Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021R1229

    Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2021/1229 2021 m. liepos 14 d. dėl paskolų viešajam sektoriui priemonės pagal Teisingos pertvarkos mechanizmą

    PE/33/2021/REV/1

    OL L 274, 2021 7 30, p. 1–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/1229/oj

    2021 7 30   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 274/1


    EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS (ES) 2021/1229

    2021 m. liepos 14 d.

    dėl paskolų viešajam sektoriui priemonės pagal Teisingos pertvarkos mechanizmą

    EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

    atsižvelgdami į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 175 straipsnio trečią pastraipą ir 322 straipsnio pirmą pastraipą,

    atsižvelgdami į Europos Komisijos pasiūlymą,

    teisėkūros procedūra priimamo akto projektą perdavus nacionaliniams parlamentams,

    atsižvelgdami į Audito Rūmų nuomonę (1),

    atsižvelgdami į Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę (2),

    pasikonsultavę su Regionų komitetu,

    laikydamiesi įprastos teisėkūros procedūros (3),

    kadangi:

    (1)

    2019 m. gruodžio 11 d. Komisija priėmė Komunikatą „Europos žaliasis kursas“, kuriame pristatė savo parengtą Europos naujos augimo strategijos planą ir plataus užmojo kovos su klimato kaita ir aplinkos apsaugos tikslus. Atsižvelgiant į tikslą efektyviu ir socialiai teisingu būdu pasiekti Sąjungos 2030 m. klimato srities tikslą, nustatytus Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) 2021/1119 (4), ir siekiant ne vėliau kaip 2050 m. užtikrinti neutralaus poveikio klimatui Sąjungą, Europos žaliajame kurse paskelbta apie Teisingos pertvarkos mechanizmą siekiant nustatyti išteklius, kad būtų įveikti iššūkiai, susiję su pertvarkos link Sąjungos 2030 m. klimato srities tikslo ir neutralaus poveikio klimatui Sąjungoje pasiekimu iki 2050 m., kartu nė vieno nepaliekant nuošalyje. Nuo žalingo klimato kaitos poveikio ir blogėjančios aplinkos būklės labiausiai nukenčia pažeidžiamiausi regionai ir žmonės. Perėjimas prie neutralaus poveikio klimatui ekonomikos yra naujų ekonominių galimybių šaltinis su didžiuliu potencialu kurti darbo vietas, visų pirma teritorijose, kurios šiuo metu priklauso nuo iškastinio kuro rūšių. Tai taip pat gali padėti didinti energetinį saugumą ir atsparumą. Tačiau teritorijos, kuriose vyksta intensyvus dekarbonizacijos procesas ir kurių ekonomika jau ir taip susilpnėjo dėl griaunamojo COVID-19 krizės ekonominio ir socialinio poveikio, dėl pertvarkos gali taip pat patirti trumpalaikių socialinių ir ekonominių sąnaudų;

    (2)

    šiai pertvarkai valdyti prireiks didelių struktūrinių pokyčių tiek nacionaliniu, tiek regioniniu lygmenimis. Kad pertvarka būtų sėkminga, ja turėtų būti sumažinta nelygybė, užtikrintas grynasis poveikis užimtumui sukuriant naujų aukštos kokybės darbo vietų ir ji turėtų būti teisinga ir socialiai priimtina visiems, kartu sustiprinant konkurencingumą. Tuo atžvilgiu itin svarbu užtikrinti galimybę remti dėl pertvarkos didžiausią neigiamą poveikį patiriančias teritorijas, visų pirma anglių kasybos regionus, siekiant įvairinti ir atgaivinti jų vietos ekonomiką ir sukurti paveiktiems darbuotojams tvarių užimtumo galimybių;

    (3)

    2020 m. sausio 14 d. Komisija priėmė Komunikatą „Tvarios Europos investicijų planas – Europos žaliojo kurso investicijų planas“, kuriame pasiūlyta sukurti Teisingos pertvarkos mechanizmą, kuriuo daugiausia dėmesio skiriama regionams ir sektoriams, kuriems pertvarka daro didžiausią poveikį dėl jų priklausomybės nuo iškastinio kuro rūšių, tokių kaip anglis, durpes ir degiuosius skalūnus, arba dėl jų priklausomybės nuo šiltnamio efektą sukeliančiomis dujomis itin taršių pramoninių procesų, bet kurie yra mažiau pajėgūs finansuoti reikiamas investicijas. Teisingos pertvarkos mechanizmo sukūrimas patvirtintas ir 2020 m. liepos 21 d. Europos Vadovų Tarybos išvadose. Teisingos pertvarkos mechanizmą sudaro trys ramsčiai: Teisingos pertvarkos fondas, įgyvendinamas pagal pasidalijamojo valdymo principą, speciali teisingos pertvarkos sistema pagal programą „InvestEU“ ir paskolų viešajam sektoriui priemonė, skirta papildomoms investicijoms atitinkamiems regionams sutelkti. Tais trimis ramsčiais užtikrinama papildoma parama tiems regionams siekiant paskatinti jų perėjimą prie Sąjungos neutralaus poveikio klimatui ekonomikos iki 2050 m.;

    (4)

    kad Teisingos pertvarkos fondas būtų geriau programuojamas ir įgyvendinamas, turi būti priimti teritoriniai teisingos pertvarkos planai, kuriuose būtų nustatyti pagrindiniai pertvarkos proceso etapai ir tvarkaraštis, taip pat nustatytos teritorijos, kurioms perėjimas prie neutralaus poveikio klimatui ekonomikos turi didžiausią neigiamą poveikį ir kurios yra mažiau pajėgios susidoroti su pertvarkos keliamais iššūkiais. Teritoriniai teisingos pertvarkos planai turi būti rengiami kartu su atitinkamomis vietos ir regioninės valdžios institucijomis, įtraukiant visus atitinkamus partnerius pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2021/1060 (5) 8 straipsnį. Jie gali būti iš dalies keičiami kartu su Teisingos pertvarkos fondo lėšomis remiamomis atitinkamomis programomis pagal to reglamento 24 straipsnį, kad apimtų naujas teritorijas, kurioms dėl pertvarkos būtų padarytas didžiulis poveikis taip, kaip jų pirminio priėmimo metu nebuvo numatyta;

    (5)

    turėtų būti nustatyta paskolų viešajam sektoriui priemonė (toliau – Priemonė). Tai trečiasis Teisingos pertvarkos mechanizmo ramstis, kurio tikslas – remti viešojo sektoriaus subjektų investicijas, atsižvelgiant į svarbų viešojo sektoriaus vaidmenį reaguojant į rinkos nepakankamumo atvejus. Tokios investicijos turėtų patenkinti vystymosi poreikius, atsirandančius dėl pertvarkos keliamų iššūkių, aprašytų Komisijos patvirtintuose teritoriniuose teisingos pertvarkos planuose. Numatyta pagal Priemonę remtina veikla turėtų derėti su veikla, remiama pagal kitus du Teisingos pertvarkos mechanizmo ramsčius, ir ją papildyti. Siekiant suderinti Priemonės trukmę su Tarybos reglamente (ES, Euratomas) 2020/2093 (6) nustatytos daugiametės finansinės programos 2021 m. sausio 1 d. – 2027 m. gruodžio 31 d. laikotarpiui (toliau – 2021–2027 m. DFP) trukme, Priemonė turėtų būti nustatyta septynerių metų laikotarpiui;

    (6)

    siekiant didesnės sanglaudos ir didesnio pertvarkos veikiamų teritorijų ekonomikos įvairinimo, Priemonė turėtų apimti įvairias tvarias investicijas, su sąlyga, kad tokios investicijos padės patenkinti tų teritorijų vystymosi poreikius, atsirandančius dėl pertvarkos siekiant Sąjungos 2030 m. klimato srities tikslo, kaip nustatyta Reglamente (ES) 2021/1119, ir neutralaus poveikio klimatui Sąjungoje ne vėliau kaip 2050 m. uždavinio, kaip aprašyta teritoriniuose teisingos pertvarkos planuose. Siekiant padidinti Priemonės veiksmingumą, jos lėšomis turėtų būti galima remti reikalavimus atitinkančius projektus, kurių įgyvendinimo etapas pradėtas prieš paramos gavėjams pateikiant paraišką paramai pagal Priemonę. Priemonės lėšomis neturėtų būti remiamos investicijos, apimančios veiklą, kuri nėra remiama pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2021/1056 (7) 9 straipsnį, tačiau galėtų būti remiamos investicijos į atsinaujinančiąją energiją bei žaliąjį ir tvarų judumą, įskaitant žaliojo vandenilio skatinimą, į veiksmingus centralizuoto šilumos tiekimo tinklus, į viešuosius mokslinius tyrimus, į skaitmeninimą, aplinkos infrastruktūrą pažangaus atliekų tvarkymo ir vandentvarkos kontekste, taip pat galėtų būti remiamos tvarioji energija, energijos vartojimo efektyvumas ir integracijos priemonės, įskaitant pastatų renovaciją ir pertvarkymą, miestų atnaujinimą ir regeneraciją, perėjimą prie žiedinės ekonomikos, dirvožemio savybių bei ekosistemos atkūrimą ir deaktyvavimą, atsižvelgiant į principą „teršėjas moka“ ir biologinę įvairovę, taip pat kvalifikacijos kėlimo ir perkvalifikavimo, mokymo ir socialinė infrastruktūra, įskaitant priežiūros infrastruktūrą ir socialinį būstą;

    (7)

    infrastruktūros plėtra taip pat galėtų apimti tarpvalstybinius projektus ir sprendimus, kuriais užtikrinamas didesnis atsparumas ekologinėms katastrofoms, visų pirma išryškintoms klimato kaitos. Pirmenybė turėtų būti teikiama visapusiškam požiūriui į investicijas, visų pirma teritorijų, turinčių svarbių su pertvarka susijusių poreikių, atžvilgiu. Taip pat galėtų būti remiamos investicijos kituose sektoriuose, jei jos dera su patvirtintais teritoriniais teisingos pertvarkos planais. Remiant investicijas, iš kurių negeneruojami pakankami pajamų srautai jų investicinėms sąnaudoms padengti, Priemonės lėšomis turėtų būti siekiama viešojo sektoriaus subjektams suteikti papildomų būtinų išteklių, kad jie galėtų reaguoti į teritorinius, socialinius, ekonominius iššūkius ir į iššūkius aplinkos srityje, kylančius dėl prisitaikymo prie pertvarkos. Siekiant padėti nustatyti finansuoti pagal Priemonę tinkamas investicijas, turinčias didelį teigiamą poveikį aplinkai, įskaitant biologinės įvairovės atžvilgiu, atlikdama Priemonės vertinimą Komisija turėtų atsižvelgti į aplinkos atžvilgiu tvarios ekonominės veiklos ES taksonomiją. Visi finansavimo partneriai turėtų, kai taikytina, naudoti aplinkos atžvilgiu tvarios ekonominės veiklos ES taksonomiją, be kita ko, taikyti reikšmingos žalos nedarymo principą, kad būtų užtikrintas tvarių projektų skaidrumas;

    (8)

    visu reikalavimus atitinkančių projektų pagal Priemonę rengimo, vertinimo, įgyvendinimo ir stebėsenos laikotarpiu atitinkamai turėtų būti užtikrinta pagarba pagrindinėms teisėms ir Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos laikymasis, o visų pirma lyčių lygybė. Analogiškai viso Priemonės įgyvendinimo metu paramos gavėjai ir Komisija taip pat turėtų išvengti bet kokios diskriminacijos dėl lyties, rasinės ar etninės kilmės, religijos ar tikėjimo, negalios, amžiaus arba seksualinės orientacijos. Priemonės tikslų turėtų būti siekiama vadovaujantis Jungtinių Tautų darnaus vystymosi tikslais, Europos socialinių teisių ramsčiu, principu „teršėjas moka“, Paryžiaus susitarimu, priimtu pagal Jungtinių Tautų bendrąją klimato kaitos konvenciją (8) (toliau – Paryžiaus susitarimas), ir reikšmingos žalos nedarymo principu;

    (9)

    šiam reglamentui taikomos remiantis Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (toliau – SESV) 322 straipsniu Europos Parlamento ir Tarybos priimtos horizontaliosios finansinės taisyklės. Tos taisyklės nustatytos Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES, Euratomas) 2018/1046 (9) (toliau – Finansinis reglamentas) ir jomis visų pirma nustatoma biudžeto sudarymo ir vykdymo pasitelkiant dotacijas, apdovanojimus, viešuosius pirkimus, netiesioginį valdymą, finansines priemones, biudžeto garantijas, finansinę pagalbą ir apmokėjimą išorės ekspertams, tvarka, taip pat numatoma finansų pareigūnų atsakomybės kontrolė. Remiantis SESV 322 straipsniu priimtos taisyklės taip pat apima bendrą Sąjungos biudžeto apsaugos sąlygų režimą;

    (10)

    pagal Priemonę parama turėtų būti teikiama Sąjungos skirtų dotacijų forma kartu su finansavimo partnerių suteiktomis paskolomis pagal jos taisykles, skolinimo politiką ir procedūras. Vadovaujantis Finansinio reglamento 125 straipsniu, Komisijos pagal tiesioginio valdymo principą įgyvendinamas dotacijų komponento finansinis paketas turėtų būti teikiamas su išlaidomis nesusijusio finansavimo forma. Tokia finansavimo forma turėtų padėti paskatinti projektų rengėjus veiksmingai dalyvauti ir prisidėti siekiant Priemonės tikslų, atsižvelgiant į paskolos dydį. Paskolų komponentą turėtų suteikti Europos investicijų bankas (toliau – EIB). Turėtų būti galima išplėsti Priemonės taikymo aprėptį, kad paskolų komponentą galėtų teikti kiti finansavimo partneriai, kai atsiranda papildomų išteklių dotacijų komponentui arba kai to reikia teisingam Priemonės įgyvendinimui užtikrinti. Tokiais atvejais Komisija turėtų informuoti valstybes nares ir Europos Parlamentą apie ketinimą išplėsti Priemonės taikymo aprėptį ir turėtų pasirinkti papildomų finansavimo partnerių, atsižvelgiant į jų pajėgumus įvykdyti Priemonės tikslus, prisidėti savo nuosavais ištekliais ir užtikrinti tinkamą geografinę aprėptį;

    (11)

    Komisija ir finansavimo partneriai turėtų pasirašyti administracinius susitarimus. Tuose susitarimuose turėtų būti išdėstyta projektų vertinimo ir stebėsenos įgyvendinimo tvarka, taip pat turėtų būti nustatytos atitinkamos kiekvienos susitarimo šalies teisės ir pareigos, įskaitant išsamią audito, ataskaitų teikimo ir komunikacijos tvarką. Komunikacijos tvarka turėtų apimti, visų pirma, pareigą skelbti informaciją apie kiekvieną atskirą projektą ar paskolų schemą, kuriems teikiama parama Priemonės lėšomis;

    (12)

    reaguojant į didžiausią neigiamą poveikį, atsirandantį dėl perėjimo prie neutralaus poveikio klimatui ekonomikos, patiriančių teritorijų poreikius investicijų srityje, Priemonė turėtų svariai prisidėti prie klimato aspekto integravimo. Todėl Priemonės dotacijų komponento ištekliais bus prisidėta prie klimato tikslų siekimo tokiu pačiu mastu, kaip ir Teisingos pertvarkos fondu;

    (13)

    250 000 000 EUR Priemonės dotacijų komponento turėtų būti finansuojama iš Sąjungos biudžeto pagal Reglamentą (ES, Euratomas) 2020/2093, ir ta suma Europos Parlamentui bei Tarybai turėtų būti svarbiausia orientacinė suma metinės biudžeto sudarymo procedūros metu, kaip tai suprantama 2020 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento, Europos Sąjungos Tarybos ir Europos Komisijos tarpinstitucinio susitarimo dėl biudžetinės drausmės, bendradarbiavimo biudžeto klausimais ir patikimo finansų valdymo, taip pat dėl naujų nuosavų išteklių, įskaitant veiksmų gaires dėl naujų nuosavų išteklių nustatymo (10), 18 punkte;

    (14)

    275 000 000 EUR Priemonės dotacijų komponento turėtų būti finansuojama grąžinamomis sumomis iš finansinių priemonių, nustatytų šio reglamento I priede išvardytomis programomis. Tokios pajamos gaunamos iš nutrauktų programų, nesusijusių su Priemone, ir, remiantis SESV 322 straipsnio 1 dalimi, turėtų būti laikomos išorės asignuotosiomis pajamomis nukrypstant nuo Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies f punkto;

    (15)

    1 000 000 000 EUR Priemonės dotacijų komponento turėtų būti finansuojama iš numatomo ES garantijos, nustatytos Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) 2015/1017 (11), atidėjinių pertekliaus. Todėl reikėtų numatyti nuostatą, leidžiančią nukrypti nuo Finansinio reglamento 213 straipsnio 4 dalies a punkto, kuriame numatyta pareiga bet kokį biudžeto garantijos atidėjinių perteklių grąžinti į biudžetą, kad tą perteklių būtų galima paskirti Priemonei. Tokios asignuotosios pajamos pagal SESV 322 straipsnio 1 dalį turėtų būti laikomos išorės asignuotosiomis pajamomis nukrypstant nuo Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies f punkto;

    (16)

    pagal Finansinio reglamento 12 straipsnio 4 dalies c punktą asignavimai, atitinkantys išorės asignuotąsias pajamas, turėtų būti automatiškai perkeliami tolesnei programai arba veiksmui. Pagal tą nuostatą sudaromos sąlygos suderinti daugiametį asignuotųjų pajamų tvarkaraštį su Priemonės lėšomis finansuojamų projektų įgyvendinimo planu;

    (17)

    taip pat reikėtų numatyti išteklius konsultacinei paramai siekiant paskatinti rengti, plėtoti ir įgyvendinti reikalavimus atitinkančių projektus, taip pat iš anksto parengti projektus prieš paramos gavėjui pateikiant paraišką dėl Priemonės paramos. Dalis tų išteklių turėtų būti skirta endogeniniams paramos gavėjų pajėgumams remti, siekiant užtikrinti reikalavimus atitinkančių projektų tvarumą;

    (18)

    siekiant užtikrinti, kad visos valstybės narės galėtų pasinaudoti dotacijų komponentu, turėtų būti sukurtas mechanizmas, pagal kurį pirmajame etape būtų nustatomos iš anksto paskirtos nacionalinės dalys, kaip nustatyta Reglamento (ES) 2021/1056 I priede. Tačiau siekiant tą tikslą suderinti su poreikiu optimizuoti Priemonės ekonominį poveikį ir jos įgyvendinimą, tokios nacionalinės dalys neturėtų būti iš anksto paskirtos po 2025 m. gruodžio 31 d. Po tos datos likę ištekliai, prieinami dotacijų komponentui, turėtų būti teikiami be iš anksto paskirtos nacionalinės dalies ir konkuruojant Sąjungos lygmeniu, kartu užtikrinant investicijų nuspėjamumą ir laikantis poreikiais grindžiamo regioninės konvergencijos požiūrio;

    (19)

    darbo programoje ir kvietime teikti pasiūlymus turėtų būti nustatytos tinkamumo sąlygos ir skyrimo kriterijai. Nustatant tas tinkamumo sąlygas ir skyrimo kriterijus turėtų būti atsižvelgiama į projekto aktualumą pagal plėtros poreikius, aprašytus teritoriniuose teisingos pertvarkos planuose, bendrą tikslą skatinti regioninę bei teritorinę konvergenciją ir dotacijų komponento svarbą projekto perspektyvumui. Be to, darbo programose turėtų būti nustatyti skyrimo kriterijai, taikomi tuo atveju, jei išteklių reikalavimus atitinkantiems projektams remti nepakaktų. Pirmenybė turėtų būti teikiama projektams, įgyvendinamiems mažiau išsivysčiusiuose regionuose, projektams, kuriais tiesiogiai prisidedama prie Sąjungos klimato srities tikslų siekimo, ir projektams, kuriuos propaguoja viešojo sektoriaus subjektai, patvirtinę dekarbonizijos planus laikantis šios atitinkamos kriterijų hierarchijos, kai taikytina. Todėl Sąjungos parama pagal Priemonę turėtų būti prieinama tik toms valstybėms narėms, kuriose patvirtintas bent vienas teritorinis teisingos pertvarkos planas. Darbo programoje ir kvietimuose teikti pasiūlymus taip pat turėtų būti atsižvelgiama į valstybių narių pateiktus teritorinius teisingos pertvarkos planus, siekiant užtikrinti skirtingų mechanizmo ramsčių suderinamumą. Siekiant optimizuoti Priemonės poveikį, atskiriems Priemonės lėšomis remiamiems projektams neturėtų būti teikiama parama iš kitų Sąjungos programų, išskyrus paramą projektų rengimui. Tačiau, kalbant apie veiksmus, sudarytus iš atskirų identifikuojamų projektų, tie projektai gali būti remiami skirtingų Sąjungos programų lėšomis pagal taikytinas tinkamumo finansuoti taisykles;

    (20)

    siekiant optimizuoti Sąjungos pagalbos veiksmingumą ir užkirsti kelią potencialios paramos ir investicijų iš alternatyvių šaltinių pakeitimui, parama pagal Priemonę turėtų būti teikiama tik tiems projektams, iš kurių negeneruojami pakankami pajamų srautai jų investicinėms sąnaudoms padengti. Tos pajamos turėtų atitikti pajamas, išskyrus biudžeto pervedimus, kurios tiesiogiai gautos vykdant projekto veiklą, pavyzdžiui, iš pardavimų, mokesčių ar rinkliavų, ir papildomai sutaupytos atnaujinus esamą turtą;

    (21)

    kadangi dotacijų komponentas turėtų atspindėti skirtingus valstybių narių regionų vystymosi poreikius, tokia parama turėtų būti tikslinama mažiau išsivysčiusių regionų labui. Atsižvelgiant į tai, kad viešojo sektoriaus subjektai mažiau išsivysčiusiuose regionuose paprastai turi mažiau viešųjų investicijų pajėgumų, tokiems subjektams suteiktoms paskoloms turėtų būti taikomos santykinai didesnės dotacijų normos;

    (22)

    siekiant užtikrinti veiksmingą Priemonės įgyvendinimą, gali prireikti teikti konsultacinę paramą projektams rengti, plėtoti ir įgyvendinti. Tokia parama turėtų būti teikiama per „InvestEU“ konsultacijų centrą reikalavimus atitinkantiems projektams ir projektų rengimui iki paraiškų pateikimo, ypač daug dėmesio skiriant paramos gavėjams, kurių administraciniai gebėjimai yra mažesni arba kurie yra mažiau išsivysčiusiuose regionuose. Tokią paramą turėtų būti galima skirti ir pagal kitas Sąjungos programas;

    (23)

    siekiant įvertinti Priemonės veiksmingumą, jos galimybes pasiekti jai nustatytus tikslus ir remti pasirengimą jos galimam pratęsimui po 2027 m., Komisija turėtų atlikti tarpinį vertinimą ir galutinį vertinimą, be kita ko, įvertinti galimybę įtraukti nuostatas dėl poveikio lytims vertinimo, jei tikslinga, ir turėtų pateikti vertinimo ataskaitas Europos Parlamentui ir Tarybai. Remiantis 2016 m. balandžio 13 d. Tarpinstitucinio susitarimo dėl geresnės teisėkūros (12) 22 ir 23 punktais, Priemonė turėtų būti vertinama remiantis informacija, surinkta taikant konkrečius stebėsenos reikalavimus, kartu vengiant administracinės naštos, tenkančios visų pirma valstybėms narėms, ir pernelyg didelio reguliavimo;

    (24)

    siekiant paspartinti įgyvendinimą ir užtikrinti, kad ištekliai būtų naudojami laiku, šiame reglamente turėtų būti nustatytos konkrečios apsaugos priemonės, kurios turi būti įtrauktos į dotacijų susitarimus. Atsižvelgdama į tą tikslą, Komisija, laikydamasi proporcingumo principo, turėtų galėti sumažinti arba nutraukti bet kokią Sąjungos paramą tais atvejais, kai įgyvendinant projektą pažangos labai trūksta. Priemonei taikomas Finansinis reglamentas. Siekiant užtikrinti Sąjungos finansavimo programų įgyvendinimo nuoseklumą, dotacijų komponentui ir pagal Priemonę teikiamai konsultacinei paramai turėtų būti taikomas Finansinis reglamentas;

    (25)

    pagal Finansinį reglamentą, Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 883/2013 (13), Tarybos reglamentus (EB, Euratomas) Nr. 2988/95 (14), (Euratomas, EB) Nr. 2185/96 (15) ir (ES) 2017/1939 (16) Sąjungos finansiniai interesai turi būti apsaugoti proporcingomis priemonėmis, įskaitant priemones, susijusias su pažeidimų, įskaitant sukčiavimą, prevencija, nustatymu, ištaisymu ir tyrimu, prarastų, neteisingai išmokėtų ar neteisingai panaudotų lėšų susigrąžinimu ir, kai tinkama, administracinių nuobaudų skyrimu.. Visų pirma, vadovaujantis reglamentais (Euratomas, EB) Nr. 2185/96 ir (ES, Euratomas) Nr. 883/2013, Europos kovos su sukčiavimu tarnyba (OLAF) turi įgaliojimus atlikti administracinius tyrimus, įskaitant patikrinimus ir inspektavimus vietoje, siekdama nustatyti, ar nebūta Sąjungos finansiniams interesams kenkiančių sukčiavimo, korupcijos ar kitos neteisėtos veiklos atvejų. Pagal Reglamentą (ES) 2017/1939 Europos prokuratūra turi įgaliojimus tirti Sąjungos finansiniams interesams kenkiančias nusikalstamas veikas, kaip numatyta Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje (ES) 2017/1371 (17), ir vykdyti baudžiamąjį persekiojimą už jas. Pagal Finansinį reglamentą bet kuris asmuo arba subjektas, gaunantis Sąjungos lėšas, turi visapusiškai bendradarbiauti Sąjungos finansinių interesų apsaugos klausimu, suteikti būtinas teises ir prieigą Komisijai, OLAF, Audito Rūmams ir, kiek tai susiję su tvirtesniame bendradarbiavime pagal Reglamentą (ES) 2017/1939 dalyvaujančiomis valstybėmis narėmis, Europos prokuratūrai, ir užtikrinti, kad visos trečiosios šalys, dalyvaujančios įgyvendinant Sąjungos lėšas, suteiktų lygiavertes teises;

    (26)

    siekiant iš dalies pakeisti tam tikras neesmines šio reglamento nuostatas, pagal SESV 290 straipsnį Komisijai turėtų būti deleguoti įgaliojimai priimti aktus dėl pagrindinių veiklos rodiklių, skirtų Priemonės įgyvendinimui ir pažangai stebėti. Ypač svarbu, kad atlikdama parengiamąjį darbą Komisija tinkamai konsultuotųsi, taip pat ir su ekspertais, ir kad tos konsultacijos būtų vykdomos vadovaujantis 2016 m. balandžio 13 d. Tarpinstituciniame susitarime dėl geresnės teisėkūros nustatytais principais. Visų pirma siekiant užtikrinti vienodas galimybes dalyvauti atliekant su deleguotaisiais aktais susijusį parengiamąjį darbą, Europos Parlamentas ir Taryba visus dokumentus gauna tuo pačiu metu kaip ir valstybių narių ekspertai, o jų ekspertams sistemingai suteikiama galimybė dalyvauti Komisijos ekspertų grupių, kurios atlieka su deleguotaisiais aktais susijusį parengiamąjį darbą, posėdžiuose;

    (27)

    siekiant užtikrinti vienodas šio reglamento įgyvendinimo sąlygas, Komisijai turėtų būti suteikti įgyvendinimo įgaliojimai dėl darbo programų ir dėl kitų nei EIB finansavimo partnerių atrankos sąlygų ir procedūrų. Tais įgaliojimais turėtų būti naudojamasi vadovaujantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) Nr. 182/2011 (18);

    (28)

    kadangi šio reglamento tikslo, t. y. padėti teritorijoms, kurios dėl perėjimo prie poveikio klimatui neutralumo patiria didžiausią neigiamą poveikį, tenkinant atitinkamus vystymosi poreikius pritraukti viešąsias investicijas, valstybės narės dėl sunkumų, su kuriais susiduria viešojo sektoriaus subjektai remdami investicijas, iš kurių negeneruojami pakankami pajamų srautai jų investicinėms sąnaudoms padengti, vienos negali deramai pasiekti, ir dėl poreikio sukurti nuoseklią įgyvendinimo sistemą pagal tiesioginio valdymo principą tų tikslų geriau siekti Sąjungos lygmeniu, laikydamasi Europos Sąjungos sutarties 5 straipsnyje nustatyto subsidiarumo principo Sąjunga gali patvirtinti priemones. Pagal tame straipsnyje nustatytą proporcingumo principą šiuo reglamentu neviršijama to, kas būtina nurodytam tikslui pasiekti,

    PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

    I SKYRIUS

    BENDROSIOS NUOSTATOS

    1 straipsnis

    Dalykas ir taikymo sritis

    Šiuo reglamentu 2021–2027 m. DFP laikotarpiui nustatoma paskolų viešajam sektoriui priemonė (toliau – Priemonė) viešojo sektoriaus subjektams remti, derinant Sąjungos biudžeto dotacijas su finansavimo partnerių teikiamomis paskolomis, ir nustatomi Priemonės tikslai. Jame nustatomos pagal Priemonę teikiamų dotacijų komponento taisyklės, visų pirma dėl jo biudžeto, Sąjungos paramos formos ir tinkamumo nuostatos.

    Pagal Priemonę parama teikiama Sąjungos teritorijoms, kurioms dėl pertvarkos proceso siekiant Sąjungos 2030 m. klimato srities tikslo ir neutralaus poveikio klimatui Sąjungoje iki 2050 m. uždavinio kyla didelių socialinių, ekonominių iššūkių ir iššūkių aplinkos srityje.

    2 straipsnis

    Terminų apibrėžtys

    Šiame reglamente vartojamų terminų apibrėžtys:

    1)

    administracinis susitarimas – teisinė priemonė, kuria nustatoma Komisijos ir finansavimo partnerio bendradarbiavimo sistema ir Priemonės įgyvendinimo atitinkamos užduotys bei pareigos pagal šį reglamentą;

    2)

    paramos gavėjas – teisės subjektas, įsteigtas valstybėje narėje kaip viešosios teisės reglamentuojama įstaiga arba kaip įstaiga, kurios veiklą reglamentuoja privatinė teisė ir kuriai pavesta teikti viešąsias paslaugas, su kuriuo Komisija yra pasirašiusi dotacijos susitarimą pagal Priemonę;

    3)

    finansavimo partneriai – EIB, kitos tarptautinės finansų įstaigos, nacionaliniai skatinamojo finansavimo bankai ir finansų įstaigos, įskaitant privačias finansines institucijas, su kuriais Komisija pasirašo administracinį susitarimą bendradarbiauti pagal Priemonę;

    4)

    projektas – bet kuris veiksmas, kurį Komisija įvardijo kaip atitinkantį reikalavimus Sąjungos paramai pagal Priemonę gauti, kuris skirtas atlikti nedalomą tikslaus ekonominio ar techninio pobūdžio užduotį, turi iš anksto nustatytą tikslą ir konkretų laikotarpį, per kurį turi būti įgyvendintas ir užbaigtas;

    5)

    teritorinis teisingos pertvarkos planas – pagal Reglamento (ES) 2021/1056 11 straipsnį parengtas ir Komisijos patvirtintas planas;

    6)

    paskolų schema – finansavimo partnerių paramos gavėjui suteikta paskola, kuria siekiama pagal Priemonę finansuoti kelis iš anksto nustatytus projektus;

    7)

    mažiau išsivystęs regionas – mažiau išsivystęs regionas, kaip nurodyta Reglamento (ES) 2021/1060 108 straipsnio 2 dalyje.

    3 straipsnis

    Tikslai

    1.   Bendrasis Priemonės tikslas – reaguoti į didelius socialinius, ekonominius iššūkius ir iššūkius aplinkos srityje, kylančius dėl pertvarkos proceso siekiant Sąjungos 2030 m. klimato srities ir energetikos tikslų ir neutralaus poveikio klimatui Sąjungoje ne vėliau kaip iki 2050 m. uždavinio, kaip išdėstyta Reglamente (ES) 2021/1119, Sąjungos teritorijų, nurodytų teritoriniuose teisingos pertvarkos planuose, labui.

    2.   Konkretus Priemonės tikslas – padidinti viešojo sektoriaus investicijas, kuriomis tenkinami teritoriniuose teisingos pertvarkos planuose nurodytų teritorijų vystymosi poreikiai, sudarant palankesnes sąlygas finansuoti projektus, iš kurių negeneruojami pakankami pajamų srautai jų investicinėms sąnaudoms padengti, kad būtų užkirstas kelias potencialios paramos ir investicijų iš alternatyvių šaltinių pakeitimui.

    3.   Siekiant 2 dalyje nurodyto konkretaus tikslo, šiuo reglamentu taip pat siekiama užtikrinti, kad prireikus būtų teikiama konsultacinė parama reikalavimus atitinkančių projektų rengimui, plėtojimui ir įgyvendinimui, įskaitant paramą projektų rengimui prieš paraiškos pateikimą. Ta konsultacinė parama teikiama laikantis „InvestEU“ konsultacijų centrui, įsteigtam pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2021/523 (19) 25 straipsnį, taikomų taisyklių ir įgyvendinimo metodų.

    4 straipsnis

    Horizontalieji principai

    1.   Viso reikalavimus atitinkančių projektų rengimo, vertinimo, įgyvendinimo ir stebėsenos metu atitinkamai užtikrinama pagarba pagrindinėms teisėms ir Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos laikymasis, o visų pirma lyčių lygybė.

    2.   Paramos gavėjai ir Komisija išvengia bet kokios diskriminacijos dėl lyties, rasinės ar etninės kilmės, religijos ar tikėjimo, negalios, amžiaus arba seksualinės orientacijos viso Priemonės įgyvendinimo metu. Visų pirma, viso reikalavimus atitinkančių projektų rengimo ir įgyvendinimo metu, kai aktualu, atsižvelgiama į prieinamumą neįgaliesiems.

    3.   Priemonės tikslų siekiama vadovaujantis Jungtinių Tautų darnaus vystymosi tikslais, Europos socialinių teisių ramsčiu, principu „teršėjas moka“, Paryžiaus susitarimu ir „reikšmingos žalos nedarymo“ principu.

    5 straipsnis

    Biudžetas

    1.   Nedarant poveikio Sąjungos biudžete 2021–2027 m. numatytiems papildomiems ištekliams, dotacijų komponentas pagal Priemonę finansuojamas iš:

    a)

    Sąjungos biudžeto išteklių, skiriant 250 000 000 EUR sumą einamosiomis kainomis, ir

    b)

    2 dalyje nurodytų asignuotųjų pajamų, neviršijant 1 275 000 000 EUR sumos einamosiomis kainomis.

    2.   1 dalies b punkte nurodytos asignuotosios pajamos teikiamos grąžinamomis sumomis iš finansinių priemonių, nustatytų pagal šio reglamento I priede išvardytas programas, neviršijant 275 000 000 EUR sumos, ir iš Reglamentu (ES) 2015/1017 nustatytos ES garantijos atidėjinių pertekliaus, neviršijant 1 000 000 000 EUR sumos.

    3.   1 dalyje nurodyti ištekliai ir asignuotosios pajamos gali būti papildyti valstybių narių, trečiųjų šalių ir įstaigų, kurios nėra įsteigtos pagal SESV ar Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutartį, finansiniais įnašais. Tie finansiniai įnašai yra išorės asignuotosios pajamos, kaip tai suprantama Finansinio reglamento 21 straipsnio 5 dalyje.

    4.   Nukrypstant nuo Finansinio reglamento 21 straipsnio 3 dalies f punkto, šio straipsnio 2 dalyje nurodyti iš grąžinamų sumų gaunami ištekliai yra išorės asignuotosios pajamos, kaip tai suprantama Finansinio reglamento 21 straipsnio 5 dalyje. Nukrypstant nuo Finansinio reglamento 213 straipsnio 4 dalies a punkto, šio straipsnio 2 dalyje nurodyti iš ES garantijos atidėjinių pertekliaus gaunami ištekliai yra išorės asignuotosios pajamos, kaip tai suprantama Finansinio reglamento 21 straipsnio 5 dalyje.

    5.   Iki 2 % 1 dalyje nurodytų išteklių gali būti panaudota techninei ir administracinei pagalbai, skirtai Priemonei įgyvendinti, pavyzdžiui, parengiamajai, stebėsenos, kontrolės, audito ir vertinimo veiklai, įskaitant institucijų informacines ir technologijų sistemas, taip pat finansavimo partnerių administracinėms išlaidoms ir mokesčiams padengti.

    6.   Ištekliai iki 35 000 000 EUR dydžio sumos, priskiriami 1 dalyje nurodytiems ištekliams, numatomi 3 straipsnio 3 dalyje nurodytai veiklai; iš jų bent 10 000 000 EUR skiriama paramos gavėjų, visų pirma mažiau išsivysčiusiuose regionuose, administraciniams gebėjimams remti.

    7.   Biudžetiniai įsipareigojimai dėl veiksmų, trunkančių daugiau kaip vienus finansinius metus, gali būti suskaidyti į kelerius metus mokamas metines dalis.

    II SKYRIUS

    SĄJUNGOS PARAMA

    6 straipsnis

    Sąjungos paramos formos ir įgyvendinimo metodai

    1.   Pagal Priemonę teikiama Sąjungos parama teikiama dotacijų forma pagal Finansinio reglamento VIII antraštinę dalį.

    2.   Pagal Priemonę teikiama Sąjungos parama įgyvendinama laikantis tiesioginio valdymo principo pagal Finansinį reglamentą.

    7 straipsnis

    Prieinami ištekliai

    1.   5 straipsnio 1 ir 3 dalyse nurodyti ištekliai, atėmus 5 straipsnio 5 dalyje nurodytus atidėjinius techninėms ir administracinėms išlaidoms, naudojami projektams finansuoti pagal 2 ir 3 dalis.

    2.   Dotacijų, skiriamų pagal ne vėliau kaip 2025 m. gruodžio 31 d. paskelbtus kvietimus teikti pasiūlymus, atveju Sąjungos parama, skirta reikalavimus atitinkantiems projektams valstybėje narėje, neviršija nacionalinių dalių, nustatytų Reglamento (ES) 2021/1056 I priede.

    3.   Dotacijų, skiriamų pagal nuo 2026 m. sausio 1 d. paskelbtus kvietimus teikti pasiūlymus, atveju Sąjungos parama, skirta reikalavimus atitinkantiems projektams, teikiama be iš anksto paskirtos nacionalinės dalies konkuruojant Sąjungos lygmeniu, kol išnaudojami likę ištekliai. Skiriant tokias dotacijas atsižvelgiama į poreikį užtikrinti investicijų nuspėjamumą ir skatinti regioninę konvergenciją, ypatingą dėmesį skiriant mažiau išsivysčiusiems regionams, laikantis 14 straipsnio 2 dalyje numatytų skyrimo kriterijų.

    8 straipsnis

    Administraciniai susitarimai su finansavimo partneriais

    Prieš įgyvendinant Priemonę su finansiniu partneriu, Komisija ir finansavimo partneris pasirašo administracinį susitarimą. Susitarime nustatomos atitinkamos kiekvienos susitarimo šalies teisės ir pareigos, be kita ko, susijusios su audito ir komunikacijos tvarka, įskaitant, visų pirma, pareigą skelbti informaciją apie kiekvieną pagal Priemonę finansuojamą projektą ir paskolų schemų aprėptį.

    III SKYRIUS

    ATITIKTIS REIKALAVIMAMS

    9 straipsnis

    Reikalavimus atitinkantys projektai

    1.   Sąjungos parama pagal Priemonę gali būti skiriama tik tiems projektams, kuriais prisidedama prie 3 straipsnyje nustatytų tikslų ir kurie atitinka visas šias sąlygas:

    a)

    projektais daromas išmatuojamas poveikis ir iš jų, kai tinkama, matyti rezultatų rodikliai reaguojant į didelius socialinius, ekonominius iššūkius ir iššūkius aplinkos srityje, kylančius dėl pertvarkos siekiant Sąjungos 2030 m. klimato srities ir energetikos tikslų ir neutralaus poveikio klimatui Sąjungoje ne vėliau kaip 2050 m. uždavinio, ir jie yra naudingi teritoriniame teisingos pertvarkos plane nurodytoms teritorijoms, net jei projektai įgyvendinami ne tose teritorijose;

    b)

    projektams neskiriama parama pagal jokias kitas Sąjungos programas;

    c)

    projektams teikiama finansavimo partnerio paskola pagal Priemonę, ir

    d)

    iš projektų negeneruojami pakankami pajamų srautai jų investicinėms sąnaudoms padengti, kad būtų užkirstas kelias potencialios paramos ir investicijų iš alternatyvių šaltinių pakeitimui.

    2.   Nukrypstant nuo 1 dalies b punkto, projektams, kuriems teikiama Sąjungos parama pagal Priemonę, taip pat gali būti teikiama konsultacinė parama ir techninė pagalba jiems rengti, plėtoti ir įgyvendinti pagal kitas Sąjungos programas.

    3.   Pagal priemonę parama neteikiama veiklai, kuri neremiama pagal Reglamento (ES) 2021/1056 9 straipsnį.

    10 straipsnis

    Reikalavimus atitinkantys asmenys ir subjektai

    Nepaisant Finansinio reglamento 197 straipsnyje nustatytų kriterijų, pagal šį reglamentą paraiškas gali teikti tik tie potencialūs paramos gavėjai, kurie yra teisės subjektai, įsteigti valstybėje narėje kaip viešosios teisės reglamentuojamos įstaigos arba kaip įstaigos, kurių veiklą reglamentuoja privatinė teisė ir kurioms pavesta teikti viešąsias paslaugas.

    IV SKYRIUS

    DOTACIJOS

    11 straipsnis

    Dotacijos

    1.   Dotacijos skiriamos su išlaidomis nesusijusio finansavimo forma pagal Finansinio reglamento 125 straipsnio 1 dalies a punktą.

    2.   Dotacijos suma neviršija 15 % pagal šią Priemonę finansavimo partnerio suteiktos paskolos sumos. Projektams, įgyvendinamiems mažiau išsivysčiusių regionų teritorijose, skiriama dotacijos suma neviršija 25 % finansavimo partnerio pagal Priemonę suteiktos paskolos sumos.

    3.   Skirtos dotacijos mokėjimai gali būti padalyti į kelias dalis, susietas su įgyvendinimo pažanga, kaip nustatyta dotacijos susitarime.

    12 straipsnis

    Dotacijų sumažinimas ar nutraukimas

    1.   Be Finansinio reglamento 131 straipsnio 4 dalyje nurodytų priežasčių, pasikonsultavus su finansavimo partneriu, Komisija gali sumažinti dotacijos sumą arba nutraukti dotacijos susitarimą, jei per dvejus metus nuo dotacijos susitarimo pasirašymo datos nebuvo pasirašyta ekonomiškai reikšmingiausia tiekimo sutartis, darbų sutartis ar paslaugų sutartis, ir tokios sutarties sudarymas yra numatytas pagal dotacijos susitarimą.

    2.   Kai Sąjungos parama derinama su paskolų schemomis arba kai tiekimo sutartis, darbų sutartis ar paslaugų sutartis nenumatytos, 1 dalis netaikoma.

    Tokiais atvejais Komisija, pasikonsultavusi su finansavimo partneriu, dotacijos sumą gali sumažinti arba dotacijos susitarimą gali nutraukti ir susigrąžinti visas išmokėtas susijusias sumas, laikantis dotacijos susitarime nustatytų sąlygų.

    V SKYRIUS

    KONSULTACINĖS PARAMOS PASLAUGOS

    13 straipsnis

    Konsultacinės paramos paslaugos

    1.   Konsultacinė parama pagal šį reglamentą įgyvendinama pagal netiesioginio valdymo principą laikantis „InvestEU“ konsultacijų centrui taikomų taisyklių ir įgyvendinimo metodų.

    2.   Veiklai, kuri būtina projektų rengimui, plėtojimui ir įgyvendinimui remti, gali būti teikiama konsultacinė parama ir ji finansuojama pagal 5 straipsnio 6 dalį.

    VI SKYRIUS

    PROGRAMAVIMAS, STEBĖSENA, VERTINIMAS IR KONTROLĖ

    14 straipsnis

    Darbo programos

    1.   Priemonė įgyvendinama vykdant darbo programas, nustatytas pagal Finansinio reglamento 110 straipsnį.

    2.   Darbo programos apima skyrimo kriterijus, kurie taikomi visais atvejais, jei bendra prašoma parama dotacijoms reikalavimus atitinkantiems projektams viršytų turimus išteklius. Tie kriterijai apima, kai taikoma, pirmenybę projektams:

    a)

    kuriuos propaguoja mažiau išsivysčiusiuose regionuose esantys paramos gavėjai;

    b)

    kuriais tiesiogiai prisidedama prie Sąjungos 2030 m. klimato srities ir energetikos tikslų ir neutralaus poveikio klimatui Sąjungoje ne vėliau kaip 2050 m. uždavinio siekimo, ir

    c)

    kuriuos propaguoja paramos gavėjai, priėmę dekarbonizacijos planus.

    3.   Komisija priima įgyvendinimo aktus, kuriais patvirtina darbo programas. Tie įgyvendinimo aktai priimami laikantis 20 straipsnyje nurodytos nagrinėjimo procedūros.

    15 straipsnis

    Kitų nei EIB finansavimo partnerių atranka

    1.   Komisija priima įgyvendinimo aktus, kuriais nustato kitų nei EIB finansavimo partnerių atrankos sąlygas ir procedūras. Tie įgyvendinimo aktai priimami laikantis 20 straipsnyje nurodytos nagrinėjimo procedūros.

    2.   Kitų nei EIB finansavimo partnerių atrankos sąlygos atspindi Priemonės tikslus.

    3.   Atrinkdama finansinius partnerius Komisija visų pirma atsižvelgia į potencialių finansavimo partnerių pajėgumus:

    a)

    užtikrinti, kad jų skolinimo politika atitiktų Sąjungos aplinkos kokybės bei socialinius standartus, Sąjungos 2030 m. klimato srities ir energetikos tikslus ir neutralaus poveikio klimatui Sąjungoje iki 2050 m. uždavinį;

    b)

    prisidėti pakankamais nuosavais ištekliais, kad Sąjungos dotacijos poveikis būtų kuo didesnis;

    c)

    užtikrinti tinkamą Priemonės geografinę aprėptį ir sudaryti sąlygas finansuoti mažesnius atskirus projektus;

    d)

    visapusiškai įgyvendinti Finansinio reglamento 155 straipsnio 2 ir 3 dalyse nustatytus reikalavimus, susijusius su pinigų plovimu, terorizmo finansavimu, mokesčių vengimu, mokestiniu sukčiavimu, mokesčių slėpimu ir nebendradarbiaujančiais jurisdikciją turinčiais subjektais;

    e)

    užtikrinti skaidrumą ir tinkamą kiekvieno pagal Priemonę finansuojamo projekto matomumą.

    4.   Komisija paskelbia pagal šį straipsnį atrinktų finansavimo partnerių sąrašą.

    16 straipsnis

    Stebėsena ir ataskaitų teikimas

    1.   Pagrindiniai veiklos rodikliai, pagal kuriuos stebimas Priemonės įgyvendinimas ir pažanga, padaryta siekiant 3 straipsnyje nustatytų tikslų, yra nustatyti II priede.

    2.   Atsiskaitymo už veiklą sistema užtikrinama, kad su 1 dalyje nurodytais rodikliais susiję duomenys būtų renkami efektyviai, veiksmingai ir laiku. Paramos gavėjai ir finansavimo partneriai teikia Komisijai duomenis, susijusius su tais rodikliais atitinkamai pagal dotacijos susitarimus ir administracinius susitarimus.

    3.   Pradedant 2022 m. ir ne vėliau kaip kiekvienų kalendorinių metų spalio 31 d. Komisija pateikia Priemonės įgyvendinimo ataskaitą. Toje ataskaitoje pateikiama informacija apie Priemonės įgyvendinimo lygį atsižvelgiant į jos tikslus, sąlygas ir veiklos rodiklius.

    4.   Jei 17 straipsnio 2 dalyje nurodytoje tarpinio vertinimo ataskaitoje nustatoma, kad pagal II priede nurodytus rodiklius Priemonės tinkamai įvertinti negalima, Komisijai pagal 19 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus, kuriais iš dalies keičiami II priede nustatyti pagrindiniai veiklos rodikliai.

    17 straipsnis

    Vertinimas

    1.   Priemonės įgyvendinimo ir jos galimybių pasiekti 3 straipsnyje nustatytus tikslus vertinimai atliekami pakankamai iš anksto, kad būtų galima imtis atitinkamų veiksmų.

    2.   Tarpinis vertinimas atliekamas iki 2025 m. birželio 30 d. ir Europos Parlamentui ir Tarybai pateikiama to tarpinio vertinimo ataskaita. Tarpiniame vertinime visų pirma įvertinama:

    a)

    kokiu mastu pagal Priemonę suteikta Sąjungos parama padėjo tenkinti teritorijų, įgyvendinančių teritorinius teisingos pertvarkos planus, poreikius;

    b)

    kaip buvo atsižvelgta į 4 straipsnyje nurodytus horizontaliuosius principus;

    c)

    ar yra poreikis atlikti poveikio lytims vertinimą;

    d)

    kaip taikomos 9 straipsnyje išdėstytos tinkamumo sąlygos ir kaip buvo įvykdytos matomumo pareigos;

    e)

    remiantis pagal Priemonę remtais projektais, kokiu mastu Priemonė prisidėjo prie Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2020/852 (20) 9 straipsnyje išdėstytų aplinkos tikslų siekimo, atsižvelgiant į tame reglamente numatytus taikytinus analizės kriterijus.

    Su tarpinio vertinimo ataskaita gali būti pateikiamas pasiūlymas dėl teisėkūros procedūra priimamo akto, kuriame atsižvelgiama, visų pirma, į galimus tinkamumo sąlygų patikslinimus.

    3.   Įgyvendinimo laikotarpio pabaigoje ir bet kuriuo atveju ne vėliau kaip 2031 m. gruodžio 31 d. Komisija pateikia Europos Parlamentui ir Tarybai galutinę Priemonės rezultatų ir ilgalaikio poveikio vertinimo ataskaitą, kurioje taip pat įvertinami ir 2 dalyje išdėstyti klausimai.

    18 straipsnis

    Auditai

    1.   Asmenų ar subjektų, įskaitant asmenis ar subjektus, kurių Sąjungos institucijos ar įstaigos nebuvo įgaliojusios, atlikti pagal Priemonę suteiktos Sąjungos paramos naudojimo auditai yra tas pagrindas, kuriuo grindžiamas bendras patikinimas pagal Finansinio reglamento 127 straipsnį.

    2.   Paramos gavėjai ir finansavimo partneriai atitinkamai pagal dotacijos ir administracinius susitarimus pateikia Komisijai ir visiems paskirtiesiems auditoriams visus turimus dokumentus, būtinus, kad pastarieji galėtų vykdyti savo audito užduotis.

    3.   Pagal šį reglamentą vykdomos veiklos išorės auditą dėl pagal Priemonę teikiamos Sąjungos paramos naudojimo atlieka Audito Rūmai pagal SESV 287 straipsnį. Tais tikslais, vadovaujantis SESV 287 straipsnio 3 dalimi, Audito Rūmams jų prašymu suteikiama prieiga prie visų audito užduotims atlikti būtinų dokumentų ar informacijos, įskaitant bet kokią informaciją apie paraiškų vertinimus ir jų rezultatus.

    19 straipsnis

    Įgaliojimų delegavimas

    1.   Įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus Komisijai suteikiami šiame straipsnyje nustatytomis sąlygomis.

    2.   16 straipsnio 4 dalyje nurodyti įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus Komisijai suteikiami iki 2028 m. gruodžio 31 d.

    3.   Europos Parlamentas arba Taryba gali bet kada atšaukti 16 straipsnio 4 dalyje nurodytus deleguotuosius įgaliojimus. Sprendimu dėl įgaliojimų atšaukimo nutraukiami tame sprendime nurodyti įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus. Sprendimas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje arba vėlesnę jame nurodytą dieną. Jis nedaro poveikio jau galiojančių deleguotųjų aktų galiojimui.

    4.   Prieš priimdama deleguotąjį aktą Komisija konsultuojasi su kiekvienos valstybės narės paskirtais ekspertais vadovaudamasi 2016 m. balandžio 13 d. Tarpinstituciniame susitarime dėl geresnės teisėkūros nustatytais principais.

    5.   Apie priimtą deleguotąjį aktą Komisija nedelsdama vienu metu praneša Europos Parlamentui ir Tarybai.

    6.   Pagal 16 straipsnio 4 dalį priimtas deleguotasis aktas įsigalioja tik tuo atveju, jeigu per du mėnesius nuo pranešimo Europos Parlamentui ir Tarybai apie šį aktą dienos nei Europos Parlamentas, nei Taryba nepareiškia prieštaravimų arba jeigu dar nepasibaigus šiam laikotarpiui ir Europos Parlamentas, ir Taryba praneša Komisijai, kad prieštaravimų nereikš. Europos Parlamento arba Tarybos iniciatyva šis laikotarpis pratęsiamas dviem mėnesiais.

    20 straipsnis

    Komiteto procedūra

    1.   Komisijai padeda komitetas, įsteigtas pagal Reglamento (ES) 2021/1060 115 straipsnio 1 dalį. Tas komitetas – tai komitetas, kaip tai suprantama Reglamente (ES) Nr. 182/2011.

    2.   Kai daroma nuoroda į šią dalį, taikomas Reglamento (ES) Nr. 182/2011 5 straipsnis.

    VII SKYRIUS

    PEREINAMOJO LAIKOTARPIO IR BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS

    21 straipsnis

    Informavimas, komunikacija ir matomumas

    1.   Paramos gavėjai ir finansavimo partneriai užtikrina pagal Priemonę teikiamos Sąjungos paramos matomumą, visų pirma viešindami projektus ir jų rezultatus, teikdami tikslinę informaciją įvairiai auditorijai, įskaitant žiniasklaidą ir visuomenę.

    2.   Komisija vykdo informavimo ir komunikacijos veiksmus, susijusius su Priemone, finansuojamais projektais ir tų projektų rezultatais. Tai visų pirma apima valstybių narių informavimą apie Komisijos ketinimą atverti Priemonę kitiems nei EIB finansavimo partneriams ir valstybių narių informavimą apie paskelbtus kvietimus teikti pasiūlymus, taip pat informuotumo apie pareiškėjams teikiamą techninę ir administracinę pagalbą didinimą. Priemonei skirtais finansiniais ištekliais taip pat prisidedama prie komunikacijos apie Sąjungos politikos prioritetus tiek, kiek jie susiję su 3 straipsnyje nustatytais tikslais. Komisija skelbia ir reguliariai atnaujina pagal Priemonę finansuojamų projektų sąrašą.

    22 straipsnis

    Pereinamojo laikotarpio nuostatos

    Prireikus asignavimai gali būti įtraukti į biudžetą po 2027 m., siekiant padengti 5 straipsnio 5 dalyje numatytas išlaidas, kad būtų galima valdyti iki 2027 m. gruodžio 31 d. nebaigtus vykdyti veiksmus.

    23 straipsnis

    Įsigaliojimas

    Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

    Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

    Priimta Briuselyje 2021 m. liepos 14 d.

    Europos Parlamento vardu

    Pirmininkas

    D. M. SASSOLI

    Tarybos vardu

    Pirmininkas

    A. LOGAR


    (1)  OL C 373, 2020 11 4, p. 1.

    (2)  OL C 429, 2020 12 11, p. 240.

    (3)  2021 m. birželio 24 d. Europos Parlamento pozicija (dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje) ir 2021 m. liepos 12 d. Tarybos sprendimas.

    (4)  2021 m. birželio 30 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2021/1119, kuriuo nustatoma poveikio klimatui neutralumo sistema ir iš dalies keičiami reglamentai (EB) Nr. 401/2009 ir (ES) 2018/1999 (Europos klimato teisės aktas) (OL L 243, 2021 7 9, p. 1).

    (5)  2021 m. birželio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2021/1060, kuriuo nustatomos bendros Europos regioninės plėtros fondo, „Europos socialinio fondo +“, Sanglaudos fondo, Teisingos pertvarkos fondo ir Europos jūrų reikalų, žvejybos ir akvakultūros fondo nuostatos ir šių fondų bei Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo, Vidaus saugumo fondo ir Sienų valdymo ir vizų finansinės paramos priemonės finansinės taisyklės (OL L 231, 2021 6 30, p. 159).

    (6)  2020 m. gruodžio 17 d. Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) 2020/2093, kuriuo nustatoma 2021–2027 m. daugiametė finansinė programa (OL L 433 I, 2020 12 22, p. 11).

    (7)  2021 m. birželio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2021/1056, kuriuo įsteigiamas Teisingos pertvarkos fondas (OL L 231, 2021 6 30, p. 1).

    (8)  OL L 282, 2016 10 19, p. 4.

    (9)  2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES, bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (OL L 193, 2018 7 30, p. 1).

    (10)  OL L 433 I, 2020 12 22, p. 28.

    (11)  2015 m. birželio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2015/1017 dėl Europos strateginių investicijų fondo, Europos investavimo konsultacijų centro ir Europos investicinių projektų portalo, kuriuo iš dalies keičiamos reglamentų (ES) Nr. 1291/2013 ir (ES) Nr. 1316/2013 nuostatos dėl Europos strateginių investicijų fondo (OL L 169, 2015 7 1, p. 1).

    (12)  OL L 123, 2016 5 12, p. 1.

    (13)  2013 m. rugsėjo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 883/2013 dėl Europos kovos su sukčiavimu tarnybos (OLAF) atliekamų tyrimų ir kuriuo panaikinami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1073/1999 ir Tarybos reglamentas (Euratomas) Nr. 1074/1999 (OL L 248, 2013 9 18, p. 1).

    (14)  1995 m. gruodžio 18 d. Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 2988/95 dėl Europos Bendrijų finansinių interesų apsaugos (OL L 312, 1995 12 23, p. 1).

    (15)  1996 m. lapkričio 11 d. Tarybos reglamentas (Euratomas, EB) Nr. 2185/96 dėl Komisijos atliekamų patikrinimų ir inspektavimų vietoje siekiant apsaugoti Europos Bendrijų finansinius interesus nuo sukčiavimo ir kitų pažeidimų (OL L 292, 1996 11 15, p. 2).

    (16)  2017 m. spalio 12 d. Tarybos reglamentas (ES) 2017/1939, kuriuo įgyvendinamas tvirtesnis bendradarbiavimas Europos prokuratūros įsteigimo srityje (OL L 283, 2017 10 31, p. 1).

    (17)  2017 m. liepos 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2017/1371 dėl kovos su Sąjungos finansiniams interesams kenkiančiu sukčiavimu baudžiamosios teisės priemonėmis (OL L 198, 2017 7 28, p. 29).

    (18)  2011 m. vasario 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 182/2011, kuriuo nustatomos valstybių narių vykdomos Komisijos naudojimosi įgyvendinimo įgaliojimais kontrolės mechanizmų taisyklės ir bendrieji principai (OL L 55, 2011 2 28, p. 13).

    (19)  2021 m. kovo 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2021/523, kuriuo nustatoma programa „InvestEU“ ir iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) 2015/1017 (OL L 107, 2021 3 26, p. 30).

    (20)  2020 m. birželio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2020/852 dėl sistemos tvariam investavimui palengvinti sukūrimo, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) 2019/2088 (OL L 198, 2020 6 22, p. 13).


    I PRIEDAS

    Finansinės priemonės, iš kurių grąžinamos sumos gali būti panaudotos Priemonei

    A.   Nuosavo kapitalo priemonės:

    Europos technologijų priemonė (ETF98): 1998 m. gegužės 19 d. Tarybos sprendimas 98/347/EB dėl finansinės paramos novatoriškoms ir darbo vietas sukuriančioms mažosioms ir vidutinėms įmonėms (MVĮ) priemonių – augimo ir užimtumo iniciatyva (OL L 155, 1998 5 29, p. 43);

    Technologijų perdavimo bandomasis projektas (TTP): Komisijos sprendimas, kuriuo patvirtinamas Įmonių ir pramonės generalinio direktorato papildomo finansavimo sprendimas dėl veikos krypties „Prekių vidaus rinka ir politikos kryptys pagal sektorius“ veiksmų finansavimo 2007 m. ir Įmonių ir pramonės generalinio direktorato pamatinis sprendimas dėl parengiamųjų veiksmų „ES vaidmuo globalėjančiame pasaulyje“ ir keturių bandomųjų projektų „Erasmus jauniems verslininkams“, „Priemonės mikroįmonių, mažųjų ir vidutinių įmonių bendradarbiavimui ir partnerystei skatinti“, „Technologijų perdavimas“ ir „Patraukliausios Europos turizmo vietovės“ finansavimo 2007 m. (C(2007) 531);

    Europos technologijų priemonė (ETF01): 2000 m. gruodžio 20 d. Tarybos sprendimas 2000/819/EB dėl daugiametės įmonių ir verslininkystės, ypač mažųjų ir vidutinių įmonių (MVĮ), programos (2001–2005 m.) (OL L 333, 2000 12 29, p. 84);

    Spartaus augimo ir inovacijų MVĮ nuosavo kapitalo priemonė pagal KIP (GIF): 2006 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1639/2006/EB dėl Konkurencingumo ir inovacijų bendrosios programos įsteigimo (2007–2013 m.) (OL L 310, 2006 11 9, p. 15);

    Europos infrastruktūros tinklų priemonė (EITP): 2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1316/2013, kuriuo sukuriama Europos infrastruktūros tinklų priemonė ir iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 913/2010 bei panaikinami reglamentai (EB) Nr. 680/2007 ir (EB) Nr. 67/2010 (OL L 348, 2013 12 20, p. 129), su pakeitimais, padarytais 2015 m. birželio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) 2015/1017 dėl Europos strateginių investicijų fondo, Europos investavimo konsultacijų centro ir Europos investicinių projektų portalo, kuriuo iš dalies keičiamos reglamentų (ES) Nr. 1291/2013 ir (ES) Nr. 1316/2013 nuostatos dėl Europos strateginių investicijų fondo (OL L 169, 2015 7 1, p. 1);

    COSME augimui skatinti skirta nuosavo kapitalo priemonė (COSME EFG): 2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1287/2013, kuriuo sukuriama 2014–2020 m. įmonių konkurencingumo ir mažųjų bei vidutinių įmonių programa (COSME) ir panaikinamas Sprendimas Nr. 1639/2006/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 33);

    „InnovFin“ nuosavo kapitalo priemonė:

    2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1291/2013, kuriuo sukuriama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.) ir panaikinamas Sprendimas Nr. 1982/2006/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 104);

    2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1290/2013, kuriuo nustatomos bendrosios mokslinių tyrimų ir inovacijų programos „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.) dalyvavimo ir sklaidos taisyklės ir panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 1906/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 81);

    2013 m. gruodžio 3 d. Tarybos sprendimas 2013/743/ES dėl specialiosios programos, kuria įgyvendinama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.), sukūrimo ir kuriuo panaikinami sprendimai 2006/971/EB, 2006/972/EB, 2006/973/EB, 2006/974/EB ir 2006/975/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 965);

    EaSI gebėjimų stiprinimo investicijų linija: 2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1296/2013 dėl Europos Sąjungos užimtumo ir socialinių inovacijų programos (EaSI) ir kuriuo iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 283/2010/ES, nustatantis Europos užimtumo ir socialinės įtraukties mikrofinansų skyrimo priemonę „Progress“ (OL L 347, 2013 12 20, p. 238).

    B.   Garantijų priemonės:

    MVĮ garantijų priemonė 98 (SMEG98): 1998 m. gegužės 19 d. Tarybos sprendimas 98/347/EB dėl finansinės paramos novatoriškoms ir darbo vietas sukuriančioms mažosioms ir vidutinėms įmonėms (MVĮ) priemonių – augimo ir užimtumo iniciatyva (OL L 155, 1998 5 29, p. 43);

    MVĮ garantijų priemonė 01 (SMEG01): 2000 m. gruodžio 20 d. Tarybos sprendimas 2000/819/EB dėl daugiametės įmonių ir verslininkystės, ypač mažųjų ir vidutinių įmonių (MVĮ), programos (2001–2005 m.) (OL L 333, 2000 12 29, p. 84);

    MVĮ garantijų priemonė 07 (SMEG07): 2006 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1639/2006/EB dėl Konkurencingumo ir inovacijų bendrosios programos įsteigimo (2007–2013 m.) (OL L 310, 2006 11 9, p. 15);

    Europos mikrofinansų priemonė „Progress“ (garantijos) (EPMF-G): 2010 m. kovo 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 283/2010/ES, nustatantis Europos užimtumo ir socialinės įtraukties mikrofinansų skyrimo priemonę „Progress“ (OL L 87, 2010 4 7, p. 1);

    Rizikos pasidalijimo priemonės RSI:

    2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1982/2006/EB dėl Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintosios bendrosios programos (2007–2013 m.), Komisijos pareiškimai (OL L 412, 2006 12 30, p. 1);

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/971/EB dėl specialiosios programos „Bendradarbiavimas“, įgyvendinančios Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 86);

    2006 m. gruodžio 19 d. Tarybos sprendimas 2006/974/EB dėl specialiosios programos „Pajėgumai“, įgyvendinančios Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programą (2007–2013 m.) (OL L 400, 2006 12 30, p. 299);

    EaSI garantijos: 2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1296/2013 dėl Europos Sąjungos užimtumo ir socialinių inovacijų programos (EaSI) ir kuriuo iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 283/2010/ES, nustatantis Europos užimtumo ir socialinės įtraukties mikrofinansų skyrimo priemonę „Progress“ (OL L 347, 2013 12 20, p. 238);

    COSME paskolų garantijų priemonė (COSME LGF): 2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1287/2013, kuriuo sukuriama 2014–2020 m. įmonių konkurencingumo ir mažųjų bei vidutinių įmonių programa (COSME) ir panaikinamas Sprendimas Nr. 1639/2006/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 33);

    „InnovFin“ skolos priemonė:

    2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1290/2013, kuriuo nustatomos bendrosios mokslinių tyrimų ir inovacijų programos „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.) dalyvavimo ir sklaidos taisyklės ir panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 1906/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 81);

    2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1291/2013, kuriuo sukuriama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.) ir panaikinamas Sprendimas Nr. 1982/2006/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 104);

    2013 m. gruodžio 3 d. Tarybos sprendimas 2013/743/ES dėl specialiosios programos, kuria įgyvendinama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.), sukūrimo ir kuriuo panaikinami sprendimai 2006/971/EB, 2006/972/EB, 2006/973/EB, 2006/974/EB ir 2006/975/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 965);

    Kultūros ir kūrybos sektorių garantijų priemonė (CCS GF): 2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1295/2013, kuriuo sukuriama programa „Kūrybiška Europa“ (2014–2020 m.) ir panaikinami sprendimai Nr. 1718/2006/EB, Nr. 1855/2006/EB ir Nr. 1041/2009/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 221);

    Studentų paskolų garantijų sistema (SLGF): 2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1288/2013, kuriuo sukuriama Sąjungos švietimo, mokymo, jaunimo ir sporto programa „Erasmus+“ ir kuriuo panaikinami sprendimai Nr. 1719/2006/EB, Nr. 1720/2006/EB ir Nr. 1298/2008/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 50);

    Energijos vartojimo efektyvumo privataus finansavimo priemonė (PF4EE): 2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1293/2013 dėl aplinkos ir klimato politikos programos (LIFE) įsteigimo ir kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 614/2007 (OL L 347, 2013 12 20, p. 185).

    C.   Rizikos pasidalijimo priemonės:

    „InnovFin“:

    2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1290/2013, kuriuo nustatomos bendrosios mokslinių tyrimų ir inovacijų programos „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.) dalyvavimo ir sklaidos taisyklės ir panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 1906/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 81);

    2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1291/2013, kuriuo sukuriama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.) ir panaikinamas Sprendimas Nr. 1982/2006/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 104);

    Europos infrastruktūros tinklų priemonės skolos priemonė (CEF DI): 2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1316/2013, kuriuo sukuriama Europos infrastruktūros tinklų priemonė ir iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 913/2010 bei panaikinami reglamentai (EB) Nr. 680/2007 ir (EB) Nr. 67/2010 (OL L 348, 2013 12 20, p. 129);

    Gamtos turtų finansavimo priemonė (NCFF): 2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1293/2013 dėl aplinkos ir klimato politikos programos (LIFE) įsteigimo ir kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 614/2007 (OL L 347, 2013 12 20, p. 185).

    D.   Specialios paskirties investavimo subjektai (SPIS)

    Europos mikrofinansų priemonė „Progress“ – Fonds commun de placementsfonds d’investissements spécialisés (EPMF FCP-FIS): 2010 m. kovo 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 283/2010/ES, nustatantis Europos užimtumo ir socialinės įtraukties mikrofinansų skyrimo priemonę „Progress“ (OL L 87, 2010 4 7, p. 1);

    „Marguerite“:

    2007 m. birželio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 680/2007, nustatantis bendrąsias taisykles dėl Bendrijos finansinės paramos teikimo transeuropinių transporto ir energetikos tinklų srityse (OL L 162, 2007 6 22, p. 1);

    2010 m. vasario 25 d. Komisijos sprendimas dėl Europos Sąjungos dalyvavimo 2020 m. Europos energetikos, kovos su klimato kaita ir infrastruktūros fonde (fondas „Marguerite“) (C(2010)941);

    Europos efektyvaus energijos vartojimo fondas (EEEF): 2010 m. gruodžio 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1233/2010, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 663/2009 dėl ekonomikos gaivinimo, teikiant Bendrijos finansinę paramą energetikos srities projektams, programos sukūrimo (OL L 346, 2010 12 30, p. 5).


    II PRIEDAS

    Pagrindiniai veiklos rodikliai (1)

    1.   

    Skirtų dotacijų apimtis

    2.   

    Pasirašytų paskolų apimtis

    2.1.

    Individualios paskolos

    2.2.

    Paskolų schemos

    3.   

    Bendra sutelktų investicijų suma, padalyta taip:

    3.1.

    Sutelkto privačiojo finansavimo suma

    3.2.

    Sutelkto viešojo finansavimo suma

    4.   

    Paramą gaunančių projektų skaičius pagal:

    4.1.

    Šalį

    4.2.

    NUTS 2 regioną

    4.3.

    Remiamą teisingos pertvarkos teritoriją

    5.   

    Pagal Priemonę finansuojamų projektų skaičius

    6.   

    Projektų skaičius pagal sektorius

    6.1.

    Transportas

    6.2.

    Socialinė infrastruktūra

    6.3.

    Komunalinės paslaugos (vanduo, nuotekos, centralizuotas šilumos tiekimas, energija, atliekų tvarkymas)

    6.4.

    Tiesioginė parama palengvinti perėjimą prie poveikio klimatui neutralumo (atsinaujinančioji energija, dekarbonizacija, energijos vartojimo efektyvumas)

    6.5.

    Aplinkos tikslai

    6.6.

    Miesto infrastruktūra ir būstų sektorius

    6.7.

    Kita

    7.   

    Išmetamų šiltnamio efektą sukeliančių dujų sumažinimo kiekis, kai aktualu

    8.   

    Darbo vietų kūrimas, kai aktualu


    (1)  Visi rodikliai, kai aktualu, suskirstomi pagal regioną. Visi asmens duomenys, kai aktualu, suskirstomi pagal lytį.


    Top