This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017L1920
Commission Implementing Directive (EU) 2017/1920 of 19 October 2017 amending Annex IV to Council Directive 2000/29/EC as regards the movement of seeds of Solanum tuberosum L. originating in the Union
2017 m. spalio 19 d. Komisijos įgyvendinimo direktyva (ES) 2017/1920, kuria dėl Sąjungos kilmės Solanum tuberosum L. sėklų judėjimo iš dalies keičiamas Tarybos direktyvos 2000/29/EB IV priedas
2017 m. spalio 19 d. Komisijos įgyvendinimo direktyva (ES) 2017/1920, kuria dėl Sąjungos kilmės Solanum tuberosum L. sėklų judėjimo iš dalies keičiamas Tarybos direktyvos 2000/29/EB IV priedas
C/2017/6947
OL L 271, 2017 10 20, p. 34–37
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2019
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32000L0029 | papildymas | priedas IV p. A skyrius II PT 18.3.1 | 23/10/2017 | |
Modifies | 32000L0029 | pakeitimas | priedas IV p. A skyrius II PT 18.3 | 23/10/2017 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32016R2031 | 14/12/0129 |
20.10.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 271/34 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO DIREKTYVA (ES) 2017/1920
2017 m. spalio 19 d.
kuria dėl Sąjungos kilmės Solanum tuberosum L. sėklų judėjimo iš dalies keičiamas Tarybos direktyvos 2000/29/EB IV priedas
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2000 m. gegužės 8 d. Tarybos direktyvą 2000/29/EB dėl apsaugos priemonių nuo augalams ir augaliniams produktams kenksmingų organizmų įvežimo į Bendriją ir išplitimo joje (1), ypač į jos 14 straipsnio antros pastraipos d punktą,
kadangi:
(1) |
Direktyvos 2000/29/EB 5 straipsnio 1 dalyje kartu su tos direktyvos IV priedo A dalies II skirsnio 18.3 punktu nustatyti specialūs reikalavimai, susiję su stolonus arba stiebagumbius formuojančių Solanum L. rūšies augalų arba jų hibridų, skirtų sodinti, išskyrus tos direktyvos IV priedo A dalies II skirsnio 18.1, 18.1.1 arba 18.2 punktuose nurodytus Solanum tuberosum L. stiebagumbius ir išskyrus genų bankuose arba genetinių atsargų kolekcijoje laikomą kultūrą išsaugančią medžiagą, judėjimu; |
(2) |
tam tikros valstybės narės paprašė nustatyti tikslesnius reikalavimus dėl Sąjungos kilmės Solanum tuberosum L. sėklų, paprastai dar vadinamų tikrosiomis bulvių sėklomis (toliau – nurodytos sėklos), judėjimo. Šiais reikalavimais turėtų būti užtikrinta Sąjungos teritorijos fitosanitarinė apsauga nuo kenksmingųjų organizmų, kuriais galimai yra užkrėstos nurodytos sėklos; |
(3) |
sėklos, kurios yra stolonus arba stiebagumbius formuojantys Solanum L. rūšies augalai arba jų hibridai, skirti sodinti, laikyti genų bankuose arba genetinių atsargų kolekcijose, neturėtų būti laikomi nurodytomis sėklomis, nes jų paskirtis yra moksliniai tyrimai ir išsaugojimas; |
(4) |
atsižvelgiant į tai, kad Synchytrium endobioticum (Schilbersky) Percival, Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus (Spieckermann ir Kotthoff) Davis et al., Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. ir bulvių gumbų verpstiškumo viroidas kelia didelę fitosanitarinę riziką nurodytoms sėkloms, ir į 2015 m. Nyderlandų maisto ir vartojimo prekių saugos institucijos atliktą kenksmingųjų organizmų rizikos analizę (2), tikslinga nustatyti, kad arba nurodytos sėklos turėtų būti kilusios iš teritorijų, kuriose, kaip žinoma, šių organizmų nėra, arba nurodytoms sėkloms ir jų gamybos vietoms turėtų būti taikomi konkretūs reikalavimai; |
(5) |
šioje direktyvoje nustatytos priemonės atitinka Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinio komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ:
1 straipsnis
Direktyvos 2000/29/EB IV priedas iš dalies keičiamas pagal šios direktyvos priedą.
2 straipsnis
1. Valstybės narės ne vėliau kaip 2018 m. kovo 31 d. priima ir paskelbia įstatymus ir kitus teisės aktus, būtinus, kad būtų laikomasi šios direktyvos. Jos nedelsdamos pateikia Komisijai tų teisės aktų nuostatų tekstą.
Tas nuostatas jos taiko nuo 2018 m. balandžio 1 d.
Valstybės narės, priimdamos tas nuostatas, daro jose nuorodą į šią direktyvą arba tokia nuoroda daroma jas oficialiai skelbiant. Nuorodos darymo tvarką nustato valstybės narės.
2. Valstybės narės pateikia Komisijai šios direktyvos taikymo srityje priimtų nacionalinės teisės aktų pagrindinių nuostatų tekstus.
3 straipsnis
Ši direktyva įsigalioja trečią dieną po jos paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
4 straipsnis
Ši direktyva skirta valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje 2017 m. spalio 19 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
Jean-Claude JUNCKER
(1) OL L 169, 2000 7 10, p. 1.
(2) PRA ES internal movement of True Potato Seeds of official varieties, NVWA, 2015 m. birželio mėn.
PRIEDAS
Direktyvos 2000/29/EB IV priedo A dalies II skirsnis iš dalies keičiamas taip:
1) |
18.3 punktas pakeičiamas taip:
|
2) |
Po 18.3 punkto įterpiamas šis 18.3.1 punktas:
|