This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017R0363
Commission Regulation (EU) 2017/363 of 1 March 2017 amending Regulation (EU) No 965/2012 as regards the specific approval of single-engined turbine aeroplane operations at night or in instrument meteorological conditions and the approval requirements for the dangerous goods training relating to commercial specialised operations, non-commercial operations of complex motor-powered aircraft and non-commercial specialised operations of complex motor-powered aircraft
2017 m. kovo 1 d. Komisijos reglamentas (ES) 2017/363, kuriuo iš dalies keičiamos Reglamento (ES) Nr. 965/2012 nuostatos dėl skrydžių vieno turbininio variklio lėktuvais naktį arba meteorologinėmis sąlygomis pagal prietaisus specialiųjų patvirtinimų ir dėl mokymo, susijusio su pavojingų krovinių vežimu vykdant komercinius specialiuosius skrydžius, nekomercinius skrydžius sudėtingais varikliu varomais orlaiviais ir nekomercinius specialiuosius skrydžius sudėtingais varikliu varomais orlaiviais, patvirtinimo reikalavimų
2017 m. kovo 1 d. Komisijos reglamentas (ES) 2017/363, kuriuo iš dalies keičiamos Reglamento (ES) Nr. 965/2012 nuostatos dėl skrydžių vieno turbininio variklio lėktuvais naktį arba meteorologinėmis sąlygomis pagal prietaisus specialiųjų patvirtinimų ir dėl mokymo, susijusio su pavojingų krovinių vežimu vykdant komercinius specialiuosius skrydžius, nekomercinius skrydžius sudėtingais varikliu varomais orlaiviais ir nekomercinius specialiuosius skrydžius sudėtingais varikliu varomais orlaiviais, patvirtinimo reikalavimų
C/2017/1328
OL L 55, 2017 3 2, p. 1–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 02/03/2017
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32012R0965 | papildymas | priedas V tekstas | 22/03/2017 | |
Modifies | 32012R0965 | pakeitimas | priedas II APP II | 22/03/2017 | |
Modifies | 32012R0965 | pakeitimas | priedas III punktas ORO.FC.A.250 punktas (a) | 22/03/2017 | |
Modifies | 32012R0965 | pakeitimas | priedas III punktas ORO.GEN.110 punktas (j) | 22/03/2017 | |
Modifies | 32012R0965 | pakeitimas | priedas III punktas ORO.GEN.110 punktas (k) | 22/03/2017 | |
Modifies | 32012R0965 | pakeitimas | priedas IV punktas CAT.OP.MPA.136 | 22/03/2017 | |
Modifies | 32012R0965 | pakeitimas | priedas IV punktas CAT.OP.MPA.180 punktas (a) | 22/03/2017 | |
Modifies | 32012R0965 | pakeitimas | priedas IV punktas CAT.POL.A.300 punktas (a) | 22/03/2017 | |
Modifies | 32012R0965 | pakeitimas | priedas IV punktas CAT.POL.A.320 | 22/03/2017 | |
Modifies | 32012R0965 | pakeitimas | straipsnis 6 dalis 3 | 22/03/2017 | |
Modifies | 32012R0965 | pakeitimas | straipsnis 6 dalis 5 | 22/03/2017 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32017R0363R(01) | (BG, DE) | |||
Corrected by | 32017R0363R(02) | (DE) | |||
Corrected by | 32017R0363R(03) | (SV) | |||
Corrected by | 32017R0363R(04) | (ES, ET, LT, NL, RO, SL, FI) |
2.3.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 55/1 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) 2017/363
2017 m. kovo 1 d.
kuriuo iš dalies keičiamos Reglamento (ES) Nr. 965/2012 nuostatos dėl skrydžių vieno turbininio variklio lėktuvais naktį arba meteorologinėmis sąlygomis pagal prietaisus specialiųjų patvirtinimų ir dėl mokymo, susijusio su pavojingų krovinių vežimu vykdant komercinius specialiuosius skrydžius, nekomercinius skrydžius sudėtingais varikliu varomais orlaiviais ir nekomercinius specialiuosius skrydžius sudėtingais varikliu varomais orlaiviais, patvirtinimo reikalavimų
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2008 m. vasario 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 216/2008 dėl bendrųjų taisyklių civilinės aviacijos srityje ir įsteigiantį Europos aviacijos saugos agentūrą, panaikinantį Tarybos direktyvą 91/670/EEB, Reglamentą (EB) Nr. 1592/2002 ir Direktyvą 2004/36/EB (1), ypač į jo 8 straipsnio 5 dalį,
kadangi:
(1) |
pagal Reglamentą (EB) Nr. 216/2008 Komisija turėtų priimti būtinas įgyvendinimo taisykles, kuriomis būtų nustatomos saugaus orlaivių naudojimo sąlygos. Tos sąlygos nustatomos Komisijos reglamentu (ES) Nr. 965/2012 (2); |
(2) |
taikant Reglamentą (ES) Nr. 965/2012 orlaivių perskraidinimui atsirastų neproporcinga administracinė našta pramonei ir kompetentingoms institucijoms. Laikantis proporcingų ir rizikos vertinimu grindžiamų reglamento taikymo principų, Reglamentas (ES) Nr. 965/2012 išimties tvarka neturėtų būti taikomas vienkartiniams skrydžiams be keleivių arba krovinio, kai orlaivis perskraidinamas atnaujinimo, remonto, techninės priežiūros patikrinimų, apžiūros, pristatymo, eksporto ar panašiais tikslais; |
(3) |
į Tarptautinės civilinės aviacijos organizacijos (ICAO) standartus ir rekomenduojamą praktiką, pateiktas Tarptautinės civilinės aviacijos konvencijos, pasirašytos 1944 m. gruodžio 7 d. Čikagoje, 6 priedo I dalyje, įtrauktos nuostatos dėl skrydžių vieno turbininio variklio lėktuvais naktį arba meteorologinėmis sąlygomis pagal prietaisus. Tose nuostatose, inter alia, reikalaujama, kad, patvirtinant tokius skrydžius, orlaivio naudotojo valstybė turi užtikrinti, kad būtų laikomasi tam tikrų sąlygų, įskaitant sąlygas dėl įrengtos įrangos, variklio patikimumo, variklio būklės stebėjimo, orlaivio naudotojo taikomų procedūrų ir skrydžių įgulos mokymo. Sąjungos teisės aktai turėtų būti suderinti su tomis nuostatomis, užtikrinant, kad komercinius skrydžius vieno variklio lėktuvais naktį arba meteorologinėmis sąlygomis pagal prietaisus turėtų patvirtinti kompetentinga institucija; |
(4) |
dėl tokio suderinimo Reglamento (ES) Nr. 965/2012 6 straipsnio 5 dalyje numatyta galimybė taikyti leidžiančią nukrypti nuostatą ir vieno variklio lėktuvais vykdyti skrydžius tokiomis sąlygomis, kokios nustatytos galiojančiose išimtyse, kurias valstybės narės suteikė pagal Tarybos reglamento (EEB) Nr. 3922/91 (3) 8 straipsnio 2 dalį, tampa nebeaktuali. Todėl ta nuostata turėtų būti panaikinta. Kad būtų galima sklandžiai pereiti prie naujos tvarkos, tinkamą laikotarpį po šio reglamento įsigaliojimo tos išimtys dėl skrydžių vieno variklio lėktuvais, įskaitant jose nustatytas sąlygas, turėtų būti laikomos kompetentingos institucijos patvirtinimais, kurių reikalaujama pagal suderintus pagrindinius teisės aktus. Pereinamajam laikotarpiui pasibaigus, tokiomis išimtimis neturėtų būti galima remtis, o vietoj jų turėtų būti reikalaujama minėtų patvirtinimų. Tuo pereinamuoju laikotarpiu turėtų būti ir toliau pranešama apie bet kokius tokių lėktuvų naudojimo pasikeitimus; |
(5) |
orlaivių naudotojai, kurie neskraidina pavojingų krovinių, tačiau vykdo komercinius specialiuosius skrydžius, nekomercinius skrydžius sudėtingais varikliu varomais orlaiviais arba nekomercinius specialiuosius skrydžius sudėtingais varikliu varomais orlaiviais, turėtų ir toliau pagal Reglamento (ES) Nr. 965/2012 III priedą (ORO dalį) rengti ir išlaikyti darbuotojų mokymo apie pavojinguosius krovinius programas. Tačiau, siekiant laikytis proporcingų ir rizikos vertinimu grindžiamų šių taisyklių taikymo principų, neturėtų būti reikalaujama, kad tokias mokymo programas patvirtintų kompetentinga institucija; |
(6) |
todėl Reglamentas (ES) Nr. 965/2012 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas. Visų pirma, turėtų būti iš dalies pakeistas to reglamento III priedas (ORO dalis), kad būtų laikomasi proporcingų ir rizikos vertinimu grindžiamų mokymo apie pavojingus krovinius programų patvirtinimo principų, o jo V priedas (SPA dalis) turėtų būti papildytas nauju skyriumi dėl vieno turbininio variklio lėktuvų; |
(7) |
šiame reglamente numatytos priemonės dėl vieno turbininio variklio lėktuvų grindžiamos Europos aviacijos saugos agentūros nuomone (4), kurią ji pateikė pagal Reglamento (EB) Nr. 216/2008 17 straipsnio 2 dalies b punktą ir 19 straipsnio 1 dalį; |
(8) |
šiame reglamente numatytos priemonės atitinka pagal Reglamento (EB) Nr. 216/2008 65 straipsnį įsteigto komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamentas (ES) Nr. 965/2012 iš dalies keičiamas taip:
1) |
6 straipsnio 3 dalis pakeičiama taip: „3. Nukrypstant nuo 5 straipsnio ir nedarant poveikio Reglamento (EB) Nr. 216/2008 ir Komisijos reglamento (ES) Nr. 748/2012 (*1) taikymui, susijusiam su leidimu skristi, skrydžiai, susiję su tam tikrų orlaivių tipų diegimu ar modifikavimu, kuriuos, naudodamosi savo teisėmis, vykdo projektavimo arba gamybos organizacijos, taip pat skrydžiai, kuriuos vykdant neskraidinama keleivių ar krovinių ir orlaivis tik perskraidinamas atnaujinimo, remonto, techninės priežiūros patikrinimų, apžiūros, pristatymo, eksporto ar panašiais tikslais, vykdomi valstybės narės nacionalinės teisės aktuose nustatytomis sąlygomis. (*1) 2012 m. rugpjūčio 3 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 748/2012, kuriuo nustatomos orlaivio tinkamumo skraidyti sertifikavimo, orlaivio ir susijusių gaminių, dalių bei prietaisų aplinkosauginio sertifikavimo, taip pat projektavimo ir gamybinių organizacijų sertifikavimo įgyvendinimo taisyklės (OL L 224, 2012 8 21, p. 1).“" |
2) |
6 straipsnio 5 dalis pakeičiama taip: „5. Iki 2017 m. rugsėjo 2 d. išimtys, padarytos iki 2017 m. kovo 22 d. pagal Reglamento (EEB) Nr. 3922/91 8 straipsnio 2 dalį, kaip numatyta iki 2017 m. kovo 22 d. taikytos redakcijos Reglamento (ES) Nr. 965/2012 6 straipsnio 5 dalyje, laikomos patvirtinimais, nurodytais IV priedo (CAT dalies) CAT.POL.A.300 dalies a punkte. Nuo 2017 m. rugsėjo 2 d. tos išimtys nebegalioja skrydžiams vieno variklio lėktuvais. Jei nuo 2017 m. kovo 22 d. iki 2017 m. rugsėjo 2 d. numatoma padaryti tų lėktuvų naudojimo pakeitimų, kurie paveikia tose išimtyse nustatytas sąlygas, apie tokį numatomą naudojimo pakeitimą iš anksto pranešama Komisijai ir agentūrai. Komisija ir agentūra siūlomą pakeitimą įvertina pagal Reglamento (EB) Nr. 216/2008 14 straipsnio 5 dalį.“ |
3. |
II, III, IV ir V priedai iš dalies keičiami pagal šio reglamento priedą. |
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2017 m. kovo 1 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
Jean-Claude JUNCKER
(2) 2012 m. spalio 5 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 965/2012, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 216/2008 nustatomi su orlaivių naudojimu skrydžiams susiję techniniai reikalavimai ir administracinės procedūros (OL L 296, 2012 10 25, p. 1).
(3) 1991 m. gruodžio 16 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 3922/91 dėl techninių reikalavimų ir administracinės tvarkos suderinimo civilinės aviacijos srityje (OL L 373, 1991 12 31, p. 4).
(4) Europos aviacijos saugos agentūros 2015 m. lapkričio 11 d. nuomonė Nr. 06/2015 dėl Komisijos reglamento, kuriuo nustatomi techniniai specialiųjų patvirtinimų reikalavimai, taikomi vykdant skrydžius vieno turbininio variklio orlaiviais naktį arba meteorologinėmis sąlygomis pagal prietaisus.
PRIEDAS
Reglamento (ES) Nr. 965/2012 II, III, IV ir V priedai iš dalies keičiami taip:
1) |
II priedo (ARO dalies) II priedėlis pakeičiamas taip: |
2) |
III priedas (ORO dalis) iš dalies keičiamas taip:
|
3) |
IV priedas (CAT dalis) iš dalies keičiamas taip:
|
4) |
V priedas (SPA dalis) papildomas L skyriumi: „L SKYRIUS SKRYDŽIAI VIENO TURBININIO VARIKLIO LĖKTUVAIS NAKTĮ ARBA METEOROLOGINĖMIS SĄLYGOMIS PAGAL PRIETAISUS (SET-IMC) SPA.SET-IMC.100. SET-IMC skrydžiai Vieno turbininio variklio lėktuvai komerciniams skrydžiams naktį arba IMC gali būti naudojami tik jei kompetentinga institucija vežėjui yra suteikusi SET-IMC patvirtinimą. SPA.SET-IMC.105. SET-IMC skrydžių patvirtinimas Siekdamas gauti kompetentingos institucijos SET-IMC patvirtinimą, vežėjas turi įrodyti, kad laikomasi visų šių sąlygų:
SPA.SET-IMC.110. SET-IMC skrydžiams taikomi įrangos reikalavimai SET-IMC skrydžiams naudojamuose lėktuvuose turi būti visa ši įranga:
|