This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R0271
Council Regulation (EU) No 271/2014 of 17 March 2014 amending Regulation (EC) No 1183/2005 imposing certain specific restrictive measures directed against persons acting in violation of the arms embargo with regard to the Democratic Republic of the Congo
2014 m. kovo 17 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 271/2014, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 1183/2005, nustatantis tam tikras konkrečias ribojančias priemones asmenims, kurie savo veiksmais pažeidžia ginklų embargą Kongo Demokratinei Respublikai
2014 m. kovo 17 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 271/2014, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 1183/2005, nustatantis tam tikras konkrečias ribojančias priemones asmenims, kurie savo veiksmais pažeidžia ginklų embargą Kongo Demokratinei Respublikai
OL L 79, 2014 3 18, p. 35–36
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32005R1183 | pakeitimas | straipsnis 2 BI.1 | 19/03/2014 |
18.3.2014 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 79/35 |
TARYBOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 271/2014
2014 m. kovo 17 d.
kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 1183/2005, nustatantis tam tikras konkrečias ribojančias priemones asmenims, kurie savo veiksmais pažeidžia ginklų embargą Kongo Demokratinei Respublikai
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 215 straipsnį,
atsižvelgdama į 2010 m. gruodžio 20 d. Tarybos sprendimą 2010/788/BUSP dėl ribojamųjų priemonių Kongo Demokratinei Respublikai, ir kuriuo panaikinama Bendroji pozicija 2008/369/BUSP (1),
atsižvelgdama į bendrą Sąjungos vyriausiojo įgaliotinio užsienio reikalams ir saugumo politikai ir Europos Komisijos pasiūlymą,
kadangi:
(1) |
Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1183/2005 (2) įgyvendinamos priemonės, numatytos Sprendimu 2010/788/BUSP. Reglamento (EB) Nr. 1183/2005 I priede išvardyti fiziniai ir juridiniai asmenys, subjektai ir organizacijos, kurių lėšos ir ekonominiai ištekliai pagal tą reglamentą yra įšaldomi; |
(2) |
2014 m. sausio 30 d. Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos (JT ST) rezoliucija 2136 (2014) iš dalies pakeisti asmenų ir subjektų, kuriems turi būti taikomos 2008 m. kovo 31 d. JT ST rezoliucijos 1807 (2008) 9 ir 11 punktuose nustatytos ribojamosios priemonės, įtraukimo į sąrašą kriterijai; |
(3) |
ta priemonė patenka į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo taikymo sritį ir todėl jai įgyvendinti būtina imtis reguliavimo veiksmų Sąjungos lygiu, visų pirma siekiant užtikrinti, kad ekonominės veiklos vykdytojai visose valstybėse narėse ją taikytų vienodai; |
(4) |
todėl Reglamentas (EB) Nr. 1183/2005 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 1183/2005 2a straipsnio 1 dalis pakeičiama taip:
„1. Į I priedą įtraukiami fiziniai ar juridiniai asmenys, subjektai ar organizacijos, Sankcijų komiteto arba Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos nurodyti kaip:
a) |
asmenys arba subjektai, kurie savo veiksmais pažeidžia ginklų embargą ir susijusias priemones, kaip nurodyta Tarybos sprendimo 2010/788/BUSP (3) 1 straipsnyje ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 889/2005 (4) 2 straipsnyje; |
b) |
Kongo Demokratinėje Respublikoje (KDR) veikiančių užsienio ginkluotų grupuočių politiniai ir kariniai vadovai, trukdantys toms grupuotėms priklausančių kovotojų nusiginklavimui ir savanoriškai repatriacijai ar persikėlimui; |
c) |
Kongo karinių grupuočių politiniai ir kariniai vadovai, įskaitant tuos, kurie gauna paramą ne iš KDR, trukdantys jų kovotojams dalyvauti nusiginklavimo, demobilizacijos ir reintegracijos procesuose; |
d) |
KDR veikiantys asmenys arba subjektai, verbuojantys vaikus dalyvauti ginkluotuose konfliktuose ar juos naudojantys tokiuose ginkluotuose konfliktuose pažeidžiant taikomą tarptautinę teisę; |
e) |
KDR veikiantys asmenys arba subjektai, planuojantys veiksmus, nukreiptus prieš vaikus arba moteris ginkluotuose konfliktuose, įskaitant žudymą ir žalojimą, prievartavimą ir kitokį seksualinį smurtą, grobimą, priverstinį perkėlimą, mokyklų ir ligoninių užpuolimus, vadovaujantys tokiai veiklai arba dalyvaujantys joje; |
f) |
asmenys ar subjektai, trukdantys naudotis humanitarine pagalba ar ją dalyti KDR; |
g) |
asmenys ar subjektai, remiantys KDR ginkluotas grupuotes neteisėtai prekiaudami gamtos ištekliais, įskaitant auksu ar laukinės gamtos ištekliais bei laukinės gamtos produktais; |
h) |
asmenys ar subjektai, veikiantys į sąrašą įtrauktų asmenų arba subjektų vardu arba nurodymu, arba veikiantys subjektų, kurie priklauso į sąrašą įtrauktiems asmenims arba subjektams arba yra jų kontroliuojami, vardu arba nurodymu; |
i) |
asmenys ar subjektai, kurie planuoja, finansuoja išpuolius prieš Jungtinių Tautų Organizacijos stabilizavimo misijos KDR (MONUSCO) taikdarius, jiems vadovauja arba juose dalyvauja; |
j) |
asmenys ar subjektai, teikiantys finansinę, materialinę arba technologinę paramą arba tiekiantys prekes, arba teikiantys paslaugas į sąrašą įtrauktiems asmenims arba subjektams. |
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2014 m. kovo 17 d.
Tarybos vardu
Pirmininkė
C. ASHTON
(1) OL L 336, 2010 12 21, p. 30.
(2) 2005 m. liepos 18 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1183/2005, nustatantis tam tikras konkrečias ribojančias priemones asmenims, kurie savo veiksmais pažeidžia ginklų embargą Kongo Demokratinei Respublikai (OL L 193, 2005 7 23, p. 1).
(3) 2010 m. gruodžio 20 d. Tarybos sprendimas 2010/788/BUSP dėl ribojamųjų priemonių Kongo Demokratinei Respublikai, ir kuriuo panaikinama Bendroji pozicija 2008/369/BUSP (OL L 336, 2010 12 21, p. 30).
(4) 2005 m. birželio 13 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 889/2005, nustatantis tam tikras ribojančias priemones Kongo Demokratinei Respublikai ir panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 1727/2003 (OL L 152, 2005 6 15, p. 1).“.