This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017R0570
Commission Delegated Regulation (EU) 2017/570 of 26 May 2016 supplementing Directive 2014/65/EU of the European Parliament and of the Council on markets in financial instruments with regard to regulatory technical standards for the determination of a material market in terms of liquidity in relation to notifications of a temporary halt in trading (Text with EEA relevance. )
2016 m. gegužės 26 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2017/570, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/65/ES dėl finansinių priemonių rinkų papildoma nustatymo, kuri rinka yra ypač svarbi likvidumo požiūriu, susijusio su pranešimais apie laikiną prekybos sustabdymą, techniniais reguliavimo standartais (Tekstas svarbus EEE. )
2016 m. gegužės 26 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2017/570, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/65/ES dėl finansinių priemonių rinkų papildoma nustatymo, kuri rinka yra ypač svarbi likvidumo požiūriu, susijusio su pranešimais apie laikiną prekybos sustabdymą, techniniais reguliavimo standartais (Tekstas svarbus EEE. )
C/2016/3020
OL L 87, 2017 3 31, p. 124–125
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Completion | 32014L0065 | 03/01/2018 |
31.3.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 87/124 |
KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) 2017/570
2016 m. gegužės 26 d.
kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/65/ES dėl finansinių priemonių rinkų papildoma nustatymo, kuri rinka yra ypač svarbi likvidumo požiūriu, susijusio su pranešimais apie laikiną prekybos sustabdymą, techniniais reguliavimo standartais
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2014/65/ES dėl finansinių priemonių rinkų, kuria iš dalies keičiamos Direktyva 2002/92/EB ir Direktyva 2011/61/ES (1), ypač į jos 48 straipsnio 12 dalies e punktą,
kadangi:
(1) |
būtina paaiškinti, kurios reguliuojamos rinkos turėtų būti laikomos ypač svarbiomis kiekvieno tipo finansinių priemonių likvidumo požiūriu, kad tos rinkos įdiegtų tinkamas pranešimo kompetentingoms institucijoms apie laikiną prekybos sustabdymą sistemas ir procedūras; |
(2) |
Direktyva 2014/65/ES su prekybos sustabdymu susijusių reikalavimų taikymo sritis išplečiama, kad apimtų daugiašales prekybos sistemas ir organizuotos prekybos sistemas, todėl svarbu užtikrinti, kad šie techniniai reguliavimo standartai taip pat būtų taikomi ir finansinėms priemonėms, kuriomis prekiaujama tose sistemose; |
(3) |
svarbu užtikrinti proporcingą pranešimo reikalavimo taikymą. Kompetentinga institucija, kuriai pranešta apie laikiną prekybos sustabdymą, privalo įvertinti, ar tą pranešimą išplatinti likusiai rinkos daliai, ir, jei būtina, derinti atsakomuosius veiksmus visoje rinkoje. Siekiant apriboti prekybos vietoms tenkančią administracinę naštą, pranešimo pareiga turėtų būti taikoma tik prekybos vietoms, kuriose sustabdžius prekybą labiausiai įmanomas poveikis visai rinkai; |
(4) |
kalbant apie nuosavybės vertybinius popierius ir į juos panašias finansines priemones, ypač svarbi rinka likvidumo požiūriu turėtų būti prekybos vieta, kurioje fiksuojama Sąjungos mastu didžiausia atitinkamos finansinės priemonės apyvarta, nes sustabdžius prekybą toje prekybos vietoje labiausiai įmanomas poveikis visai rinkai; |
(5) |
kalbant apie ne nuosavo kapitalo finansines priemones, ypač svarbi rinka likvidumo požiūriu turėtų būti reguliuojama rinka, kurioje pirmiausia leista prekiauti atitinkama finansine priemone. Jei ne nuosavo kapitalo finansine priemone nėra leidžiama prekiauti reguliuojamoje rinkoje, ypač svarbi rinka likvidumo požiūriu turėtų būti prekybos vieta, kurioje pirmiausia imta ja prekiauti. Taip turėtų būti užtikrintas tikrumas dėl įvairių sudėtingų finansinių priemonių, nes nustatomas paprastas atskaitos taškas prekybos vietai, kurioje įvykiai turi didelį likvidumo poveikį kitoms rinkoms, prekiaujančioms ta pačia finansine priemone, paprastai dėl to, kad, vertinant pagal apimtį, toje prekybos vietoje įvykdoma daug sandorių su ta finansine priemone; |
(6) |
nuoseklumo sumetimais ir siekiant užtikrinti sklandų finansų rinkų veikimą, būtina, kad šiame reglamente nustatytos nuostatos ir susijusios nacionalinės nuostatos, kuriomis į nacionalinę teisę perkeliama Direktyva 2014/65/ES, būtų pradėtos taikyti nuo tos pačios dienos. Šis reglamentas grindžiamas Europos vertybinių popierių ir rinkų institucijos Komisijai pateiktais techninių reguliavimo standartų projektais; |
(7) |
Europos vertybinių popierių ir rinkų institucija dėl techninių reguliavimo standartų projektų, kuriais pagrįstas šis reglamentas, surengė atviras viešas konsultacijas, išnagrinėjo galimas susijusias sąnaudas ir naudą ir paprašė Vertybinių popierių ir rinkų suinteresuotųjų subjektų grupės, įsteigtos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1095/2010 (2) 37 straipsniu, pateikti savo nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Ypač svarbi rinka likvidumo požiūriu
Taikant Direktyvos 2014/65/ES 48 straipsnio 5 dalies antrą pastraipą, laikoma, kad ypač svarbi rinka likvidumo požiūriu yra:
(a) |
akcijų, depozitoriumo pakvitavimų, biržinių fondų, sertifikatų ir kitų panašių finansinių priemonių atveju – prekybos vieta, kuri yra svarbiausia rinka tos finansinės priemonės likvidumo požiūriu, kaip nustatyta Komisijos deleguotojo reglamento (ES) 2017/587 (3) 4 straipsnyje; |
(b) |
kitų, a punkte nenurodytų finansinių priemonių, kuriomis leidžiama prekiauti reguliuojamoje rinkoje, atveju – reguliuojama rinka, kurioje pirmiausia leista prekiauti ta finansine priemone; |
(c) |
kitų, a punkte nenurodytų finansinių priemonių, kuriomis neleidžiama prekiauti reguliuojamoje rinkoje, atveju – prekybos vieta, kurioje pirmiausia imta prekiauti ta finansine priemone. |
2 straipsnis
Įsigaliojimas ir taikymas
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas taikomas nuo Direktyvos 2014/65/ES 93 straipsnio 1 dalies antroje pastraipoje nurodytos pirmosios datos.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2016 m. gegužės 26 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
Jean-Claude JUNCKER
(1) OL L 173, 2014 6 12, p. 349.
(2) 2010 m. lapkričio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1095/2010, kuriuo įsteigiama Europos priežiūros institucija (Europos vertybinių popierių ir rinkų institucija) ir iš dalies keičiamas Sprendimas Nr. 716/2009/EB bei panaikinamas Komisijos sprendimas 2009/77/EB (OL L 331, 2010 12 15, p. 84).
(3) 2016 m. liepos 14 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2017/587, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 600/2014 dėl finansinių priemonių rinkų papildomas techniniais reguliavimo standartais, susijusiais su prekybos vietoms ir investicinėms įmonėms taikomais skaidrumo reikalavimais dėl akcijų, depozitoriumo pakvitavimų, biržinių fondų, sertifikatų ir kitų panašių finansinių priemonių ir su pareiga tam tikrų akcijų sandorius vykdyti prekybos vietoje arba per sistemingai sandorius savo viduje sudarantį tarpininką (žr. šio Oficialiojo leidinio p. 387).