Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32024D2014

2024 m. liepos 19 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2024/2014 dėl tam tikrų laikinųjų neatidėliotinų priemonių, susijusių su smulkiųjų atrajotojų maro viruso infekcija Graikijoje (pranešta dokumentu Nr. C(2024) 5242)

C/2024/5242

OL L, 2024/2014, 2024 7 22, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2024/2014/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 29/07/2024; panaikino 32024D2132

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2024/2014/oj

European flag

Europos Sąjungos
oficialusis leidinys

LT

L serija


2024/2014

2024 7 22

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2024/2014

2024 m. liepos 19 d.

dėl tam tikrų laikinųjų neatidėliotinų priemonių, susijusių su smulkiųjų atrajotojų maro viruso infekcija Graikijoje

(pranešta dokumentu Nr. C(2024) 5242)

(Tekstas autentiškas tik graikų kalba)

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2016 m. kovo 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2016/429 dėl užkrečiamųjų gyvūnų ligų, kuriuo iš dalies keičiami ir panaikinami tam tikri gyvūnų sveikatos srities aktai („Gyvūnų sveikatos teisės aktą“) (1), ypač į jo 259 straipsnio 2 dalį,

kadangi:

(1)

smulkiųjų atrajotojų maro viruso infekcija yra infekcinė virusinė liga, kuria serga ožkos ir avys ir kuri gali turėti didelį poveikį atitinkamų gyvūnų populiacijai ir ūkininkavimo pelningumui, dėl to gali būti sutrikdomas tų gyvūnų perkėlimas ir jų produktų siuntų vežimas Sąjungoje ir eksportas į trečiąsias šalis;

(2)

kilus smulkiųjų atrajotojų maro viruso infekcijos protrūkiui tarp ožkų ar avių, kyla didelis pavojus, kad ši liga išplis į kitus ožkų ar avių ūkius;

(3)

Komisijos deleguotuoju reglamentu (ES) 2020/687 (2) papildomos į sąrašą įtrauktų ligų, nurodytų Reglamento (ES) 2016/429 9 straipsnio 1 dalies a, b ir c punktuose ir Komisijos įgyvendinimo reglamente (ES) 2018/1882 (3) apibrėžtų kaip A, B ir C kategorijų ligos, kontrolės taisyklės. Visų pirma, Deleguotojo reglamento (ES) 2020/687 21 ir 22 straipsniuose nustatyta, kad kilus A kategorijos ligos, įskaitant smulkiųjų atrajotojų maro viruso infekciją, protrūkiui nustatoma apribojimų taikymo zona ir tam tikros joje taikytinos priemonės. Be to, to deleguotojo reglamento 21 straipsnio 1 dalyje nustatyta, kad apribojimų taikymo zoną sudaro apsaugos zona, priežiūros zona ir, prireikus, papildomos apribojimų taikymo zonos aplink apsaugos ir priežiūros zonas arba greta jų;

(4)

Graikija pranešė Komisijai apie dabartinę padėtį jos teritorijoje, susijusią su smulkiųjų atrajotojų maro viruso infekcija, po šios ligos protrūkio tarp laikomų ožkų ir avių Tesalijos regiono Trikalos nomo Meteoros savivaldybės Kalambakos savivaldybės vienete, kuris buvo patvirtintas 2024 m. liepos 11 d., ir pagal Deleguotąjį reglamentą (ES) 2020/687 nustatė apribojimų taikymo zoną, kurią sudaro apsaugos ir priežiūros zonos, kuriose taikomos Deleguotajame reglamente (ES) 2020/687 nustatytos ligų kontrolės priemonės. Vėliau Graikija pranešė Komisijai apie du papildomus smulkiųjų atrajotojų maro viruso infekcijos protrūkius aplink ankstesnį protrūkį šios valstybės narės jau nustatytoje apsaugos zonoje, kurie patvirtinti 2024 m. liepos 16 d.;

(5)

siekiant kontroliuoti ligos plitimą ir išvengti bet kokių nereikalingų Sąjungos vidaus prekybos trikdymų ir trečiųjų šalių sudaromų nepagrįstų prekybos kliūčių, būtina Sąjungos lygmeniu skubiai nustatyti apribojimų dėl smulkiųjų atrajotojų maro viruso infekcijos taikymo zoną, kurią sudarytų apsaugos ir priežiūros zonos ir papildoma apribojimų taikymo zona Graikijoje;

(6)

zonų dydis ir priemonių, taikytinų apsaugos, priežiūros ir papildomoje apribojimų taikymo zonoje, trukmė turėtų būti grindžiami Reglamento (ES) 2016/429 64 straipsnio 1 dalyje nustatytais kriterijais ir Deleguotajame reglamente (ES) 2020/687 nustatytomis taisyklėmis, įskaitant epizootinę situaciją, susijusią su smulkiųjų atrajotojų maro viruso infekcija tos ligos paveiktose teritorijose, ir bendrą epizootinę situaciją, susijusią su smulkiųjų atrajotojų maro viruso infekcija atitinkamoje valstybėje narėje, taip pat tolesnio tos ligos plitimo rizikos lygį. Nustatant priemonių taikymo trukmę taip pat turėtų būti atsižvelgiama į tarptautinius standartus, pvz., į Pasaulinės gyvūnų sveikatos organizacijos (WOAH) Sausumos gyvūnų sveikatos kodeksą. Dabartinėmis aplinkybėmis negalima atmesti galimybės, kad esama didelės tolesnio plitimo rizikos, visų pirma dėl to, kad, remiantis kompetentingos institucijos pateikta informacija, liga tam tikrą laiką buvo aptinkama teritorijoje prieš ją diagnozuojant;

(7)

todėl šio sprendimo priede turėtų būti nurodytos teritorijos, nustatytos kaip apsaugos ir priežiūros ir papildomos apribojimų taikymo zonos Graikijoje, ir turėtų būti nustatyta šio skirstymo į regionus trukmė;

(8)

atsižvelgiant į padėties sunkumą ir skubumą ir siekiant nedelsiant apriboti ligos plitimą po šio pirmojo pasireiškimo toje valstybėje narėje, būtina užtikrinti, kad gyvūnai nebūtų perkeliami iš apsaugos, priežiūros ir papildomos apribojimų taikymo zonų į paskirties vietas, esančias už papildomos apribojimų taikymo zonos išorės perimetro ribų, ir tam tikrą laikotarpį netaikyti galimų nukrypti nuo draudimo perkelti gyvūnus leidžiančių nuostatų, kaip numatyta Deleguotajame reglamente (ES) 2020/687, siekiant užkirsti kelią ligos plitimui dideliu atstumu;

(9)

atsižvelgiant į tai, kad į epizootinę situaciją Sąjungoje dėl smulkiųjų atrajotojų maro viruso infekcijos plitimo reikia reaguoti skubiai, ir į poreikį užkirsti kelią ligos plitimui iš užkrėstų ūkių Graikijoje į kitas tos valstybės narės dalis arba į kitas valstybes nares, šiame įgyvendinimo sprendime nustatytos priemonės turėtų būtų pradėtos taikyti kuo greičiau;

(10)

todėl, kol Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinis komitetas priims nuomonę, turėtų būti nedelsiant nustatytos ir į šio sprendimo priedą įtrauktos Graikijos apsaugos, priežiūros ir papildomos apribojimų taikymo zonos, nustatyta šio zonavimo taikymo trukmė ir ribojamas gyvūnų perkėlimas;

(11)

šis sprendimas bus persvarstytas kitame Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinio komiteto posėdyje,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Graikija užtikrina, kad:

a)

tos valstybės narės kompetentinga institucija pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/687 21 straipsnį ir tame straipsnyje nustatytomis sąlygomis nedelsdama nustatytų apribojimų taikymo zoną, kurią sudaro apsaugos ir priežiūros zonos ir papildoma apribojimų taikymo zona;

b)

a punkte nurodytos apsaugos ir priežiūros zonos ir papildoma apribojimų taikymo zona apimtų bent šio sprendimo priede išvardytas teritorijas;

c)

priemonės, kurias reikia taikyti apsaugos ir priežiūros zonose ir papildomoje apribojimų taikymo zonoje, būtų taikomos bent iki šio sprendimo priede nurodytų datų.

2 straipsnis

Perkelti avis ir ožkas iš apsaugos ir priežiūros zonų ir papildomos apribojimų taikymo zonos į paskirties vietą, esančią už papildomos apribojimų taikymo zonos išorės perimetro ribų, nustatytų šio sprendimo priedo B punkte, draudžiama iki šio sprendimo priede kiekvienai zonai nurodytų datų.

3 straipsnis

Šis sprendimas taikomas iki 2024 m. rugsėjo 30 d.

4 straipsnis

Šis sprendimas skirtas Graikijos Respublikai.

Priimta Briuselyje 2024 m. liepos 19 d.

Komisijos vardu

Stella KYRIAKIDES

Komisijos narė


(1)   OL L 84, 2016 3 31, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/429/oj.

(2)   2019 m. gruodžio 17 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2020/687, kuriuo dėl tam tikrų į sąrašą įtrauktų ligų prevencijos ir kontrolės taisyklių papildomas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2016/429 (OL L 174, 2020 6 3, p. 64, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2020/687/oj).

(3)   2018 m. gruodžio 3 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2018/1882 dėl tam tikrų ligų prevencijos ir kontrolės taisyklių taikymo į sąrašą įtrauktų ligų kategorijoms, kuriuo nustatomas rūšių ir rūšių grupių, keliančių didelę tų į sąrašą įtrauktų ligų plitimo riziką, sąrašas (OL L 308, 2018 12 4, p. 21, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2018/1882/oj).


PRIEDAS

A.   Apsaugos ir priežiūros zonos, nustatytos aplink patvirtintų protrūkių vietas

Regionas ir protrūkio ADIS nuorodos numeris

Teritorijos, nustatytos kaip 1 straipsnyje nurodytos apsaugos ir priežiūros zonos, apribojimų taikymo zonos dalis Graikijoje

Data, iki kurios taikoma

Trikalos nomas

GR-PPR-2024-00001

Apsaugos zona:

Those parts of the regional unit of Trikala, contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centred on UTM 30, ETRS89 coordinates Lat. 39.7424, Long. 21.5816 (2024/1), Lat. 39.745817, Long. 21.583458 (2024/2), Lat. 39.738997, Long. 21.585651 (2024/3)

2024 8 7

Priežiūros zona:

Those parts of the regional unit of Trikala, contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centred on UTM 30, ETRS89 coordinates Lat. 39.7424, Long. 21.5816 (2024/1), Lat. 39.745817, Long. 21.583458 (2024/2), Lat. 39.738997, Long. 21.585651 (2024/3), excluding the areas contained in the protection zone

2024 8 16

Priežiūros zona:

Those parts of the regional unit of Trikala, contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centred on UTM 30, ETRS89 coordinates Lat. 39.7424, Long. 21.5816 (2024/1), Lat. 39.745817, Long. 21.583458 (2024/2), Lat. 39.738997, Long. 21.585651 (2024/3)

2024 8 8 – 2024 8 16

B.   Papildoma apribojimų taikymo zona

Regionas

Teritorijos, įtrauktos kaip 1 straipsnyje nurodyta papildoma apribojimų taikymo zona, nustatyta Graikijoje

Data, iki kurios taikoma

Trikalos nomas

The following municipalities:

municipality of Meteora

municipality of Trikala

excluding the areas included in any protection or surveillance zone

2024 8 16

The following municipalities:

municipality of Meteora

municipality of Trikala

2024 8 17 – 2024 9 15

Grevenos nomas

The municipality of Deskati.

2024 9 15


ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2024/2014/oj

ISSN 1977-0723 (electronic edition)


Top