This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R1070
Commission Implementing Regulation (EU) No 1070/2012 of 14 November 2012 amending Regulation (EC) No 2535/2001 as regards non-quota preferential imports of milk and milk products and the quota for imports of dairy products originating in the Republic of Moldova
2012 m. lapkričio 14 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 1070/2012, kuriuo iš dalies keičiamos Reglamento (EB) Nr. 2535/2001 nuostatos, susijusios su nekvotiniu lengvatiniu pieno bei pieno produktų importu ir Moldovos Respublikos kilmės pieno produktų importo kvota
2012 m. lapkričio 14 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 1070/2012, kuriuo iš dalies keičiamos Reglamento (EB) Nr. 2535/2001 nuostatos, susijusios su nekvotiniu lengvatiniu pieno bei pieno produktų importu ir Moldovos Respublikos kilmės pieno produktų importo kvota
OL L 318, 2012 11 15, p. 7–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; netiesiogiai panaikino 32020R0760
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32001R2535 | pakeitimas | pavadinimas II skyrius II | 18/11/2012 | |
Modifies | 32001R2535 | pakeitimas | priedas I P. J | 18/11/2012 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32020R0760 | 01/01/2021 |
15.11.2012 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 318/7 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1070/2012
2012 m. lapkričio 14 d.
kuriuo iš dalies keičiamos Reglamento (EB) Nr. 2535/2001 nuostatos, susijusios su nekvotiniu lengvatiniu pieno bei pieno produktų importu ir Moldovos Respublikos kilmės pieno produktų importo kvota
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1234/2007, nustatantį bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas (Bendrą bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentą) (1), ypač į jo 144 straipsnio 1 dalį ir 148 straipsnio c punktą kartu su 4 straipsniu,
kadangi:
(1) |
2001 m. gruodžio 14 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 2535/2001, nustatančio išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 1255/1999 taikymo taisykles dėl pieno bei pieno produktų importo tvarkos ir tarifinių kvotų atidarymo (2), 2 antraštinės dalies I skyrius taikomas Moldovos Respublikai iki 2012 m. skirtai importo kvotai Nr. 09.4210, numatytai Tarybos reglamente (EB) Nr. 55/2008 (3). Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) Nr. 581/2011 (4) Reglamento (EB) Nr. 55/2008 galiojimas pratęstas iki 2015 m. pabaigos. Todėl reikėtų, kad Reglamente (EB) Nr. 2535/2001 būtų atsižvelgta į kvotos Nr. 09.4210 galiojimo trukmės pratęsimą; |
(2) |
Reglamento (EB) Nr. 2535/2001 2 antraštinės dalies II skyriuje nustatytos nekvotinio lengvatinio importo pagal konkrečius susitarimus ir dokumentus taisyklės. Siekiant tinkamai administruoti importą reikėtų, kad šios taisyklės taip pat būtų taikomos visam kitam nekvotiniam lengvatiniam importui, kuriam taikomas to reglamento 2 straipsnis. Be to, siekiant aiškumo ir skaidrumo, reikėtų, kad tose taisyklėse būtų numatyta prievolė licencijų paraiškų ir licencijų 24 langelyje nurodyti lengvatinio importo normą; |
(3) |
todėl Reglamentas (EB) Nr. 2535/2001 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas; |
(4) |
šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Bendro žemės ūkio rinkų organizavimo vadybos komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamentas (EB) Nr. 2535/2001 iš dalies keičiamas taip:
(1) |
2 antraštinės dalies II skyrius pakeičiamas taip: „II SKYRIUS Nekvotinis importas, pagrįstas tik importo licencija 20 straipsnis 1. Šis skyrius taikomas:
2. Importo, nurodyto 1 dalies a punkte, atveju, produktai ir taikytinos muito normos yra išvardytos šio reglamento II priede. 21 straipsnis 1. Paraiškose licencijoms gauti ir licencijose nurodoma:
2. Licencijos 24 langelyje nurodoma lengvatinio importo norma. 3. Licencijose nurodomas įpareigojimas importuoti iš 8 langelyje nurodytos šalies. 22 straipsnis Sumažinta muito norma taikoma tik tada, kai pateikiama importo licencija ir priimama deklaracija dėl išleidimo į laisvą apyvartą kartu su kilmės įrodymu.“ |
(2) |
I priedo J dalis pakeičiama šio reglamento priede pateiktu tekstu. |
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2012 m. lapkričio 14 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
José Manuel BARROSO
(1) OL L 299, 2007 11 16, p. 1.
(2) OL L 341, 2001 12 22, p. 29.
(4) OL L 165, 2011 6 24, p. 5.
PRIEDAS
„I.J
REGLAMENTO (EB) Nr. 55/2008 I PRIEDE NUSTATYTA TARIFINĖ KVOTA
Kvotos numeris |
KN kodas |
Aprašymas (1) |
Kilmės šalis |
Importo metai |
Metinė kvota, taikoma nuo sausio 1 d. iki gruodžio 31 d. (tonomis) (produkto svoris) |
Importo muitas (EUR/100 kg grynojo svorio) |
|
Metinė |
Šešių mėnesių |
||||||
09.4210 |
0401–0406 |
|
Moldovos Respublika |
|
|
|
0 |
Pieno produktai |
Nuo 2008 m. liepos 1 d. iki gruodžio 31 d. |
|
1 000 |
||||
|
2009 m. |
1 000 |
500 |
||||
|
2010–2015 m. |
1 500 |
750 |
(1) Neatsižvelgiant į Kombinuotosios nomenklatūros aiškinimo taisykles laikytina, kad produktų aprašymo formuluotė yra tik nurodomojo pobūdžio, nes šiame priede nurodytų lengvatinių susitarimų taikymas nustatomas pagal KN kodus. Kai nurodyti ex KN kodai, lengvatinės tvarkos taikymas nustatomas kartu remiantis KN kodu ir atitinkamu aprašymu.“