/F47-D) |
||
BLSK |
|
0 |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
6 lentelė
Rūšis: |
Islandinis pjūklapilvis beriksas Hoplostethus atlanticus |
Zona: |
SEAFO B1 pakvadratis (1) (ORY/F47NAM) |
||||||||||
BLSK |
|
0 |
(2) |
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|||||||||
(1) |
Šio priedo tikslais rajonas, kuriame žvejyba yra leidžiama, apibrėžiamas taip:
|
||||||||||||
(2) |
Išskyrus keturias tonas, skiriamas priegaudai (ORY/*F47NA). |
7 lentelė
Rūšis: |
Islandinis pjūklapilvis beriksas Hoplostethus atlanticus |
Zona: |
SEAFO, išskyrus B1 pakvadratį (ORY/F47X) |
||
BLSK |
|
50 |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
8 lentelė
Rūšis: |
Netikrosios ylapelekės šernažuvės Pseudopentaceros spp. |
Zona: |
SEAFO (EDW/SEAFO) |
||
BLSK |
|
135 |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
IF PRIEDAS
AUSTRALINIAI TUNAI. PAPLITIMO RAJONAI
Rūšis: |
Australinis tunas Thunnus maccoyii |
Zona: |
Visi paplitimo rajonai (SBF/F41-81) |
||
Sąjunga |
|
13 |
(1) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
|
|
|
|
||
BLSK |
|
13 |
|
||
(1) |
Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. |
IG PRIEDAS
WCPFC KONVENCIJOS RAJONAS
1 lentelė
Rūšis: |
Didžiaakis tunas Thunnus obesus |
Zona: |
WCPFC konvencijos rajonas į pietus nuo 20° pietų platumos (BET/F7120S) |
||
Portugalija |
|
Bus nustatyta |
(1) |
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
Ispanija |
|
Bus nustatyta |
(1) |
||
Sąjunga |
|
Bus nustatyta |
(1) |
||
BLSK |
|
Netaikoma |
(1) |
||
(1) |
Pagal šią kvotą nustatytą kiekį galima sužvejoti tik ūdas naudojantiems laivams. |
2 lentelė
Rūšis: |
Paprastoji durklažuvė Xiphias gladius |
Zona: |
WCPFC konvencijos rajonas į pietus nuo 20° pietų platumos (SWO/F7120S) |
||
Sąjunga |
|
Bus nustatyta |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
BLSK |
|
Netaikoma |
|
IH PRIEDAS
SPRFMO KONVENCIJOS RAJONAS
1 lentelė
Rūšis: |
Nototeniniai dančiai Dissostichus spp. |
Zona: |
SPRFMO konvencijos rajonas (TOT/SPR-RB) |
|||||
BLSK |
Bus nustatyta |
(1) |
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|||||
(1) |
Šis metinis BLSK skiriamas tik tiriamajai žvejybai. Leidžiama atlikti tik vieną ne ilgesnį kaip 60 dienų iš eilės žvejybos reisą bet kuriuo metu nuo 2024 m. gegužės 1 d. iki lapkričio 15 d.2024 m. lapkričio 1–15 d. laikotarpiu ūdos užmetamos tik naktį ir visa žvejyba nedelsiant nutraukiama, jei žūsta:
Be to, žvejojant leidžiama vienu užmetimu naudoti ne daugiau kaip 5 000 kabliukų ir padaryti ne daugiau kaip 120 užmetimų. Ūdos užmetamos bent 3 jūrmylių atstumu viena nuo kitos ir per vienus kalendorinius metus negali būti užmetamos ankstesnėse ūdų užmetimo vietose. Žvejyba baigiama, kai pasiekiamas BLSK arba jei reiso metu įrankiai buvo užmesti ir ištraukti 120 kartų, priklausomai nuo to, kas įvyksta anksčiau. Žvejybą leidžiama vykdyti tik 600–2 500 m gylyje ir tik šiame tyrimų bloke: |
|||||||
|
50 30′ pietų platumos, 136° rytų ilgumos |
|
||||||
|
50 30′ pietų platumos, 140° 30′ rytų ilgumos |
|
||||||
|
52 45′ pietų platumos, 140° 30′ rytų ilgumos |
|
||||||
|
52 45′ pietų platumos, 145° 30′ rytų ilgumos |
|
||||||
|
54 50′ pietų platumos, 145° 30′ rytų ilgumos |
|
||||||
|
54 50′ pietų platumos, 136° rytų ilgumos |
|
2 lentelė
Rūšis: |
Peru stauridė Trachurus murphyi |
Zona: |
SPRFMO konvencijos rajonas (CJM/SPRFMO) |
|
Vokietija |
Bus nustatyta |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Nyderlandai |
Bus nustatyta |
|
||
Lietuva |
Bus nustatyta |
|
||
Lenkija |
Bus nustatyta |
|
||
Sąjunga |
Bus nustatyta |
|
||
BLSK |
Bus nustatyta |
|
IJ PRIEDAS
IOTC KOMPETENCIJOS RAJONAS
1 lentelė
Rūšis: |
Gelsvauodegis tunas Thunnus albacares |
Zona: |
IOTC kompetencijos rajonas (YFT/IOTC) |
|
Prancūzija |
27 710 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
|
Italija |
2 365 |
|
||
Ispanija |
42 903 |
|
||
Portugalija |
100 |
(1) |
||
Sąjunga |
73 078 |
|
||
BLSK |
Netaikoma |
|
||
(1) |
Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. |
2 lentelė
Rūšis: |
Didžiaakis tunas Thunnus obesus |
Zona: |
IOTC kompetencijos rajonas (BET/IOTC) |
|||
Prancūzija |
|
3 700 |
|
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnio 2 ir 3 dalys netaikomos. Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas. |
||
Italija |
|
410 |
|
|||
Ispanija |
|
12 862 |
|
|||
Portugalija |
|
38 |
(1) |
|||
Sąjunga |
|
17 010 |
|
|||
BLSK |
|
Netaikoma |
|
|||
(1) |
Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. |
IK PRIEDAS
SIOFA SUSITARIMO RAJONAS
1 lentelė
Rūšis: |
Portugalinis baltaakis dygliaryklis Centroscymnus coelolepis |
Zona: |
SIOFA 2 parajonis (1) (CYO/F517S2) |
||||||||||
BLSK |
|
767,6 |
(2)(3) |
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|||||||||
(1) |
FAO 51.7 parajonio tarptautiniai vandenys, kurių ribos yra:
|
||||||||||||
(2) |
Čia nurodyta priegaudos kvota tarp SIOFA susitariančiųjų šalių yra nepaskirstyta, taigi, Sąjungos dalis yra nenustatyta. |
||||||||||||
(3) |
Tik priegauda. Pagal šią priegaudos kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Kai priegaudos kvota bus išnaudota, SIOFA sekretoriatas apie tai praneš SIOFA susitariančiosioms šalims. Gavusios minėtą pranešimą, kad priegaudos kvota yra išnaudota, valstybės narės turi užtikrinti, kad jų laivai, žvejojantys SIOFA 2 parajonyje, likusią metų dalį nepasiliktų nė vieno portugalinio baltaakio dygliaryklio. Šis draudimas pasilikti žuvis taikomas visoms ūdoms, esančioms vandenyje po to, kai SIOFA sekretoriatas praneša, kad priegaudos kvota yra išnaudota. Laivai, kurių ūdos tuo metu, kai gaunamas toks pranešimas, yra vandenyje, gali pasilikti portugalinius baltaakius dygliaryklius, kurie valksmo metu yra negyvi, o visus gyvus ant tokių ūdų esančius portugalinius baltaakius dygliaryklius turi paleisti į jūrą. |
2 lentelė
Rūšis: |
Nototeniniai dančiai Dissostichus spp. |
Zona: |
Del Kano pakilumos rajonas (1) (TOT/F517DC) |
||||||||
Sąjunga |
|
18,33 |
(2) |
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|||||||
BLSK |
|
55 |
(2) |
||||||||
(1) |
FAO 51.7 parajonio tarptautiniai vandenys, kurių ribos yra:
|
||||||||||
(2) |
Galima žvejoti tik ūdas naudojančiais žvejybos laivais, kuriuose yra stebėtojų, 2023 m. gruodžio 1 d.–2024 m. lapkričio 30 d. žvejybos sezonu. Viena ūda negali turėti daugiau kaip 3 000 kabliukų ir jos turi būti užmetamos ne arčiau kaip trys jūrmylės viena nuo kitos. Laivų, kurie nevykdo tikslinės šios rūšies žuvų žvejybos, sužvejotas šių žuvų laimikis negali viršyti 0,5 t Dissostichus spp. per žvejybos sezoną. Šią ribą pasiekęs laivas Del Kano pakilumos rajone žvejoti nebegali. |
3 lentelė
Rūšis: |
Nototeniniai dančiai Dissostichus spp. |
Zona: |
Viljamso kalnagūbris (1) (TOT/F574WR) |
||
BLSK |
|
140 |
(2) |
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
(1) |
FAO 57.4 parajonio rajonas, kurio ribas žymi šios koordinatės: |
||||
Taškas |
Platuma |
Ilguma |
|
||
1 |
52 30′ 00′′ pietų platumos |
80 00′ 00′′ rytų ilgumos |
|||
2 |
55 00′ 00′′ pietų platumos |
80 00′ 00′′ rytų ilgumos |
|||
3 |
55 00′ 00′′ pietų platumos |
85 00′ 00′′ rytų ilgumos |
|||
4 |
52 30′ 00′′ pietų platumos |
85 00′ 00′′ rytų ilgumos |
|||
(2) |
Čia nurodytas BLSK tarp SIOFA susitariančiųjų šalių yra nepaskirstytas, taigi, Sąjungos dalis yra nenustatyta. Šį BLSK galima žvejoti tik žvejybos laivais, kuriuose yra stebėtojų, 2023 m. gruodžio 1 d.–2024 m. lapkričio 30 d. žvejybos sezonu. SIOFA nustatyto tinklelio gardelę atitinkančiame teritoriniame vienete vienu kartu gali būti užmetamos ne daugiau kaip dvi ūdos, ant kurių yra ne daugiau kaip 6 250 kabliukų; pagal SIOFA nustatytas prieigos sąlygas tarp žvejybos reisų turi būti ne trumpesnis kaip 30 dienų tarpas. Laivų, kurie nevykdo tikslinės šios rūšies žuvų žvejybos, sužvejotas šių žuvų laimikis neviršija 0,5 t Dissostichus spp. per žvejybos sezoną. Šią ribą pasiekęs žvejybos laivas Viljamso kalnagūbrio rajone žvejoti nebegali. |
Laikinosios saugomos teritorijos
Atlantis Bank
Taškas |
Pietų platuma |
Rytų ilguma |
1 |
32 00′ |
57 00′ |
2 |
32 50′ |
57 00′ |
3 |
32 50′ |
58 00′ |
4 |
32 00′ |
58 00′ |
Coral
Taškas |
Pietų platuma |
Rytų ilguma |
1 |
41 00′ |
42 00′ |
2 |
41°40′ |
42 00′ |
3 |
41°40′ |
44 00′ |
4 |
41 00′ |
44 00′ |
Fools Flat
Taškas |
Pietų platuma |
Rytų ilguma |
1 |
31 30′ |
94°40′ |
2 |
31°40′ |
94°40′ |
3 |
31°40′ |
95 00′ |
4 |
31 30′ |
95 00′ |
Middle of What
Taškas |
Pietų platuma |
Rytų ilguma |
1 |
37°54′ |
50°23′ |
2 |
37°56′30′′ |
50°23′ |
3 |
37°56′30′′ |
50°27′ |
4 |
37°54′ |
50°27′ |
Walter’s Shoal
Taškas |
Pietų platuma |
Rytų ilguma |
1 |
33 00′ |
43°10′ |
2 |
33°20′ |
43°10′ |
3 |
33°20′ |
44°10′ |
4 |
33 00′ |
44°10′ |
IL PRIEDAS
IATTC KONVENCIJOS RAJONAS
Rūšis: |
Didžiaakis tunas Thunnus obesus |
Zona: |
IATTC konvencijos rajonas (BET/IATTC) |
||
Sąjunga |
|
500 |
(1) |
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
BLSK |
|
Netaikoma |
|
||
(1) |
Pagal šią kvotą nustatytą kiekį galima sužvejoti tik ūdas naudojantiems laivams. |
II PRIEDAS
ŽVEJYBOS LAIVŲ ŽVEJYBOS PASTANGOS VAKARŲ LAMANŠO EUROPINIŲ JŪRŲ LIEŽUVIŲ IŠTEKLIŲ VALDYMO ICES 7e KVADRATE KONTEKSTE
I skyrius
Bendrosios nuostatos
1. TAIKYMO SRITIS
1.1. |
Šis priedas taikomas ICES 7e kvadrate esantiems Sąjungos žvejybos laivams, kurių bendrasis ilgis yra 10 m arba didesnis, kuriuose yra arba naudojamas sijinis tralas, kurio tinklo akių dydis yra ne mažesnis kaip 80 mm, ir statomasis tinklas, įskaitant žiauninius tinklus, sieninius tinklus ir pinkliuosius tinklus, kurių tinklo akių dydis yra ne didesnis kaip 220 mm, pagal Reglamento (ES) 2019/472 12 straipsnio 2 dalį. |
1.2. |
Žvejybos laivams, žvejojantiems statomaisiais tinklais, kurių tinklo akių dydis yra ne mažesnis kaip 120 mm ir kurių užregistruotas europinių jūrų liežuvių laimikis pastaraisiais trejais metais siekė mažiau kaip 300 kg gyvojo svorio per metus, šis priedas netaikomas, jeigu tenkinamos šios sąlygos:
Jei bent viena iš tų sąlygų netenkinama, atitinkamiems žvejybos laivams šis priedas nedelsiant vėl pradedamas taikyti. |
2. APIBRĖŽTYS
Šiame priede vartojamų terminų apibrėžtys:
a) |
žvejybos įrankių grupė – grupė, kurią sudaro dviejų toliau nurodytų kategorijų žvejybos įrankiai:
|
b) |
reglamentuojamas žvejybos įrankis – bet kuris iš žvejybos įrankių grupei priskiriamų dviejų kategorijų žvejybos įrankių; |
c) |
rajonas – ICES 7e kvadratas; |
d) |
einamasis valdymo laikotarpis – laikotarpis nuo 2024 m. vasario 1 d. iki 2025 m. sausio 31 d. |
3. VEIKLOS APRIBOJIMAS
Nedarant poveikio Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 29 straipsniui, kiekviena valstybė narė užtikrina, kad su jos vėliava plaukiojantys ir Sąjungoje registruoti Sąjungos žvejybos laivai, kuriuose yra kokių nors reglamentuojamų žvejybos įrankių, rajone būtų ne daugiau dienų, nei nurodyta šio priedo III skyriuje.
II skyrius
Leidimai
4. LEIDIMĄ TURINTYS ŽVEJYBOS LAIVAI
4.1. |
Valstybė narė neleidžia žvejoti šiame rajone reglamentuojamais žvejybos įrankiais nė vienam su jos vėliava plaukiojančiam žvejybos laivui, kuris nėra užregistravęs tokios žvejybos veiklos rajone 2002–2022 m. laikotarpiu (išskyrus žvejybos veiklą, užregistruotą vienam žvejybos laivui perleidus dienas kitam žvejybos laivui), nebent valstybė narė užtikrintų, kad tame rajone nebus naudojami lygiaverčiai žvejybos pajėgumai, išreikšti kilovatais. |
4.2. |
Tačiau žvejybos laivui, naudojusiam, kaip nurodyta ankstesniuose įrašuose, reglamentuojamą žvejybos įrankį, galima leisti naudoti kitokį žvejybos įrankį, jeigu kitokiam žvejybos įrankiui naudoti skirtų dienų skaičius yra lygus tam skaičiui arba didesnis nei reglamentuojamam žvejybos įrankiui skirtų dienų skaičius. |
4.3. |
Žvejybos laivui, plaukiojančiam su valstybės narės, kuri neturi kvotų tame rajone, vėliava, neleidžiama žvejoti tame rajone naudojant reglamentuojamą žvejybos įrankį, nebent tam žvejybos laivui kvota būtų skiriama perleidus žvejybos pastangas pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 16 straipsnio 8 dalį, ir jam būtų paskirtos dienos jūroje pagal šio priedo 10 arba 11 punktą. |
III skyrius
Sąjungos žvejybos laivams skiriamas dienų, kurias jie gali būti rajone, skaičius
5. DIDŽIAUSIAS DIENŲ SKAIČIUS
Didžiausias dienų jūroje, kuriomis valstybė narė gali leisti su jos vėliava plaukiojančiam žvejybos laivui, kai jame yra reglamentuojamas žvejybos įrankis, būti rajone einamuoju valdymo laikotarpiu, skaičius nustatytas I lentelėje.
I lentelė.
Didžiausias dienų, kurias žvejybos laivas gali būti rajone, skaičius einamuoju valdymo laikotarpiu pagal reglamentuojamų žvejybos įrankių kategoriją
Reglamentuojamas žvejybos įrankis |
Didžiausias dienų skaičius |
|
Sijiniai tralai, kurių tinklo akių dydis ≥ 80 mm |
Belgija |
176 |
Prancūzija |
188 |
|
Statomieji tinklai, kurių akių dydis ≤ 220 mm |
Belgija |
176 |
Prancūzija |
191 |
6. KILOVATDIENIŲ SISTEMA
6.1. |
Einamuoju valdymo laikotarpiu valstybė narė gali valdyti savo žvejybos pastangų paskirstymą pagal kilovatdienių sistemą. Pagal tą sistemą ji gali bet kokiam žvejybos laivui, kuriam aktualus reglamentuojamas žvejybos įrankis, nurodytas I lentelėje, skirti kitokį didžiausią dienų, kurias laivas gali būti rajone, skaičių, nei toje lentelėje nustatytas skaičius, su sąlyga, kad laikomasi bendro tokiam reglamentuojamam įrankiui taikomo kilovatdienių skaičiaus. |
6.2. |
Bendras kilovatdienių skaičius yra visų atskirų žvejybos pastangų, paskirstytų su atitinkamos valstybės narės vėliava plaukiojantiems žvejybos laivams, turintiems teisę naudoti reglamentuojamą žvejybos įrankį, suma. Tokios individualios žvejybos pastangos apskaičiuojamos kilovatdienėmis, padauginant kiekvieno žvejybos laivo variklio galią iš dienų jūroje, kurios tam laivui būtų suteiktos pagal I lentelę, jeigu nebūtų taikomas 6.1 punktas, skaičiaus. |
6.3. |
6.1 punkte nurodyta sistema pasinaudoti pageidaujanti bet kuri valstybė narė Komisijai pateikia prašymą dėl I lentelėje nustatyto reglamentuojamo žvejybos įrankio kartu su elektroninėmis ataskaitomis, kuriose nurodoma išsami informacija apie apskaičiavimą, grindžiamą:
|
6.4. |
Remdamasi tuo prašymu Komisija įvertina, ar tenkinamos 6 punkte nurodytos sąlygos, ir, jei jos tenkinamos, gali leisti atitinkamai valstybei narei pasinaudoti 6.1 punkte nurodyta sistema. |
7. PAPILDOMŲ DIENŲ UŽ ŽVEJYBOS VEIKLOS NUTRAUKIMĄ VISAM LAIKUI SKYRIMAS
7.1. |
Komisija, atsižvelgdama į tai, kad ankstesniu valdymo laikotarpiu žvejybos veikla buvo visam laikui nutraukta pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 508/2014 (1) 34 straipsnį arba pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 744/2008 (2), valstybei narei gali skirti papildomų dienų jūroje, kurias ta valstybė narė gali leisti su savo vėliava plaukiojančiam žvejybos laivui, kuriame yra reglamentuojamas žvejybos įrankis, būti rajone. Kiekvieną kitą žvejybos veiklos nutraukimo visam laikui dėl kitų priežasčių atvejį Komisija gali svarstyti atskirai, jei atitinkama valstybė narė jai raštu pateikia tinkamai argumentuotą prašymą. Tokiame prašyme nurodomi konkretūs žvejybos laivai ir kiekvieno iš šių laivų atžvilgiu patvirtinama, kad jie niekada nebeatnaujins žvejybos veiklos. |
7.2. |
Veiklą nutraukusių žvejybos laivų, naudojusių tam tikrą žvejybos įrankių grupę, 2003 m. išnaudotos pastangos, išmatuotos kilovatdienėmis, padalijamos iš visų tą žvejybos įrankių grupę 2003 m. naudojusių žvejybos laivų pastangų. Papildomas dienų jūroje skaičius apskaičiuojamas padauginant tokiu būdu gautą koeficientą iš dienų, kurios būtų buvusios skirtos pagal I lentelę, skaičiaus. Jeigu apskaičiavus susidaro ne visa diena, ji apvalinama iki artimiausio visos dienos skaičiaus. |
7.3. |
7.1 ir 7.2 punktai netaikomi, jei žvejybos laivas pagal 4.2 punktą buvo pakeistas kitu laivu arba jei ankstesniais metais jau buvo pasinaudota galimybe už veiklą nutraukusio žvejybos laivo pastangas gauti papildomų dienų jūroje. |
7.4. |
Valstybė narė, pageidaujanti gauti 7.1 punkte nurodytų dienų, ne vėliau kaip 2024 m. birželio 15 d. Komisijai pateikia prašymą ir elektronines ataskaitas, kuriose nurodoma išsami informacija apie I lentelėje nustatytų žvejybos įrankių grupės duomenų apskaičiavimą, grindžiamą:
|
7.5. |
Einamuoju valdymo laikotarpiu valstybė narė gali perskirstyti visas papildomas dienas jūroje visiems jos laivyne dar naudojamiems žvejybos laivams, turintiems teisę naudoti reglamentuojamą žvejybos įrankį, arba daliai tokių laivų. |
7.6. |
Jei Komisija skiria papildomų dienų jūroje už ankstesniu valdymo laikotarpiu visam laikui nutrauktą žvejybos veiklą, I lentelėje nustatytas kiekvienai valstybei narei skirtas einamojo valdymo laikotarpio didžiausias dienų jūroje skaičius ir žvejybos įrankiai atitinkamai pakoreguojami. |
8. PAPILDOMŲ DIENŲ SKYRIMAS UŽ IŠPLĖSTĄ MOKSLINIO STEBĖJIMO APRĖPTĮ
8.1. |
Komisija pagal išplėstos mokslinio stebėjimo aprėpties programą, grindžiamą mokslininkų ir žvejybos sektoriaus bendradarbiavimu, valstybei narei 2024 m. vasario 1 d. – 2025 m. sausio 31 d. laikotarpiu gali skirti tris papildomas dienas, kurias žvejybos laivas, kuriame yra reglamentuojamas žvejybos įrankis, gali būti rajone. Pagal tokią programą daugiausia dėmesio skiriama į jūrą išmetamų žuvų kiekiams ir laimikio sudėčiai, ir joje nustatomi didesnės apimties duomenų rinkimo reikalavimai, nei nustatytieji Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) 2017/1004 (3) ir jo nuostatų dėl nacionalinių programų įgyvendinimo taisyklėse. |
8.2. |
Moksliniai stebėtojai yra nepriklausomi nuo žvejybos laivo savininko, kapitono ir įgulos narių. |
8.3. |
Valstybė narė, pageidaujanti gauti pagal 8.1 punktą skiriamų dienų, pateikia Komisijai tvirtinti savo išplėstos mokslinio stebėjimo aprėpties programos aprašymą. |
8.4. |
Jei Komisija anksčiau jau yra patvirtinusi kokią nors valstybės narės pateiktą išplėstos mokslinio stebėjimo aprėpties programą ir ta valstybė narė nori ir toliau tęsti tą programą be pakeitimų, ji, likus keturioms savaitėms iki programos taikymo laikotarpio pradžios, praneša Komisijai apie tolesnį tos programos taikymą. |
IV skyrius
Valdymas
9. BENDROJI PAREIGA
Didžiausias leidžiamas žvejybos pastangas valstybės narės valdo pagal Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 26–35 straipsnius.
10. VALDYMO LAIKOTARPIAI
10.1. |
Valstybė narė I lentelėje nurodytas dienas, kurias laivas gali būti rajone, gali suskirstyti į vieno ar kelių kalendorinių mėnesių trukmės valdymo laikotarpius. |
10.2. |
Dienų arba valandų, kurias žvejybos laivas gali būti rajone valdymo laikotarpiu, skaičių nustato atitinkama valstybė narė. |
10.3. |
Jei valstybė narė su jos vėliava plaukiojantiems žvejybos laivams leidžia rajone būti tam tikrą valandų skaičių, išnaudotų dienų skaičių ji ir toliau skaičiuoja pagal 9 punktą. Komisijos prašymu atitinkama valstybė narė įrodo, kad ji ėmėsi atsargumo priemonių, kad rajone nebūtų išnaudota per daug žvejybos dienų dėl to, kad žvejybos laivas išplaukia iš rajono prieš pasibaigiant 24 valandų laikotarpiui. |
V skyrius
Paskirstytų žvejybos pastangų mainai
11. SU VALSTYBĖS NARĖS VĖLIAVA PLAUKIOJANČIO ŽVEJYBOS LAIVO DIENŲ PERLEIDIMAS KITAM SU TOS PAČIOS VALSTYBĖS NARĖS VĖLIAVA PLAUKIOJANČIAM ŽVEJYBOS LAIVUI
11.1. |
Valstybė narė gali leisti bet kuriam su jos vėliava plaukiojančiam žvejybos laivui perleisti jam skirtas dienas, kurias jam leidžiama būti rajone, kitam su jos vėliava tame rajone plaukiojančiam žvejybos laivui, jeigu žvejybos laivo gaunamų dienų bendras skaičius ir jo variklio galia kilovatais (kilovatdienės) yra lygūs perleidžiančiojo žvejybos laivo perleidžiamų dienų skaičiui ir to laivo variklio galiai kilovatais arba yra už juos mažesni. Žvejybos laivų variklio galia kilovatais – Sąjungos žvejybos laivyno registre užregistruota kiekvieno laivo variklio galia. |
11.2. |
Pagal 11.1 punktą perleistų dienų, kurias žvejybos laivas gali būti rajone, bendras skaičius, padaugintas iš perleidžiančiojo žvejybos laivo variklio galios kilovatais, negali būti didesnis nei 2001, 2002, 2003, 2004 ir 2005 m. žvejybos žurnale nurodytas perleidžiančiojo žvejybos laivo vidutinis dienų tame rajone skaičius per metus, padaugintas iš to žvejybos laivo variklio galios kilovatais. |
11.3. |
Perleisti dienas pagal 11.1 punktą leidžiama žvejybos laivams, naudojantiems kurį nors reglamentuojamą žvejybos įrankį ir vykdantiems veiklą tuo pačiu valdymo laikotarpiu. |
11.4. |
Komisijos prašymu valstybės narės pateikia informaciją apie perleistas dienas. Komisija gali priimti įgyvendinimo aktus, kuriais nustatomi tai informacijai rinkti ir perduoti skirti lentelinės skaičiuoklės formatai. Tie įgyvendinimo aktai priimami laikantis šio reglamento 57 straipsnio 2 dalyje nurodytos nagrinėjimo procedūros. |
12. SU VIENOS VALSTYBĖS NARĖS VĖLIAVA PLAUKIOJANČIO ŽVEJYBOS LAIVO DIENŲ PERLEIDIMAS SU KITOS VALSTYBĖS NARĖS VĖLIAVA PLAUKIOJANČIAM ŽVEJYBOS LAIVUI
Valstybės narės gali leisti su jų vėliavomis plaukiojantiems žvejybos laivams perleisti vieni kitiems dienas, kurias jie gali būti rajone, galiojančias tuo pačiu valdymo laikotarpiu ir tame pačiame rajone, su sąlyga, kad taikomi 4.1, 4.3, 5, 6 ir 10 punktai. Jeigu valstybės narės nusprendžia leisti tokį perleidimą, prieš jam įvykstant jos Komisijai praneša išsamią su perleidimu susijusią informaciją, įskaitant perleidžiamų dienų skaičių, žvejybos pastangas ir, kai taikytina, su jomis susijusias žvejybos kvotas.
VI skyrius
Pareiga teikti ataskaitas
13. ŽVEJYBOS PASTANGŲ ATASKAITA
Žvejybos laivams, kuriems taikomas šis priedas, taikomas Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 28 straipsnis. Tame straipsnyje nurodytas geografinis rajonas yra šio priedo 2 punkte apibrėžtas rajonas.
14. ATITINKAMŲ DUOMENŲ RINKIMAS
Valstybės narės, remdamosi informacija, kuri naudojama šiame priede nurodytoms žvejybos dienoms rajone valdyti, renka kiekvieno metų ketvirčio duomenis apie visas žvejybos pastangas rajone, naudotas žvejybos laivams žvejojant velkamaisiais ir pasyviosios žvejybos įrankiais, taip pat apie įvairių tipų žvejybos įrankius rajone naudojančių žvejybos laivų žvejybos pastangas ir tų žvejybos laivų variklio galią kilovatdienėmis.
15. ATITINKAMŲ DUOMENŲ PATEIKIMAS
Komisijos prašymu valstybės narės Komisijos joms nurodytu tam skirtu elektroninio pašto dėžutės adresu nusiunčia jai lentelinę skaičiuoklę, kurioje II ir III lentelėse nurodytu formatu pateikiami 14 punkte nurodyti duomenys. Komisijos prašymu valstybės narės, naudodamos IV ir V lentelėse nurodytą duomenų formatą, nusiunčia jai išsamią informaciją apie visiems 2022 m. ir 2023 m. valdymo laikotarpiams arba atskiroms jų dalims paskirtas ir per tuos laikotarpius arba jų dalis panaudotas žvejybos pastangas.
II lentelė
Kilovatdienių duomenų pateikimo pagal valdymo laikotarpį formatas
Valstybė narė |
Žvejybos įrankis |
Valdymo laikotarpis |
Bendras deklaruojamas žvejybos pastangų kiekis |
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
III lentelė
Kilovatdienių duomenų pagal valdymo laikotarpį formatas
Laukelio pavadinimas |
Didžiausias rašmenų / skaitmenų skaičius |
Išdėstymas (4) K(kairė) / D(dešinė) |
Apibrėžtis ir pastabos |
||
|
3 |
|
Valstybė narė (triraidis ISO kodas), kurioje laivas yra registruotas |
||
|
2 |
|
Vienas iš šių žvejybos įrankių tipų: BT – sijiniai tralai, kurių tinklo akių dydis ≥ 80 mm GN – žiauniniai tinklai, kurių akių dydis < 220 mm TN – sieniniai tinklai arba pinklieji tinklai, kurių akių dydis < 220 mm |
||
|
4 |
|
Vieni metai laikotarpiu nuo 2006 m. valdymo laikotarpio iki einamojo valdymo laikotarpio |
||
|
7 |
D |
Bendras žvejybos pastangų, išreikštų kilovatdienėmis, kiekis nuo atitinkamo valdymo laikotarpio vasario 1 d. iki sausio 31 d. |
IV lentelė
Su laivu susijusios informacijos pateikimo formatas
Valstybė narė |
CFR |
Išoriniai žymenys |
Valdymo laikotarpio trukmė |
Žvejybos įrankis, apie kurį pranešta |
Dienos, kurias leidžiama naudoti žvejybos įrankį (-ius), apie kurį (-iuos) pranešta |
Dienos, kurias buvo naudotas žvejybos įrankis (-iai), apie kurį (-iuos) pranešta |
Perleistos dienos |
|||||||||
Nr. 1 |
Nr. 2 |
Nr. 3 |
… |
Nr. 1 |
Nr. 2 |
Nr. 3 |
… |
Nr. 1 |
Nr. 2 |
Nr. 3 |
… |
|||||
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
(5) |
(5) |
(5) |
(6) |
(6) |
(6) |
(6) |
(7) |
(7) |
(7) |
(7) |
(8) |
V lentelė
Su laivu susijusios informacijos duomenų formatas
Laukelio pavadinimas |
Didžiausias rašmenų / skaitmenų skaičius |
Išdėstymas (5) K(kairė) / D(dešinė) |
Apibrėžtis ir pastabos |
||||||||
|
3 |
|
Valstybė narė (triraidis ISO kodas), kurioje žvejybos laivas yra registruotas |
||||||||
|
12 |
|
Bendrasis laivyno registro numeris (CFR) Unikalus žvejybos laivo identifikavimo numeris Valstybė narė (triraidis ISO kodas) ir identifikavimo numeris (devyni rašmenys). Jei numerį sudaro mažiau kaip devyni rašmenys, kairėje pusėje reikia įrašyti papildomus nulius. |
||||||||
|
14 |
K |
Pagal Komisijos įgyvendinimo reglamentą (ES) Nr. 404/2011 (6) |
||||||||
|
2 |
K |
Valdymo laikotarpio trukmė mėnesiais |
||||||||
|
2 |
K |
Vienas iš šių žvejybos įrankių tipų:
|
||||||||
|
3 |
K |
Dienų, kurias žvejybos laivui leidžiama pagal II priedą naudoti žvejybos įrankį, apie kurį pranešta, skaičius ir valdymo laikotarpio trukmė, apie kurią pranešta |
||||||||
|
3 |
K |
Dienų, kurias žvejybos laivas valdymo laikotarpiu, apie kurį pranešta, faktiškai buvo rajone ir naudojo žvejybos įrankį, atitinkantį žvejybos įrankį, apie kurį pranešta, skaičius |
||||||||
|
4 |
K |
Kitam laivui perleistų dienų atveju nurodomas „– perleistų dienų skaičius“, o gautų dienų atveju „+ perleistų dienų skaičius“ |
(1) 2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 508/2014 dėl Europos jūrų reikalų ir žuvininkystės fondo ir kuriuo panaikinami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 2328/2003, (EB) Nr. 861/2006, (EB) Nr. 1198/2006 bei (EB) Nr. 791/2007 ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1255/2011 (OL L 149, 2014 5 20, p. 1).
(2) 2008 m. liepos 24 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 744/2008, kuriuo nustatomi laikinieji specialieji veiksmai ekonominės krizės paveiktų Europos bendrijos žvejybos laivynų restruktūrizavimui skatinti (OL L 202, 2008 7 31, p. 1).
(3) 2017 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2017/1004 dėl Sąjungos sistemos, skirtos duomenų rinkimui, tvarkymui ir naudojimui žuvininkystės sektoriuje bei paramai mokslinėms rekomendacijoms dėl bendros žuvininkystės politikos, sukūrimo, kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 199/2008 (OL L 157, 2017 6 20, p. 1).
(4) Ši informacija yra svarbi, kai duomenys perduodami fiksuoto ilgio formatu.
(5) Ši informacija yra svarbi, kai duomenys perduodami fiksuoto ilgio formatu.
(6) 2011 m. balandžio 8 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 404/2011, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 1224/2009, nustatančio Bendrijos kontrolės sistemą, kuria užtikrinamas bendrosios žuvininkystės politikos taisyklių laikymasis, įgyvendinimo taisyklės (OL L 112, 2011 4 30, p. 1).
III PRIEDAS
PAPRASTŲJŲ TOBIŲ IŠTEKLIŲ VALDYMO RAJONAI ICES 2a BEI 3a KVADRATUOSE IR ICES 4 PARAJONYJE
IA priede nustatytų paprastųjų tobių žvejybos ICES 2a bei 3a kvadratuose ir ICES 4 parajonyje galimybių valdymo tikslais valdymo rajonai, kuriuose taikomi specialūs laimikio limitai, apibrėžiami, kaip nustatyta šiame priede ir jo priedėlyje:
Paprastųjų tobių išteklių valdymo rajonai |
ICES statistiniai stačiakampiai |
1r |
31–33 E9–F4; 33 F5; 34–37 E9–F6; 38–40 F0–F5; 41 F4–F5 |
2r |
35 F7–F8; 36 F7–F9; 37 F7–F8; 38 41 F6–F8; 42 F6–F9; 43 F7–F9; 44 F9–G0; 45 G0–G1; 46 G1 |
3r |
41–46 F1–F3; 42–46 F4–F5; 43–46 F6; 44–46 F7–F8; 45–46 F9; 46–47 G0; 47 G1 ir 48 G0 |
4 |
38–40 E7–E9 ir 41–46 E6–F0 |
5r |
47–52 F1–F5 |
6 |
41–43 G0–G3; 44 G1 |
7r |
47–52 E6–F0 |
Priedėlis
Paprastųjų tobių išteklių valdymo rajonai
IV PRIEDAS
SEZONINIO ŽVEJYBOS DRAUDIMO LAIKOTARPIAI SIEKIANT APSAUGOTI NERŠIANČIAS ATLANTINES MENKES
Lentelėje nurodytuose rajonuose nustatytu laikotarpiu draudžiama žvejoti visais žvejybos įrankiais, išskyrus pelaginės žvejybos įrankius (gaubiamuosius tinklus ir tralus):
Draudimas žvejoti tam tikru laikotarpiu |
||||
Nr. |
Rajono pavadinimas |
Koordinatės |
Laikotarpis |
Papildoma pastaba |
1 |
Stanhopo Graundas |
6010′ šiaurės platumos, 0145′ rytų ilgumos 60 10′ šiaurės platumos, 02 00′ rytų ilgumos 60 25′ šiaurės platumos, 01 45′ rytų ilgumos 60 25′ šiaurės platumos, 02 00′ rytų ilgumos |
nuo sausio 1 d. iki balandžio 30 d. |
|
2 |
Long Holas |
59 07,35′ šiaurės platumos, 0 31,04′ vakarų ilgumos 59 03,60′ šiaurės platumos, 0 22,25′ vakarų ilgumos 58 59,35′ šiaurės platumos, 0 17,85′ vakarų ilgumos 58 56,00′ šiaurės platumos, 0 11,01′ vakarų ilgumos 58 56,60′ šiaurės platumos, 0 08,85′ vakarų ilgumos 58 59,86′ šiaurės platumos, 0 15,65′ vakarų ilgumos 59 03,50′ šiaurės platumos, 0 20,00′ vakarų ilgumos 59 08,15′ šiaurės platumos, 0 29,07′ vakarų ilgumos |
nuo sausio 1 d. iki kovo 31 d. |
|
3 |
Koralų Edžas |
58 51,70′ šiaurės platumos, 03 26,70′ rytų ilgumos 58 40,66′ šiaurės platumos, 03 34,60′ rytų ilgumos 58 24,00′ šiaurės platumos, 03 12,40′ rytų ilgumos 58 24,00′ šiaurės platumos, 02 55,00′ rytų ilgumos 58 35,65′ šiaurės platumos, 02 56,30′ rytų ilgumos |
nuo sausio 1 d. iki vasario 28 d. |
|
4 |
Papos Banka |
59 56′ šiaurės platumos, 03 08′ vakarų ilgumos 59 56′ šiaurės platumos, 02 45′ vakarų ilgumos 59 35′ šiaurės platumos, 03 15′ vakarų ilgumos 59 35′ šiaurės platumos, 03 35′ vakarų ilgumos |
nuo sausio 1 d. iki kovo 15 d. |
|
5 |
Fulos Gelmė |
60 17,50′ šiaurės platumos, 01 45′ vakarų ilgumos 60 11,00′ šiaurės platumos, 01 45′ vakarų ilgumos 60 11,00′ šiaurės platumos, 02 10′ vakarų ilgumos 60 20,00′ šiaurės platumos, 02 00′ vakarų ilgumos 60 20,00′ šiaurės platumos, 01 50′ vakarų ilgumos |
nuo lapkričio 1 d. iki gruodžio 31 d. |
|
6 |
Egersundo Banka |
58 07,40′ šiaurės platumos, 04 33,00′ rytų ilgumos 57 53,00′ šiaurės platumos, 05 12,00′ rytų ilgumos 57 40,00′ šiaurės platumos, 05 10,90′ rytų ilgumos 57 57,90′ šiaurės platumos, 04 31,90′ rytų ilgumos |
nuo sausio 1 d. iki kovo 31 d. |
(10 × 25 jūrmylės) |
7 |
Į rytus nuo Fero salos |
59 40′ šiaurės platumos, 01 23′ vakarų ilgumos 59 40′ šiaurės platumos, 01 13′ vakarų ilgumos 59 30′ šiaurės platumos, 01 20′ vakarų ilgumos 59 10′ šiaurės platumos, 01 20′ vakarų ilgumos 59 30′ šiaurės platumos, 01 28′ vakarų ilgumos 59 10′ šiaurės platumos, 01 28′ vakarų ilgumos |
nuo sausio 1 d. iki kovo 15 d. |
|
8 |
Vakarų Banka |
57 15′ šiaurės platumos, 05 01′ rytų ilgumos 56 56′ šiaurės platumos, 05 00′ rytų ilgumos 56 56′ šiaurės platumos, 06 20′ rytų ilgumos 57 15′ šiaurės platumos, 06 20′ rytų ilgumos |
nuo vasario 1 d. iki kovo 15 d. |
(18 × 4 jūrmylės) |
9 |
Revetas |
57 28,43′ šiaurės platumos, 08 05,66′ rytų ilgumos 57 27,44′ šiaurės platumos, 08 07,20′ rytų ilgumos 57 51,77′ šiaurės platumos, 09 26,33′ rytų ilgumos 57 52,88′ šiaurės platumos, 09 25,00′ rytų ilgumos |
nuo vasario 1 d. iki kovo 15 d. |
(1,5 × 49 jūrmylės) |
10 |
Rabarberenas |
57 47,00′ šiaurės platumos, 11 04,00′ rytų ilgumos 57 43,00′ šiaurės platumos, 11 04,00′ rytų ilgumos 57 43,00′ šiaurės platumos, 11 09,00′ rytų ilgumos 57 47,00′ šiaurės platumos, 11 09,00′ rytų ilgumos |
nuo vasario 1 d. iki kovo 15 d. |
Į rytus nuo Skageno (2,7 × 4 jūrmylės) |
V PRIEDAS
ŽVEJYBOS LEIDIMAI
A DALIS
DIDŽIAUSIAS TREČIŲJŲ VALSTYBIŲ VANDENYSE ŽVEJOJANTIEMS SĄJUNGOS ŽVEJYBOS LAIVAMS IŠDUODAMŲ ŽVEJYBOS LEIDIMŲ SKAIČIUS
Žvejybos rajonas |
Žvejyba |
Žvejybos leidimų skaičius |
Žvejybos leidimų paskirstymas valstybėms narėms |
Didžiausias vienu metu žvejojančių laivų skaičius |
|
Norvegijos vandenys ir žvejybos zona aplink Jano Majeno salą |
Atlantinės silkės, į šiaurę nuo 62 00' šiaurės platumos |
59 |
DK |
25 |
51 |
DE |
5 |
||||
FR |
1 |
||||
IE |
8 |
||||
NL |
9 |
||||
PL |
1 |
||||
SE |
10 |
||||
|
Demersinės rūšys, į šiaurę nuo 62 00′ šiaurės platumos |
66 |
DE |
16 |
41 |
IE |
1 |
||||
ES |
20 |
||||
FR |
18 |
||||
PT |
9 |
||||
Nepaskirstyta |
2 |
||||
Pramoninės rūšys, į pietus nuo 62 00' šiaurės platumos |
450 |
DK |
450 |
141 |
|
Svalbardo vandenys; 1 parajonio ir 2b kvadrato tarptautiniai vandenys (1) |
Snieginių krabų žvejyba bučiais |
20 |
EE |
1 |
Netaikoma |
ES |
1 |
||||
LV |
11 |
||||
LT |
4 |
||||
PL |
3 |
B DALIS
DIDŽIAUSIAS SĄJUNGOS VANDENYSE ŽVEJOJANTIEMS TREČIŲJŲ VALSTYBIŲ LAIVAMS IŠDUODAMŲ ŽVEJYBOS LEIDIMŲ SKAIČIUS
Vėliavos valstybė |
Žvejyba |
Žvejybos leidimų skaičius |
Didžiausias vienu metu žvejojančių laivų skaičius |
Rifešeriai (Prancūzijos Gvianos vandenys) |
45 |
45 |
(1) Sąjungai prieinamų žvejybos galimybių Špicbergeno ir Lokių salos zonoje paskirstymas nedaro poveikio 1920 m. Paryžiaus sutartyje nustatytoms teisėms ir pareigoms.
(2) Kad būtų išduoti tie žvejybos leidimai, turi būti pateikti įrodymai, kad yra galiojanti prašymą išduoti žvejybos leidimą teikiančio žvejybos laivo savininko ir Prancūzijos Gvianos departamente esančios perdirbimo įmonės sutartis, kurioje numatytas įpareigojimas tame departamente iš atitinkamo žvejybos laivo iškrauti ne mažiau kaip 75 % viso sužvejoto rifešerių laimikio, kad rifešerius būtų galima perdirbti tos įmonės patalpose. Tokią sutartį turi patvirtinti Prancūzijos valdžios institucijos; jos turi užtikrinti, kad ši sutartis atitiktų tiek faktinį sutartį sudarančios perdirbimo įmonės pajėgumą, tiek Gvianos ekonomikos vystymosi tikslus. Prie prašymo išduoti žvejybos leidimą pridedama patvirtintos sutarties kopija. Atsisakius patvirtinti tokią sutartį, Prancūzijos valdžios institucijos apie tokį atsisakymą informuoja atitinkamas sutarties šalis ir Komisiją ir nurodo tokio atsisakymo priežastis.
(3) Žvejybos veiklą leidžiama vykdyti pagal metinį kalendorių. Tačiau pasibaigus žvejybos leidimo galiojimui žvejybos laivas gali ne ilgiau kaip tris mėnesius tęsti žvejybos veiklą, jeigu operatorius:
— |
pradėjo savo žvejybos leidimo atnaujinimo procesą, |
— |
įvykdė visus sutartinius įsipareigojimus ir informacijos perdavimo pareigas. |
Šis pratęsimas nustoja galioti įsigaliojus Komisijos sprendimui dėl naujo žvejybos leidimo arba pranešimo apie atsisakymą išduoti naują žvejybos leidimą.
VI PRIEDAS
ICCAT KONVENCIJOS RAJONAS (1)
1.
Didžiausias kartinėmis ūdomis su jauku ir velkamosiomis ūdomis žvejojančių Sąjungos laivų, kuriems leidžiama rytų Atlante aktyviai vykdyti ne mažesnių kaip 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnių kaip 30 kg svorio ir 115 cm ilgio paprastųjų tunų (Thunnus thynnus) žvejybos veiklą, skaičius
Ispanija |
60 |
Prancūzija |
55 |
Sąjunga |
115 |
2.
Didžiausias Sąjungos priekrantės smulkiosios žvejybos laivų, kuriems leidžiama Viduržemio jūroje aktyviai vykdyti ne mažesnių kaip 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnių kaip 30 kg svorio ir 115 cm ilgio paprastųjų tunų žvejybos veiklą, skaičius
Ispanija |
364 |
Prancūzija |
140 (2) |
Italija |
30 |
Kipras |
20 (2) |
Malta |
54 (2) |
Sąjunga |
684 |
3.
Didžiausias Sąjungos žvejybos laivų, kuriems leidžiama Adrijos jūroje aktyviai vykdyti ne mažesnių kaip 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnių kaip 30 kg svorio ir 115 cm ilgio paprastųjų tunų žvejybos veiklą auginimo tikslais, skaičius
Kroatija |
18 |
Italija |
12 |
Sąjunga |
28 |
4.
Didžiausias kiekvienos valstybės narės žvejybos laivų, kuriems rytų Atlante ir Viduržemio jūroje gali būti leidžiama žvejoti, laikyti laive, perkrauti, transportuoti arba iškrauti paprastuosius tunus, skaičiusA lentelė
|
||||||||
|
Graikija (5) |
Ispanija |
Prancūzija |
Kroatija |
Italija |
Kipras (6) |
Мalta (7) |
Portugalija |
Gaubiamaisiais tinklais žvejojantys laivai (8) |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Ūdomis žvejojantys laivai |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Kartinėmis ūdomis su jauku žvejojantys laivai |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Rankinėmis ūdomis žvejojantys laivai |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Traleriai |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Mažos apimties žvejybos laivai |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Kiti smulkiosios žvejybos laivai (9) |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
Bus nustatyta |
5.
Didžiausias kiekvienos valstybės narės leidžiamas rytų Atlante ir Viduržemio jūroje paprastiesiems tunams žvejoti naudojamų gaudyklių skaičius
Didžiausias gaudyklių skaičius (10) |
|
Valstybė narė |
Gaudyklių skaičius |
Ispanija |
5 |
Italija |
6 |
Portugalija |
2 |
6.
Didžiausias kiekvienos valstybės narės paprastųjų tunų auginimo pajėgumas, tukinimo pajėgumas ir didžiausias laisvėje sužvejotų paprastųjų tunų, kuriuos kiekviena valstybė narė gali perkelti į savo ūkius rytų Atlante ir Viduržemio jūroje, kiekisA lentelė
Didžiausias tunų auginimo pajėgumas ir tukinimo pajėgumas (11) |
||
|
Ūkių skaičius |
Pajėgumas (tonomis) |
Graikija |
2 |
2 100 |
Ispanija |
10 |
11 852 |
Kroatija |
4 |
7 880 |
Italija |
13 |
12 600 |
Kipras |
3 |
3 000 |
Malta |
6 |
12 300 |
Portugalija |
2 |
500 |
B lentelė
Didžiausias laisvėje sužvejotų paprastųjų tunų, kuriuos galima perkelti, kiekis (tonomis) (12) |
|
Graikija |
785 |
Ispanija |
6 300 |
Kroatija |
2 947 |
Italija |
3 764 |
Kipras |
2 195 |
Malta |
8 786 |
Portugalija |
350 |
7.
Pagal Reglamento (ES) 2017/2007 17 straipsnį nustatytas didžiausias Sąjungos žvejybos laivų, kuriems leidžiama kaip tikslinę rūšį žvejoti ilgapelekių tunų (Thunnus alalunga) šiaurinius išteklius, skaičius
Valstybė narė |
Didžiausias laivų skaičius |
Airija |
50 |
Ispanija |
730 |
Prancūzija |
151 |
Portugalija |
310 |
8.
Didžiausias Sąjungos žvejybos laivų, kurių ilgis ne mažesnis kaip 20 metrų ir kurie ICCAT konvencijos rajone žvejoja didžiaakius tunus (Thunnus obesus), skaičius
Valstybė narė |
Didžiausias gaubiamaisiais tinklais žvejojančių laivų skaičius |
Didžiausias ūdomis žvejojančių laivų skaičius |
Ispanija |
23 |
190 |
Prancūzija |
11 |
– |
Portugalija |
– |
79 |
Sąjunga |
34 |
269 |
(1) Šio priedo 1, 2 ir 3 punktuose nurodyti skaičiai gali būti sumažinti siekiant laikytis Sąjungos tarptautinių įsipareigojimų.
(2) Šis skaičius gali būti padidintas, jei vienas gaubiamaisiais tinklais žvejojantis laivas pakeičiamas ne daugiau kaip 10 ūdomis žvejojančių laivų pagal šio priedo 4 punkto A lentelę.
(3) Šioje lentelėje pateikiami skaičiai bus nustatyti, kai ICCAT patvirtins Sąjungos žvejybos, auginimo ir pajėgumų valdymo planą pagal taikytinas ICCAT rekomendacijas ir Sąjungos taisykles.
(4) Šioje lentelėje skaičiai gali būti dar labiau padidinti su sąlyga, kad laikomasi Sąjungos tarptautinių įsipareigojimų.
(5) Vienas vidutinio dydžio gaubiamaisiais tinklais žvejojantis laivas buvo pakeistas arba ne daugiau kaip 10 ūdomis žvejojančių laivų, arba vienu mažu gaubiamaisiais tinklais žvejojančiu laivu ir trimis kitais smulkiosios žvejybos laivais.
(6) Vienas vidutinio dydžio gaubiamaisiais tinklais žvejojantis laivas gali būti pakeistas arba ne daugiau kaip 10 ūdomis žvejojančių laivų, arba vienu mažu gaubiamaisiais tinklais žvejojančiu laivu ir ne daugiau kaip trimis ūdomis žvejojančiais laivais.
(7) Vienas vidutinio dydžio gaubiamaisiais tinklais žvejojantis laivas gali būti pakeistas ne daugiau kaip 10 ūdomis žvejojančių laivų.
(8) Šioje lentelėje nurodyti atskiri gaubiamaisiais tinklais žvejojančių laivų skaičiai yra valstybių narių perleidimo viena kitai rezultatas; ateityje tai nepripažįstama ankstesnėmis teisėmis.
(9) Universalieji laivai, naudojantys įvairius žvejybos įrankius (ūdas, rankines ūdas, velkamąsias ūdas).
(10) Šioje lentelėje pateikiami skaičiai bus patikslinti, kai ICCAT patvirtins Sąjungos žvejybos, auginimo ir pajėgumų valdymo planą pagal taikytinas ICCAT rekomendacijas ir Sąjungos taisykles.
(11) Šioje lentelėje pateikiami skaičiai bus patikslinti, kai ICCAT patvirtins Sąjungos žvejybos, auginimo ir pajėgumų valdymo planą pagal taikytinas ICCAT rekomendacijas ir Sąjungos taisykles.
(12) Šioje lentelėje pateikiami skaičiai bus patikslinti, kai ICCAT patvirtins Sąjungos žvejybos, auginimo ir pajėgumų valdymo planą pagal taikytinas ICCAT rekomendacijas ir Sąjungos taisykles.
VII PRIEDAS
CCAMLR KONVENCIJOS RAJONAS
Vykdyti tiriamąją nototeninių dančių žvejybą CCAMLR konvencijos rajone 2023 m. gruodžio 1 d.–2024 m. lapkričio 30 d. laikotarpiu leidžiama tik:
A lentelė
Leidimą turinčios valstybės narės, parajoniai ir didžiausias žvejybos laivų skaičius
Valstybė narė |
Parajonis |
Didžiausias laivų skaičius |
Ispanija |
48,6 |
1 |
Ispanija |
88,1 |
1 |
Ispanija |
88,2 |
1 |
B lentelė
BLSK ir priegaudos limitai
CCAMLR patvirtinti BLSK lentelėje CCAMLR narėms yra nepaskirstyti, taigi, Sąjungos dalis yra nenustatyta. Laimikio stebėseną vykdo CCAMLR sekretoriatas; jis susitariančiosioms šalims praneš, kada žvejyba turi būti nutraukta dėl to, kad buvo išnaudotas BLSK.
Parajonis |
Regionas |
Sezonas |
Maži tiriamieji plotai (MTP) arba tyrimų blokai |
Atlantinių nototeninių dančių (Dissostichus mawsoni) laimikio limitas (tonomis) / MTP arba tyrimų blokai |
Atlantinių nototeninių dančių (Dissostichus mawsoni) laimikio limitas (tonomis) / visas parajonis (1) |
Priegaudos limitas (tonomis) / MTP arba tyrimų blokai |
||
Rombinės rajožuvės (Rajiformes) |
Paprastieji grenadieriai (Macrourus spp.) (2) |
Kitos rūšys |
||||||
48,6 |
Visas parajonis |
Nuo 2023 m. gruodžio 1 d. iki 2024 m. lapkričio 30 d. |
48.6_2 |
148 |
518 |
7 |
23 |
23 |
48.6_3 |
42 |
2 |
6 |
6 |
||||
48.6_4 |
126 |
6 |
20 |
20 |
||||
48.6_5 |
202 |
10 |
32 |
32 |
||||
88,1 |
Visas parajonis |
Nuo 2023 m. gruodžio 1 d. iki 2024 m. rugpjūčio 31 d. |
A, B, C, G (3) (N70) |
665 |
3 499 |
33 |
106 |
33 |
G, H, I, J, K (4) (S70) |
2 309 |
115 |
316 |
115 |
||||
Roso jūros regiono saugomos jūrų teritorijos specialioji tyrimų zona (STZ) |
456 |
22 |
72 |
22 |
||||
88,2 |
Visas parajonis |
Nuo 2023 m. gruodžio 1 d. iki 2024 m. rugpjūčio 31 d. |
A, B (3) (N70) |
Įtraukta į N70 88,1 parajonyje laimikio limitą. |
|
Įtraukta į N70 88,1 parajonyje priegaudos limitus. |
||
A, B (4) (S70) |
Įtraukta į S70 88,1 parajonyje laimikio limitą. |
Įtraukta į S70 88,1 parajonyje priegaudos limitus. |
||||||
MTP_A dalis specialiojoje tyrimų zonoje (STZ) |
Įtraukta į STZ 88,1 parajonyje laimikio limitą. |
Įtraukta į STZ 88,1 parajonyje priegaudos limitus. |
||||||
88.2_1 |
184 |
970 |
9 |
29 |
29 |
|||
88.2_2 |
322 |
16 |
53 |
53 |
||||
88.2_3 |
242 |
12 |
38 |
38 |
||||
88.2_4 |
222 |
11 |
35 |
35 |
||||
Nuo 2023 m. gruodžio 14 d. iki 2024 m. rugpjūčio 31 d. |
88.2_H |
146 |
146 |
7 |
23 |
23 |
Priedėlis
A dalis
Tyrimų blokų 48.6 koordinatės
Tyrimų bloko 48.6_2 koordinatės
54 00′ pietų platumos, 01 00′ rytų ilgumos
55 00′ pietų platumos, 01 00′ rytų ilgumos
55 00′ pietų platumos, 02 00′ rytų ilgumos
55 30′ pietų platumos, 02 00′ rytų ilgumos
55 30′ pietų platumos, 04 00′ rytų ilgumos
56 30′ pietų platumos, 04 00′ rytų ilgumos
56 30′ pietų platumos, 07 00′ rytų ilgumos
56 00′ pietų platumos, 07 00′ rytų ilgumos
56 00′ pietų platumos, 08 00′ rytų ilgumos
54 00′ pietų platumos, 08 00′ rytų ilgumos
54 00′ pietų platumos, 09 00′ rytų ilgumos
53 00′ pietų platumos, 09 00′ rytų ilgumos
53 00′ pietų platumos, 03 00′ rytų ilgumos
53 30′ pietų platumos, 03 00′ rytų ilgumos
53 30′ pietų platumos, 02 00′ rytų ilgumos
54 00′ pietų platumos, 02 00′ rytų ilgumos
Tyrimų bloko 48.6_3 koordinatės
64 30′ pietų platumos, 01 00′ rytų ilgumos
66 00′ pietų platumos, 01 00′ rytų ilgumos
66 00′ pietų platumos, 04 00′ rytų ilgumos
65 00′ pietų platumos, 04 00′ rytų ilgumos
65 00′ pietų platumos, 07 00′ rytų ilgumos
64 30′ pietų platumos, 07 00′ rytų ilgumos
Tyrimų bloko 48.6_4 koordinatės
68 20′ pietų platumos, 10 00′ rytų ilgumos
68 20′ pietų platumos, 13 00′ rytų ilgumos
69 30′ pietų platumos, 13 00′ rytų ilgumos
69 30′ pietų platumos, 10 00′ rytų ilgumos
69 45′ pietų platumos, 10 00′ rytų ilgumos
69 45′ pietų platumos, 06 00′ rytų ilgumos
69 00′ pietų platumos, 06 00′ rytų ilgumos
69 00′ pietų platumos, 10 00′ rytų ilgumos
Tyrimų bloko 48.6_5 koordinatės
71 00′ pietų platumos, 15 00′ vakarų ilgumos
71 00′ pietų platumos, 13 00′ vakarų ilgumos
70 30′ pietų platumos, 13 00′ vakarų ilgumos
70 30′ pietų platumos, 11 00′ vakarų ilgumos
70 30′ pietų platumos, 10 00′ vakarų ilgumos
69 30′ pietų platumos, 10 00′ vakarų ilgumos
69 30′ pietų platumos, 09 00′ vakarų ilgumos
70 00′ pietų platumos, 09 00′ vakarų ilgumos
70 00′ pietų platumos, 08 00′ vakarų ilgumos
69 30′ pietų platumos, 08 00′ vakarų ilgumos
69 30′ pietų platumos, 07 00′ vakarų ilgumos
70 30′ pietų platumos, 07 00′ vakarų ilgumos
70 30′ pietų platumos, 10 00′ vakarų ilgumos
71 00′ pietų platumos, 10 00′ vakarų ilgumos
71 00′ pietų platumos, 11 00′ vakarų ilgumos
71 30′ pietų platumos, 11 00′ vakarų ilgumos
71 30′ pietų platumos, 15 00′ vakarų ilgumos
Tyrimų blokų 88.2 koordinatės
Tyrimų bloko 88.2_1 koordinatės
73 48′ pietų platumos, 108 00′ vakarų ilgumos
73 48′ pietų platumos, 105 00′ vakarų ilgumos
75 00′ pietų platumos, 105 00′ vakarų ilgumos
75 00′ pietų platumos, 108 00′ vakarų ilgumos
Tyrimų bloko 88.2_2 koordinatės
73 18′ pietų platumos, 119 00′ vakarų ilgumos
73 18′ pietų platumos, 111 30′ vakarų ilgumos
74 12′ pietų platumos, 111 30′ vakarų ilgumos
74 12′ pietų platumos, 119 00′ vakarų ilgumos
Tyrimų bloko 88.2_3 koordinatės
72 12′ pietų platumos, 122 00′ vakarų ilgumos
70 50′ pietų platumos, 115 00′ vakarų ilgumos
71 42′ pietų platumos, 115 00′ vakarų ilgumos
73 12′ pietų platumos, 122 00′ vakarų ilgumos
Tyrimų bloko 88.2_4 koordinatės
72 36′ pietų platumos, 140 00′ vakarų ilgumos
72 36′ pietų platumos, 128 00′ vakarų ilgumos
74 42′ pietų platumos, 128 00′ vakarų ilgumos
74 42′ pietų platumos, 140 00′ vakarų ilgumos
Mažų tiriamųjų plotų (MTP) sąrašas
Regionas |
MTP |
Ribos |
88,1 |
A |
Nuo 60 pietų platumos 150 rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 170 rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 65 pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 150 rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60 pietų platumos. |
|
B |
Nuo 60 pietų platumos 170 rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 179 rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 66 40′ pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 170 rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60 pietų platumos. |
|
C |
Nuo 60 pietų platumos 179 rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 170 vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki 70 pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 178 vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 66 40′ pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 179 rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60 pietų platumos. |
|
D |
Nuo 65 pietų platumos 150 rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 160 rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 150 rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 65 pietų platumos. |
|
E |
Nuo 65 pietų platumos 160 rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 170 rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 68 30′ pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 160 rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 65 pietų platumos. |
|
F |
Nuo 68 30′ pietų platumos 160 rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 170 rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 160 rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 68 30′ pietų platumos. |
|
G |
Nuo 66 40′ pietų platumos 170 rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 178 vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki 70 pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 178 50′ rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 70 50′ pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 170 rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 66 40′ pietų platumos. |
|
H |
Nuo 70 50′ pietų platumos 170 rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 178 50′ rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 73 pietų platumos, tiesiai į vakarus iki pakrantės, palei pakrantę šiaurės kryptimi iki 170 rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 70 50' pietų platumos. |
|
I |
Nuo 70 pietų platumos 178 50′ rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 170 vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki 73 pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 178 50′ rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 70 pietų platumos. |
|
J |
Nuo 73 pietų platumos pakrantėje netoli 170 rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 178 50′ rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 80 pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 170 rytų ilgumos, palei pakrantę šiaurės kryptimi iki 73 pietų platumos. |
|
K |
Nuo 73 pietų platumos 178 50′ rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 170 vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki 76 pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 178 50′ rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 73 pietų platumos. |
|
K |
Nuo 76 pietų platumos 178 50′ rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 170 vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki 80 pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 178 50′ rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 76 pietų platumos. |
|
M |
Nuo 73 pietų platumos pakrantėje netoli 169 30′ rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 170 rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 80 pietų platumos, tiesiai į vakarus iki pakrantės, palei pakrantę šiaurės kryptimi iki 73 pietų platumos. |
88,2 |
A |
Nuo 60 pietų platumos 170 vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 160 vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 170 vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60 pietų platumos. |
|
B |
Nuo 60 pietų platumos 160 vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 150 vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 160 vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60 pietų platumos. |
|
C |
Nuo 70 50′ pietų platumos 150 vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 140 vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 150 vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 70 50′ pietų platumos. |
|
D |
Nuo 70 50′ pietų platumos 140 vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 130 vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 140 vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 70 50′ pietų platumos. |
|
E |
Nuo 70 50′ pietų platumos 130 vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 120 vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 130 vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 70 50′ pietų platumos. |
|
F |
Nuo 70 50′ pietų platumos 120 vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 110 vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 120 vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 70 50′ pietų platumos. |
|
G |
Nuo 70 50′ pietų platumos 110 vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 105 vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 110 vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 70 50′ pietų platumos. |
|
H |
Nuo 65 pietų platumos 150 vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 105 vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki 70 50' pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 150 vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 65 pietų platumos. |
|
I |
Nuo 60 pietų platumos 150 vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 105 vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki 65 pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 150 vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60 pietų platumos. |
|
J |
Nuo 60 pietų platumos 170 vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 160 vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 170 vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60 pietų platumos. |
|
K |
Nuo 60 pietų platumos 160 vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 150 vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 160 vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60 pietų platumos. |
|
K |
Nuo 70 50′ pietų platumos 150 vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 140 vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 150 vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 70 50′ pietų platumos. |
|
M |
Nuo 70 50′ pietų platumos 140 vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 130 vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 140 vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 70 50′ pietų platumos. |
B dalis
Pranešimas apie ketinimą dalyvauti antarktinių krilvėžių (Euphausia superba) žvejyboje
Bendra informacija
Narys: …
Žvejybos sezonas:…
Laivo pavadinimas: …
Tikėtinas laimikio dydis (tonomis): …
Laivo vienos dienos perdirbimo pajėgumas (tonomis gyvojo svorio): …
Numatomi žvejybos parajoniai ir kvadratai
Ši išteklių išsaugojimo priemonė taikoma pranešimams apie ketinimą dalyvauti antarktinių krilvėžių žvejyboje 48.1, 48.2, 48.3 ir 48.4 parajoniuose bei 58.4.1 ir 58.4.2 kvadratuose. Apie ketinimą dalyvauti antarktinių krilvėžių žvejyboje kituose parajoniuose ir kvadratuose turi būti pranešta pagal CCAMLR išsaugojimo priemonę 21-02 (2019).
Parajonis / kvadratas |
Uždėti varnelę atitinkamuose langeliuose |
48.1 |
☐ |
48.2 |
☐ |
48.3 |
☐ |
48.4 |
☐ |
58.4.1 |
☐ |
58.4.2 |
☐ |
Žvejybos būdas |
Uždėti varnelę atitinkamuose langeliuose |
|
☐ Įprastinis tralas |
|
☐ Nuolatinės žvejybos sistema |
|
☐ Siurbimas į skaidrų tralo maišą |
|
☐ Kitas būdas (prašom nurodyti) |
Produktų tipai ir sužvejotų antarktinių krilvėžių gyvojo svorio tiesioginio apskaičiavimo metodai
Produkto tipas |
Sužvejotų antarktinių krilvėžių gyvojo svorio tiesioginio apskaičiavimo metodas, kai aktualu (remtis 21-03/B priedu) (5) |
Neapdoroti užšaldyti |
|
Virti |
|
Žuvų miltai |
|
Aliejus |
|
Kitas produktas (prašom nurodyti) |
|
Tinklų konfigūracija
Tinklų matmenys |
1 tinklas |
2 tinklas |
Kitas (-i) tinklas (-ai) |
|||
Tinklo anga (žiotys) |
|
|
|
|||
Didžiausia vertikali anga (m) |
|
|
|
|||
Didžiausia horizontali anga (m) |
|
|
|
|||
Tinklo žiočių perimetras (6) (m) |
|
|
|
|||
Žiočių plotas (m2) |
|
|
|
|||
Vidutinis sekcijos akies dydis ( (8) (mm) |
Išorinės (7) |
Vidinės (7) |
Išorinės (7) |
Vidinės (7) |
Išorinės (7) |
Vidinės (7) |
1-oji sekcija |
|
|
|
|
|
|
2-oji sekcija |
|
|
|
|
|
|
3-ioji sekcija |
|
|
|
|
|
|
… |
|
|
|
|
|
|
Paskutinė sekcija (tralo maišas) |
|
|
|
|
|
|
Tinklo (-ų) konfigūracijos schema (-os):
kiekvieno naudojamo tinklo arba kiekvieno tinklo konfigūracijos pakeitimo atveju remkitės atitinkama tinklo konfigūracijos schema CCAMLR žvejybos įrankių bibliotekoje, jeigu ji ten pateikta (www.ccamlr.org/node/74407), arba pateikite detalią konfigūracijos schemą ir išsamų aprašymą kitame Ekosistemų stebėsenos ir valdymo (ESV) darbo grupės posėdyje. Tinklo konfigūracijos schema (-os) turi apimti toliau išvardytus elementus:
1. |
kiekvienos tralo sekcijos ilgį ir plotį (pateikiant pakankamai išsamią informaciją, kad būtų galima apskaičiuoti, kokį kampą sudaro kiekviena sekcija su vandens srautu); |
2. |
akių dydį (ištemptos akies vidaus matmenis, išmatuotus pagal procedūrą, numatytą CCAMLR išsaugojimo priemonėje 22-01 (2019)), formą (pavyzdžiui, rombo formos) ir medžiagą (pavyzdžiui, polipropilenas); |
3. |
akių konstrukciją (pavyzdžiui, mazginė, sujungta be mazgo); |
4. |
informaciją apie trale naudojamas baidjuostes (konstrukcija, išdėstymas sekcijose; jeigu tralo baidjuostės nenaudojamos, nurodoma „nulis“); tralo baidjuostės neleidžia antarktiniams krilvėžiams įsipainioti į tinklą arba iš jo ištrūkti. |
Jūrų žinduolių atbaidymo įtaisas
Įtaiso (-ų) konfigūracijos schema (-os):…
kiekvieno naudojamo įtaiso tipo arba kiekvieno įtaiso konfigūracijos pakeitimo atveju remkitės atitinkama schema CCAMLR žvejybos įrankių bibliotekoje, jeigu ji ten pateikta (www.ccamlr.org/node/74407), arba pateikite detalią konfigūracijos schemą ir išsamų aprašymą kitame ESV darbo grupės posėdyje.
Pateikite išsamią informaciją apie kiekvieną naudojamą jūros žinduolių atbaidymo įtaisą, be kita ko, pažymėkite, ar tai ruoniams, banginiams skirtas, ar kitas atbaidymo įtaisas.
Akustinių duomenų rinkimas
Pateikite informaciją apie laive naudojamus echolotus ir sonarus
Tipas (pvz., echolotas, sonaras) |
|
|
|
Gamintojas |
|
|
|
Modelis |
|
|
|
Daviklio dažniai (kHz) |
|
|
|
Akustinių duomenų rinkimas (išsamus aprašymas): …
Apibūdinkite veiksmus, kurių bus imtasi siekiant rinkti akustinius duomenis, kad būtų pateikta informacijos apie antarktinių krilvėžių (Euphausia superba) ir kitų pelaginių rūšių, pavyzdžiui, žibintūninių ir salpų (SC-CAMLR-XXX, 2.10 punktas), paplitimą ir gausumą.
SUŽVEJOTŲ ANTARKTINIŲ KRILVĖŽIŲ GYVOJO SVORIO APSKAIČIAVIMO GAIRĖS
Metodas |
Lygtis (kg) |
Parametras |
|||
Aprašymas |
Tipas |
Apskaičiavimo metodas |
Vienetas |
||
Laikymo talpos tūris |
W*L*H*ρ*1 000 |
W = talpos plotis |
Konstanta |
Išmatuota žvejybos pradžioje |
m |
L = talpos ilgis |
Konstanta |
Išmatuota žvejybos pradžioje |
m |
||
ρ = tūrio perskaičiavimo į masę koeficientas |
Kintamasis rodiklis |
Tūrio perskaičiavimas į masę |
kg/l |
||
H = talpoje laikomų antarktinių krilvėžių gylis |
Per konkretų valksmą |
Tiesioginis stebėjimas |
m |
||
Srautmatis (9) |
V*Fkrill*ρ |
V = antarktinių krilvėžių ir vandens bendras tūris |
Per konkretų valksmą (9) |
Tiesioginis stebėjimas |
litras |
Fkrill = antarktinių krilvėžių dalis imtyje |
Per konkretų valksmą (9) |
Srautmačiu nustatyto tūrio koregavimas |
– |
||
ρ = tūrio perskaičiavimo į masę koeficientas |
Kintamasis rodiklis |
Tūrio perskaičiavimas į masę |
kg/l |
||
Srautmatis (10) |
(V*ρ)–M |
V = antarktinių krilvėžių pastos tūris |
Per konkretų valksmą (9) |
Tiesioginis stebėjimas |
litras |
M = proceso metu pridėto vandens kiekis, perskaičiuotas į masę |
Per konkretų valksmą (9) |
Tiesioginis stebėjimas |
kg |
||
ρ = antarktinių krilvėžių pastos tankis |
Kintamasis rodiklis |
Tiesioginis stebėjimas |
kg/l |
||
Srauto svėrimo įrenginys |
M*(1–F) |
M = antarktinių krilvėžių ir vandens bendra masė |
Per konkretų valksmą (10) |
Tiesioginis stebėjimas |
kg |
F = vandens dalis imtyje |
Kintamasis rodiklis |
Naudojant srauto svėrimo įrenginį nustatytos masės koregavimas |
– |
||
Plokščiasis padėklas |
(M–Mtray)*N |
Mtray = tuščio padėklo masė |
Konstanta |
Tiesioginis stebėjimas prieš žvejybą |
kg |
M = antarktinių krilvėžių ir padėklo bendra vidutinė masė |
Kintamasis rodiklis |
Tiesioginis stebėjimas prieš užšaldymą nusausinus |
kg |
||
N = padėklų skaičius |
Per konkretų valksmą |
Tiesioginis stebėjimas |
– |
||
Žuvų perdirbimas į miltus |
Mmeal*MCF |
Mmeal = pagamintų žuvų miltų masė |
Per konkretų valksmą |
Tiesioginis stebėjimas |
kg |
MCF = žuvų perdirbimo į miltus koeficientas |
Kintamasis rodiklis |
Žuvų miltų masės perskaičiavimas į neapdorotų antarktinių krilvėžių masę |
– |
||
Tralo maišo tūris |
W*H*L*ρ*π/4*1 000 |
W = tralo maišo plotis |
Konstanta |
Išmatuota žvejybos pradžioje |
m |
H = tralo maišo aukštis |
Konstanta |
Išmatuota žvejybos pradžioje |
m |
||
ρ = tūrio perskaičiavimo į masę koeficientas |
Kintamasis rodiklis |
Tūrio perskaičiavimas į masę |
kg/l |
||
L = tralo maišo ilgis |
Per konkretų valksmą |
Tiesioginis stebėjimas |
m |
||
Kita |
Nurodyti |
|
|
|
|
Stebėjimo etapai ir dažnumas
Laikymo talpos tūris |
||
Žvejybos pradžioje |
Išmatuokite laikymo talpos plotį ir ilgį (jeigu talpa nėra stačiakampio formos, gali prireikti atlikti papildomus matavimus; tikslumas ± 0,05 m) |
|
Kiekvieną mėnesį (11) |
Apskaičiuokite tūrio perskaičiavimo į masę koeficientą, kuris nustatomas pagal nusausintų antarktinių krilvėžių masę iš laikymo talpos paimtame žinomame antarktinių krilvėžių tūrio vienete (pvz., 10 litrų). |
|
Per kiekvieną valksmą |
Išmatuokite talpoje laikomų antarktinių krilvėžių masės gylį (jeigu antarktiniai krilvėžiai laikomi talpoje tarp valksmų, išmatuokite gylio skirtumą; tikslumas ± 0,1 m) |
|
Apskaičiuokite sužvejotų antarktinių krilvėžių gyvąjį svorį (naudodami lygtį). |
||
Srautmatis (11) |
||
Prieš žvejybą |
Užtikrinkite, kad srautmačiu būtų matuojami neapdoroti antarktiniai krilvėžiai (t. y. prieš perdirbimą). |
|
Dažniau nei kartą per mėnesį (11) |
Apskaičiuokite tūrio perskaičiavimo į masę koeficientą (ρ), kuris nustatomas pagal nusausintų antarktinių krilvėžių masę iš srautmačio paimtame žinomame antarktinių krilvėžių tūrio vienete (pvz., 10 litrų). |
|
Per kiekvieną valksmą (12) |
Paimkite ėminį iš srautmačio ir: |
|
|
||
|
||
Apskaičiuokite sužvejotų antarktinių krilvėžių gyvąjį svorį (naudodami lygtį). |
||
Srautmatis (12) |
||
Prieš žvejybą |
Užtikrinkite, kad abu srautmačiai (vienas – antarktinių krilvėžių produktui ir kitas – pridėtam vandeniui matuoti) būtų kalibruoti (t. y. rodytų tą patį, teisingą rodmenį). |
|
Kiekvieną savaitę (11) |
Apskaičiuokite antarktinių krilvėžių produkto (maltų antarktinių krilvėžių pastos) tankį (ρ) išmatuodami jų produkto žinomo tūrio (pvz., 10 litrų), nustatyto atitinkamu srautmačiu, masę. |
|
Per kiekvieną valksmą (12) |
Pasižymėkite abiejų srautmačių rodmenis ir apskaičiuokite bendrą antarktinių krilvėžių produkto (maltų antarktinių krilvėžių pastos) tūrį ir bendrą pridėto vandens tūrį; vandens tankis laikomas lygus 1 kg/l. |
|
Apskaičiuokite sužvejotų antarktinių krilvėžių gyvąjį svorį (naudodami lygtį). |
||
Srauto svėrimo įrenginys |
||
Prieš žvejybą |
Užtikrinkite, kad srauto svėrimo įrenginiu būtų matuojami neapdoroti antarktiniai krilvėžiai (t. y. prieš perdirbimą). |
|
Per kiekvieną valksmą (12) |
Paimkite ėminį iš srauto svėrimo įrenginio ir: |
|
|
||
|
||
Apskaičiuokite sužvejotų antarktinių krilvėžių gyvąjį svorį (naudodami lygtį). |
||
Plokščiasis padėklas |
||
Prieš žvejybą |
Nustatykite padėklo masę (jeigu padėklų modelis skiriasi, nustatykite kiekvieno tipo padėklo masę; tikslumas ± 0,1 kg). |
|
Per kiekvieną valksmą |
Nustatykite antarktinių krilvėžių ir padėklo bendrą masę (tikslumas ± 0,1 kg). |
|
Suskaičiuokite naudojamų padėklų skaičių (jeigu padėklų modelis skiriasi, suskaičiuokite, kiek yra kiekvieno tipo padėklų). |
||
Apskaičiuokite sužvejotų antarktinių krilvėžių gyvąjį svorį (naudodami lygtį). |
||
Žuvų perdirbimas į miltus |
||
Kiekvieną mėnesį (11) |
Apskaičiuokite miltų perskaičiavimo į neapdorotų antarktinių krilvėžių kiekį koeficientą perdirbant 1 000 –5 000 kg (nusausintos masės) neapdorotų antarktinių krilvėžių. |
|
Per kiekvieną valksmą |
Nustatykite pagamintų žuvų miltų masę. |
|
Apskaičiuokite sužvejotų antarktinių krilvėžių gyvąjį svorį (naudodami lygtį). |
||
Tralo maišo tūris |
||
Žvejybos pradžioje |
Išmatuokite tralo maišo plotį ir aukštį (tikslumas ± 0,1 m). |
|
Kiekvieną mėnesį (11) |
Apskaičiuokite tūrio perskaičiavimo į masę koeficientą, kuris nustatomas pagal nusausintų antarktinių krilvėžių masę iš tralo maišo paimtame žinomame antarktinių krilvėžių tūrio vienete (pvz., 10 litrų). |
|
Per kiekvieną valksmą |
Išmatuokite tralo maišo, kuriame yra antarktinių krilvėžių, ilgį (tikslumas ± 0,1 m). |
|
Apskaičiuokite sužvejotų antarktinių krilvėžių gyvąjį svorį (naudodami lygtį). |
(1) Tikslinė rūšis yra atlantinis nototeninis dančius (Dissostichus mawsoni). Visi sužvejoti patagoniniai nototeniniai dančiai (Dissostichus eleginoides) turi būti įskaičiuojami į bendrą atlantinių nototeninių dančių (Dissostichus mawsoni) laimikio limitą.
(2) Kalbant apie 88.1 rajoną ir A ir B mažus tiriamuosius plotus (MTP) 88.2 rajone, jei paprastųjų grenadierių (Macrourus spp.) laimikis, vieno žvejybos laivo sužvejotas per bet kuriuos du 10 dienų laikotarpius (t. y. nuo konkretaus mėnesio 1 dienos iki 10 dienos, nuo 11 dienos iki 20 dienos arba nuo 21 dienos iki paskutinės mėnesio dienos) bet kuriame MTP viršija 1 500 kg per kiekvieną 10 dienų laikotarpį ir sudaro daugiau kaip 16 % to laivo tame MTP sužvejoto nototeninių dančių (Dissostichus spp.) laimikio, laivas nutraukia žvejybą tame MTP visą likusią sezono dalį.
(3) Visi rajonai už Roso jūros regiono saugomos jūrų teritorijos ribų ir į šiaurę nuo 70 pietų platumos.
(4) Visi rajonai už Roso jūros regiono saugomos jūrų teritorijos ribų ir į šiaurę nuo 70 pietų platumos.
(5) Jeigu metodas 21-03/B priede nėra nurodytas, prašom jį išsamiai apibūdinti.
(6) Tikėtina eksploatavimo sąlygomis.
(7) Išorinio tinklo akių dydis ir, tais atvejais, kai naudojamas vidinis sluoksnis, – vidinio tinklo akių dydis.
(8) Ištemptos akies vidaus matmenų išmatavimas pagal procedūrą, numatytą CCAMLR išsaugojimo priemonėje 22-01 (2019).
(9) Atskiras valksmas, kai naudojamas įprastinis tralas, arba šešių valandų trukmės integruotas valksmas, kai naudojama nepertraukiamos žvejybos sistema.
(10) Atskiras valksmas, kai naudojamas įprastinis tralas, arba dviejų valandų trukmės integruotas valksmas, kai naudojama nepertraukiamos žvejybos sistema.
(11) Naujas laikotarpis pradedamas skaičiuoti nuo tada, kai laivas įplaukia į naują parajonį ar kvadratą.
(12) Atskiras valksmas, kai naudojamas įprastinis tralas, arba šešių valandų trukmės integruotas valksmas, kai naudojama nepertraukiamos žvejybos sistema.
VIII PRIEDAS
IOTC KOMPETENCIJOS RAJONAS
1.
Didžiausias Sąjungos žvejybos laivų, kuriems leidžiama žvejoti tropinius tunus IOTC kompetencijos rajone, skaičius
Valstybė narė |
Didžiausias laivų skaičius |
Pajėgumas (bendroji talpa (GT)) |
Ispanija |
22 |
61 364 |
Prancūzija |
27 |
45 383 |
Portugalija |
5 |
1 627 |
Italija |
1 |
2 137 |
Sąjunga |
55 |
110 511 |
2.
Didžiausias Sąjungos žvejybos laivų, kuriems leidžiama žvejoti paprastąsias durklažuves (Xiphias gladius) ir ilgapelekius tunus (Thunnus alalunga) IOTC kompetencijos rajone, skaičius
Valstybė narė |
Didžiausias laivų skaičius |
Pajėgumas (bendroji talpa (GT)) |
Ispanija |
27 |
11 590 |
Prancūzija |
41 (1) |
7 882 |
Portugalija |
15 |
6 925 |
Sąjunga |
83 |
26 397 |
3.
1 punkte nurodytiems laivams taip pat leidžiama žvejoti paprastąsias durklažuves ir ilgapelekius tunus IOTC kompetencijos rajone.
4.
2 punkte nurodytiems laivams taip pat leidžiama žvejoti tropinius tunus IOTC kompetencijos rajone.
(1) Į šį skaičių neįtraukiami Majote užregistruoti laivai; ateityje jis gali būti padidintas atsižvelgiant į Majoto laivyno plėtros planą.
IX PRIEDAS
WCPFC KONVENCIJOS RAJONAS
1.
Didžiausias Sąjungos žvejybos laivų, kuriems leidžiama žvejoti paprastąsias durklažuves (Xiphias gladius) WCPFC konvencijos rajono dalyje į pietus nuo 20 pietų platumos, skaičius
Ispanija |
Bus nustatyta |
Sąjunga |
Bus nustatyta |
2
Didžiausias Sąjungos gaubiamaisiais tinklais žvejojančių laivų, kuriems leidžiama žvejoti tropinius tunus WCPFC konvencijos rajono dalyje į pietus nuo 20 pietų platumos, skaičius
Ispanija |
Bus nustatyta |
Sąjunga |
Bus nustatyta |
X PRIEDAS
SIOFA SUSITARIMO RAJONAS
Sąjungos žvejybos laivų metinės dugninės žvejybos pastangos SIOFA susitarimo rajone neviršija šių ribų:
Prancūzija |
237 žvejybos dienos |
Ispanija |
2 laivai |
Kitos valstybės narės |
0 |
XI PRIEDAS
REGLAMENTO (ES) 2023/194 PAKEITIMAI
1.
Reglamento (ES) 2023/194 Ia priedo F dalis pakeičiama taip:„1 lentelė
Rūšis: |
Juodoji kalavija Aphanopus carbo |
Zona: |
6 ir 7 parajoniai; 5 parajonio Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys; 12 parajonio tarptautiniai vandenys (BSF/56712-) |
|||
Metai |
2023 |
|
2024 |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
Vokietija |
21 |
|
16 |
|
||
Estija |
10 |
|
8 |
|
||
Airija |
52 |
|
39 |
|
||
Ispanija |
103 |
|
78 |
|
||
Prancūzija |
1 450 |
|
1 096 |
|
||
Latvija |
67 |
|
51 |
|
||
Lietuva |
1 |
|
0 |
|
||
Lenkija |
1 |
|
0 |
|
||
Kitos |
5 |
(1) |
4 |
(1) |
||
Sąjunga |
1 710 |
|
1 292 |
|
||
Jungtinė Karalystė |
103 |
|
78 |
|
||
|
|
|
|
|
||
BLSK |
1 813 |
|
1 370 |
|
||
(1) |
Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Apie į šią bendrą kvotą įskaičiuotiną laimikį pranešama atskirai (BSF/56712_AMS). |
2 lentelė
Rūšis: |
Juodoji kalavija Aphanopus carbo |
Zona: |
8, 9 ir 10 parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys (BSF/8910-) |
|||
Metai |
2023 |
|
2024 |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
Ispanija |
7 |
|
7 |
|
||
Prancūzija |
17 |
|
18 |
|
||
Portugalija |
2 106 |
|
2 302 |
|
||
Sąjunga |
2 130 |
|
2 327 |
|
||
|
|
|
|
|
||
BLSK |
2 130 |
|
2 327 |
|
3 lentelė
Rūšis: |
Paprastieji beriksai Beryx spp. |
Zona: |
3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12 ir 14 parajonių Jungtinės Karalystės, Sąjungos ir tarptautiniai vandenys (ALF/3X14-) |
|||
Metai |
2023 |
|
2024 |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
Airija |
5 |
(1) |
5 |
(1) |
||
Ispanija |
40 |
(1) |
40 |
(1) |
||
Prancūzija |
11 |
(1) |
11 |
(1) |
||
Portugalija |
118 |
(1) |
118 |
(1) |
||
Sąjunga |
174 |
(1) |
174 |
(1) |
||
Jungtinė Karalystė |
5 |
(1) |
5 |
(1) |
||
|
|
|
|
|
||
BLSK |
179 |
(1) |
179 |
(1) |
||
(1) |
Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. |
4 lentelė
Rūšis: |
Bukasnukis ilgauodegis grenadierius Coryphaenoides rupestris |
Zona: |
6 ir 7 parajoniai; 5b kvadrato Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys (RNG/5B67-) |
|||
Metai |
2023 |
|
2024 |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
Vokietija |
4 |
(1)(2) |
3 |
(1)(2) |
||
Estija |
34 |
(1)(2) |
24 |
(1)(2) |
||
Airija |
150 |
(1)(2) |
108 |
(1)(2) |
||
Ispanija |
37 |
(1)(2) |
27 |
(1)(2) |
||
Prancūzija |
1 910 |
(1)(2) |
1 367 |
(1)(2) |
||
Lietuva |
44 |
(1)(2) |
31 |
(1)(2) |
||
Lenkija |
22 |
(1)(2) |
16 |
(1)(2) |
||
Kitos |
4 |
(1)(2)(3) |
3 |
(1)(2)(3) |
||
Sąjunga |
2 205 |
(1)(2) |
1 579 |
(1)(2) |
||
Jungtinė Karalystė |
112 |
(1)(2) |
80 |
(1)(2) |
||
|
|
|
|
|
||
BLSK |
2 317 |
(1)(2) |
1 659 |
(1)(2) |
||
(1) |
8, 9, 10, 12 ir 14 parajonių Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse sužvejotas bukasnukių ilgauodegių grenadierių (RNG/*8X14-) laimikis ir šiaurinių grenadierių (RHG/*8X14-) priegauda gali sudaryti ne daugiau kaip 10 % kiekvienos kvotos. |
|||||
(2) |
Specializuotoji šiaurinių grenadierių žvejyba neleidžiama. Į šią kvotą įskaičiuojama šiaurinių grenadierių (RHG/5B67-) priegauda. Ši priegauda negali viršyti 1 % kvotos. |
|||||
(3) |
Tik priegauda. Specializuotoji žvejyba neleidžiama. Apie į šią bendrą kvotą įskaičiuotiną bukasnukių ilgauodegių grenadierių (RNG/5B67_AMS) ir šiaurinių grenadierių (RHG/5B67_AMS) laimikį pranešama atskirai. |
5 lentelė
Rūšis: |
Bukasnukis ilgauodegis grenadierius Coryphaenoides rupestris |
Zona: |
8, 9, 10, 12 ir 14 parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys (RNG/8X14-) |
|||
Metai |
2023 |
|
2024 |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK |
|
Vokietija |
10 |
(1)(2) |
13 |
(1)(2) |
||
Airija |
2 |
(1)(2) |
3 |
(1)(2) |
||
Ispanija |
1 111 |
(1)(2) |
1 410 |
(1)(2) |
||
Prancūzija |
51 |
(1)(2) |
65 |
(1)(2) |
||
Latvija |
18 |
(1)(2) |
23 |
(1)(2) |
||
Lietuva |
2 |
(1)(2) |
3 |
(1)(2) |
||
Lenkija |
347 |
(1)(2) |
442 |
(1)(2) |
||
Sąjunga |
1 541 |
(1)(2) |
1 959 |
(1)(2) |
||
Jungtinė Karalystė |
4 |
(1)(2) |
6 |
(1)(2) |
||
|
|
|
|
|
||
BLSK |
1 545 |
(1)(2) |
1 965 |
(1)(2) |
||
(1) |
6 ir 7 parajoniuose ir 5b kvadrato Jungtinės Karalystės ir tarptautiniuose vandenyse sužvejotas bukasnukių ilgauodegių grenadierių (RNG/*5B67-) laimikis ir šiaurinių grenadierių (RHG/*5B67-) priegauda gali sudaryti ne daugiau kaip 10 % kiekvienos kvotos. |
|||||
(2) |
Specializuotoji šiaurinių grenadierių žvejyba neleidžiama. Į šią kvotą įskaičiuojama šiaurinių grenadierių (RHG/8X14-) priegauda. Ši priegauda negali viršyti 1 % kvotos. |
6 lentelė
Rūšis: |
Raudonpelekis pagelas Pagellus bogaraveo |
Zona: |
6, 7 ir 8 parajoniai (SBR/678-) |
|||
Metai |
2023 |
|
2024 |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas. |
|
Airija |
3 |
(1) |
3 |
(1) |
||
Ispanija |
84 |
(1) |
84 |
(1) |
||
Prancūzija |
4 |
(1) |
4 |
(1) |
||
Kitos |
3 |
(1)(2) |
3 |
(1)(2) |
||
Sąjunga |
94 |
(1) |
94 |
(1) |
||
Jungtinė Karalystė |
11 |
(1) |
11 |
(1) |
||
|
|
|
|
|
||
BLSK |
105 |
(1) |
105 |
(1) |
||
(1) |
Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. |
|||||
(2) |
Apie į šią bendrą kvotą įskaičiuotiną laimikį pranešama atskirai (SBR/678_AMS). |
7 lentelė
Rūšis: |
Raudonpelekis pagelas Pagellus bogaraveo |
Zona: |
10 parajonio Sąjungos ir tarptautiniai vandenys (SBR/10-) |
|||
Metai |
2023 |
|
2024 |
|
Atsargumo principu pagrįstas BLSK“. |
|
Ispanija |
5 |
|
5 |
|
||
Portugalija |
600 |
|
600 |
|
||
Sąjunga |
605 |
|
605 |
|
||
Jungtinė Karalystė |
5 |
|
5 |
|
||
|
|
|
|
|
||
BLSK |
610 |
|
610 |
|
2.
Reglamento (ES) 2023/194 IA priedo B dalyje lentelės dėl atlantinių skumbrių (Scomber scombrus) ICES 3a, 3b, 3c ir 3d kvadratų Sąjungos vandenyse; 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenyse; ICES 4 parajonio Sąjungos ir Jungtinės Karalystės vandenyse ir 2a bei 4a kvadratų Norvegijos vandenyse pakeičiamos taip:
„Rūšis: |
Atlantinė skumbrė Scomber scombrus |
Zona: |
3a, 3b, 3c ir 3d kvadratų Sąjungos vandenys; 2a kvadrato Jungtinės Karalystės vandenys; 4 parajonio Sąjungos ir Jungtinės Karalystės vandenys; 2a ir 4a kvadratų Norvegijos vandenys (MAC/2A34-N) |
|||
Belgija |
|
501 |
(1)(2) |
Analitiniu įvertinimu pagrįstas BLSK Taikoma šio reglamento 8 straipsnio 2 dalis. |
||
Danija |
|
29 446 |
(1)(2)(4) |
|||
Vokietija |
|
523 |
(1)(2) |
|||
Prancūzija |
|
1 579 |
(1)(2) |
|||
Nyderlandai |
|
1 589 |
(1)(2) |
|||
Švedija |
|
4 743 |
(1)(2)(3) |
|||
Sąjunga |
|
38 381 |
(1)(2) |
|||
|
|
|
|
|||
BLSK |
|
782 066 |
|
|||
(1) |
Specialioji sąlyga: neviršijant šių kvotų, ne didesnius nei toliau nurodytieji kiekius galima sužvejoti šiose zonose: ne daugiau kaip 60 % valstybėms narėms pagal MAC/2A34 skirtos kvotos kiekio gali būti sužvejota 2a ir 5b kvadratų, 6 ir 7 parajonių, 8d ir 8e kvadratų bei 12 ir 14 parajonių Jungtinės Karalystės ir tarptautiniuose vandenyse (MAC/*2AX14). |
|||||
|
3a kvadratas |
3a, 4b ir 4c kvadratų Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenys |
4b kvadratas |
4c kvadratas |
2a ir 5b kvadratų, 6 ir 7 parajonių, 8d ir 8e kvadratų, 12 ir 14 parajonių Jungtinės Karalystės ir tarptautiniai vandenys |
|
|
(MAC/*03A.) |
(MAC/*3A4BC) |
(MAC/*04B.) |
(MAC/*04C.) |
(MAC/*2AX14) |
|
Belgija |
0 |
0 |
0 |
0 |
301 |
|
Danija |
0 |
4 130 |
0 |
0 |
10 312 |
|
Vokietija |
0 |
0 |
0 |
0 |
314 |
|
Prancūzija |
0 |
490 |
0 |
0 |
947 |
|
Nyderlandai |
0 |
490 |
0 |
0 |
953 |
|
Švedija |
0 |
0 |
390 |
10 |
2 846 |
|
Sąjunga |
0 |
5 110 |
390 |
10 |
15 673 |
|
(2) |
Neviršijant šių kvotų ir susitarus su atitinkama pakrantės valstybe, ne didesnius nei toliau nurodytieji kiekius taip pat galima sužvejoti šiose dviejose zonose: |
|||||
|
2a kvadrato Norvegijos vandenyse (MAC/*02AN-) |
Farerų Salų vandenyse (MAC/*FRO1) |
|
|||
Belgija |
0 |
0 |
|
|||
Danija |
0 |
0 |
|
|||
Vokietija |
0 |
0 |
|
|||
Prancūzija |
0 |
0 |
|
|||
Nyderlandai |
0 |
0 |
|
|||
Švedija |
0 |
0 |
|
|||
Sąjunga |
0 |
0 |
|
|||
(3) |
Specialioji sąlyga: įskaitant šį kiekį tonomis, kuris turi būti sužvejotas 2a ir 4a kvadratų Norvegijos vandenyse (MAC/*2A4AN): |
|||||
|
266 |
|
||||
Žvejojant pagal šią specialiąją sąlygą atlantinių menkių, juodadėmių menkių, sidabrinių polakų, paprastųjų merlangų ir ledjūrio menkių priegauda turi būti įskaičiuojama į šių rūšių kvotas. |
||||||
(4) |
Neviršijant šios kvotos, Danija perleidžia šiuos kiekius, kuriuos galima sužvejoti 6 bei 7 parajonių ir 8d kvadrato Jungtinės Karalystės ir Sąjungos vandenyse; 8a, 8b ir 8e kvadratų Sąjungos vandenyse; 12 ir 14 parajonių tarptautiniuose vandenyse ir 2a bei 5b kvadratų Jungtinės Karalystės ir tarptautiniuose vandenyse (MAC/*2A14): |
|||||
Po perleidimo |
|
|||||
Vokietija |
749 |
|
||||
Ispanija |
1 |
|
||||
Estija |
6 |
|
||||
Prancūzija |
499 |
|
||||
Airija |
2 495 |
|
||||
Latvija |
5 |
|
||||
Lietuva |
5 |
|
||||
Nyderlandai |
1 092 |
|
||||
Lenkija |
53 “. |
|
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/257/oj
ISSN 1977-0723 (electronic edition)