This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R1127
Commission Regulation (EU) No 1127/2014 of 20 October 2014 amending Annexes II and III to Regulation (EC) No 396/2005 of the European Parliament and of the Council as regards maximum residue levels for amitrole, dinocap, fipronil, flufenacet, pendimethalin, propyzamide, and pyridate in or on certain products Text with EEA relevance
2014 m. spalio 20 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1127/2014, kuriuo dėl didžiausios leidžiamosios amitrolio, dinokapo, fipronilo, flufenaceto, pendimetalino, propizamido ir piridato koncentracijos tam tikruose produktuose ar ant jų iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 396/2005 II ir III priedai Tekstas svarbus EEE
2014 m. spalio 20 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1127/2014, kuriuo dėl didžiausios leidžiamosios amitrolio, dinokapo, fipronilo, flufenaceto, pendimetalino, propizamido ir piridato koncentracijos tam tikruose produktuose ar ant jų iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 396/2005 II ir III priedai Tekstas svarbus EEE
OL L 305, 2014 10 24, p. 47–99
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32005R0396 | pakeitimas | priedas II | 13/05/2015 | |
Modifies | 32005R0396 | pakeitimas | priedas III | 13/05/2015 |
24.10.2014 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 305/47 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 1127/2014
2014 m. spalio 20 d.
kuriuo dėl didžiausios leidžiamosios amitrolio, dinokapo, fipronilo, flufenaceto, pendimetalino, propizamido ir piridato koncentracijos tam tikruose produktuose ar ant jų iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 396/2005 II ir III priedai
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2005 m. vasario 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 396/2005 dėl didžiausių pesticidų likučių kiekių augalinės ir gyvūninės kilmės maiste ir pašaruose ar ant jų ir iš dalies keičiantį Tarybos direktyvą 91/414/EEB (1), ypač į jo 14 straipsnio 1 dalies a punktą, 18 straipsnio 4 dalį ir 49 straipsnio 2 dalį,
kadangi:
(1) |
Reglamento (EB) Nr. 396/2005 II priede ir III priedo B dalyje nustatyta didžiausia leidžiamoji amitrolio, flufenaceto, pendimetalino, propizamido ir piridato koncentracija (toliau – DLK). Dinokapo ir fipronilo DLK nustatyta to reglamento III priedo A dalyje; |
(2) |
pagal Reglamento (EB) Nr. 396/2005 12 straipsnio 2 dalį kartu su to paties reglamento 12 straipsnio 1 dalimi Europos maisto saugos tarnyba (toliau – Tarnyba) pateikė pagrįstą nuomonę dėl nustatytos amitrolio DLK (2). Tarnyba padarė išvadą, kad trūksta tam tikros informacijos apie DLK citrusiniuose vaisiuose, migdoluose, lazdyno riešutuose, graikiškuose riešutuose, sėklavaisiuose, kaulavaisiuose, valgomosiose vynuogėse ir vynuogėse vynui gaminti, serbentuose, agrastuose, valgomosiose alyvuogėse ir aliejaus gamybai skirtose alyvuogėse ir kad rizikos valdytojai turi papildomai apsvarstyti šį atvejį. Kadangi rizikos vartotojams nėra, Reglamento (EB) Nr. 396/2005 II priede minėtiems produktams turėtų būti nustatyta esamo arba Tarnybos nustatyto dydžio DLK. Ši DLK bus peržiūrėta; atliekant peržiūrą bus atsižvelgta į per dvejus metus po šio reglamento paskelbimo gautą informaciją; |
(3) |
pagal Reglamento (EB) Nr. 396/2005 12 straipsnio 2 dalį kartu su to paties reglamento 12 straipsnio 1 dalimi Tarnyba pateikė pagrįstą nuomonę dėl nustatytos dinokapo DLK (3). Atšauktos visos išduotos augalų apsaugos produktų, kuriuose yra veikliosios medžiagos dinokapo, registracijos. Todėl tikslinga, kad ši DLK būtų nustatyto dydžio arba atitiktų Kodekse nustatytą DLK, nekeliančią rizikos Sąjungos vartotojams. Be to, tikslinga pakeisti liekanų apibrėžtį; |
(4) |
Tarnyba nurodė, kad dėl nustatytos dinokapo DLK vynuogėse vynui gaminti ir melionuose gali kilti vartotojų apsaugos problemų; DLK šiuose produktuose turėtų būti nustatyto dydžio arba atitikti numatytąją DLK, remiantis Reglamento (EB) Nr. 396/2005 18 straipsnio 1 dalies b punktu; |
(5) |
pagal Reglamento (EB) Nr. 396/2005 12 straipsnio 2 dalį kartu su to paties reglamento 12 straipsnio 1 dalimi Tarnyba pateikė pagrįstą nuomonę dėl nustatytos fipronilo DLK (4). Ji rekomendavo sumažinti žiedinėms bei gūžinėms kopūstinėms daržovėms ir kiaulių, galvijų, avių bei ožkų riebalams bei kepenims, kiaulių inkstams, naminių paukščių kepenims bei kiaušiniams nustatytą DLK. Kitų produktų atveju ji rekomendavo palikti nustatytą DLK arba ją padidinti; |
(6) |
pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1107/2009 (5) 53 straipsnį 2012 m. vasario 10 d. Vokietija pranešė Komisijai laikinai leidžianti naudoti augalų apsaugos produktus, kuriuose yra veikliosios medžiagos fipronilo, dėl netikėto Elateridae rūšies protrūkio; šio nenumatyto pavojaus nebuvo galima įveikti jokiomis kitomis priimtinomis priemonėmis. Todėl pagal Reglamento (EB) Nr. 396/2005 18 straipsnio 4 dalį Vokietija kitoms valstybėms narėms, Komisijai ir Tarnybai taip pat pranešė, kad paprašė nustatyti didesnę DLK koncentraciją naminių paukščių riebaluose, nes viščiukai gali būti šeriami bulvėmis, kuriose fipronilo koncentracija atitinka nustatytą DLK bulvėse, todėl liekanų koncentracija viršys nustatytą DLK naminių paukščių riebaluose; |
(7) |
Vokietija pateikė Komisijai atitinkamą rizikos vartotojams įvertinimą ir pasiūlė juo pagrįstą laikiną DLK; |
(8) |
Tarnyba įvertino pateiktus duomenis ir paskelbė pagrįstą nuomonę dėl pasiūlytos laikinos DLK saugos pagal Reglamento (EB) Nr. 396/2005 18 straipsnio 4 dalį (6). Ji padarė išvadą, kad negalima atmesti ilgalaikės rizikos žmonių sveikatai tikimybės; |
(9) |
kadangi liekanų įvairiuose produktuose poveikis padidino ilgalaikės rizikos žmonių sveikatai tikimybę, leidimo turėtojo prašymu buvo panaikintos jų naudojimo gūžiniuose ir lapiniuose kopūstuose registracijos; |
(10) |
2013 m. balandžio 1 d. įsigaliojo Komisijos reglamentas (ES) Nr. 212/2013 (7), kuriuo iš dalies keičiamas Reglamento (EB) Nr. 396/2005 I priedas; |
(11) |
Europos Komisija paprašė Tarnybos iš naujo įvertinti numatomą fipronilo koncentraciją gyvūniniuose produktuose ir tokios koncentracijos poveikį vartotojams, atsižvelgiant į tai, kad buvo panaikintos liekanų naudojimo gūžiniuose ir lapiniuose kopūstuose registracijos ir iš dalies pakeistas Reglamento (EB) Nr. 396/2005 I priedas. Tarnyba pateikė pagrįstą nuomonę dėl DLK pakeitimo po to, kai pagal Reglamento (EB) Nr. 396/2005 43 straipsnį buvo atšauktas liekanų naudojimas gūžiniuose ir lapiniuose kopūstuose (8). Ji padarė išvadą, kad siūloma DLK yra tinkamai pagrįsta duomenimis ir nenustatyta jokia rizika vartotojams; |
(12) |
pagal Reglamento (EB) Nr. 396/2005 12 straipsnio 2 dalį kartu su to paties reglamento 12 straipsnio 1 dalimi Tarnyba pateikė pagrįstą nuomonę dėl nustatytos flufenaceto DLK (9). Ji rekomendavo sumažinti kiaulių, galvijų, avių, ožkų ir naminių paukščių kepenims nustatytą DLK. Kitų produktų atveju ji rekomendavo palikti nustatytą DLK arba ją padidinti. Tarnyba padarė išvadą, kad trūksta tam tikros informacijos apie DLK braškėse (žemuogėse), amerikiniuose vaivoruose, spanguolėse, serbentuose ir agrastuose ir kad rizikos valdytojai turi papildomai apsvarstyti šį atvejį. Kadangi rizikos vartotojams nėra, Reglamento (EB) Nr. 396/2005 II priede minėtiems produktams turėtų būti nustatyta esamo arba Tarnybos nustatyto dydžio DLK. Ši DLK bus peržiūrėta; atliekant peržiūrą bus atsižvelgta į per dvejus metus po šio reglamento paskelbimo gautą informaciją; |
(13) |
pagal Reglamento (EB) Nr. 396/2005 12 straipsnio 2 dalį kartu su to paties reglamento 12 straipsnio 1 dalimi Tarnyba pateikė pagrįstą nuomonę dėl nustatytos pendimetalino DLK (10). Ji rekomendavo sumažinti morkoms, ankštinėms daržovėms (šviežioms), ankštiniams augalams (džiovintiems), žemės riešutams, saulėgrąžų sėkloms, sojų pupelėms, vilnamedžių sėkloms, kiaulių, galvijų, avių, ožkų ir naminių paukščių mėsai ir riebalams, pienui ir paukščių kiaušiniams nustatytą DLK. Atsižvelgiant į Vokietijos ir Nyderlandų pateiktą papildomą informaciją apie gerą žemės ūkio praktiką ir kadangi rizikos vartotojams nėra, Reglamento (EB) Nr. 396/2005 II priede morkoms turėtų būti nustatyta esamo dydžio DLK. Ši DLK bus peržiūrėta; atliekant peržiūrą bus atsižvelgta į per dvejus metus po šio reglamento paskelbimo gautą informaciją; Kitų produktų atveju ji rekomendavo palikti nustatytą DLK arba ją padidinti; |
(14) |
Tarnyba padarė išvadą, kad trūksta tam tikros informacijos apie pendimetalino DLK braškėse (žemuogėse), česnakuose, svogūnuose, smulkiuosiuose svogūnuose, pomidoruose, paprikose, baklažanuose, moliūginių šeimos daržovėse su valgoma ir nevalgoma luoba, artišokuose, poruose, kiaulių, galvijų, avių ir ožkų kepenyse bei inkstuose ir naminių paukščių kepenyse ir kad rizikos valdytojai turi papildomai apsvarstyti šį atvejį. Kadangi rizikos vartotojams nėra, Reglamento (EB) Nr. 396/2005 II priede minėtiems produktams turėtų būti nustatyta esamo arba Tarnybos nustatyto dydžio DLK. Ši DLK bus peržiūrėta; atliekant peržiūrą bus atsižvelgta į per dvejus metus po šio reglamento paskelbimo gautą informaciją; |
(15) |
Tarnyba padarė išvadą, kad nėra informacijos apie pendimetalino DLK salotinėse cikorijose, rapsų sėklose, žolelių užpiluose (džiovintuose, žiedų) ir prieskoniuose (vaisiuose ir uogose) ir kad rizikos valdytojai turi papildomai apsvarstyti šį atvejį. DLK šiuose produktuose turėtų būti nustatyto dydžio arba atitikti numatytąją DLK, remiantis Reglamento (EB) Nr. 396/2005 18 straipsnio 1 dalies b punktu; |
(16) |
Tarnyba padarė išvadą, kad nėra informacijos apie pendimetalino DLK krienuose, pastarnokuose ir petražolėse ir kad rizikos valdytojai turi papildomai apsvarstyti šį atvejį. Atsižvelgiant į Vokietijos, Latvijos ir Nyderlandų pateiktą papildomą informaciją apie gerą žemės ūkio praktiką ir kadangi rizikos vartotojams nėra, Reglamento (EB) Nr. 396/2005 II priede minėtiems produktams turėtų būti nustatyta esamo dydžio DLK. Ši DLK bus peržiūrėta; atliekant peržiūrą bus atsižvelgta į per dvejus metus po šio reglamento paskelbimo gautą informaciją; |
(17) |
dėl pendimetalino DLK gelteklėse, žolelių užpiluose (džiovintuose, šaknų), prieskoniuose (sėklose) ir kmynuose Tarnyba pateikė nuomonę (11); |
(18) |
pagal Reglamento (EB) Nr. 396/2005 12 straipsnio 2 dalį kartu su to paties reglamento 12 straipsnio 1 dalimi Tarnyba pateikė pagrįstą nuomonę dėl nustatytos propizamido DLK (12). Ji pasiūlė pakeisti liekanų apibrėžtį. Ji rekomendavo sumažinti valgomosioms vynuogėms, vynuogėms vynui gaminti, braškėms (žemuogėms), amerikiniams vaivorams, spanguolėms, serbentams, agrastams, šeivamedžio uogoms, gelteklėms, salotinėms cikorijoms, rabarbarams, saulėgrąžų sėkloms, rapsų sėkloms, sojų pupelėms, cukriniams runkeliams (šaknims) ir paprastosios trūkažolės šaknims nustatytą DLK. Kitų produktų atveju ji rekomendavo palikti nustatytą DLK; |
(19) |
Tarnyba padarė išvadą, kad trūksta tam tikros informacijos apie propizamido DLK sultenėse, salotose, salotinėse trūkažolėse, pipirnėse, sėjamosiose gražgarstėse (mūriniuose šatreiniuose), Brassica spp. lapuose ir daiguose, prieskoninėse žolėse, pupose (džiovintose), lęšiuose, žirniuose (džiovintuose), kiaulių, galvijų, avių ir ožkų mėsoje, riebaluose, kepenyse ir inkstuose ir atrajotojų piene ir kad rizikos valdytojai turi papildomai apsvarstyti šį atvejį. Kadangi rizikos vartotojams nėra, Reglamento (EB) Nr. 396/2005 II priede minėtiems produktams turėtų būti nustatyta esamo arba Tarnybos nustatyto dydžio DLK. Ši DLK bus peržiūrėta; atliekant peržiūrą bus atsižvelgta į per dvejus metus po šio reglamento paskelbimo gautą informaciją; |
(20) |
Tarnyba padarė išvadą, kad nėra informacijos apie propizamido DLK poruose ir apyniuose ir kad rizikos valdytojai turi papildomai apsvarstyti šį atvejį. DLK šiuose produktuose turėtų būti nustatyto dydžio arba atitikti numatytąją DLK, remiantis Reglamento (EB) Nr. 396/2005 18 straipsnio 1 dalies b punktu; |
(21) |
dėl propizamido DLK žolelių užpiluose (džiovintuose) Tarnyba pateikė nuomonę (13); |
(22) |
pagal Reglamento (EB) Nr. 396/2005 12 straipsnio 2 dalį kartu su to paties reglamento 12 straipsnio 1 dalimi Tarnyba pateikė pagrįstą nuomonę dėl nustatytos piridato DLK (14). Tarnyba padarė išvadą, kad trūksta tam tikros informacijos apie DLK gelteklėse, česnakuose, svogūnuose, smulkiuosiuose svogūnuose, svogūnlaiškiuose, cukriniuose kukurūzuose, žiedinėse kopūstinėse daržovėse, briuseliniuose kopūstuose, gūžiniuose kopūstuose, lapiniuose kopūstuose, kaliaropėse, laiškiniuose česnakuose, vaistiniuose smidruose, poruose, lubinuose, aguonų sėklose, rapsų sėklose, kukurūzuose, žolelių užpiluose (džiovintuose, žiedų), žolelių užpiluose (džiovintuose, lapų), žolelių užpiluose (džiovintuose, šaknų), prieskoniuose (sėklose), prieskoniuose (vaisiuose ir uogose), kiaulių, galvijų, avių ir ožkų mėsose, riebaluose, kepenyse ir inkstuose, naminių paukščių mėsoje, riebaluose ir kepenyse, atrajotojų piene ir paukščių kiaušiniuose ir kad rizikos valdytojai turi papildomai apsvarstyti šį atvejį. Kadangi rizikos vartotojams nėra, Reglamento (EB) Nr. 396/2005 II priede minėtiems produktams turėtų būti nustatyta esamo arba Tarnybos nustatyto dydžio DLK. Ši DLK bus peržiūrėta; atliekant peržiūrą bus atsižvelgta į per dvejus metus po šio reglamento paskelbimo gautą informaciją; |
(23) |
Tarnyba padarė išvadą, kad nėra informacijos apie piridato DLK artišokuose, miežiuose, ryžiuose ir paprastuosiuose kviečiuose ir kad rizikos valdytojai turi papildomai apsvarstyti šį atvejį. DLK šiuose produktuose turėtų būti nustatyto dydžio arba atitikti numatytąją DLK, remiantis Reglamento (EB) Nr. 396/2005 18 straipsnio 1 dalies b punktu; |
(24) |
dėl piridato DLK salierų lapuose (paprastųjų krapų lapuose) Tarnyba pateikė nuomonę (15); |
(25) |
dėl produktų, apie kurių atitinkamas registracijas ir importo leidžiamąjį nuokrypį neturima duomenų Sąjungos lygiu ir kurių DLK nėra nustatytos Kodekse, Tarnyba padarė išvadą, kad rizikos valdytojai turi papildomai apsvarstyti šį atvejį. Atsižvelgiant į dabartines mokslines ir technines žinias, DLK šiuose produktuose turėtų būti nustatyto dydžio arba atitikti numatytąją DLK, remiantis Reglamento (EB) Nr. 396/2005 18 straipsnio 1 dalies b punktu; |
(26) |
remiantis pagrįstomis Tarnybos nuomonėmis ir atsižvelgiant į su svarstomu klausimu susijusius veiksnius, daroma išvada, kad tam tikri DLK pakeitimai atitinka Reglamento (EB) Nr. 396/2005 14 straipsnio 2 dalies ir 18 straipsnio 4 dalies reikalavimus; |
(27) |
per Pasaulio prekybos organizaciją konsultuotasi dėl naujos DLK su Sąjungos prekybos partneriais ir į jų pastabas buvo atsižvelgta; |
(28) |
todėl Reglamentas (EB) Nr. 396/2005 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas; |
(29) |
kad šiuos produktus būtų galima įprastai parduoti, perdirbti ir vartoti, šiame reglamente reikėtų numatyti pereinamojo laikotarpio priemones produktams, kurie buvo teisėtai pagaminti prieš pakeičiant DLK ir kuriais, remiantis turima informacija, užtikrinamas aukštas vartotojų apsaugos lygis; |
(30) |
prieš pradedant taikyti pakeistą DLK turėtų būti skiriamas tinkamas laikotarpis, per kurį valstybės narės, trečiosios šalys ir maisto tvarkymo subjektai galėtų pasirengti laikytis dėl DLK pakeitimo atsiradusių naujų reikalavimų; |
(31) |
šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 396/2005 II ir III priedai iš dalies keičiami pagal šio reglamento priedą.
2 straipsnis
Kalbant apie pateikiamame sąraše nurodomas veikliąsias medžiagas produktuose ir ant produktų, Reglamentas (EB) Nr. 396/2005 be šiuo reglamentu padarytų pakeitimų toliau taikomas produktams, kurie buvo teisėtai pagaminti iki 2015 m. gegužės 13 d.:
1) |
amitrolas – visi produktai; |
2) |
dinokapas – visi produktai, išskyrus vynuoges vynui gaminti ir melionus; |
3) |
fipronilas, flufenacetas, pendimetalinas, propizamidas ir piridatas – visi produktai. |
3 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Jis taikomas nuo 2015 m. gegužės 13 d.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2014 m. spalio 20 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
José Manuel BARROSO
(2) Europos maisto saugos tarnyba. Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels (MRLs) for amitrole according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005. EFSA leidinys 2012;10(6):2763. [35 p.].
(3) Europos maisto saugos tarnyba. Nustatytos didžiausios leidžiamosios dinokapo koncentracijos (DLK) peržiūra pagal Reglamento (EB) Nr. 396/2005 12 straipsnį. EFSA leidinys 2011;9(8):2340. [33 p.].
(4) Europos maisto saugos tarnyba. Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels (MRLs) for fipronil according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005. EFSA leidinys 2012;10(4):2688. [44 p.].
(5) 2009 m. spalio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1107/2009 dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką ir panaikinantis Tarybos direktyvas 79/117/EEB ir 91/414/EEB (OL L 309, 2009 11 24, p. 1).
(6) Europos maisto saugos tarnyba. Reasoned opinion on the modification of the existing MRL for fipronil in poultry fat. EFSA leidinys 2012;10(5):2707. [32 p.].
(7) 2013 m. kovo 11 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 212/2013, kuriuo dėl produktų sąrašo papildymo ir pakeitimo pakeičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 396/2005 I priedas (OL L 68, 2013 3 12, p. 30).
(8) Europos maisto saugos tarnyba. Reasoned opinion on the modification of maximum residue levels (MRLs) for fipronil following the withdrawal of the authorised uses on kale and head cabbage. EFSA leidinys 2014;12(1):3543. [37 p.].
(9) Europos maisto saugos tarnyba. Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels (MRLs) for flufenacet according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005. EFSA leidinys 2012;10(4):2689. [52 p.].
(10) Europos maisto saugos tarnyba. Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels (MRLs) for pendimethalin according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005. EFSA leidinys 2012;10(4):2683. [57 p.].
(11) Europos maisto saugos tarnyba. Reasoned opinion on the modification of the existing MRLs for pendimethalin in various crops. EFSA leidinys 2013;11(5):3217. [27 p.].
(12) Europos maisto saugos tarnyba. Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels (MRLs) for propyzamide according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005. EFSA leidinys 2012;10(4):2690. [54 p.].
(13) Europos maisto saugos tarnyba. Reasoned opinion on the modification of the existing MRLs for propyzamide in leaves, flowers and roots of herbal infusions. EFSA leidinys 2013;11(9):3378. [28 p.].
(14) Europos maisto saugos tarnyba. Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels (MRLs) for pyridate according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005. EFSA leidinys 2012;10(4):2687. [47 p.].
(15) Europos maisto saugos tarnyba. Reasoned opinion on the modification of the existing MRL for pyridate in celery leaves (dill leaves). EFSA leidinys 2012;10(9):2892. [25 p.].
PRIEDAS
Reglamento (EB) Nr. 396/2005 II ir III priedai iš dalies keičiami taip:
1. |
II priedas iš dalies keičiamas taip:
|
2. |
III priede išbraukiamos amitrolui, dinokapui, fipronilui, flufenacetui, pendimetalinui, propizamidui ir piridatui skirtos skiltys. |
(1) Rodo žemutinę analizinio nustatymo ribą.
(**) |
Pesticidų kodo derinys, kuriam taikoma III priedo B dalyje nustatyta DLK. |
(F)= tirpus riebaluose.
Amitrolas
(+) |
Europos maisto saugos tarnyba nustatė, kad trūksta tam tikros informacijos apie analizės metodus. Peržiūrėdama DLK, Komisija atsižvelgs į pirmame sakinyje nurodytą informaciją, jeigu ji bus pateikta iki 2016 m. spalio 24 d., arba, jeigu iki tos dienos jos pateikta nebus, – į tai, kad informacijos nėra.
|
(+) |
Europos maisto saugos tarnyba nustatė, kad trūksta tam tikros informacijos apie laikymo trukmę ir analizės metodus. Peržiūrėdama DLK, Komisija atsižvelgs į pirmame sakinyje nurodytą informaciją, jeigu ji bus pateikta iki 2016 m. spalio 24 d., arba, jeigu iki tos dienos jos pateikta nebus, – į tai, kad informacijos nėra.
|
(+) |
Pagal Reglamento (EB) Nr. 396/2005 20 str. 1 dalį, atsižvelgiant į perdirbimo (džiovinimo) sukeliamus koncentracijos pokyčius, prieskonių grupės krienams (Armoracia rusticana) (kodas 0840040) taikytina didžiausia leidžiamoji koncentracija atitinka daržovių kategorijos šakniavaisių ir gumbavaisių grupės krienams (Armoracia rusticana) (kodas 0213040) nustatytą DLK.
|
Flufenacetas (visų junginių, kurių sudėtyje yra N fluorofenilo-N-izopropropilo dalis, suma, išreikšta kaip flufenacetas)
(+) |
Europos maisto saugos tarnyba nustatė, kad trūksta tam tikros informacijos apie analizės metodus. Peržiūrėdama DLK, Komisija atsižvelgs į pirmame sakinyje nurodytą informaciją, jeigu ji bus pateikta iki 2016 m. spalio 24 d., arba, jeigu iki tos dienos jos pateikta nebus, – į tai, kad informacijos nėra.
|
(+) |
Pagal Reglamento (EB) Nr. 396/2005 20 str. 1 dalį, atsižvelgiant į perdirbimo (džiovinimo) sukeliamus koncentracijos pokyčius, prieskonių grupės krienams (Armoracia rusticana) (kodas 0840040) taikytina didžiausia leidžiamoji koncentracija atitinka daržovių kategorijos šakniavaisių ir gumbavaisių grupės krienams (Armoracia rusticana) (kodas 0213040) nustatytą DLK.
|
Pendimetalinas (F)
(+) |
Europos maisto saugos tarnyba nustatė, kad trūksta tam tikros informacijos apie liekanų tyrimus. Peržiūrėdama DLK, Komisija atsižvelgs į pirmame sakinyje nurodytą informaciją, jeigu ji bus pateikta iki 2016 m. spalio 24 d., arba, jeigu iki tos dienos jos pateikta nebus, – į tai, kad informacijos nėra.
|
(+) |
Pagal Reglamento (EB) Nr. 396/2005 20 str. 1 dalį, atsižvelgiant į perdirbimo (džiovinimo) sukeliamus koncentracijos pokyčius, prieskonių grupės krienams (Armoracia rusticana) (kodas 0840040) taikytina didžiausia leidžiamoji koncentracija atitinka daržovių kategorijos šakniavaisių ir gumbavaisių grupės krienams (Armoracia rusticana) (kodas 0213040) nustatytą DLK.
|
(+) |
Europos maisto saugos tarnyba nustatė, kad trūksta tam tikros informacijos apie analizės metodus. Peržiūrėdama DLK, Komisija atsižvelgs į pirmame sakinyje nurodytą informaciją, jeigu ji bus pateikta iki 2016 m. spalio 24 d., arba, jeigu iki tos dienos jos pateikta nebus, – į tai, kad informacijos nėra.
|
Propizamidas (F) (R)
(R) |
= |
Skiriasi šių pesticidų kodų skaičių derinių liekanų apibrėžtys: Propizamidas – kodo Nr. 1000000: propizamido ir visų metabolitų, kurių sudėtyje yra 3,5-dichlorbenzenkarboksirūgšties dalis, suma, išreikšta kaip propizamidas |
(+) |
Europos maisto saugos tarnyba nustatė, kad trūksta tam tikros informacijos apie liekanų tyrimus. Peržiūrėdama DLK, Komisija atsižvelgs į pirmame sakinyje nurodytą informaciją, jeigu ji bus pateikta iki 2016 m. spalio 24 d., arba, jeigu iki tos dienos jos pateikta nebus, – į tai, kad informacijos nėra.
|
(+) |
Europos maisto saugos tarnyba nustatė, kad trūksta tam tikros informacijos apie laikymo trukmę. Peržiūrėdama DLK, Komisija atsižvelgs į pirmame sakinyje nurodytą informaciją, jeigu ji bus pateikta iki 2016 m. spalio 24 d., arba, jeigu iki tos dienos jos pateikta nebus, – į tai, kad informacijos nėra.
|
(+) |
Pagal Reglamento (EB) Nr. 396/2005 20 str. 1 dalį, atsižvelgiant į perdirbimo (džiovinimo) sukeliamus koncentracijos pokyčius, prieskonių grupės krienams (Armoracia rusticana) (kodas 0840040) taikytina didžiausia leidžiamoji koncentracija atitinka daržovių kategorijos šakniavaisių ir gumbavaisių grupės krienams (Armoracia rusticana) (kodas 0213040) nustatytą DLK.
|
(+) |
Europos maisto saugos tarnyba nustatė, kad trūksta tam tikros informacijos apie analizės metodus. Peržiūrėdama DLK, Komisija atsižvelgs į pirmame sakinyje nurodytą informaciją, jeigu ji bus pateikta iki 2016 m. spalio 24 d., arba, jeigu iki tos dienos jos pateikta nebus, – į tai, kad informacijos nėra.
|
Piridatas (piridato, jo hidrolizės produkto CL 9673 (6-chloro-4-hidroksi-3-fenilpiridazinas) ir hidrolizinių CL 9673 junginių suma, išreikšta kaip piridatas)
(+) |
Europos maisto saugos tarnyba nustatė, kad trūksta tam tikros informacijos apie analizės metodus. Peržiūrėdama DLK, Komisija atsižvelgs į pirmame sakinyje nurodytą informaciją, jeigu ji bus pateikta iki 2016 m. spalio 24 d., arba, jeigu iki tos dienos jos pateikta nebus, – į tai, kad informacijos nėra.
|
(+) |
Pagal Reglamento (EB) Nr. 396/2005 20 str. 1 dalį, atsižvelgiant į perdirbimo (džiovinimo) sukeliamus koncentracijos pokyčius, prieskonių grupės krienams (Armoracia rusticana) (kodas 0840040) taikytina didžiausia leidžiamoji koncentracija atitinka daržovių kategorijos šakniavaisių ir gumbavaisių grupės krienams (Armoracia rusticana) (kodas 0213040) nustatytą DLK.
|
(+) |
Europos maisto saugos tarnyba nustatė, kad trūksta tam tikros informacijos apie laikymo trukmę ir analizės metodus. Peržiūrėdama DLK, Komisija atsižvelgs į pirmame sakinyje nurodytą informaciją, jeigu ji bus pateikta iki 2016 m. spalio 24 d., arba, jeigu iki tos dienos jos pateikta nebus, – į tai, kad informacijos nėra.
|
(2) Dėl išsamaus augalinių ir gyvūninių produktų, kuriems nustatoma DLK, sąrašo žiūrėti I priedą.
(F)= tirpus riebaluose.
Amitrolas
(+) |
Europos maisto saugos tarnyba nustatė, kad trūksta tam tikros informacijos apie analizės metodus. Peržiūrėdama DLK, Komisija atsižvelgs į pirmame sakinyje nurodytą informaciją, jeigu ji bus pateikta iki 2016 m. spalio 24 d., arba, jeigu iki tos dienos jos pateikta nebus, – į tai, kad informacijos nėra.
|
(+) |
Europos maisto saugos tarnyba nustatė, kad trūksta tam tikros informacijos apie laikymo trukmę ir analizės metodus. Peržiūrėdama DLK, Komisija atsižvelgs į pirmame sakinyje nurodytą informaciją, jeigu ji bus pateikta iki 2016 m. spalio 24 d., arba, jeigu iki tos dienos jos pateikta nebus, – į tai, kad informacijos nėra.
|
(+) |
Pagal Reglamento (EB) Nr. 396/2005 20 str. 1 dalį, atsižvelgiant į perdirbimo (džiovinimo) sukeliamus koncentracijos pokyčius, prieskonių grupės krienams (Armoracia rusticana) (kodas 0840040) taikytina didžiausia leidžiamoji koncentracija atitinka daržovių kategorijos šakniavaisių ir gumbavaisių grupės krienams (Armoracia rusticana) (kodas 0213040) nustatytą DLK.
|
Flufenacetas (visų junginių, kurių sudėtyje yra N fluorofenilo-N-izopropropilo dalis, suma, išreikšta kaip flufenacetas)
(+) |
Europos maisto saugos tarnyba nustatė, kad trūksta tam tikros informacijos apie analizės metodus. Peržiūrėdama DLK, Komisija atsižvelgs į pirmame sakinyje nurodytą informaciją, jeigu ji bus pateikta iki 2016 m. spalio 24 d., arba, jeigu iki tos dienos jos pateikta nebus, – į tai, kad informacijos nėra.
|
(+) |
Pagal Reglamento (EB) Nr. 396/2005 20 str. 1 dalį, atsižvelgiant į perdirbimo (džiovinimo) sukeliamus koncentracijos pokyčius, prieskonių grupės krienams (Armoracia rusticana) (kodas 0840040) taikytina didžiausia leidžiamoji koncentracija atitinka daržovių kategorijos šakniavaisių ir gumbavaisių grupės krienams (Armoracia rusticana) (kodas 0213040) nustatytą DLK.
|
Pendimetalinas (F)
(+) |
Europos maisto saugos tarnyba nustatė, kad trūksta tam tikros informacijos apie liekanų tyrimus. Peržiūrėdama DLK, Komisija atsižvelgs į pirmame sakinyje nurodytą informaciją, jeigu ji bus pateikta iki 2016 m. spalio 24 d., arba, jeigu iki tos dienos jos pateikta nebus, – į tai, kad informacijos nėra.
|
(+) |
Pagal Reglamento (EB) Nr. 396/2005 20 str. 1 dalį, atsižvelgiant į perdirbimo (džiovinimo) sukeliamus koncentracijos pokyčius, prieskonių grupės krienams (Armoracia rusticana) (kodas 0840040) taikytina didžiausia leidžiamoji koncentracija atitinka daržovių kategorijos šakniavaisių ir gumbavaisių grupės krienams (Armoracia rusticana) (kodas 0213040) nustatytą DLK.
|
(+) |
Europos maisto saugos tarnyba nustatė, kad trūksta tam tikros informacijos apie analizės metodus. Peržiūrėdama DLK, Komisija atsižvelgs į pirmame sakinyje nurodytą informaciją, jeigu ji bus pateikta iki 2016 m. spalio 24 d., arba, jeigu iki tos dienos jos pateikta nebus, – į tai, kad informacijos nėra.
|
Propizamidas (F) (R)
(R) |
= |
Skiriasi šių pesticidų kodų skaičių derinių liekanų apibrėžtys: Propizamidas – kodo Nr. 1000000: propizamido ir visų metabolitų, kurių sudėtyje yra 3,5-dichlorbenzenkarboksirūgšties dalis, suma, išreikšta kaip propizamidas |
(+) |
Europos maisto saugos tarnyba nustatė, kad trūksta tam tikros informacijos apie liekanų tyrimus. Peržiūrėdama DLK, Komisija atsižvelgs į pirmame sakinyje nurodytą informaciją, jeigu ji bus pateikta iki 2016 m. spalio 24 d., arba, jeigu iki tos dienos jos pateikta nebus, – į tai, kad informacijos nėra.
|
(+) |
Europos maisto saugos tarnyba nustatė, kad trūksta tam tikros informacijos apie laikymo trukmę. Peržiūrėdama DLK, Komisija atsižvelgs į pirmame sakinyje nurodytą informaciją, jeigu ji bus pateikta iki 2016 m. spalio 24 d., arba, jeigu iki tos dienos jos pateikta nebus, – į tai, kad informacijos nėra.
|
(+) |
Pagal Reglamento (EB) Nr. 396/2005 20 str. 1 dalį, atsižvelgiant į perdirbimo (džiovinimo) sukeliamus koncentracijos pokyčius, prieskonių grupės krienams (Armoracia rusticana) (kodas 0840040) taikytina didžiausia leidžiamoji koncentracija atitinka daržovių kategorijos šakniavaisių ir gumbavaisių grupės krienams (Armoracia rusticana) (kodas 0213040) nustatytą DLK.
|
(+) |
Europos maisto saugos tarnyba nustatė, kad trūksta tam tikros informacijos apie analizės metodus. Peržiūrėdama DLK, Komisija atsižvelgs į pirmame sakinyje nurodytą informaciją, jeigu ji bus pateikta iki 2016 m. spalio 24 d., arba, jeigu iki tos dienos jos pateikta nebus, – į tai, kad informacijos nėra.
|
Piridatas (piridato, jo hidrolizės produkto CL 9673 (6-chloro-4-hidroksi-3-fenilpiridazinas) ir hidrolizinių CL 9673 junginių suma, išreikšta kaip piridatas)
(+) |
Europos maisto saugos tarnyba nustatė, kad trūksta tam tikros informacijos apie analizės metodus. Peržiūrėdama DLK, Komisija atsižvelgs į pirmame sakinyje nurodytą informaciją, jeigu ji bus pateikta iki 2016 m. spalio 24 d., arba, jeigu iki tos dienos jos pateikta nebus, – į tai, kad informacijos nėra.
|
(+) |
Pagal Reglamento (EB) Nr. 396/2005 20 str. 1 dalį, atsižvelgiant į perdirbimo (džiovinimo) sukeliamus koncentracijos pokyčius, prieskonių grupės krienams (Armoracia rusticana) (kodas 0840040) taikytina didžiausia leidžiamoji koncentracija atitinka daržovių kategorijos šakniavaisių ir gumbavaisių grupės krienams (Armoracia rusticana) (kodas 0213040) nustatytą DLK.
|
(+) |
Europos maisto saugos tarnyba nustatė, kad trūksta tam tikros informacijos apie laikymo trukmę ir analizės metodus. Peržiūrėdama DLK, Komisija atsižvelgs į pirmame sakinyje nurodytą informaciją, jeigu ji bus pateikta iki 2016 m. spalio 24 d., arba, jeigu iki tos dienos jos pateikta nebus, – į tai, kad informacijos nėra.
|
(3) Rodo žemutinę analizinio nustatymo ribą.
(4) Dėl išsamaus augalinių ir gyvūninių produktų, kuriems nustatoma DLK, sąrašo žiūrėti I priedą.
(F)= tirpus riebaluose.
Dinokapas (dinokapo izomerų ir jų atitinkamų fenolių suma, išreikšta kaip dinokapas) (F) (kai aptinkamas tik meptildinokapas ar jo atitinkamas fenolis, tačiau neaptinkama jokių kitų dinokapą sudarančių junginių (įskaitant jų atitinkamus fenolius), turi būti taikoma meptildinokapo DLK ir likučių apibrėžtis)
(+) |
Pagal Reglamento (EB) Nr. 396/2005 20 str. 1 dalį, atsižvelgiant į perdirbimo (džiovinimo) sukeliamus koncentracijos pokyčius, prieskonių grupės krienams (Armoracia rusticana) (kodas 0840040) taikytina didžiausia leidžiamoji koncentracija atitinka daržovių kategorijos šakniavaisių ir gumbavaisių grupės krienams (Armoracia rusticana) (kodas 0213040) nustatytą DLK.
|
Fipronilas (fipronilo ir sulfono metabolito (MB46136) suma, išreikšta kaip fipronilas) (F)
(+) |
DLK taikoma iki 2016 m. gruodžio 31 d.; po šios datos bus taikoma 0,005 DLK (*), jeigu ši vertė nebus pakeista reglamentu.
|
(+) |
Pagal Reglamento (EB) Nr. 396/2005 20 str. 1 dalį, atsižvelgiant į perdirbimo (džiovinimo) sukeliamus koncentracijos pokyčius, prieskonių grupės krienams (Armoracia rusticana) (kodas 0840040) taikytina didžiausia leidžiamoji koncentracija atitinka daržovių kategorijos šakniavaisių ir gumbavaisių grupės krienams (Armoracia rusticana) (kodas 0213040) nustatytą DLK.
|
(+) |
DLK taikoma iki 2016 m. gruodžio 31 d.; po šios datos bus taikoma 0,015 DLK, jeigu ši vertė nebus pakeista reglamentu.
|
(+) |
DLK taikoma iki 2016 m. gruodžio 31 d.; po šios datos bus taikoma 0,005 DLK (*), jeigu ši vertė nebus pakeista reglamentu.
|
(+) |
DLK taikoma iki 2016 m. gruodžio 31 d.; po šios datos bus taikoma 0,015 DLK, jeigu ši vertė nebus pakeista reglamentu.
|
(+) |
DLK taikoma iki 2016 m. gruodžio 31 d.; po šios datos bus taikoma 0,005 DLK (*), jeigu ši vertė nebus pakeista reglamentu.
|
(+) |
DLK taikoma iki 2016 m. gruodžio 31 d.; po šios datos bus taikoma 0,06 DLK, jeigu ši vertė nebus pakeista reglamentu.
|
(+) |
DLK taikoma iki 2016 m. gruodžio 31 d.; po šios datos bus taikoma 0,015 DLK, jeigu ši vertė nebus pakeista reglamentu.
|
(+) |
DLK taikoma iki 2016 m. gruodžio 31 d.; po šios datos bus taikoma 0,009 DLK, jeigu ši vertė nebus pakeista reglamentu.
|
(+) |
DLK taikoma iki 2016 m. gruodžio 31 d.; po šios datos bus taikoma 0,06 DLK, jeigu ši vertė nebus pakeista reglamentu.
|
(+) |
DLK taikoma iki 2016 m. gruodžio 31 d.; po šios datos bus taikoma 0,005 DLK (*), jeigu ši vertė nebus pakeista reglamentu.
|
(+) |
DLK taikoma iki 2016 m. gruodžio 31 d.; po šios datos bus taikoma 0,06 DLK, jeigu ši vertė nebus pakeista reglamentu.
|
(+) |
DLK taikoma iki 2016 m. gruodžio 31 d.; po šios datos bus taikoma 0,015 DLK, jeigu ši vertė nebus pakeista reglamentu.
|
(+) |
DLK taikoma iki 2016 m. gruodžio 31 d.; po šios datos bus taikoma 0,009 DLK, jeigu ši vertė nebus pakeista reglamentu.
|
(+) |
DLK taikoma iki 2016 m. gruodžio 31 d.; po šios datos bus taikoma 0,06 DLK, jeigu ši vertė nebus pakeista reglamentu.
|
(+) |
DLK taikoma iki 2016 m. gruodžio 31 d.; po šios datos bus taikoma 0,005 DLK (*), jeigu ši vertė nebus pakeista reglamentu.
|
(+) |
DLK taikoma iki 2016 m. gruodžio 31 d.; po šios datos bus taikoma 0,06 DLK, jeigu ši vertė nebus pakeista reglamentu.
|
(+) |
DLK taikoma iki 2016 m. gruodžio 31 d.; po šios datos bus taikoma 0,015 DLK, jeigu ši vertė nebus pakeista reglamentu.
|
(+) |
DLK taikoma iki 2016 m. gruodžio 31 d.; po šios datos bus taikoma 0,009 DLK, jeigu ši vertė nebus pakeista reglamentu.
|
(+) |
DLK taikoma iki 2016 m. gruodžio 31 d.; po šios datos bus taikoma 0,06 DLK, jeigu ši vertė nebus pakeista reglamentu.
|
(+) |
DLK taikoma iki 2016 m. gruodžio 31 d.; po šios datos bus taikoma 0,005 DLK (*), jeigu ši vertė nebus pakeista reglamentu.
|
(+) |
DLK taikoma iki 2016 m. gruodžio 31 d.; po šios datos bus taikoma 0,06 DLK, jeigu ši vertė nebus pakeista reglamentu.
|
(+) |
DLK taikoma iki 2016 m. gruodžio 31 d.; po šios datos bus taikoma 0,015 DLK, jeigu ši vertė nebus pakeista reglamentu.
|
(+) |
DLK taikoma iki 2016 m. gruodžio 31 d.; po šios datos bus taikoma 0,009 DLK, jeigu ši vertė nebus pakeista reglamentu.
|
(+) |
DLK taikoma iki 2016 m. gruodžio 31 d.; po šios datos bus taikoma 0,06 DLK, jeigu ši vertė nebus pakeista reglamentu.
|
(+) |
DLK taikoma iki 2016 m. gruodžio 31 d.; po šios datos bus taikoma 0,005 DLK (*), jeigu ši vertė nebus pakeista reglamentu.
|
(+) |
DLK taikoma iki 2016 m. gruodžio 31 d.; po šios datos bus taikoma 0,006 DLK, jeigu ši vertė nebus pakeista reglamentu.
|
(+) |
DLK taikoma iki 2016 m. gruodžio 31 d.; po šios datos bus taikoma 0,005 DLK (*), jeigu ši vertė nebus pakeista reglamentu.
|
(+) |
DLK taikoma iki 2016 m. gruodžio 31 d.; po šios datos bus taikoma 0,06 DLK, jeigu ši vertė nebus pakeista reglamentu.
|
(+) |
DLK taikoma iki 2016 m. gruodžio 31 d.; po šios datos bus taikoma 0,015 DLK, jeigu ši vertė nebus pakeista reglamentu.
|
(+) |
DLK taikoma iki 2016 m. gruodžio 31 d.; po šios datos bus taikoma 0,009 DLK, jeigu ši vertė nebus pakeista reglamentu.
|
(+) |
DLK taikoma iki 2016 m. gruodžio 31 d.; po šios datos bus taikoma 0,06 DLK, jeigu ši vertė nebus pakeista reglamentu.
|
(+) |
DLK taikoma iki 2016 m. gruodžio 31 d.; po šios datos bus taikoma 0,008 DLK, jeigu ši vertė nebus pakeista reglamentu.
|
(+) |
DLK taikoma iki 2016 m. gruodžio 31 d.; po šios datos bus taikoma 0,005 DLK (*), jeigu ši vertė nebus pakeista reglamentu.
|